Хрустальная певица Маккефри Энн
— С чем сделать? — спросили подошедшие Бартон и Джезри.
— С лодырями вроде нее, — Шиллаун кивнул в направлении Кариганы.
— Что же? — спросила Джезри. Глаза ее блестели ожиданием.
— Могут уменьшить рацион.
Джезри не подумала о таком наказании.
— И другие удобства могут случайно выключиться.
— Какие, например?
Шиллаун сморщился больше от смеха, чем от усилий говорить.
— Ну, скажем, пойдет холодная вода вместо горячей, то же самое с едой. Представь: горячее — холодное, а холодное — горячее. Компьютер начнет шуметь среди ночи, стул под тобой развалится, дверь не всегда будет отвечать на твой отпечаток. — Шиллаун был согрет восхищением своей аудитории. — А поскольку ты оставляешь свой отпечаток, когда набираешь какую-нибудь еду, твой заказ не будет принят… В общем, всевозможное коварство, неудобство и прочие заморочки.
— Именем какого святого ты пользовался, чтобы компьютер сказал тебе все это? — спросила Килашандра. Ее вопрос был тут же подхвачен другими.
— А я и не спрашивал компьютер, — сознался Шиллаун, отводя глаза. — Я спросил заправщика, с которым вчера работал.
Рембол закатился смехом.
— Все-таки самый лучший компьютер — человеческий мозг.
— Это вроде бы и все, что у моего заправщика осталось от человека, — с отвращением сказал Шиллаун.
— А такое происходит с Кариганой? — с надеждой спросила Джезри.
— Пока нет, но может, если она будет продолжать в том же духе. Кстати, она в долгу за два дня, а мы впереди на четыре.
— Но ведь правила Гильдии… — начал Бартон.
— Верно, — Рембол снова прыснул, — но Гильдия и не лишает человека крова и питания, а проста чертовски затрудняет их получение или доставляет иные неудобства.
— Мне страшно подумать, что я могу стать кладовщиком или заправщиком, — сказала Джезри, и, судя по унынию товарищей, она вызвала несказанную тревогу во всех.
— Думайте о хорошем, — посоветовал Шиллаун с легкой запинкой.
— Ну, скоро мы узнаем, — сказал Рембол. — Мы здесь уже восемь дней.
— Почти девять, — машинально поправил Шиллаун.
— Завтра? — в голосе Джезри слышался ужас.
— Может пройти намного больше десяти дней, если я хорошо запомнил слова Бореллы насчет инкубационного периода, — мягко успокоил ее Шиллаун.
— Хватит, ребята, — твердо сказала Килашандра и осушила свой стакан. Давайте поедим, выпьем и посмеемся…
— Над тем, что завтра умрем? — сказал Рембол, поднимая брови.
— Я не намерена умирать, — ответила Килашандра и заказала два стакана ярранского пива для себя и Рембола.
Они с Ремболом еще немного выпили и вместе ушли спать. Когда Килашандра проснулась в своей комнате, то обнаружила, что Рембол уже ушел. Дневной свет был слишком ярок для глаз, и она затемнила окна. После шторма и связанной с ним тяжелой работы было очень приятно посмотреть на холмы. После дождя распустились яркие красно-пурпурные цветы, серо-зеленая трава стала ярче. Без сомнения, следует научиться любить сезонные изменения на Беллибране. До тех пор, пока она не поехала с Карриком по Фьюерте, она мало ценила настоящую природу, поскольку слишком привыкла к голографии, употреблявшейся в спектаклях.
Войдя в гостиную, Килашандра первым делом увидела Каригану. Космоработница имела привычку игнорировать людей, так что и Килашандра не была обязана знать о ее присутствии. Упрямство этой женщины раздражало. Никто же не заставлял ее ехать на Шанкил и проситься в Седьмую Гильдию.
Рекруты тянулись медленно, и к тому времени, когда все собрались, Токолом заметно потерял терпение.
— Много быть сделано в этот день, — сказал он. — Основные уроки отсрочены были…
— Что ж, неплохо будет посидеть и отдохнуть, — сказал кто-то.
— Отдыхать — значит не думающим быть, а мышление всегда быть должно, — ответил Токолом, ища глазами сказавшего. — География сегодняшний урок будет. Все о Беллибране. Когда приспособитесь вы, можете быть посланы на другой континент.
Подчеркнутый вздох покорности Кариганы был подхвачен и другими, но Токолом уставился только на нее за такую наглость да еще на публике. Односложный словарь Кариганы прерывал поток объяснений Токолома, пока кто-то не шикнул на нее.
