Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник Душенко Константин
О римлянах (согласно Титу Ливию, IХ, 11, 7). > Ливий, 1:417.
(Poniatowski, Jу zef, 1763—1813), князь, военный министр Великого герцогства Варшавского, маршал Франции
Богом мне вверена честь поляков, только Богу ее и верну.
Последние слова в битве под Лейпцигом 19 окт. 1813 г. (вероятно, апокрифические). > Markiewicz, s. 332.
(IV в. до н.э.), индийский царь
«Как с тобой обращаться?» – «По-царски».
Ответ пленного Пора Александру Македонскому (327 до н.э.) (Плутарх, «Александр», 60). > Плут.-94, 2:155.
(ок. 500 – после 565), византийский историк
Тайная история.
Обычный перевод заглавия книги Прокопия об императоре Юстиниане и императрице Феодоре (букв.: «Неизданные истории» – «Anekdota») (ок. 550).
(Proudhon, Pierre Joseph, 1809—1865), французский социалист-анархист
Что такое собственность? <...> Это кража! // ...La propriйtй <...> c’est le vol.
«Что такое собственность» (1840), гл. 1
Oster, p. 543
Позже Прудон безосновательно приписывал эту мысль Дени Дидро.
В 1780 г. будущий жирондист Жак Пьер Бриссо писал: «Если сорока экю достаточно для поддержания нашего существования, то обладание 200 тысячами экю есть явная кража и несправедливость» («Философские исследования о праве собственности и воровстве...»).
В монашеском уставе Василия Великого (329—379), 34, 1, говорилось: «...частное владение [для монаха] есть кража». > Gefl. Worte-01, S. 265.
Из анархии возникает порядок.
«Общая идея революции в ХIХ веке» (1849)
Grand dictionnaire universel du ХIХ siиcle par Pierre Larousse. – Paris, 1865, vol. 1, p. 319
Также: «Республика есть позитивная анархия <...>. Это взаимная свобода <...>; свобода не дочь, а мать порядка» (Прудон, «Решение социального вопроса», II, 3) (1848). > Proudhon P. J. Oeuvres complиtes. – Paris, без года изд., vol. 6, p. 87.
«Анархия – это порядок» – изречение французского анархиста Ансельма Бельгаррика («Анархия. Журнал порядка», 1850). > Markiewicz, s. 39.
Отсюда позднейшее: «Анархия – мать порядка».
Я смело говорю, что война вечна. Да здравствует война!
«Война и мир» (1861), кн. I, гл. 2
Oster, p. 544
Пусть погибнет родина, лишь бы человечество было спасено.
«Федерация и единство в Италии» (1862)
Duprй, p. 113
п «Пусть погибнет память о нас, лишь бы Франция была свободна!» (В-24).
(р. 1952), президент РФ
Добрый, но строгий дядя в пробковом шлеме.
Иносказательно о США, на встрече с журналистами в Анкаре 6 дек. 2004 г.
«Газета», 7 дек. 2004, с. 3
(Pfordten, Freiherr von der, 1811—1880), в 1849—1859 гг. председатель Совета министров Баварии
Революционеры в лайковых перчатках.
В 1850 г., по адресу «либеральных лицемеров», выступавших за присоединение Баварии к Пруссии. «Революция в лайковых перчатках» – загл. статьи в газ. «Grenzboten» от 1 сент. 1850 г. > Ladendorf, S. 271.
п «Революционеры в туфлях и халате» (М-39); «революции на розовой воде» (Ш-5).
Р
(Rabelais, Franзois, 1494—1553), французский писатель
Я отправляюсь на поиски великого может быть.
Так будто бы написал Рабле в предсмертном письме к кардиналу Шатильону. > Guerlac, p. 206.
(Rice, Kondoleezza), р. 1954), советник президента США по национальной безопасности
Россию простить, Германию игнорировать, Францию наказать.
Приписываемое К. Райс замечание по поводу стран, не поддержавших войну в Ираке. В российской печати оно цитировалось (в различных вариантах) с мая 2003 г.
