Тугая струна Макдермид Вэл
— Итак, Леон, — с наигранным дружелюбием говорил Уортон, — то, что вы нам рассказываете, совпадает с тем, что мы уже слышали от детектива-констебля Хэллам. Вы с ней встретились в четыре и пошли в боулинг. Потом вы направились в паб «Кардиган Армс», после чего встретились с Саймоном Макнилом и пошли вмести ужинать, — он ободряюще улыбнулся.
— Это означает, что ни вы, ни она не убивали Шэз Боумен, — сказал Маккормик.
Леон уже раньше решил, что он скорее всего расист. Характерная розовая лоснящаяся физиономия, на которой ничего не отражалось, жесткие и холодные глаза, влажные губы, готовые в любую секунду сложиться в презрительную усмешку.
— Никто из нас не убивал Шэз, приятель, — сказал Леон, нарочно растягивая слова. — Она была нашим товарищем. Возможно, мы и недолго пробыли единой командой, но друг за друга постоять уже умеем. Вы только зря теряете с нами время.
— Нам нужно все делать по правилам, дружище. Вы и сами прекрасно это знаете, — вмешался Уортон. — Если вы собирались изучать психологию маньяков, вам должно быть известно, что девять из каждых десяти убийств совершаются родственниками или любовниками. Итак, когда Саймон присоединился к вам, какой у него был вид?
— Я не понимаю, о чем вы говорите.
— Так, ладно. Он выглядел возбужденным, взволнованным, расстроенным?
Леон помотал головой:
— Ни то, ни другое, ни третье. Он был немного задумчив, но я отнес это за счет того, что с нами не было Шэз. Мне казалось, что она ему нравится, и он был разочарован, когда она не пришла.
— С чего вы решили, что она ему нравится?
Леон развел руками:
— Ну, все его поведение, понимаете? Как он старался произвести на нее впечатление. Как он всегда оглядывался на нее. Как то и дело упоминал о ней в разговоре. Все, что человек делает, когда испытывает к кому-то интерес. Вы понимаете, о чем я?
— Как вам кажется, он вызывал у нее интерес?
— Не думаю, чтобы Шэз вообще кем-то интересовалась. Не подумайте чего дурного. Но по мне, так она была слишком сдвинута на почве работы, чтобы ей хватало времени на что-то еще. Не думаю, что Саймону бы тут обломилось и он бы сумел ее охмурить. Разве только предложив ей что-то действительно интересное. Например, если бы он мог как-то вывести ее на серийного убийцу.
— Он не говорил, что караулил ее у дома? — прервал его Маккормик.
— Нет, не говорил. Но вы бы на его месте, наверно, тоже не сказали? То есть, если бы думали, что женщина продинамила вас, вы не стали бы сразу же кричать об этом на всех углах. В том, что он об этом не сказал, нет ничего странного. Наоборот, начать что-то говорить, рассказывать всем и каждому, как вам нагадили на голову, — вот это было бы уже странно.
Леон зажег сигарету и снова уперся в Маккормика пустым, ничего не выражающим взглядом.
— Как он был одет? — задал вопрос Уортон.
Леон нахмурился, пытаясь сосредоточиться.
— Кожаная куртка, рубашка-поло зеленого цвета, черные джинсы, черные башмаки.
— На нем не было фланелевой рубашки?
Леон отрицательно покачал головой:
— Когда мы встретились, нет. А что? Вы нашли на ее одежде частицы фланели?
— Не на одежде, — сказал Уортон, — мы думаем, ей…
— На мой взгляд, нам не стоит сейчас вдаваться в детали, — решительно прервал его Маккормик. — Когда детектив Боумен не пришла на это ваше грандиозное мероприятие, вы обеспокоились?
Леон пожал плечами и выпустил струю дыма.
— Обеспокоились? Нет. Кэй предположила, что кто-то сделал ей более заманчивое предложение. Что же касается меня, я решил, что она скорее всего с головой влезла в свой компьютер и делает домашнее задание.
— Привыкла, небось, ходить у учителей в любимчиках? — спросил Уортон, вновь изображая дружелюбие.