Кто бы ни организовал лекцию, он явно имел чувство юмора, и хотя Килашандра сама с собой держала пари, что Токолом не осознает забавных деталей своей выученной наизусть речи, она и другие ждали этих фраз. Юмор часто подчеркивал наиболее важные аспекты урока. Токолом, может, и цитировал то, что терпеливо выучил, но он так же научился держать темп, делать паузы и модулировать свою передачу. Зная, как тяжело непрерывно говорить, Килашандра восхищалась его выносливостью.
— Я бы не против вести фермерскую работу в Северном Беллибране, — признался Рембол Килашандре, когда они сидели в перерыве за ленчем. — Приятная продуктивная жизнь… Зимний спорт…
Килашандра удивленно уставилась на него.
— Фермером?
— А почему бы и нет? Это куда лучше, чем быть заправщиком или сортировщиком! Выйти в открытый…
— В мах-шторм?
— Ты слышала урок географии. Сельскохозяйственные области «размещены на краю штормовых поясов или могут быть защищены при необходимости». — Рембол имитировал голос и речь Токолома с таким совершенством, что Килашандра расхохоталась.
Затем они увидели, как группа собирается с угрожающей неторопливостью к углу, где сидела одинокая фигура. Рембол выругался сквозь зубы.
— Так я и знал! — буркнул он.
— Что ты возмущаешься, Рембол? Она это заслужила.
— Она не виновата, что она такая. А ты, по-моему, хвалилась возможностью уединения на своей планете. И у нас дома мы не позволяем таких штук.
Килашандра согласилась с ним.
— Какое мне дело? — резкий голос Кариганы поднялся над тихим обращением к ней лидера группы. — А вам? Они просто выжидают, пока мы не заболеем. Значит, до тех пор никаких дел, никакого сотрудничества, хороших манер или добровольной чистки дерьма в санях. Во всяком случае, для меня! У меня был приятный выходной. — Она рывком повернула голову в сторону спрашивающего. — Долг? — Она хрипло рассмеялась. — Вы тут… позднее. А сейчас я могу взять, что хочу, из складов. Если бы вы имели сколько-нибудь мозгов, вы поступили бы также.
— Ты же могла выгружать кристалл… — услышала Килашандра голос Джезри.
— Конечно. Я хотела увидеть этот кристалл, как и все мы. — Ее тон уколол их. — И я так же набралась ума. Они будут использовать вас, во всех смыслах, на неприятной грязной работе, пока спора не вселится в вас. После этого ничто не будет иметь значения, кроме того, для чего вы сгодитесь.
— А в чем ты надеешься быть полезной? — спросила Джезри.
— Надеюсь стать хрустальной певицей, как и все! — Она рассмеялась. — Одно точно: я не буду сортировать, заправлять сани, копаться в грязи. Вы подыгрываете им, а я буду делать то, что хочу, пока у меня еще есть глаза, уши и нормальные, правильно функционирующие мозги.
Она быстро встала, прошла через окружившую ее толпу и двинулась по коридору к своей комнате. Затем на двери зажегся красный свет.
Килашандра и Рембол резко отвернулись от замолчавшей группы.
— Что она имела в виду насчет правильно функционирующего мозга? — спросила Джезри. У нее больше не было той злобной самоуверенности, с какой она нападала на Каригану.
— Я же сказал тебе, Джез, не обращай внимания, — сказал Бартон, подойдя к ней. — У Кариганы была какая-то космическая авария. Я говорил тебе это, когда впервые увидел ее.
— В одном она права, — сказал Шиллаун, — ничто не имеет значения, пока не заработает симбиотическая спора.
— Мне не нравится, что она говорит, что мы заболеем, — сказала Джезри и вздрогнула, чтобы подчеркнуть свое отвращение. — Единственное, что нам не показали… медицинскую службу.
— Ты видела шрам Бореллы, — сказал Шиллаун.
— Да, но у нее полная адаптация, не так ли?
— У кого-нибудь болит голова, живот, есть озноб или жар? — спросил Рембол с явно фальшивым любопытством.
— Еще не время, — надула губы Джезри.
— Скоро, скоро… — погребальным тоном сказал Рембол, затем приложил палец к губам и показал кивком, что возвращается Токолом. Он тяжело вздохнул, но понял, что этим невольно подражает Каригане, и ухмыльнулся. — Я лучше чем-нибудь займусь…
Рекруты вернулись к своему инструктору не в слишком веселом настроении. Пытка симбиотической адаптации не была уже просто разъяснением, выданном в небольшом холле на лунной базе, она стала неминуемой и ощутимой. Спора была в воздухе, которым они дышали, в пище, которую они ели.
