Грабители Скэйта Брэкетт Ли
Халк засмеялся.
– Мы все устали от твоих кораблей, Темный Человек, и от пророчества Геррит. Мы можем надеяться только на силу своих рук.
Рукоять огромной шпаги блеснула на солнце за его левым плечом. Он понизил голос:
– Я не забыл обещания, которое дал тебе.
– Я тоже, – сказал Старк, – и как только ребенок смог достичь подобного роста?
Он отошел, уводя ощетинившихся и ворчащих Собак.
В поисках пропитания тиранцы не сразу пошли в Скэг. Сначала они нашли сторожевой пост на дороге Бендсменов и захватили его. Там были люди и животные, потому что посты нижней дороги еще снабжались. Мастер Железа был доволен.
До появления армии.
Как только тиранцы заметили облако, они сформировали стену из щитов. Женщины поспешно грузили запасы на вьючных животных. Мастер Железа ждал под штандартом.
Армия остановилась. Старк недоверчиво разглядывал штандарт. Но темный блеск железных щитов, лат и касок не оставлял никаких сомнений.
– Тиранцы, – сказал он.
Халк достал свою длинную шпагу.
– Я не забыл их! – он поднял шпагу, крикнул что-то островитянам и прыгнул вперед. Старк дал ему подножку, и Халк растянулся на земле, ударившись затылком.
– Держите его, – сказал он Собакам и подобрал шпагу.
Желая сразиться, островитяне рванулись вперед.
– Держите их! – крикнул Старк четырем королям.
– Мы не боимся их шпаг и щитов, – сказал Дилбан.
– Нечего торопиться. У Халка личные счеты с этими людьми, так как они убили его боевую подругу. Но пока они на нас не нападают, подождите, пока я не поговорю с ними.
Морн вышел вперед, чтобы узнать, что происходит. Старк сделал ему знак, и Морн вернулся к джубарцам. Старк бросил взгляд на Халка, в ярости лежащего в пыли в окружении собак. Потом он подозвал Джерда и Грит и пошел к Мастеру Железа.
– Последний раз мы виделись, – сказал Старк, – в твоем доме, в Тире, когда ты продал нас Бендсменам, меня и моих людей.
Мастер Железа кивнул и посмотрел на Собак.
– Мы слышали, что ты украл стражей Цитадели. Поверить было трудно, – он пожал плечами и символ Молота поднялся на его толстой груди. – Итак, нас больше, чем вас, но у вас Собаки смерти. Но тем не менее, мы можем сражаться. – Железные ряды зазвенели щитами. – Или вы можете позволить нам мирно продолжать свой путь к Скэгу?
– Что вы надеетесь найти в Скэге?
– Бендсмена Гельмара. Нам нужно новое место для наших кузниц, где нас не достанет Богиня. Может быть, Гельмар нам поможет.
– Гельмара нет в Скэге. Там нет почти никго, кроме женщин и детей джубарцев.
Старк посмотрел на вьючных животных, нагруженных запасами, которые виднелись позади Мастера Железа и солдат:
– Теперь вы понимаете, почему мы не позволим вам идти в Скэг?
– А дальше?
– Правление Бендсменов заканчивается. Идите с нами в Гед Дарод и помогите нам покончить с ними.
– Мы не ссорились с Бендсменами и мы хотим…
– … только места, где можно разжечь ваши горны. Значит, нужно, чтобы это было в другом мире. На ваших плечах больше металла, чем Плодородный Пояс видел за тысячу лет. Вы не найдете ни одного города подобного Тире. Бендсмены ничего не смогут сделать для вас.
– Это все слова, – сказал Мастер Железа. – Слова человека из другого мира.
– И это единственное, что ты имеешь, – ответил Старк. – Иди с нами, или мы тебя раздавим.
Мастер Железа задумался. Он видел перед собой много людей и нелюдей. По флангам стояли лучники. Прибыла странная машина на телеге.