— Нет. Просто пахала как вол, вот и все. Послушайте, может быть, вместо того чтобы тратить на нас время, отправитесь лучше ловить мерзавца, который это сделал? В нашем спецподразделении вы ее убийцу не найдете. Наша задача — разгребать такое дерьмо, а не создавать его самим, приятель.
Уортон кивнул:
— Поэтому чем скорее мы покончим с этим, тем лучше. И здесь, Леон, нам не обойтись без вашей помощи. Вы опытный сыщик, но кроме того у вас еще развита интуиция, иначе бы вы не попали в это подразделение. Поделитесь с нами своими соображениями. Что вы думаете о Тони Хилле? Я имею в виду, вы же знаете, что он не хотел брать вас к себе, не так ли?
Тони смотрел на темно-синий экран. Маккормик и Уортон могли сколько угодно запрещать ему общаться с офицерами его спецподразделения, но то ли они не знали об их общей компьютерной сети, то ли понятия не имели, как помешать ему в нее заходить. Загрузка заняла лишь пару минут. Так и должно быть: люди, пользующиеся услугами сети хуже разбираются в компьютерах, чем среднестатистические семилетки. Все компьютеры соединены через центральный процессор, хранящий всю информацию. Связь через модем позволяла каждому из сотрудников, работая где угодно, попадать непосредственно в свою личную базу данных или пользоваться общими материалами. В интересах безопасности у каждого был свой логин и личный пароль. Учащиеся получили инструкции, согласно которым должны были каждую неделю менять пароль, чтобы исключить возможную утечку информации. Соблюдал ли кто-то эти правила, был вопрос спорный.
Чего не знал никто в подразделении, так это что у Тони был список персональных логинов. Он и в самом деле мог соединиться со стоявшим в офисе компьютером под именем любого из них, и машина ни о чем бы не догадалась. Конечно, не зная пароля, он вряд ли мог рассчитывать продвинуться далеко в их личных записях, но он уже оказывался в системе.
Вернувшись домой после допроса, он первым делом включил свой компьютер. Отыскав в нем форму заявления, заполненную когда-то Шэз, и ее ответы на тесты, введенные в базу сразу после того, как ее зачислили в спецподразделение, он сделал для себя распечатку. Также распечатал он и отчеты о ходе подготовки, которые они составляли вместе с Полом Бишопом.
Потом он вышел из системы и снова зарегистрировался в ней, воспользовавшись логином Шэз. И с этого места, хотя прошло почти два часа и была выпита чашка кофе, ему так и не удалось сдвинуться дальше. Он перепробовал все мыслимые пароли. Шэз, Шэрон, Боумен, Робин, Гуд, Вильгельм, Телль, Арчер, Амбридж… Он перепробовал всех персонажей, давших имена известным радиопостановкам. Он по-очереди ввел имена ее родителей, название каждого города и городка, всех организаций и улиц, упоминавшихся в ее автобиографии. Он даже попытал счастья с лежавшими на поверхности «Джеко» и «Вэнсом» и менее очевидными «Мики» и «Морган». И все-таки перед ним по-прежнему светился экран, на котором чернели буквы: «Добро пожаловать в Особое подразделение психологического портретирования преступников. А теперь введите, пожалуйста, свой пароль:…». Курсор мигал уже так давно, что единственная вещь, которую он взялся бы теперь утверждать со всей определенностью, было то, что у него явно отсутствует предрасположенность к эпилепсии.
Он встал из-за компьютера и начал кружить по комнате. В голове не родилось ни одной светлой идеи. «Все, хватит», — наконец пробормотал он, отчаявшись. Поднял с кресла, куда перед тем его бросил, и надел на себя пиджак. Возможно, прогулка к магазину за вечерней газетой поможет проветрить мозги. «Не нужно себя обманывать, — сказал он самому себе, открывая входную дверь. — Просто тебе не терпится узнать, что эти уроды сказали на последней пресс-конференции».
Он прошел по тропинке между двумя клумбами, где серые от пыли розовые кусты из последних сил сдерживали натиск своих извечных врагов — городских жителей и городских предприятий. Свернув за угол и пойдя по улице, он заметил на противоположной стороне двух людей, сидевших в неприметном автомобиле с закрытым кузовом. Один второпях выбирался с пассажирского сиденья под аккомпанемент двигателя, запускаемого с явной поспешностью. Неприятно удивленный, Тони отметил все признаки малопрофессиональной слежки. Неужели они и впрямь бросают драгоценные людские ресурсы на слежку за ним?