...Белоруссия <...> остается последней настоящей диктатурой в Центральной Европе.
Заявление 21 апр. 2005 г. на борту самолета
ucpb.org/rus/printable
Отсюда: «последний диктатор в Европе» (об Александре Лукашенко).
(Wright, James Skelly, р. 1911), американский юрист
Демократия работает лишь тогда, когда народ информирован.
Особое мнение по решению окружного апелляционного суда от 19 июня 1971 г.
Spinrad, p. 79
Райт был не согласен с запретом публиковать документы Пентагона в газете «Вашингтон пост».
(Rбkosi, Mбtyбs, 1892—1971), в 1945—1956 гг. глава венгерской компартии
Тактика салями.
Так Ракоши назвал захват власти путем устранения политической оппозиции по частям (на своем юбилее 29 фев. 1952 г.). > Markiewicz, s. 554.
(Rumsfeld, Donald, р. 1932), министр обороны США
Вы думаете, что Европа – это Германия и Франция. Я так не думаю. Я думаю, это старая Европа. <...> Центр тяжести [Европы] сдвигается на восток.
На встрече с иностранными журналистами в госдепартаменте 22 янв. 2003 г
Jay-04, p. 513
Отсюда: «Старая Европа» и «Новая Европа» (страны, недавно вошедшие в НАТО и ЕС).
Ср. также: «Война против России соответствует правильно понятым интересам старой Европы и цивилизации» – Наполеон I в беседе с Арманом де Коленкуром в дек. 1812 г., согласно «Мемуарам» Коленкура (1822). > Napolйon. Pensйes pour l’action. – Paris, 1943, p. 137.
п «Эта старая Европа наскучила мне» (Н-11).
(Ranke, Leopold von, 1795—1886), немецкий историк
Показать, как оно действительно было. // Zeigen, wie es eigentlich war.
«История романских и германских народов. Предисловие» (1824)
Markiewicz, s. 344
Лозунг новой исторической школы, основанной на строгой критике источников. Вероятно, восходит к Лукиану (п Л-108).
(Rusk, Dean, 1909—1994), американский политик и дипломат, в 1961—1969 гг. государственный секретарь
Мы сыграли в гляделки, и, по-моему, противник моргнул. // We’a eyeball to eyeball <...>.
В первый день блокады Кубы, 24 окт. 1962 г., советские корабли, направлявшиеся на остров, остановились и повернули назад. Раск сказал журналистам: «В игре в гляделки они мигнули первыми». Эти слова, с некоторыми изменениями, были приведены в «Saturday Evening Post» от 8 дек. 1962 г., и в таком виде получили известность. > Rees N. Why do we say? – Poole etc., 1987, p. 71; Jay, p. 315.
Выражение «сыграть в гляделки» («eyeball to eyeball») сохранилось в политическом языке и после Кубинского кризиса. > Safir, p. 232
(Russel, Richard, Jr., 1897—1971), американский сенатор
Уж если придется опять начинать с Адама и Евы, пусть это будут американцы, а не русские.
Высказывание 1968 г. по поводу возможной ядерной войны
Eigen, p. 460
(Russel William Howard, 1820—1907), британский журналист
Тонкая красная линия. // Thin red line.
«Британская экспедиция в Крым» (1877)
О сражении под Балаклавой 16/28 окт. 1854 г.: «Они [русские] обрушились на эту тонкую красную линию <...>». Имелись в виду красные мундиры британских солдат.
Первоначальная форма (в корреспонденции Рассела в «Таймс», 25 окт. 1854 г.): «тонкая красная полоска» («thin red streak»). > Knowles, p. 640.
«Тонкая красная линия» – название романа Джеймса Джонса о войне на Тихом океане (1962; экраниз. в 1999 г.).
п «Это великолепно, но это не война» (Б-110).
(Rathenau, Walter, 1867—1922), немецкий политик и писатель, в 1922 г. министр иностранных дел
* В этот день мировая история утратила смысл.
О начале Первой мировой войны, в беседе осенью 1914 г. Высказывание приведено в мемуарах князя Б. фон Бюлова (1930). > Gefl. Worte-01, S. 477.
