Шерше ля фам, или Возврату не подлежит! Славачевская Юлия
— В наш век банальной эрудиции каждый индивидуум отрицает тенденцию интегральных эмоций и не каждый локально мыслящий индивидуум способен игнорировать экзистенциальные тенденции парадоксальных эмоций. Как вы это объясните с точки зрения торсионных полей?
После этого мне поставили зачет до конца года и больше на занятия не пускали.
Феодора погладила меня по руке и вручила одну из гравюр, которые принесла с собой. На картине пышнотелая брюнетка, задрапированная в прозрачную занавеску, нежно улыбалась валяющимся рядом с ней в диком восторге айрам.
Хммм… Интересная у них религия…
— Пресветлая Льятенира спускалась на землю четыре раза, — зажурчал убаюкивающий голос Феодоры. — Первый раз она родила четверых айров — и назвала это время летом…
Я прикусила язык, чтобы не спросить — от кого. Решила не углубляться в подробности.
Феодора сунула мне вторую гравюру с Льятенирой, но блондинкой. Рядом с ней расположились мужественные блондины с лицами, иссеченными шрамами. Я присмотрелась внимательнее. Один из участников этой ассамблеи был мне хорошо знаком. Просто одно лицо с моим телохранителем! Я выжидающе уставилась на духовную наставницу.
— Второй раз она пришла, и родились у нее демоны Тираля, сразу пятеро, и назвала она это время зимой…
О как! Какая прелесть! Под моей кроватью собирает пыль тиральский демон. И ведь ничего не сказал, паразит! Ах да! Он же у нас не разговаривает…
Мне подсунули третью гравюру с той же пышечкой, но уже с рыжими волосами, в окружении мужчин с ярко выраженными, мощными, заметно выдающимися вперед челюстями и неровными зубами.
— В третий раз Пресветлая Царица явилась весной, и тогда появились равены, — пояснила мне Феодора.
— А что у них с челюстями? — не поняла я.
— Ничего, — пожала сухонькими плечами глава церкви. — Просто эта раса разговаривает свистом. Видимо, так распорядилась их прародительница, для удобства их речевого аппарата.
А по-моему — это фефект фикции! Надо было скобки на зубы ставить в детстве для выравнивания!
Мне досталась последняя картинка. Льятенира с разноцветными волосами протягивала руки к людям.
— Мы, люди, — сказала Феодора с заметным сожалением, — появились последними и стали осенью.
— Для чего вы мне это рассказываете? — недоумевала я.
— Дитя мое, — сжала мои ладони в своих духовная наставница. — К моменту появления людей Льятенира жила в браке с одним из своих первых потомков — айром. Поэтому в храме традиционно их изображают рядом с Пресветлой, и считается, что они наши прародители. Потом она вернулась на небо и с тех пор наблюдает за своими детьми сверху.
— И?.. — все еще не понимала я.
— Мы — последние в списке, — грустно улыбнулась старушка. — Только с помощью твоих сил и возможностей люди смогут уравновесить ситуацию.
Я молча слушала.
— И лишь с помощью мудрых наставников ты сможешь достичь духовного совершенства и послужить своей расе, — завершила Феодора. — Такое могущество не может оставаться без присмотра старейшей и мудрейшей жрицы, которая убережет тебя от опрометчивых поступков.
Намек более чем ясен. «Сдайся мне со всеми потрохами, и я буду тобой пользоваться, как и когда захочу». Вся беда в том, что я не хочу. Если уж выбирать, кто будет пользоваться, так лучше уж Грэгу отдаться. Хоть удовольствие получу… когда хорошенько отомщу за унижение.
— Благодарю вас, матушка Феодора, от всей души, — поблагодарила я старушку. — Сейчас у меня голова идет кругом из-за помолвки. Но я обязательно подумаю и сообщу вам о своих выводах.