На углу он остановился, вглядываясь в витрину «Безделушек» — дешевой, но с претензиями антикварной лавочки. Гордый хозяин заведения содержал витрину в чистоте, поэтому Тони смог увидеть происходящее у него за спиной и на другой стороне улицы. Тот человек, который только что выпрыгнул из машины, был уже тут как тут и торчал у автобусной остановки, делая вид, что внимательно изучает расписание. Такое поведение как ничто другое изобличало в нем чужака. Местные жители были отлично знакомы с анархией и произволом, царившим в местных соперничающих друг с другом автобусных компаниях, чтобы относиться к этим расписаниям иначе, чем к неудачной шутке.
Тони дошел до угла. Делая вид, что переходит улицу, он бросил взгляд через плечо. Машина развернулась и теперь тихонько двигалась за ним примерно ярдах в пятидесяти. Сомнений не оставалось. Если это было самое большее, на что оказалась способна здешняя полиция, убийце Шэз Боумен не стоило слишком беспокоиться.
Махнув рукой на своих предполагаемых коллег, Тони купил у киоскера вечернюю газету и медленно пошел обратно, читая на ходу. По крайней мере публично полицейские воздержались от заявлений, которые могли бы вызвать насмешки. Говоря по правде, они вообще воздержались от каких-либо серьезных высказываний. То ли причина была в том, что они не хотели раскрывать карты, то ли им нечего было раскрывать. И сам он, кажется, знал, как оно обстоит на самом деле.
Придя домой и притворившись, что задергивает штору, чтобы защитить от солнечных лучей экран, он в первую очередь проверил, на месте ли его соглядатаи. Теперь оба они снова сидели в машине, припаркованной точно там же, где раньше. Чего они дожидаются? Что он, по их мнению, собирался сделать?
Если бы не страх возможных последствий, такое могло бы даже показаться смешным. С этими мыслями он взял телефон и набрал номер мобильника Пола Бишопа. Когда Бишоп ответил, Тони бросился как в омут:
— Пол? Ты не поверишь. Маккормик и Уортон вбили себе в голову, что человек, убивший Шэз, как-то связан с нашим спецподразделением — на том основании, что мы единственные, с кем она тут была знакома.
— Знаю, — судя по голосу, Бишоп был расстроен, — но что я могу поделать? Это их расследование. Если это тебя утешит, могу сообщить, что, по моим сведениям, они связывались с ее прежним подразделением, просили проверить, не осталось ли там каких-нибудь подонков, которые могли бы иметь на нее зуб и разыскать ее здесь. Пока что зацепок никаких. Впрочем, ее прежняя коллега, старший инспектор, судя по всему, сама связалась с ними и рассказала, что помогла устроить Боумен встречу с Джеко Вэнсом. Встреча должна была состояться утром в субботу. Похоже, Боумен намеревалась проверять ту свою дикую версию насчет девочек-подростков.
У Тони вырвался вздох облегчения.
— Слава Богу. Теперь, может быть, они начнут относиться к нам серьезно. То есть я хочу сказать, теперь они должны по крайней мере задуматься, почему Вэнс не объявился и не рассказал сам об этой встрече, ведь фотография Шэз появилась во всех газетах.
— Все не так просто, — сказал Бишоп. — Дело в том, что жена Вэнса позвонила буквально через пару минут после того первого звонка от коллеги Шэз и сообщила, что Боумен приезжала к ним утром в субботу. Она сказала, что ее муж пока еще не видел газет. Так что, по всей видимости, никто ничего не скрывает.
— Но они хотя бы собираются поговорить с ним?
— Обязательно поговорят, я не сомневаюсь.
— Значит, им придется ввести его в число подозреваемых.
Тони услышал вздох.
— Кто знает? Беда в том, Тони, что я могу лишь осторожно предлагать им сделать то или иное, но не в силах помешать им вести расследование так, как они хотят.
— Они сказали мне, что, когда было принято решение временно приостановить работу спецподразделения, ты не возражал, — упрекнул Тони. — Ты не должен был соглашаться на такой шаг.