(Revere, Paul, 1735—1818), бостонский активист организации «Сыны свободы», участник Войны за независимость
Англичане идут! // The British are coming!
Этими словами 18 апр. 1775 г. Ревир известил ополченцев в Лексингтоне (неподалеку от Бостона) о подходе врага. > Американа, с. 801.
п «Русские идут!» (Ан-241).
(Rйgamey, Jeanne);
(Rйgamey, Frйdйric, 1853—1925), французские публицисты
* Немцев на 20 миллионов больше, чем надо.
Из книги «Германия – враг» (1913)
Das Grosse Krьger Zitatenschatz. – Frankfurt a/M., 1977, S. 79
Со времени Версальского договора (1919) эта фраза приписывалась Жоржу Клемансо. > Напр.: История дипломатии, 3:137.
(Roederer, Pierre Louis, 1754—1835), граф, французский политик
Народ подал в отставку.
Об эпохе Директории (1795—1799). > Манфред А. З. Наполеон Бонапарт. – М., 1973, с. 244.
(Reagan, Ronald, 1911—2004), президент США в 1981—1989 гг.
Правительство – не решение ваших проблем; правительство – одна из этих проблем.
Речь при вступлении в должность президента (янв. 1981 г.)
Eigen, p. 509
Надеюсь, все вы республиканцы?
Хирургам, которые готовились оперировать Рейгана после покушения 30 марта 1981 г.
Bloomsbury Treasure of Quotations. – London, 1994
Агрессивные устремления империи зла. // ...An evil empire.
Речь 8 марта 1983 г. на конференции Национальной ассоциации евангелистов в Орландо (Флорида)
Safire, p. 228; Рейган Р. Откровенно говоря. – М., 1990, с. 161
Выражение «империя зла» было взято из фильма «Звездные войны» (1977), автор сцен. и реж. Дж. Лукас.
Французское выражение «l’empire du mal» встречалось в письме Александра I княгине С. С. Мещерской от 23 окт. / 4 нояб. 1820 г. (опубл. в 1886 г.). В пер. Н. Шильдера: «господство зла»; в пер. А. Зорина: «Империя Зла, распространяющаяся <...> с помощью всех оккультных средств, которыми пользуется направляющий ее сатанинский дух». > Шильдер Н. К. Император Александр I... – СПб., 1905, т. 4, с. 189, 470; Зорин А. Л. Кормя двуглавого орла... – М., 2001, с. 331.
Дорогие соотечественники! Рад сообщить вам, что я только что подписал документ, который навсегда ставит Россию вне закона. Бомбардировка начнется через пять минут.
Проба микрофона 11 авг. 1984 г.
«Нью-Йорк таймс», 13 авг. 1984; Jay, p. 301
Господин генеральный секретарь Горбачев, если вы хотите мира, <...> разрушьте эту стену.
Речь в Берлине 12 июня 1987 г.
Markiewicz, s. 345
(Reynaud, Paul, 1878—1966), французский политик, в 1938—1939 гг. министр финансов
Мы победим, потому что мы сильнее.
Выступление по радио 10 сент. 1939 г., вскоре после начала войны с Германией
Boudet, p. 1203
(Reynolds, Stanley, р. 1935?), американский журналист, с 1960 г. в Англии
Лучше быть мертвым, чем красным.
Загл. романа («Better Dead Than Red», 1964)
Лозунг английских пацифистов «Лучше быть красным, чем мертвым» («Better red than dead») появился в конце 1950-х гг. и нередко приписывался Б. Расселу, по-видимому, без достаточных оснований. > Safire, p. 49; Rees, p. 214.
Существует немецкая поговорка: «Heute rot, morgen tot» («Нынче в порфире, а завтра в могиле», букв.: «Сегодня красный, завтра мертвый»). Это видоизмененное библейское изречение: «Ныне – царь, а завтра – умирает» (Сирах, 10:12). > Gefl. Worte-81, S. 131.