Десять дней? — думала Килашандра. Кто будет первым? — Она огляделась вокруг, вздрогнула и заставила себя слушать Токолома.
Кто будет первым? — этот вопрос читался во всех глазах, когда рекруты, за исключением упрямой Кариганы, собрались к завтраку. Они искали общества друг друга как для поддержки, так и из любопытства. Стоял ясный день, краски холмов стали сочнее, глубже, и никто не возразил, когда Токолом возвестил, что они могут посетить оранжереи на плато Джаслин, где выращиваются некоторые деликатесы.
Спустившись в ангар за транспортом, они стали свидетелями возвращения мощной машины техпомощи, с ее крана свисала связка покореженных саней. Лишь часть их сохранила первоначальную форму, но и у них повсюду были вмятины.
— Что с ними будут делать? — спросил Рембол Килашандру.
— Ремонтировать, наверное, иначе к чему к чему бы такая выставка? Ладно, Рембол, мы застряли здесь и будем певцами… или еще кем-нибудь, — сказала Килашандра, чтобы успокоить себя и Рембола.
Они подошли к их транспортной машине, стараясь более не глядеть на обломки. Они сели рядом, но во время путешествия не разговаривали. Килашандра разглядывала кусты красных и розовых цветов. Серые тона полностью исчезли с грунтового покрова и сменились ярко-зелеными с проблесками коричневого. Рембол погрузился в свои мысли.
Влажность и пряные ароматы громадных теплиц напомнили Килашандре тропический пояс Фьюерты и Каррика. Агроном продемонстрировал щиты, которые отражают мах-ветры от крыш, и систему питания растений, способную работать без человеческого присутствия. Он рассказывал о многообразии фруктов, овощей, трав, лишайников, грибов и прочей экзотики, пригодных для стола Гильдии, объяснил, что Агрономический департамент также ведет исследовательскую работу по улучшению природных качеств всего этого, а затем вывел их из помещения с контролируемым климатом.
— Приходится также исправлять и капризы природы, — добавил он, и рекруты увидели поврежденные строения и рабочие бригады.
Килашандра переглянулась с Ремболом. Оба пожали плечами и присоединились к рабочим, которые заканчивали ремонт.
— Интересно, что они делают, когда у них нет трех десятков рекрутов для пополнения рабочих отрядов? — пробормотал Рембол.
— Вероятно, зовут заправщиков, сортировщиков или еще кого-нибудь. Во всяком случае, здесь помогает каждый, — сказала Килашандра, видя, как Токолом и шеф агрономов поднимают тяжелый пластик с помощью Бартона и Джезри.
— Ну, теперь можешь отпустить, Шандра, — сказал Рембол, оглядывая панель, которую они укрепляли. — Она должна держаться… пока следующий булыжник не угодит в угол.
Заслонив рукой глаза от солнца, Килашандра смотрела в сторону хрустальных Рядов.
— Даже не думай об этом. — Рембол взял ее за руку и повернул, а затем принялся собирать инструменты. — Что ждет нас завтра?
На обратном пути никто не разговаривал, не шутил. Унылое настроение рекрутов продолжалось и вечером, умеренная выпивка не облегчила его. Рембол, признанный остряк класса, не был расположен хоть немного разрядить мрачное настроение.
— С тобой все в порядке? — спросила Килашандра.
— Со мной? — он с подчеркнутым удивлением поднял брови. — Конечно. Просто я устал. Всего-навсего аккумуляция за последние несколько дней более тяжелой работы, чем я делал за несколько лет. Студенческая жизнь расслабляет мускулы.
Он погладил ее руку, успокаивающе ухмыльнулся и допил свое пиво. Пока она ходила за следующими стаканами, Рембол исчез. Ну, что ж, грустно подумала она, он тоже имеет право на уединение, а сегодня мы оба не составим друг другу хорошей компании.
В эту ночь Килашандра уснула с трудом. Она сомневалась, что бессонница только у нее, но это не утешало. Ее мысли все время крутились вокруг симптомов адаптации, которые описывала Борелла.