— Брось, Тони, ты сам знаешь, какое у нас шаткое положение. Министерство заняло жесткую позицию, требуя, чтобы мы не создавали лишних проблем. Нам даже сделали уступку. Подразделение не было расформировано. Никого не отправили по прежнему месту службы. Мы лишь на время прервали работу, пока дело не будет доведено до завершения или не уйдет с первых полос газет. Постарайся отнестись к этому вынужденному перерыву как к каникулам.
Потеряв всякую надежду, Тони вернулся к тому, с чего начал:
— Довольно странные каникулы, при том что прямо под моими окнами, с Кейстоун-Копс, установлено наблюдение.
— Ты шутишь?
— Хотелось бы. Сегодня утром я прервал беседу с ними, когда мне объявили, что поскольку я уже один раз убил человека, то убийца скорей всего я. А теперь мне на хвост посадили этих недоумков. Пол, это становится невыносимым.
В трубке послышался тяжелый вздох.
— Ты прав, но нам ничего не остается, как терпеливо сносить все тычки, пока им не надоест и они не начнут настоящее расследование.
— Мне так не кажется, Пол, — коротко и решительно возразил Тони. — Убили одного из моих людей, а полиция не дает нам помочь найти того, кто это сделал. Они поспешили напомнить мне, что я не из их числа, что я здесь посторонний. Отлично, так даже проще. Если ты не сможешь убедить их не торчать тут под моими окнами, мозоля мне глаза, я завтра же собираю свою собственную пресс-конференцию. И честное слово, ни тебе, ни Уортону с Маккормиком тогда не поздоровится. Пора как-то повлиять на ситуацию.
— Понял тебя, Тони, — вздохнул Бишоп, — и сделаю, что смогу.
Тони положил трубку обратно на рычаг и отдернул занавеску. Потом включил настольную лампу и встал прямо перед окном, бесстрашно взирая сверху вниз на своих сторожей. Он прокручивал в уме новости, услышанные от Пола Бишопа, и сопоставлял их с тем, что видел сам на месте преступления. Убийца разозлился на Шэз, потому что она сунула нос в его дела. Это означало, что она была права в своих предположениях и что на свободе гуляет маньяк, убивающий девочек-подростков. Она сделала какой-то шаг, который так сильно испугал убийцу, что следующей жертвой он избрал ее. Но единственное, что она, по-видимому, сделала из всего хоть как-то связанного с ее теорией, был ее визит к Джеко Вэнсу за несколько часов до смерти.
Итак, теперь он знал, что убийцей Шэз Боумен не мог быть никто из фанатов Вэнса. Никакой даже самый преданный его почитатель не мог за столь короткое время выяснить, кто такая Шэз и зачем она приходила в дом телезвезды.
Теперь ему нужно было узнать как можно больше о встрече Шэз с Вэнсом. Если убийца — кто-то из его окружения, не исключено, что он при этой встрече присутствовал. Но если во время их разговора Вэнс был один, это прямо указывало на него. Пусть даже он, лишь только она вышла, снял трубку и сообщил кому-то о ее подозрениях: при такой нехватке времени невозможно себе представить, чтобы третье лицо смогло выследить Шэз, узнать, где она живет, и убедить открыть ему дверь.
Едва он пришел к этому заключению, как увидел, что наблюдатели под окном покинули свой пост. Тони сбросил с плеч пиджак и тяжело опустился в кресло перед экраном. Это была маленькая победа, но она вернула ему охоту сражаться. Сейчас ему нужно найти доказательства того, что Шэз была права и это ее погубило. Какое слово могла Шэз Боумен выбрать в качестве пароля? Какой-нибудь герой детективных историй? Варнавский и Скарпетта отпадали — слишком много букв. Кинси, Миллхоун, Морс, Вексфорд, Дальциль, Холмс, Марпл, Пуаро не подходят. Какой-нибудь вымышленный злодей? Мориарти, Ганнибал, Лектор. По-прежнему ничего.