Сражаться теперь – означало погубить свой народ. Он поднял глаза к своему штандарту.
– Может быть, такова воля Бога Кузницы. Пусть будет так.
– Ты пойдешь рядом со мной, – сказал Старк. Он оценил простоту и быстроту решений. Дискуссии у тирнанцев были не приняты. Если Мастер Железа сказал, то значит все в порядке.
– Не забудь, что Собаки Севера читают твои мысли. Если ты замыслишь измену, то умрешь первым.
Тиранцы-мужчины были разделены двумя группами по флангам, а тирантские женщины и дети были помещены в середине армии.
Старк вернул Халку шпагу, не обменявшись с ним ни словом, и приказал двум своим Собакам следить за ним.
Знаменосец Мастера Железа тоже пошел рядом со Старком. Толстая и бесконечно многоцветная армия змеей растянулась по пыльной дороге.
– Как там Харгот и его люди? – спросил Старк.
– Серые Люди уже убежали. Мы их не видели. – Мастер Железа пожал плечами.
– Может их всех сожрала Богиня?
Тянулись километры, один за другим снимались сторожевые посты.
Настал день, когда они достигли равнин Гед Дарода, и Старк показал им сверкающие крыши города.
Четыре короля выступили под головой Джигана. Они стали на колени и коснулись руками земли.
Старк искоса взглянул на медный свет Старого Солнца.
– За твою милость было дорого заплачено, – сказал он про себя, только Собаки услышали это и заскулили. – Надеюсь, что ее кровь смягчила тебя. Потерпи, я дам тебе еще.
Островитяне сделали то, что от них можно было ожидать. Не обращая внимания на приказы, они покинули ряды. При виде своего древнего очага они забыли обо всем и бросились на равнину, как стая тигров.
– Эрик! – крикнул Аштон.
Но Старк уже бежал вместе с островитянами и белыми Собаками, оставив тиранцев и джубарцев следовать за ними.
Глава 26
Солнце горело на его лице. Он чувствовал пыль и пот, звериный запах островитян и тяжелое дыхание Собак. Он бежал, и его шпага сверкала на солнце.
Люди разбегались по дорогам паломников. Многочисленные ворота Гед Дарода выходили на равнину и были открыты. Они всегда были открыты. Но сейчас их тяжелые створки со скрипом закрывались. В течении многих веков полагалось при виде армии закрывать ворота. Внутри старались навести порядок, но толпы из внешних лагерей старались в панике войти вовнутрь, боясь попасть в руки врагов.
Старк закричал так страшно и пронзительно, что даже островитяне удивились. Этот крик пришел издалека, из другого мира, где полулюди с рылами вместо лиц видели добычу в своей пасти. Собаки Севера зловеще и протяжно завыли.
Армия бросилась к ближайшим воротам. Плотная масса людей заклинила их, но рассыпалась на части под шпагами, копьями и излучением Собак.
Большого сопротивления не было. Небольшой отряд наемников сражался хорошо, но быстро был побежден. Другие – бродяги бежали. Островитяне почти ничего не утратили от своего порыва. Старк с большим трудом удерживал их по прибытии Аштона и остального войска. Тиранцы ворча и задыхаясь под тяжестью железа, бежали позади. Фалларины и тарфы держались в стороне, ожидая, когда будет сделана грязная работа. В этом сражении они мало чем могли помочь.
Старк в первый раз видел, как бежали Джубарцы, за исключением тех, кто тащил катапульты. Он доверил защиту ворот отряду тиранцев, а сам продолжил свой путь с островитянами, ирнанцами и людьми пустыни.
Остальные отряды тиранцев тяжело шли сзади: живая стена щитов, ощетинившись шпагами.
Один Педралон был без оружия. Бендсмен высокого ранга был поражен и растерян.
Он знал Гед Дарод, как город могущественный и гордый. Старк думал, какие чувства обуревают его теперь, когда он увидел, что стало с Гед Дародом.