— Не ошибись, дитя мое, — со скрытой угрозой посоветовала Феодора, поднимаясь. — Пресветлая Царица милостива, но она не всесильна и может не успеть помочь в сложных ситуациях.
Угу. Сиречь быстро ползи сюда, пока мы тебя сами не придавили!
— Я буду очень усердно думать, — пообещала я.
На этой ноте мы и расстались с еще одной претенденткой обзавестись Спящей в подсобном хозяйстве. Глава церкви отправилась плести свои интриги дальше, а я помчалась распутывать свои проблемы.
ГЛАВА 33
Да, я очень люблю трогательную музыку. Сыграйте нам военный марш, да погромче…
Телефильм «Здравствуйте, я ваша тетя!»
В пятницу утром за нами заехали братья гер Тримм и повезли нас с графиней во дворец подписывать мою купчую. Я настолько нервничала из-за встречи с королем и наследником, что пропустила практически все слова, обращенные ко мне, когда заинтригованные аристократы пытались завести беседу.
Когда до всех дошло, что меня тут нет, невесту оставили в покое и общались между собой, не вовлекая меня в разговор.
Из кареты меня, можно сказать, выковыривали консервным ножом. Потому что я отчаянно хотела остаться внутри и цеплялась за все подряд: двери, окна, шиньон графини, подушки, обивку, за то, что осталось от шиньона графини…
— Саша, — наклонился ко мне Леон, понявший мое состояние. — Его высочества сейчас при дворе нет. Его величество отправил наследного принца с поручением, которое займет все время наследника до вечера.
Я приободрилась и вышла в люди. С остальными я легко справлюсь!
— Не могла ты еще поспать! — ворчала Лоретта, поправляя остатки прически. — Лет сто. Тогда с тобой возился бы уже кто-то другой!
Я проигнорировала беззлобный выпад. Никогда тетя не упустила бы возможности поучаствовать в такой авантюре и урвать свой кусочек власти и славы!
Легкой походкой, в платье гранатового оттенка, отделанном по лифу и линии бока широкой золотисто-черной тесьмой, я шла к кабинету его величества, уверенно ступая по ковровым дорожкам.
— Александра гер Тримм! — объявил о моем приходе придворный, низко склоняясь перед внучкой третьего герцога гер Тримма, волшебницей и, по трагическому совпадению, легендарной Спящей в горах.
Я на секунду замешкалась, расставаясь со своей прошлой жизнью…
Прощай, Золушка, — ты отлично чистила камины! Прощай и ты, кастелянша, — твоя недолгая, но яркая карьера навсегда останется в моей памяти! И ты, наивная бедная родственница, поверившая в сказку о крестной фее, прощай и отойди в сторону — пришел мой черед играть главную роль.
С гордо поднятой головой и расправленными плечами я вошла в кабинет. Кроме Эгвара в помещении присутствовали двое придворных, проворно вскочивших и поклонившихся при нашем появлении.
Мы с графиней присели в реверансе, мои спутники склонили головы.
— Присаживайтесь, — велел король. — Нам предстоит долгий разговор.
Все расселись.
Его величество окинул присутствующих зорким взглядом, улыбнулся мне и начал:
— Я внимательно изучил брачный договор и внес туда ряд поправок.
Леон заволновался, но промолчал.
Благоразумный. С королем спорит только тот, кто хочет стать короче на голову.
— Я категорически настаиваю на отложенной на время обучения свадьбе, — заявил монарх.
Я облегченно вздохнула. Герцог огорченно хмыкнул. Маркиз радостно улыбнулся скуксившейся графине.
— Необученная Спящая опасна для всех! — изрек Эгвар. — Поэтому мадемуазель Александра будет учиться столько, сколько нужно для постижения своих сил и возможностей.
Все промолчали.
— В свою очередь, — продолжил король, — я беру мадемуазель гер Мориз гер Тримм под свое высочайшее покровительство и отдаю ей земли, некогда принадлежащие семье гер Тримм…
Канцлер с братом подпрыгнули в креслах. Видимо, жирный кусок мне перепал.