В обычный день шум подъехавшей машины не мог бы отвлечь его от работы. Но после всего, что выпало на его долю сегодня, урчание мотора прозвучало громче воя пожарной сирены. Он выглянул в окно, и сердце снова ушло в пятки. Три человека, которых он в последнюю очередь хотел видеть, вылезали из знакомого ярко-красного «форда». Задевая друг друга и толкаясь, Леон Джексон, Кэй Хэллам и Саймон Макнил шли по узкой дорожке к дому, смущенно чувствуя на себе его сердитый взгляд. Со стоном он поднялся и отпер им дверь, после чего тут же повернулся на каблуках и направился по коридору обратно в кабинет.
Они последовали за ним, набились в маленькую комнату и, не дожидаясь приглашения, пристроились кто где. Саймон уселся на подоконник, Леон изящно облокотился о шкаф с картотекой, Кэй опустилась в кресло в углу. Тони развернулся в кресле к ним лицом, стараясь отогнать возникшее уже чувство покорности судьбе.
— Теперь я понимаю, почему люди признаются в преступлениях, которых не совершали, — как бы в шутку заметил он. — Несмотря на свою молодость и неуверенность, собравшись вместе, выглядели они довольно внушительно.
— Вы не пожелали принять меня всерьез, и я привел подкрепление, — ответил Саймон. Тони подумал, что при такой бледности Саймон вряд ли способен рассуждать здраво. Он впервые разглядел россыпь веснушек у него на переносице.
— Маккормик с Уортоном вбили себе в голову, что это сделали мы, — выпалил Леон. — Я проторчал у них целый день, а они делали умильные рожи и всячески меня обхаживали: «Ну же, Леон, ты можешь рассказать нам, что на самом деле думаешь про Тони Хилла и Саймона Макнила». Оба конченые идиоты, можете мне поверить. «Макнилу нравилась Боумен, но у нее был роман с Хиллом, поэтому он из ревности ее убил, что ты думаешь по этому поводу?» Или так: «Хилл хотел залезть к Боумен в постель, а она предпочла встречаться с Макнилом, и тогда в припадке ревности Хилл убил ее». Навалили больше дерьма, чем на скотном дворе, ей-богу, не продохнуть. — Он вытащил сигареты, секунду помолчал. — Можно я закурю?
Тони кивнул в сторону стоявшего на полке кривобокого «декабриста»:
— Возьмите блюдце.
Кэй подалась вперед в своем кресле, оперев локти о колени.
— Похоже, они не способны видеть дальше своего носа. И пока пытаются найти улики против вас, естественно, нигде и ничего больше не ищут. А то, что раскапывала Шэз, их интересует меньше всего. С их точки зрения, ее теория о серийном убийце, охотящемся за девочками, из ряда глупостей, которые мы, женщины, выдумываем, потому что у нас нелады с гормонами. И вот мы подумали, что если они не собираются делать то, что нужно, то мы должны заняться этим сами.
— Можно мне вставить словечко? — осведомился Тони.
— Будьте как дома, — откликнулся Леон, делая приглашающий жест.
— Я ценю ваши чувства. Они делают вам честь. Но тут не класс, и это не домашнее задание. И не «Пятеро против спятившего маньяка». Эта игра куда опаснее, и опасна она во всех отношениях. В последний раз, участвуя в поимке серийного убийцы, я едва не поплатился жизнью. Хотя, при всем моем уважении к вашим талантам, знал я тогда на порядок больше, чем вы трое вместе взятые. Я не готов возложить на себя ответственность, привлекая вас к работе вне стен аудитории. — Он взъерошил себе волосы.
— Мы понимаем, Тони, что все это не игрушки, — возразила Кэй, — и мы знаем, что вы — лучший из лучших. Поэтому и пришли к вам. Но мы можем то, чего не можете вы. У нас есть полицейские удостоверения. У вас такого удостоверения нет. Посторонние копы верят только копам. Вам они не поверят.
— Поэтому, если вы откажетесь нам помогать, мы попытаемся без вас сделать все, что в наших силах, — закончил Саймон, упрямо выдвинув вперед подбородок.
Пронзительный телефонный звонок прозвучал как избавление. Пальцы Тони обхватили трубку.
— Алло? — осторожно произнес он, не спуская с них глаз, как будто рядом вот-вот должна была разорваться бомба.