А в Гед Дароде происходило многое.
Здания горели, склады были разграблены. Храмы с многоцветными крышами были разорены, даже позолоченный храм Солнца. На ступенях валялись трупы. Мертвые жрецы и Бендсмены плавали в священном бассейне.
Толпы оборванных людей бегали повсюду, дезорганизованные, растерянные, озлобленные. Они не представляли серьезной опасности. Но Старк знал, что в Гед Дароде были отряды наемников и удивлялся, почему они не показываются. Жара еще больше увеличивала вонь на улицах. Дилбан сплюнул и сказал:
– Наша земля загажена.
– Она будет очищена, – сказал Старк.
Джерд заворчал.
– Смерть, И Хан. Идут сражаться люди. Они хотят убивать.
Старк приказал их убить. Он уже слышал звук битвы. Ему снова пришлось удерживать четырех королей, используя свое влияние.
Он хотел дать возможность тиранцам присоединиться к ним. Узкие улицы сжимали отряды, отнимая у них возможность маневрировать.
Он повел их к завывающей толпе.
Они вышли на громадную площадь под Верхним городом. Там столпилось множество народа: яростный океан, волны которого бились о белый обрыв, пронизанный бесчисленными загадочными окнами. По краям толпы стояли бродяги и беженцы, вооруженные, кто чем мог. Приступ вели наемники. И Старк понял, почему они не старались защитить город. Они столпились на платформе, откуда обычно Бендсмены обращались к своему народу, и вокруг нее. Они также были и в туннеле, наверху, куда вели церемониальные ступени. Далеко внутри туннеля слышались гулкие удары тарана.
– Что делают эти люди? – спросил Дилбан.
– Там священное место города, они хотят его взять.
Толпа повернулась, чтобы встретить новую опасность. Наемники на платформе тоже увидели ее. Старк заметил внезапную активность у входа в туннель. Там появились ряды твердых, дисциплинированных солдат.
– Но ведь мы хотим того же самого, – сказал Дилбан. – Не так ли?
– Да, – сказал Старк.
Он посмотрел на толпу и монолитную стену перед ней.
– Ну что же, тогда… – сказал Дилбан и повернулся к своим братьям-королям.
– Выметем этот сброд.
– Подождите, – сказал Педралон.
Что-то в его голосе заставило островитян прислушаться. Они презирали его за физическую слабость, однако он оставался красным Бендсменом и принцем. Он жестом показал на туннель.
– Через эту дверь никто не войдет. Из-за поворотов туннеля таран практически бесполезен. Колотите им сколько угодно, но дверь выстоит. Я знаю другой путь. Я пользовался им, когда хотел тайно покинуть город.
Старк услышал, как подходят джубарцы. Они и тиранцы могли сдержать атакующих, а может быть, даже победить их. Он отдал быструю команду Мастеру Железа, а затем обратился к королям:
– Мы последуем за Педралоном.
Островитяне показали зубы. Они видели перед собой толпу и хотели немедленно драться. Но секундой позже, у них тоже не осталось выбора:
Старк схватил кожанный ремешок, на котором висела золотая пластина Дилбана:
– Ты хочешь получить этот город или нет?
Яростные глаза пронзили его. Поднялся костяной кинжал. Собаки предупреждающе зарычали. Старк приказал им молчать, по-прежнему сжимая ремешок.
– Так ты хочешь этот город?
Кинжал опустился.
– Да.
Старк повернулся и сделал знак своему отряду. Они бросились бежать с площади.
Толпа двинулась вперед, бросая камни и размахивая случайным оружием. Она окружила ирнанцев, которые построились в каре, чтобы защитить свои фланги и тыл. Железная стена пришла в движение. Подоспел первый отряд джубарцев с несколькими могучими сусмингами. Через несколько секунд на площади началась свалка. Толпа была зажата между дисциплинированными рядами новоприбывших и рядами наемников, бросившихся навстречу.