— …Графство гер Коэль. В полное и безраздельное пользование, — выдал монарх. — Собственность мадемуазель не может перейти в руки ее мужа, но может быть унаследована ее детьми.
Судя по выражению лиц братьев, лучше бы их лимонами накормили.
— Также мадемуазель гер Мориз гер Тримм становится владелицей дома в столице, на улице Мозьер, — не останавливался его величество.
Тетушка ахнула и поникла. Скорей всего, на эту собственность она зарилась сама.
— До конца обучения мадемуазель гер Тримм, графиня гер Коэль будет находиться под покровительством короны, и любое нелицеприятное действие, произведенное в ее сторону, будет рассматриваться как покушение на члена королевской семьи! — припечатал его величество и откинулся в кресле, довольно постукивая пальцами по подлокотникам. — У кого-то есть возражения?
Возражать дураков не нашлось, и герцог с маркизом начали перечитывать брачное соглашение. Мне тоже дали экземпляр, после того как я попыталась отнять у канцлера его листочки.
После прочтения мы с маркизом поставили подписи на трех экземплярах, один из которых достался мне, второй — жениху, третий будет храниться у короля. Герцог и графиня расписались как свидетели.
Его величество черканул самолично хозяйской рукой монаршую волю и сообщил:
— Дело сделано! Всех поздравляю, и все свободны. Мадемуазель гер Тримм попрошу остаться.
Мои спутники и секретари вымелись из кабинета, оставляя нас с королем наедине.
Эгвар тяжело вздохнул, потер лоб и сказал:
— Саша, я сожалею, что так произошло с моим сыном. Он поступил неподобающе — и как наследник престола, и как мужчина. Я хочу принести свои извинения от его и своего имени.
Мне стало очень неудобно. Что говорят в таких ситуациях?
— Спасибо, ваше величество, — тихо сказала я. — Я принимаю ваши извинения.
А вот про Грэга я ничего не говорила!
— Но не прощаешь? — проницательно задал вопрос монарх.
Я потупила глаза.
Слишком свежа рана. Слишком больно. Слишком рано. Слишком…
— Понимаю… — Его величество встал, сделав мне знак сидеть. Прошелся от стола к окну. Вернулся, встал позади меня и положил расслабленные руки мне на плечи. — Не имею права тебе приказывать, Саша, — сказал он. — Но прежде чем вынести окончательный приговор, пойми мотивы поступков виновного. Шрамы моего сына…
Меня аж подорвало от возмущения. Вскочив ошпаренной кошкой, я выпалила:
— Вы что, все с ума посходили?!! Какие шрамы? Ну какие шрамы?! Пара ниточек на лице? Так только к лучшему, меньше бабы охотиться будут! Они и так ему житья не дают, шалавы придворные, хоть скипидаром его мажь!
Эгвар долго изучал мое возмущенное, раскрасневшееся от гнева лицо. Потом поцеловал меня в лоб со словами:
— Спасибо, дочка.
Напряжение спало, я обмякла. Король галантно усадил меня в кресло и лукаво сообщил:
— Кстати. Когда ты, Саша, висела на воротах, я подумал о тебе как о крайне легкомысленной особе.
Я покраснела и промямлила что-то вроде извинения:
— Простите, что разочаровала… В тот момент я спасала свою жизнь, а в подобной ситуации сложно казаться обаятельной.
— Ты меня скорее поразила, — усмехнулся монарх. — Такая воля к жизни!
— Вы удивитесь еще больше, ваше величество, — пообещала я. — У меня много скрытых талантов. О них даже я не всегда знаю.
— Нимало не сомневаюсь, — подыграл король. Посторожел: — А сейчас серьезно! Курт! — крикнул.