— Почувствует ли она их, ведь у нее никогда не было серьезных болезней. Жар? Тошнота? Ну, бывало иногда, если съешь что-то несвежее или выпьешь лишнего. Понос? Был в детстве, когда она переела сладкой дыни. Мысль о полной беспомощности, слабости, в рабстве чуждого вторжения — да, это подходящее описание процесса — была отвратительна девушке. Холод охватил ее тело, холод страха и напряжения.
На Шанкиле на все это смотрели легко. Ведь симбиоз с чуждой спорой обогащает природные способности, одаряет чудесной заживляющей раны силой, увеличивает срок жизни, предоставляет кредиты для путешествия в роскоши, престижное членство в элитной Гильдии. Она видела лишь положительные стороны результатов ее адаптации к споре, но в эту темную, медленно тянувшуюся ночь их перевешивала обратная сторона воздействия споры на организм. Глухота? Она никогда больше не будет петь — и не после того, что сказали о ее голосе те судьи, но по сделанному ею самой выбору, потому что она не услышит себя. Быть сортировщиком, как Интор, с его незаурядным зрением? Сможет ли она вынести это? Хотя Интор, похоже, доволен и даже гордится своими способностями оценивать кристалл.
Не желала ли она занимать высокий пост? Быть, скажем, Шефом сортировщиков? Но сколько же времени потребуется, чтобы стать им, учитывая долгую жизнь обитателей Беллибрана?
Сколько времени заняло бы у нее, чтобы стать певицей межзвездного ранга, если бы ее голос прошел жюри? Килашандра вертелась в постели, выискивая удобную позу для сна.
Она была самым настоящим образом захвачена врасплох и винить могла только себя. Как это певец в челноке спросил Бореллу: «Много ли захватили?» Нет. «Велик ли улов?» и Борелла ответила: «Обычный. Сейчас пока ничего нельзя сказать».
Улов? Дураков вроде нее, хотя ее предупреждали Каррик и маэстро Вальди, не говоря уже о властях ФП. Да, были пойманы дураки, которые сменяли реальность на иллюзию — иллюзию богатства и могущества.
И Каригана права: нет никакой гарантии, что ты станешь певицей. Ничто не имеет значения до адаптации, потому что ни лекции, ни работа не ориентировали рекрутов на роль певца: ничего не говорилось об искусстве резать кристалл, настраивать резец, куда направляться в Рядах. Килашандра вспомнила искаженное лицо Эйяда, спорящего из-за кредитов, которые позволили бы ему уехать с планеты, грязных певцов, вываливающихся из саней в пронизанный ветром ангар: состояние саней говорило о страшных условиях, в которых певцы резали кристалл, чтобы на какое-то время уехать с планеты.
Однако голос Бореллы трепетал от желания, когда она говорила о возвращении в Ряды. Может быть, хрустальное пение аналогично роли в межзвездной труппе высшего ранга? Килашандра тряхнула головой. Для нее не было ничего лучше, чем стать анонимным руководителем хора. Или было?
Она легла в классическую позу для медитации, сосредоточилась на глубоком дыхании и мысленно отбросила все внутренние и внешние помехи.
Утром она встала с тяжелой головой и резью в глазах. Она не имела представления, долго ли спала, но яркость утра ничего не говорило ей, и она со вздохом затемнила окно. У нее не было настроения любоваться холмами.
Другие были не в лучшем виде и лениво тянулись по одному. Килашандра заказала завтрак и даже не заметила отсутствия некоторых. Даже Рембола. Позднее она решила, что была не в себе от недостатка сна и поэтому утратила обычную наблюдательность. Первым заметил Шиллаун.
— Килашандра, ты не видела Рембола? Или Мистру? — Мистра была темнокожая девушка, с которой дружил Шиллаун.
— Проспали? — была немедленная раздражительная реакция Килашандры.
— Кто может спать при жужжании будильника? Рембола нет в его комнате, И она… совсем пустая.
— Как, то есть, пустая?
— У него же были какие-то вещи, когда он приехал. А сейчас их нет.
Килашандра бросилась в комнату Рембола. Да, как и сказал Шиллаун, она была совершенно пуста и чиста, без какого-либо намека на то, что ее недавно занимали.
— Где Рембол, бывший жилец этой комнаты? — спросила она громко.
— В больнице, — ответил бесстрастный голос компьютера.
— Состояние?
— Удовлетворительно.
— А Мистра? — спросил подошедший Шиллаун.
— В больнице.
— Состояние.
— Удовлетворительное.
— Эй, послушайте, — Бартон отвлек внимание группы, ожидавшей в коридоре. — Каригана тоже пропала.
Запрещающий красный цвет на ее двери отсутствовал.