Педралон быстро вел Старка почти пустыми улицами к убежищу, куда женщины-бродяги приходили рожать и оставляли своих детей на воспитание Бендсменам. В окнах убежища показались встревоженные лица.
Захлопывались ставни, слышны были крики и жалобные вопли.
Позади убежища и высокого здания, где старые бродяги могли провести свои последние дни, стены Верхнего города примыкали к скалистому мысу. К скале прислонились склады. В глубине одного из них находилась узкая дверь, неизвестная никому, кроме преосвященных.
Педралон привел их в узкий коридор, похожий на крысиную нору, где приходилось идти гуськом. Потолок был так низок, что Старку и высоким ирнанцам надо было сгибаться чуть ли не вдвое.
– Это безумие, – сказал Дилбан, думая о своих людях, вытянувшихся в длинную бессильную линию. – А если на другом конце стражники?
– Собаки нас предупредят, – сказал Старк. – Давайте быстрее! – он обратился к Педралону:
– И много здесь таких тайных проходов?
– Множество. Дворцовые интриги существуют и у Бендсменов. Кроме того, монашеская жизнь надоедает, а никто не хочет быть замеченным.
Не было никаких ответвлений, не было риска заблудиться. Они шли быстро и дошли до высоких кривых ступеней. Лестница была так высока, что они задохнулись и с облегчением наконец вступили на ровную поверхность.
– Тихо, – предупредил Педралон.
Длинная цепь остановилась, включая и тех, кто еще был на лестнице и на нижнем уровне.
– Джерд!
– Бендсмены. Там. Ждут.
– Убить!
Где-то завопил человек.
Педралон шел, ощупывая в темноте стену. Открылась дверь. Старк и Собаки выскочили в обширный зал, наполненный пыльными ящиками, старой мебелью и мертвыми Бендсменами с бесполезным оружием в руках. Их было только двадцать, но этого было достаточно, чтобы защищать узкую дверь против обычных противников. К тому же, они даже не были уверены, что на них нападут.
Собаки быстро закончили свою работу. Волна людей влилась в зал.
– Нам нужно место, – сказал Халк. – Если они нападут на нас теперь…
Зал выходил в коридор двумя рядами дверей. Там они увидели несколько голубых, зеленых и серых ученических мантий, которые либо бежали, либо останавливались, чтобы встретиться лицом к лицу с нападавшими. Однако, сопротивление было чисто символическим.
Несколько людей Старка были оставлены для охраны коридора, пока подходили остальные островитяне. Авангард его отряда прошел через широкую дверь и очутился в большом широком дворе, где было легче построиться рядами. В высоких окнах, по всем трем сторонам, кричали Бендсмены, Старк слышал шум Верхнего города, всполошившегося, как птичник в минуту опасности.
Островитяне, своей кошачьей походкой собрали свои группы под эмблемой золотой головы. Они прошли через двор и вышли на площадь, куда сходились три улицы: узкие, зажатые между толстыми каменными стенами.
Одна из них была короткой и упиралась в портик какого-то административного здания. Другая, круто спускалась к большой площади за воротами. Третья, кончалась ступенями, поднимающимися к дворцу Двенадцати.
Площадь была заполнена Бендсменами. Главным образом, желтыми – низшего ранга.
За воротами стоял отряд наемников. Судя по их виду и снаряжению, они были собраны из разных отрядов. Старк не мог установить их число.
На ступенях дворца несли стражу другие наемники. За ними стояли ряды Бендсменов.
Старк обратился к четырем королям:
– Вот дверь вашего города, возьмите ее и держите.
– Мало славы для нас всех, – сказал Эюд презрительно. – А что будешь делать ты?
– Брать дворец.
– Хорошо, – сказал Эюд. – Пошли.
Наемники на ступенях крыльца включили в себя и отряд лучников.