Открылась потайная дверь, и в кабинет просочился абсолютно незаметный мужчина. Такого не разглядишь в толпе, не узнаешь при встрече… Хамелеон, одним словом. Точнее — человек-невидимка.
— Мадемуазель, — обратился ко мне монарх, — это Курт — мой доверенный секретарь для особых поручений. Он будет всегда рядом. При любой проблеме или опасности связывайтесь с ним незамедлительно.
— К-как связываться? — начала заикаться я, когда Курт поднял на меня блекло-синие мертвые глаза профессионального убийцы.
— Я буду всегда рядом, — прошелестел серый, бесцветный голос. — Мадемуазель стоит только крикнуть мое имя — и я приду.
Ужас какой! А если у меня горло перехватит? Или голос пропадет? Или заикаться стану? И вообще, по моему личному мнению, этот защитник гораздо страшнее обидчика!
— Спасибо, — выдавила я с трудом. — Я могу идти?
— Идите, мадемуазель, — милостиво отпустил меня король. — Увидимся вечером на балу в вашу честь. Оставьте мне один танец.
У меня подкосились ноги. Хуже меня танцевал только связанный бегемот. Чую, вечером пришьют мне покушение на королевскую семью!
Неверным шагом я покинула кабинет и попала под перекрестный огонь гер Триммов и графини.
— Какая честь! — экзальтированно восклицала Лоретта, прижимая руки к груди. — Такой свадебный подарок! Может, и за меня похлопочешь?
— Если бы свадебный, — ухмылялся канцлер, видя, как бесится герцог, которому не перепало лакомого кусочка в виде этих земель. — А то — личный! Может быть, изменишь условия договора?
— Это несправедливо! — бушевал Леон. — Ни свадьбы, ни приданого! Хоть что-то семья может получить?
— Может. — Я кивнула какому-то чрезмерно подобострастному придворному, усиленно подтиравшему пол лбом от чересчур низких поклонов. — Только для этого нужно договориться с его величеством. Хотите попытаться?
Желающих не нашлось, и мы благополучно отбыли восвояси. Во избежание любого рода конфликтов братья проводили нас с графиней до дверей, хотя никаких экстремистов рядом не отиралось. Что казалось весьма подозрительным.
— Мы прибудем вечером, дорогие дамы, — пообещал герцог, прощаясь и сбегая по ступенькам.
— Храни тебя Пресветлая Царица, — поцеловал меня в висок маркиз и погнал вприпрыжку догонять брата.
— Проводи меня до спальни, Саша, — попросила тетя, тяжело опираясь на мою руку. — Я что-то очень устала за последние дни. Столько треволнений…
Мне стало жалко тетю и стыдно, что за маской высокомерной аристократки я не разглядела человека. Одинокую, в сущности, женщину, старающуюся выжить и не дать возможности отправить себя в забвение.
Я отвела Лоретту в ее спальню. Вместе с кудахчущей над хозяйкой Вандой помогла ей лечь в постель. Поблагодарила за помощь и пошла проведать Дарвиля.
Гвардеец, прикованный ранением к кровати, мне страшно обрадовался и попытался изобразить из себя учтивого кавалера и присесть в приветствии.
— Ой! — Весьма витиеватое «здравствуйте!» у него получилось. Просто Цицерон!
— Лежи спокойно, воздыхатель, — присела я на краешек кровати и взяла крупную мужскую ладонь в свои. — Как ты себя чувствуешь?
— Намного лучше, мадемуазель, — поведал Дарвиль, глядя влюбленными глазами. И что он во мне нашел? От остальных только и слышно: «посредственная внешность», «десяток на медяк». Может, Дарвиль отрастил третий глаз и углядел во мне за имиджем Спящей пресловутую женскую изюминку? Хотя мне сейчас не до сухофруктов…
— Прекрасно, — обрадовалась я. — Видишь ли, я вскоре переезжаю в другой дом, и мне бы хотелось, чтобы ты поехал со мной и занялся охраной меня… или дома… или нас обоих.