Состояние Кариганы тоже было удовлетворительным.
— Интересно, а если умираешь, это тоже рассматривается как удовлетворительное состояние? — спросила расстроенная Килашандра.
— Негативное, — ответил компьютер, и все вздрогнули.
— Вот так нас прихватит ночью, и мы больше не увидимся? — спросила Джезри, цепляясь за руку Бартона.
— Болезнь фиксируется чувствительными мониторами, правильная помощь немедленно оказана, — сказал незаметно появившийся Токолом. — Все происходит нормально. — Он улыбнулся почти отеческой улыбкой, но она быстро пропала при внимательном взгляде на лица вокруг. Видимо, удовлетворенный, он поманил их за собой в гостиную.
— Он так посмотрел на меня, словно я сию минуту заболею, — прошептала Джезри Бартону и Килашандре.
— Сегодня насчет погоды, — важно возвестил Токолом и нахмурился, услышав стон своей аудитории.
Килашандра отвернулась и сжала кулаки. Нашел время говорить о погоде!
Кое-что сказанное им о метеорологии, как эта наука приложима к Беллибрану и его лунам, пробилось сквозь ее тягостные думы. Помимо своей воли она узнала все о приборах безопасности, предупреждения, визуальных признаках надвигающейся бури и о поведении членов Гильдии во время шторма. Весь подходящий персонал, а не только рекруты, направляются разгружать сани певцов.
Затем Токолом повел своих учеников в метеосекцию, и они увидели там людей, следящих за лунными реле и датчиками различных приборов, которые записывали температуру, скорость ветра и его направление.
Килашандра никогда не думала о себе как о метеорологе. Кружащиеся облака сбивали ее с толку, и ей казалось очень трудным запомнить, какую луну она предположительно наблюдает. Компьютер передавал информацию в программах, постоянно модернизировал, сравнивал, и наблюдения вели одновременно человек и машина. Тоже вид симбиоза. К такому симбиозу Килашандра не слишком стремилась.
Токолом приказал им идти в ангар, чтобы сопровождать ремонтную бригаду к одной из ближайших сенсорных установок. Они уже садились в машину, когда Джезри вдруг упала на пол и забилась в конвульсиях. Бартон стал на колени возле нее, но внезапно появились два незнакомца, все произошло в какие-то доли секунды. Они быстро завернули ее в мягкий кокон и унесли.
— Совершенно нормально есть такое проявление адаптации, — сказал Токолом, глядя в лицо Бартону, когда тот с тревогой смотрел вслед своей подруге, — задерживать этих техников мы не могли.
— А им наплевать! — сказал Бартон, прыгая в сиденье рядом с Килашандрой. — Она для них просто груз. Они рады видеть всех нас больными.
— Я бы лучше сама упала, чем видеть, как падают другие, — тихо сказала Килашандра, сочувствуя его горю. Ей уже не хватало доброго юмора Рембола, его насмешливых замечаний. Бартон был близок с Джезри весь долгий период ожидания на Шанкиле.
— Никто не знает когда кого схватит.
Картон уставился на холмы, проплывающие под их транспортной машиной, и погрузился в свои мысли. Килашандра не нарушала их.
Зрелище коллапса Джезри темным облаком нависло над оставшимися рекрутами. Килашандра смотрела на быстро меняющийся пейзаж. Ей редко представлялся случай видеть естественный ландшафт. Поверхность этой шершавой, неряшливой древней планеты подчеркивала искусственность знакомого ей театрального мира и его постоянное стремление к «новейшей» форме выражения. Когда-то она считала тот мир сутью и венцом честолюбия. Беллибран в его вечной борьбе за существование против гигантских природных сил взывал к другому инстинкту в ней.
Рекрутам показали погодную станцию, сенсорные приборы, полностью вытащенные из гнезд, в которые они прячутся, как животные в норы, в случае «суровой погоды». Затем Токолом предложил им помочь техникам наложить на погодную станцию защитную пленку против наносимых ветром частиц и окрасить ее.
Сосредоточенность на работе отвлекла Килашандру от тяжелых мыслей об «удовлетворительном» состоянии Рембола и конвульсий Джезри.
На обратном пути Бартон демонстрировал свою тревогу громкими жалобами и надоедал Токолому в поисках более чем «удовлетворительного» прогноза. Хотя Килашандра сочувствовала бывшему пилоту челнока в его заботе о подруге, его разглагольствования начали ее раздражать. Ей хотелось сказать ему, чтобы он заткнулся, но она устала и не могла собраться с духом и заговорить.