Они перегородили улицу, по которой должны были идти наступающие. Эюд хотел броситься на них, но Старк удержал его. Дилбан, Дерик и Эстерн должны уже были быть на главной площади. Шум сражения за воротами покрывался шумом сражения внутри.
– Сначала поговорим, – сказал Старк Эюду.
Он взял щит одного из ирнанцев и пошел по ступеням, высоко подняв правую руку без оружия. На половине дороги он остановился и закричал:
– Одна армия в Нижнем городе, другая здесь. Вы защищаете погибшее дело. Сложите оружие.
– Нам заплатили золотом, – ответил капитан наемников. – Мы не можем изменить.
– Вы – честные люди, – сказал Старк, – и не дураки. Подумайте.
– Мы уже все обдумали, – возразил капитан.
И полетели стрелы.
Старк согнулся за щитом. Стрелы били и в его толстую кожу, свистели мимо ушей. Островитяне не издали ни звука, но одна из Собак зарычала и раздались крики между воинами племен и ирнанцами.
– Убейте! – крикнул Старк Собакам.
И они стали убивать, а дикари поднялись за Эюдом по ступеням с такой яростью, что чуть не растоптали Старка, который едва успел вытащить шпагу.
Другая волна стрел попала в первые ряды, но живые без колебаний бежали по телам упавших. Третьего полета стрел не было. Собаки были в ярости, глаза их горели, как злые звезды. Упали наемники, за ними Бендсмены. Кто сумел – бежал во дворец.
Старк с островитянами взломали дверь. В этом им помогли копья с костяными наконечниками. Кровь брызгала на прекрасные ковры, на мраморные стены.
Из входа в зал на вершину вела великолепная лестница. Старк нашел Педралона и спросил:
– Где Ферднал?
Педралон показал на лестницу:
– Апартаменты Лордов Защитников этажом выше.
– Показывай дорогу!
Старк почти нес Педралона по лестнице. Собаки бежали впереди и Старку было неважно, идет ли кто-нибудь за ним. Но за ним шли Аштон, Халк со своей горсточкой ирнанцев, Себек и воины пустыни, а также те из островитян, которые не были заняты.
Они обнаружили многоцветные мраморные залы, превосходно отделанные, красивые окна, деревянные двери с пышной резьбой.
Бендсмены всех рангов пытались защитить эти залы от диких и окровавленных людей и их страшных Собак. Но они слишком долго жили спокойно, под защитой своей власти, на них никто и никогда не нападал, им не угрожали, их обожали, как полубогов, и когда произошло немыслимое, даже дети бросились на их двери, то они оказались беззащитными. И гордые Бендсмены дворца умирали как бараны под копьями варваров.
Педралон указал на массивную дверь в конце большого зала и сказал:
– Лорды там.
Но Джерд сказал:
– И Хан, Бендсмен. Там.
«Там» – был коридор сбоку, и образ Бендсмена, переданный собакой-телепатом, был образом Гельмара, некогда Первого Бендсмена Скэга.
– Он думает убить.
– Кого?
– Не существо. Вещь. Вещь странная. Не понять. Его разум думает: убить голос, который говорит.
Старк бросился к Эюду.
– Я хочу, чтобы Лорды Защитники были живы. Ты понял?
И он бегом бросился в коридор. Он увидел полу красной мантии, исчезнувшей за дверью.
– Там, – сказал Джерд. – Убить?
– Подожди…
Дверь была из темного полированного дерева, потемневшего с веками.
Она открывалась в маленькую комнатку с изумительной деревянной резьбой.
У стены стоял стол, на столе – некрасивый и неуместный здесь предмет – черный ящик с циферблатами и варньерами. Он выглядел грязным пятном на прекрасном столе, против резных панелей стен.
Перед ящиком стоял Гельмар, молотя рукояткой железной шпаги по циферблатам.
– Они не разобьются, – сказал Старк.