— Почту за честь! — склонил голову Дарвиль. — За вами, мадемуазель, я пойду в любое место.
— В любое не надо, — засмущалась я. — Иногда человеку нужно уединение. Мне поговорить о тебе с тетей? Или ты сам?
— Я не подчиняюсь госпоже графине, — удивил меня гвардеец. — Поэтому не о чем говорить. Куда вы, туда и я.
— И кому ты подчиняешься? — проявила я закономерную подозрительность.
— Его величеству королю Эгвару Пятнадцатому! — отрапортовал Дарвиль, вытянувшись на кровати во фрунт и чуть ли не отдавая честь.
Проблема в том, что, кроме меня, тут не было никого, кому можно было бы отдать эту честь, а мне брать не хотелось. Зачем скромной девушке такой неподъемный багаж? В последнее время у меня и так постоянно стремились отобрать мою честь. Вдруг перепутают и возьмут не ту? Меня же совесть съест без масла!
— Какая прелесть! — восхитилась я. — Слава его мудрому величеству Эгвару Пятнадцатому!
И мы немножко поорали, выражая свое уважение к власти и выплескивая эмоции. Наконец, угомонившись и откашлявшись от пламенных лозунгов вроде «Мир! Царь! Дай!» и «Пусть живет живее всех живых», я тепло распрощалась с Дарвилем и пошла устраивать «веселую» жизнь новой жертве.
Альма я оторвала от интереснейшего занятия по перетаскиванию каната у окна. По веревке лезли оборотни, а телохранитель создавал им интригу и раскачивал канат в разные стороны, иногда поддергивая вверх и заслушиваясь колокольным звоном черепов айров. Теперь тетушке придется обновлять и лепнину снаружи. Не думаю, что она будет в восторге…
— Перестань баловаться! — строго сказала я, выглядывая в окно, приветственно размахивая рукой и уворачиваясь от букетов. Фыркнула, скрывая хохот: — Как маленький, ей-богу!
Телохранитель пожал широкими плечами и скорчил физиономию, мол, ему скучно.
— Сейчас будет весело! — грозно пообещала я. Перегнулась через подоконник и попросила настырных оборотней: — Ребята, у меня тут серьезный разговор намечается. Можно потише?
Айры согласно кивнули и полезли вверх молча.
— А ведь я нынче сама доброта, — заметила я, запалив на пальце зеленый огонек и пережигая веревку. Высунулась из окна. — Поскольку у меня есть несколько кандидатов для опытов, у вас сегодня выходной.
Оборотни свалились на землю и принялись шепотом обсуждать дальнейшие действия. Кто-то предложил сходить за лестницей.
Нет, ну что за настойчивая раса! Но против их упорства у меня есть в запасе сюрприз!
— Мадам бин Гоблих! — заорала я во всю мощь легких. — Тут мужчины перепутали окна! Вообще-то они к вам!
Оборотни слиняли со скоростью звука. Видимо, моя училка произвела на них неизгладимое впечатление.
— Теперь нам никто не помешает. — Я уселась на кровать. — Итак: я сегодня выяснила, что ты демон.
Альм снова пожал плечами, как бы сообщая, что это не секрет.
— И у меня возникает целый ряд вопросов, — изучала я его в упор. — И первый из них: какого рожна тебе от меня надо?
Выражение физиономии Альма стало не просто ангельским, оно было фантастически безмятежным, как у даосийского монаха, полностью познавшего путь дао. Я не поверила. Я в последнее время вообще никому не верю! Даже себе.
— Не скажешь? — поинтересовалась я.
Мужчина жестами напомнил о невозможности говорить.
— Да не вопрос! — фыркнула и притащила ему стопку бумаги и перо. — Тогда напиши.
Демон как-то слишком довольно оскалился и покорно уселся писать исповедь.
Я проболталась по комнате минут пятнадцать, радуясь своему уму и находчивости. Спустя четверть часа Альм вручил мне два исписанных листка.