Также: «Лучше быть глупым, чем мертвым» («It is better to be a fool than to be dead») – известная цитата из рассказа Р. Л. Стивенсона «Ворчливый возраст и молодость» (1881). > Bartlett, p. 560.
(Reuther, Walter, 1907—1970), американский профсоюзный лидер
Если это выглядит, как утка, переваливается, как утка, и крякает, как утка, то скорее всего это и есть утка.
Так будто бы говорил Рейтер о коммунистах и сочувствующих им в начале 1950-х гг. – годы маккартистской «охоты на ведьм». > Jay, p. 303.
(Remigius, ок. 440—533), архиепископ Реймский
Сожги то, чему поклонялся; поклонись тому, что сжигал. // Adora quod incendisti, incende quod adorasti(лат.).
Основателю Франкского государства королю Хлодвигу, которого Ремигий крестил в Реймсе 25 дек. 496 г. Приведено в «Истории франков» Григория Турского (ок. 540—594), II, 21. > Gefl. Worte-01, S. 395.
«История франков» была опубликована в 1522 г.; предание о Хлодвиге получило известность благодаря «Рассказам из истории Меровингов» Огюстена Тьерри (1840). > Ашукины, с. 249.
п «Господь Клотильды, если ты даруешь мне победу, я <...> крещусь во имя твое» (Х-17).
(Repington, Charles a Court, 1858—1925), британский военный журналист и историк
За нами [на Западном фронте] нет русского парового катка. // ...Russian steam-roller.
Из статьи в «Таймс», 13 авг. 1914 г.
Gefl. Worte-01, S. 416
Имелось в виду русское наступление в Восточной Пруссии. Выражение «русский паровой каток» было подхвачено прессой Антанты. > Займовский, с. 270.
Первая мировая война.
Загл. книги («The First World War, 1914—18», 1920)
Войну 1914—1918 гг. называли «Европейской», «Великой», «Всемирной», «Мировой» (в России – уже в 1914 г.). Но книга Репингтона о «Первой мировой» вышла за 19 лет до начала Второй мировой войны, а в военном дневнике Репингтона наименование «Первая мировая война» появилось еще до ее окончания – 10 сент. 1918 г. > Rees, p. 26.
(Rechberg, Johann Bernhard von, 1806—1899), граф, в 1859—1864 гг. министр иностранных дел Австрийской империи
Гарантии, не стоящие бумаги, на которой они написаны.
Выражение из ответной телеграммы в Берлин по поводу признания Итальянского королевства Австрийской империей (1861)
Gefl. Worte-26, S. 568
(Ribbentrop, Joachim fon, 1893—1946), министр иностранных дел нацистской Германии
В Москве я чувствовал себя, как среди старых партийных товарищей.
Согласно дневнику Альфреда Розенберга от 5 окт. 1939 г., Риббентроп, вернувшись из своей второй поездки в Москву (сент. 1939), рассказывал, что "русские были очень любезны, он чувствовал себя среди них, как среди старых партийных товарищей!!" («wie unter alten P[artei]G[enossen]»). > Rosenberg A. Das politische Tagebuch 1934/1935 und 1939/1940. – Mьnchen, 1964, S. 100.
Версия самого Риббентропа в его воспоминаниях: «Данцигский гауляйтер, сопровождавший меня в этой поездке, во время обратного полета даже сказал: порой он чувствовал себя просто „среди своих старых партайгеноссен“». > Риббентроп И. Между Лондоном и Москвой. Воспоминания... – М., 1996, с. 161.
(Rivarol, Antoine de, 1753—1801), французский писатель
Франция нужна всему миру, тогда как Англии нужен весь мир.
«Об универсальности французского языка» (1784)
Oster, p. 375
Английское изречение: «Все страны нуждаются в Британии, а Британия – ни в ком» – цитировалось уже в 1580 г. > Stevenson, p. 692.
То, что неясно, – это не по-французски.
Там же
Oster, p. 375
п «„Невозможно“ – это не по-французски» (Н-60).
По идеям не палят из ружей.