Гельмар нанес яростный удар по пластику.
– Пусть боги проклянут все эти вещи! И всех людей, которые их делали!
Он повернул шпагу против Старка.
– Оставьте его мне, – сказал Старк раздраженным Собакам.
В комнате было мало места, но много его и не требовалось. У Гельмара был один тонкий клинок, но всеми силами своей души Бендсмен желал только одного – убить Старка.
Удивленный силой нападения, Старк уклонился от дикой атаки.
Клинки столкнулись. Затем Старк вышиб оружие из рук Гельмара.
– В другой раз я не удержу Собак, – сказал он.
Кровь отхлынула от лица Гельмара. Оно стало бледным и бесстрастным, лицом человека, дошедшего до конца своего пути и знающего это. Он сказал совершенно спокойно:
– Во всяком случае, передатчик не принесет тебе никакой пользы, Ферднал уже говорил с кораблем. Корабль улетел и больше не вернется.
Джерд заворчал и передал, что Бендсмен лжет. Но Старк уже протянул руки к черному ящику.
– Тогда зачем ты так старался его сломать?
Гельмар не ответил.
Островитяне Эюда продолжали свой путь. Но товарищи Старка пошли за ним. Аштон подошел к передатчику. Отряды стояли в соседнем зале, дожидаясь атаки. Скоро откуда-то донеслись ужасающие звуки. Собаки Севера заскулили, ощетинившись, чувствуя себя неважно.
– Бендсмены, И Хан.
Они не знали личных имен Бендсменов, но очень хорошо отличали одного от другого и прекрасно знали Ферднала и Лордов Защитников.
Старк понял, что они приближаются.
– Там.
«Там» – это было за резной панелью, где виднелась дверь. Старк показал на нее.
– Халк, Тачвар, возьмите Собак. Я не доверяю островитянам.
– Почему ты так снисходителен к Лордам Защитникам? – спросил Халк.
– Это старики. И Аштон хочет воспользоваться ими.
Халк пожал плечами и вышел. Дверь выходила в маленький коридор. С ним вышли ирнанцы и Тачвар с Собаками, кроме Джерда и Грит. Они остались, угрожающе поглядывая на Гельмара.
В комнате стало очень тихо, только из черного ящика доносились звуки, громкие и пустые. Вечная болтовня миров, не дающая ничего ободряющего. Аштон осторожно поворачивал индикатор, монотонно повторяя свое имя и срочный код, прося ответа.
Ответа не было.
Гельмар улыбнулся.
– Когда вы говорили с кораблем?
– Три дня назад.
– Ложь, – сказал Джерд.
– Попытайся еще раз, Саймон.
Аштон начал снова.
За стенами, на равнине Гед Дарода, царил хаос. Уже не одну неделю люди врывались в город. Теперь они бежали обратно, таща раненых, больных, стариков, детей и мешки с добычей. Равнина почернела от узлов и людей, сваленных на землю.
Толпы людей все еще пребывали по дорогам паломников и сталкивались с беглецами, что добавило суматохи. Было совершенно ясно, что в Гед Дароде уже невозможно обрести никакой надежды.
У единственной крепко запертой двери ждала Сангалейн с Морном и стражниками-сусмингами. Неподалеку также ждали Фалларины, окруженные своими тарфами со шпагами в четырех руках. Тонкие ноздри Элдерика дрожали от отвращения перед тошнотворным запахом человеческой грязи и отходов, которые приносил ему теплый ветер. Время от времени он хлопал крыльями, приказывая ветру удалиться, но вонь и беспрерывные крики не уменьшались.
Клетект, моргая угловатыми веками, с безразличием глядел по сторонам. Его полосатый торс блестел на солнце как и длинная, широкая шпага, которую сильный человек не смог бы поднять. Он смотрел на адскую неразбериху на равнине без всякого интереса, с презрением, которое он испытывал к всем, кроме Фалларинов.