— Это что? Ронго-ронго[19] с острова Пасхи? — удивленно рассматривала я изображенных крокозябр, расползающихся в разные стороны. — А по-нормальному нельзя?
Альм схватил перо и размашисто черканул: «А по-нормальному я писать не умею!» — и уставился на меня невинными глазами агнца.
У меня возникла жгучая потребность прибить на месте этого поганца.
— Александра! — заорала снизу тетя. — Пора одеваться!
— Мы еще поговорим! — зловеще посулила я демону. И поскакала выполнять свои обязательства.
ГЛАВА 34
— Значит, это вы и есть?
— Нет, это не мы!
Кинофильм «Джентльмены удачи»
— Лучше отпустите меня поспать еще лет пятьсот! — орала я, пока меня запихивали в песочно-бежевое платье, выбранное для торжества. — В этом даже умереть нельзя!
— Почему? — меланхолично удивилась тетя, перебирая драгоценности.
— Потому что мертвые должны лежать! — бесновалась я. — А я так и застыну стоя! Хочу в пещеру!
— Уже поздно, — с сожалением ответила Лоретта, остановив выбор на фамильных украшениях гер Триммов. — Раньше надо было думать. Теперь туда такую дорогу протопчут — никакого уединения!
— А я на входе мадам Кастрацию посажу, — не сдавалась я. — И доступ к телу ограничу! Кто экзамен не сдал, тот достается бин Гоблих!
— Графини так себя не ведут, — укоризненно сделала мне замечание тетя, пока пара горничных расправляла кружева на этом танковом чехле.
— С меня начнется новая эра! — пообещала замученная невеста.
— Александра! — прикрикнула Лоретта, передавая горничной драгоценности. — Не забывайте — вы женщина!
— Я не женщина! — возмутилась жертва, не в состоянии опустить руки из-за пышных юбок. — Я постамент!
— Вы имели в виду статую? — подняла красивые брови графиня, отдавая команду меня обуть.
— Нет! — отвергла я подсказку, шатаясь под тяжестью множества слоев ткани. — Статую можно обхватить, а меня только оббежать!
— Вы привередничаете, — укорила меня тетя. — Прекрасное платье! И ваше ожерелье так потрясающе легло в квадратный вырез лифа!
— Слишком открыто, — помрачнела я. — Кроме ожерелья еще видны ребра!
— Это бюст, — улыбнулась тетя. — Причем очень соблазнительно выглядывающий из золотистых кружев тонкого плетения, столь изумительно оттеняющих вашу кожу.
— Он не выглядывает, он выскакивает! — скривилась я. — Причем без моей команды и с разбега.
— Черная неблагодарность! — попеняла мне Лоретта. — Этот туалет был одобрен высочайшей милостью!
— Когда успели? — нахмурилась я, подозрительно оглядывая видимую часть платья в поисках печати «Знак качества».
— Сегодня с утра возили, — похвасталась тетя. — Только недавно обратно вернули. Наверное, никак не могли оторваться от подобной красоты!
— Скорей обозреть, — пробурчала я, заподозрив грандиозный подвох.
Мне укрепили диадему в высокой прическе и чуть освежили макияж.
Когда я натягивала кружевные перчатки в тон платью, объявили о приходе герцога и маркиза.
— Все вон! — приказала Лоретта.
Мы остались одни. Тетя зачем-то влезла на стул и посыпала меня какой-то загадочной блестящей пудрой, мгновенно впитавшейся в ткань.
— Это что? — удивилась я, потихоньку отодвигаясь от странно ведущей себя тети.
— Оберег, — на полном серьезе ответила аристократка, слезая со стула и неожиданно целуя меня в щеку. — Удачи тебе, Саша!
— Спасибо! — расчувствовалась я. — Еще бы счастья чуть-чуть…
— Счастье, девочка, — грустно улыбнулась тетя, — это не для нас. У нас есть долг и обязанности. Довольствуйся этим.