Вернувшись в ангар, она постаралась выйти из машины последней. Ей не хотелось никого видеть до горячей ванны и отдыха.
Ванна не полностью освежила ее. Она заказала стакан ярранского пива и информацию о Ремболе. Его состояние продолжало быть «удовлетворительным», а пиво не имело вкуса. Видимо, другой состав, подумала она, совсем не по стандарту Гильдии. Но она потихоньку тянула его, поглядывая на угасающий дневной свет «ее» холма с быстрой сменой в более пурпурный и коричневый оттенок. Она оставила недопитое пиво и вытянулась на постели, думая, то ли она просто устала, то ли это симбиотическая лихорадка. Пульс был ровным, жара она не чувствовала. Натянув на себя одеяло, Килашандра уснула, гадая, какую работу найдут завтра для оставшихся рекрутов.
Резкое жужжание заставило ее рывком сесть в постели.
— Уменьшите этот чертов шум! — закричала она и зажала уши, чтобы приглушить невероятный грохот. Затем она удивленно огляделась. Стены ее комнаты не имели больше нейтрального оттенка, но искрились многими цветами в чрезмерно ярком утреннем солнце. Она чувствовала себя совершенно отдохнувшей, с более ясным умом, чем он был с того утра, когда она осознала, что не имеет более никакой связи ни с Фьюертой, ни с Музыкальным Центром. Пока она совершала свой туалет, ковер под ее босыми ногами казался удивительно грубым. Она ощущала самые слабые запахи, а вода отличалась мягкостью, которую она раньше не замечала.
Когда Килашандра влезла в свой комбинезон, его ткань тоже как-то странно царапала руки. Она решила, что в краску, с которой она вчера работала, попал какой-то абразив. Но ведь ногами-то она не красила.
Когда она открыла дверь, раздался шум. Она вздрогнула, неохотно вышла в коридор и испугалась, найдя его пустым. Оказывается, шум доносился из гостиной. Она различала каждый голос, когда поворачивала голову. Затем она увидела, что ведущая полоса в дальнем конце коридора вовсе не тускло-бурая, а яркая синевато-пурпурная.
Она шагнула обратно в комнату и закрыла дверную панель. Она не могла понять причину таких перемен, которые, по-видимому, произошли за ночь.
— А я в удовлетворительном состоянии? — диким голосом закричала она.
Ей ответил стук в дверь.
— Войдите.
В дверях стоял Токолом и два гильдейских врача. Это не удивило ее, а вот выражение лица Токолома — да. Ментор ошеломленно отступил: недоверие и испуг сменили обычное безразличие на его лице. Килашандру больше всего поразило, что этот человек, который, без сомнения, присутствовал при трансформации тысяч рекрутов, был вроде бы недоволен ею.
— Вы будете препровождены в больницу, — Токолом спрятался за выученной наизусть формулой. Его рука поднялась ровно настолько, чтобы указать, что она уйдет с медиками.
Смеясь над его реакцией и в полном восхищении собой, она шагнула вперед, но тут же повернулась с намерением взять лютню. Теперь, когда она знала, что слух останется при ней до конца жизни, она хотела иметь инструмент.
— Ваше имущество позднее будет вам принесено. Ступайте! — Злость и раздражение Токолома были теперь явными. Лицо его залилось краской.
Между Токоломом и маэстро Вальди не было совершенно никакого физического или философского сходства, однако именно в этот момент Килашандре пришел на ум ее бывший учитель. Она повернулась спиной к Токолому и пошла за своими провожатыми. Выходя из коридора, она услышала, как Токолом в гостиной призывал к вниманию. Оглянувшись через плечо, она увидела, что все головы повернулись к нему. И ей вновь довелось эффектно покинуть аудиторию. Впрочем, на этот раз — без зрителей.
Глава 6
Довольно неприятно было сознавать, что ее уводили, как преступницу, но вскоре это ощущение прошло. Врачи спрашивали ее, не чувствует ли она слабости, жара или озноба, как будто она по небрежности отрицала какой-либо физический дискомфорт. Следовательно, она вряд ли могла признаться в ощущениях, которых никогда еще не испытывала. Например, в том, что все, даже их зеленые мундиры, приобрели новый блеск, что в ушах вибрировал каждый звук. Больше всего ей хотелось выразить свой восторг в октавах, ранее невозможных для человеческого голоса.
Высшая разрядка пришла, когда Шеф медслужбы, изящная женщина с замысловато уложенной короной темных волос, пожелала подвергнуть Килашандру физическому обследованию.