Из посмертно изданных мыслей и афоризмов
Размышления и афоризмы французских моралистов XVII—XVIII веков. – СПб.., 1995, с. 484
Екатерине II приписывается высказывание: «Пушки не могут воевать с идеями». > Шильдер Н. К. Император Павел Первый. – М., 1996, с. 448.
«Нельзя убить идею пушечным выстрелом», – писала участница Парижской коммуны Луиза Мишель (1830—1905) в предисловии к своей книге «Коммуна» (1898). > Oster, p. 598.
Ради денег Мирабо готов на все, даже на доброе дело.
Устное высказывание. > Oster, p. 376.
Они всегда отстают на одну армию, на один год и на одну мысль.
Об антифранцузских коалициях 1790-х гг. > Guerlac, p. 219.
Цитировалось также как высказывание Наполеона I об австрийцах.
п «Нужно менять военную тактику каждые десять лет» (Н-100 ).
(Reed, Thomas Brackett, 1839—1902), американский политик
Успех – единственное оправдание мятежа.
Речь в конгрессе 12 апр. 1878 г.
Maloux, p. 445
(Richard I Lionheart, 1157—1199), король Англии с 1189 г.
Я бы продал даже Лондон, если б нашел покупателя.
Так сказал Ричард в 1190 г., собирая деньги на свой крестовый поход (согласно «Хронике времен короля Ричарда I», написанной ок. 1192 г.). > Jones, p. 810.
Бог и мое право. // Dieu et mon droit (франц.).
Девиз Ричарда в битве против французского короля Филиппа II Августа при Жисоре (Нормандия) 28 сент. 1198 г. Имелось в виду, что права Ричарда на земли во Франции дарованы Богом, а не французскими королями.
В память о победе при Жисоре эти слова стали девизом королевской армии в Англии. > Stevenson, p. 692.
(Richelieu, Armand Du Plessis de, 1585—1642), кардинал, с 1624 г. глава королевского совета, фактический правитель Франции
Последний довод (аргумент) королей. // Ultima ratio regum(лат.).
Надпись на пушках, выбитая по приказу Ришелье во время осады гугенотской крепости Ларошель (1628). > Черкасов П. П. Кардинал Ришелье. – М., 1990, с. 181. Отменена 17 авг. 1796 г.
В несколько измененном виде («Ultima ratio regis») – надпись на прусских пушках при Фридрихе Великом (с 1742 г.). > Gefl. Worte-01, S. 397.
«Восстание – последний довод народа», – заявил Пьер Луи Бантаболь (1756—1798) в Обществе якобинцев 19 мая 1793 г. > Жорес, 5:542.
Умалчивать – наука королей (Притворствовать – наука королей). // Savoir dissimuler est le savoir des rois.
Трагедия «Мирам» (1641), I, 1
Maloux, p. 137
п «Кто не умеет скрывать свои мысли, не умеет и управлять» (Л-114).
Политическое завещание. // Testament politique (франц.).
Загл. книги: «Политическое завещание, или Государственные максимы» (1637)
Из посвящения королю Людовику XIII: «Это сочинение будет названо „Политическим завещанием“, поскольку оно призвано послужить после моей смерти делу политики и правления Вашим королевством». > Richelieu A. Testament politique. – Paris, 1947, p. 90—91.
Книга появилась в печати лишь в 1688 г., полвека спустя после ее написания; но уже через год после смерти Ришелье иезуит Лаббе (Labbй) опубликовал подложное «Политическое завещание», сочиненное на латинском языке («Testamentum christianum. Testamentum politicum», Lyon, 1643). Здесь от имени Ришелье излагалась программа широкой территориальной экспансии (п Р-43), хотя в подлинном «Завещании» ничего подобного нет. > См.: Richelieu A. Testament politique. – Paris, 1947, p. 14, 66.
п «Завещание Петра Великого» (Ан-150).
Для государства нет ничего опаснее, чем люди, которые пытаются управлять государством по правилам, вычитанным из книг.
«Политическое завещание»
Markiewicz, s. 347
...Финансы <...> составляют ту точку опоры, которая, согласно Архимеду, позволяет перевернуть весь мир.