— Нужно расширять возможности, — утешила я графиню. — Ищите и обрящете…
— Саша! — постучался в дверь канцлер. — Ты готова? Нам пора выезжать.
— Готова, — пробурчала я и пошлепала прямиком к своему «щастью», покачивая юбками и цепляясь ими за все подряд.
— Ты прекрасно выглядишь! — сделал мне комплимент жених, целуя кончики пальцев.
— И чувствую себя препогано, — проскрипела невеста. — Я вообще удивляюсь, как ты меня во всем этом нашел.
— Поехали! — остановил пререкания Леон, в свою очередь облобызав мне перчатки. — Нельзя заставлять королевскую семью ждать!
Я закатила глаза и прикусила язык, чтобы не напомнить: лично я ждала двести лет, а они не могут подождать пару часов. Смолчала — стала казаться умнее.
Меня с трудом усадили в карету. Поскольку оказалось, что, кроме меня и платья, там ни для кого места нет, то отправили невесту одну, в сопровождении взвода королевских гайдуков.
Я почувствовала себя Форт-Ноксом, замаскированным под капусту. Всю дорогу я сражалась с подолом, закрывающим мне обзор, неприятными предчувствиями, мешающими невеселым мыслям.
В общем и целом, из кареты достали ходячую и брюзжащую депрессию. Приятно познакомиться и отравить вам жизнь!
Можно я не буду описывать, как меня тащили к дверям бального зала? Потому что я за время так много и вычурно сказала, что мои спутники до сих пор пытались познать себя и найти пути для цветка лотоса, долбящего им мозг.
Глашатай объявил о нашем прибытии. Маркиз любезно подал мне руку. Герцог сделал то же самое для графини. И мы вплыли в зал под торжественные звуки похор… приветственного марша.
Леон с Лореттой отсеялись в самом начале пути, а мы с маркизом доползли, кланяясь и приседая, почти до самого трона и остановились шагах в десяти от царствующей семьи в полном составе.
Я упорно смотрела только на Эгвара, не кося глазами по сторонам и не рассматривая некоторых там.
Его величество тепло улыбнулся, кивнул и сообщил всем присутствующим в зале (на халяву сюда слетелась вся аристократия страны!):
— Сегодня я, Эгвар Пятнадцатый, подтверждаю заключенную помолвку Адена гер Тримм маркиза гер Шантэ и Александры гер Тримм, графини гер Коэль!
Мы с маркизом снова поклонились.
— Давайте пожелаем молодой паре счастья! — заявил его величество. — Можете поздравлять и дарить подарки! Но сначала… — Он кивнул секретарю. — От меня лично — два золотых кубка!
Секретарь продемонстрировал два кубка исключительно тонкой работы, украшенные эмалью.
Гости дружно зааплодировали, восхваляя щедрость монарха.
— Теперь молодых поздравит Руан Алеос Эгвар гер Севаль, — изрек король и выжидательно уставился на младшего принца с ярким румянцем во всю щеку.
Симпатичный парнишка лет восемнадцати, чем-то неуловимо схожий со старшим братом, ломким голосом произнес:
— Поздравляю вас! — и презентовал нам кинжал.
— Это намек? — прошептала я на ухо жениху, пока все снова отбивали ладони.
— Похоже на то, — хмыкнул Аден, сжимая мою руку.
— А теперь… — завел свою шарманку его величество.
— Отец, — раздался спокойный твердый голос Грэга, пробежавший дрожью по моему позвоночнику. — Позволь мне.
Эгвар кинул внимательный взгляд на сына и кивнул.
Кронпринц покинул свое место около трона, подошел к нам. Подарил маркизу быстрый ревнивый взгляд и посмотрел на меня. Странная смесь чувств была в этих серых очах, что украли и разорвали на куски мое сердце, лишили меня душевного покоя…