— Мне не нужен сканер! Я никогда не чувствовала себя так хорошо!
— Симбионт может идти окольными путями, моя дорогая Килашандра, и только сканер может определить это. Пожалуйста, легче. Вы знаете, что это недолго, а нам необходимо иметь точный рисунок вашего теперешнего физического здоровья.
Килашандра с трудом справилась с желанием кричать долго и громко и покорилась. Она была в состоянии такой эйфории, что ощущение клаустрофобии от шлема не докучало ей, а болевой порог нервных окончаний всего лишь щекотал ее тело.
— Ну, Килашандра Ри, — сказала Антона, рассеянно приглаживая прическу, — вы счастливица. — Ее улыбка, когда она помогала Килашандре встать, была теплее, чем у других членов Гильдии. — Теперь мы удостоверились, что процесс не задержится. Пойдемте со мной, я покажу вам вашу комнату.
— Со мной все в порядке? Я думала, что это лихорадка…
— В дальнейшем, может и будет, — сказала Антона, ободряюще улыбаясь, и повела Килашандру по широкому коридору.
Килашандра приостановилась и сморщила нос: теперь ее преследовали запахи пота, мочи, рвоты и столь же ощутимый запах страха.
— Да, — сказала Антона, заметив ее паузу, — надеюсь, что со временем вы привыкнете к усиленному чувству обоняния. В моей адаптации, к счастью, этого не было. Я слышу запах, и это необходимо для моей профессии, но он не переполняет меня. Я помещу вас в стороне от других. Вы можете запрограммировать кондиционер, чтобы исключить запахи.
И шум тоже, подумала Килашандра. Несмотря на толстые звукопоглощающие стены, она узнала один голос.
— Рембол! — Она кинулась вправо и открыла дверь, прежде чем Антона успела остановить ее.
Молодого скортинца, дугой выгнувшегося в конвульсии, удерживали на постели два могучих медтехника. Третий направлял струю воды на грудь Рембола. За два дня он заметно потерял вес и пожелтел. Лицо его было искажено судорогой.
— Не у всех легко проходит, — сказала Антона, беря Килашандру за руку.
Килашандра сопротивлялась попыткам Антоны вывести ее из комнаты.
— Факс сказал — удовлетворительно. Это его-то состояние удовлетворительное?
Антона посмотрела на нее.
— Да, в некотором отношении его состояние удовлетворительно. Он сохраняет собственную целостность. Происходит массовая физическая замена: инстинктивное отталкивание с его стороны, мутация со стороны симбионта. Компьютерный прогноз дает Ремболу великолепный шанс на удовлетворительную адаптацию.
— Но… — Килашандра не могла отвести глаз от корчащегося тела Рембола. — И со мной тоже так будет.
Антона опустила голову, чтобы скрыть выражение лица, и эта увертка рассердила Килашандру.
— Не думаю, что с вами это будет, Килашандра, так что не беспокойтесь. Результаты сканирования будут анализированы, но мое первоначальное изучение указывает на гладкую адаптацию. В противном случае вы первая об этом узнаете. Конечно, это слабое утешение. Но здесь вы мешаете, так что пойдемте отсюда.
Килашандра игнорировала ее слова.
— Вы знаете, долго ли он будет в таком состоянии?
— Завтра ему предстоит пройти через самое худшее.
— А Джезри?
Антона непонимающе взглянула на Килашандру.
— А, та девушка, что упала в ангаре? Сейчас она страдает от предсказанной гипертермии. Мы позаботились о ней, насколько это было в наших силах.
— Значит, удовлетворительно? — с горечью сказала Килашандра и позволила Антоне вывести ее из комнаты Рембола.
— Да, судя по нашему опыту, удовлетворительно. Вы должны понять, что есть разные степени трудности, с какой симбионт действует на хозяина, и с какой силой хозяин отвергает его. Если бы мы знали все ответвления и отклонения, мы брали бы в рекруты только тех кандидатов, у которых есть необходимые хромосомы. Не все так просто, хотя наши постоянные исследования все время приближаются к точным параметрам. — Она снова тепло улыбнулась. — Мы уже намного лучше ведем отбор.
— Долго я пробуду здесь?
— Достаточно, чтобы понять, как вам повезло, и надеяться, что вы и впрямь будете такой же счастливицей. Вот мы и пришли.
Антона открыла дверь в конце коридора и посторонилась.
— А Рембол? Я смогу увидеть его?
— Если захотите. — Антона выразительно пожала плечами. — Ваши вещи скоро принесут. Устраивайтесь, — сказала она более дружелюбно. — Запрограммируйте кондиционер. Больше здесь мне нечего делать. Как только я получу результаты анализа, я проинформирую вас.
— Или я информирую вас, — с мрачным юмором сказала Килашандра.
— Не думайте о такой возможности, — посоветовала Антона.
Килашандра и не думала. Комната, третья за много недель, предназначалась для реабилитации пациентов после лечения, хотя всякое оборудование отсутствовало. Запахи болезни лезли из коридора, а сама комната, казалось, источала антисептику. Килашандра почти час искала приятный контрзапах, чтобы освежить комнату. В процессе этого она остановилась, чтобы узнать о состоянии остальных. Она никогда не болела и не имела случая навещать больных друзей, а поэтому мало представляла, что означают отпечатки. Но поскольку пациенты обозначались по номерам комнат, она выделила комнату Рембола. Его монитор показывал большую активность, чем у особы в соседней с ним комнате, но Килашандра не знала, кто там.
Вечером к ней пришла Антона, изящно склонив голову набок и ласково улыбаясь.
— Анализ великолепный. Никакая лихорадка вам не грозит. Мы подержим вас здесь несколько дней на всякий случай. Легкий переход не всегда безопасен. — Настойчивый звон согнал улыбку с ее лица. — Извините. Меня ждет другой пациент.
Как только дверь закрылась, Килашандра включила дисплей. Зеленая линия внизу предупредила о новом поступлении. Килашандра увидела, как в больницу ввезли Бартона. На следующий день доставили Шиллауна. Факс неизменно печатал для всех «удовлетворительно».
Килашандра очарованно следила за графиком жизненных сигналов и вдруг увидела, что график особы рядом с Ремболом вообще ничего не регистрирует. Она выбежала в коридор. Дверь была открыта, с полдюжины медиков склонилось над кроватью. Антоны среди них не было. Килашандра мельком увидела застывшее лицо Кариганы.
Килашандра повернулась и вихрем влетела в кабинет Шефа медслужбы. Антона наклонилась над замысловатой консолью, ее руки грациозно, но быстро работали на клавиатуре.
— Почему Каригана умерла? — спросила Килашандра.
Не поднимая глаз от мелькающего света дисплея, Антона сказала:
— У вас есть привилегии, Килашандра Ри, в этой Гильдии, но никто не давал вам право беспокоить шефа любого ранга. И меня тоже. Я еще больше, чем вы, хочу знать, почему она умерла.
Справедливо пристыженная, Килашандра вышла из кабинета и бросилась в свою комнату, не глядя на открытую дверь Кариганы. Она стыдилась себя, потому, что ее по-настоящему беспокоила не смерть Кариганы, а факт смерти вообще. Космоработница действительно раздражала, подумала Килашандра. В Музыкальном Центре к смерти относились мелодраматично, но смерть Кариганы была для Килашандры первым контактом с этой реальностью. Она тоже могла бы умереть, и Рембол… И она была бы очень расстроена, если бы он умер. Даже если бы умер Шиллаун.
Она долго сидела и следила за графиком жизненных сигналов, пытаясь игнорировать не действующий. Вежливый стук и немедленное появление Антоны с усталым лицом сказали Килашандре, что прошло уже несколько часов. Антона прислонилась к двери и тяжело вздохнула.
— Ответ на ваш вопрос…
— Извините мое дерзкое поведение…
— Мы так и не знаем, почему Каригана умерла, — продолжала Антона и наклонила голову, принимая извинения Килашандры. — У меня есть личная теория, не подтвержденная фактами: для процесса приспособления необходимо интуитивное, если угодно, желание быть принятой, покориться симбионту, физическая выносливость, каковая у Кариганы была, и наличие тех хромосом, которые, как мы установили, наиболее благоприятны для адаптации. Вы очень сильно хотите стать хрустальной певице, не так ли?
— Да, но и остальные…
— Так ли? И всерьез ли это? — тон Антоны был странно тоскливым.
Килашандра заколебалась, слишком хорошо зная, как появилось у нее желание стать хрустальной певицей. Если теория Антоны чего-то стоит, Килашандра тоже должна была бы умереть, или, во всяком случае, не так потрясающе себя чувствовать.
— Каригане все не нравилось. Она сомневалась во всем, — сказала Килашандра, стремясь помочь Антоне. — Она вовсе не стремилась стать хрустальной певицей.