— Это я, — сказала Кэрол. — Звоню узнать, как у тебя дела.
— Лучше расскажу все при встрече.
— Ты не можешь сейчас говорить?
— Да, я кое-чем занят. Мы можем попозже встретиться?
— У меня? В половине седьмого?
— Давай лучше в семь. Прежде чем я освобожусь, мне еще предстоит много чего доделать.
— Буду ждать. Гладкой тебе дороги.
— Спасибо. — Он тихонько опустил трубку на место и на мгновение зажмурился. До ее звонка он не представлял себе, насколько ему одиноко. То, что на свете существовали такие полицейские, как Кэрол, да еще упрямая вера, что в один прекрасный день их будет большинство, — вот, пожалуй, два обстоятельства, которые делали его работу сносной. Он опять открыл глаза и вновь увидел лица трех юных членов его команды, не спускавших с него жадных взглядов. Смутная идея замаячила где-то в глубине сознания.
— А где еще двое? — он тянул время. — Эти сообразили, что к чему?
Леон выпустил струю дыма:
— Обделались. Боятся раскачивать лодку, чтобы карьера не накрылась.
— Какого черта в карьере, если убили такого человека, как Шэз, а никто даже не чешется ловить убийцу? С такими-то и работать рядом не захочешь! — презрительно бросил Саймон.
— Мне очень жаль, — Тони был непоколебим. — Мой ответ по-прежнему нет.
— Хорошо, — сказала Кэй. Ее улыбка могла бы растопить глыбу льда. — В таком случае, мы переходим к плану «Б». Сидячая забастовка. Мы висим у вас на хвосте, пока вы не примете командование. Куда вы, туда и мы. Двадцать четыре часа в сутки. Нас трое, вы один.
— Неплохо для начала. — Леон прикурил очередную сигарету, хотя окурок прежней еще не погас.
Тони вздохнул:
— Отлично. Меня вы не хотите слушать. Может быть, прислушаетесь к тому, кто по-настоящему понимает, что к чему.
Часы на приборном щитке показывали самое начало восьмого, из радиоприемника зазвучали позывные «The Archers», а это значило, что часы на три минуты опаздывают. Машина Тони тряслась на неровной дороге вверх по склону, с трудом преодолевая свой возраст. На последнем повороте он удовлетворенно отметил, что в доме Кэрол горит свет.
Когда он захлопнул дверцу машины, она уже стояла на пороге. Он не помнил, чтоб вот так радовался при виде кого-то, вступая в чьи-то владения. Она чуть подняла брови — единственный знак, по которому можно было судить, что появление троих его спутников стало для нее полной неожиданностью.
— Чайник на плите, пиво в холодильнике, — приветствовала она их, легонько сжав плечо Тони. — Это что, твоя охрана?
— Не совсем. Сейчас, например, меня держат в заложниках, — сухо ответил он, проходя вслед за ней в дом.
Его команда не стала дожидаться приглашения. Они буквально следовали за ним по пятам.
— Ты помнишь Кэй, Леона и Саймона? Они собираются висеть на моей шее, как мельничные жернова, пока я не соглашусь работать вместе с ними, разыскивая того, кто убил Шэз.
В гостиной он указал большим пальцем на диван и кресла. Троица уселась.
— Я надеялся, что ты поможешь мне отговорить их от этой затеи.
Кэрол покачала головой, притворяясь непонимающей:
— Они что, взаправду хотят работать с тобой над настоящим делом? Господи, в последнее время людские языки, должно быть, намололи горы чепухи.
— Но сначала кофе, — прервал ее Тони. Подняв руку, он легко опустил ее на плечо Кэрол, подталкивая девушку по направлению к кухне. Пошли.
Войдя, он первым делом плотно закрыл дверь.
— Прости, что я на тебя это сваливаю. Но меня они не хотят слушать. Суть проблемы в том, что ваши коллеги в Западном Йоркшире ведут себя так, словно Саймон у них — главный подозреваемый, а я с небольшим отрывом иду за ним вторым номером. И эта вот троица не желает сложить лапки и ждать, что будет дальше. Но ты-то знаешь, на что это похоже, когда разрабатываешь серийного убийцу и дело начинает касаться тебя лично. У них нет опыта, они не справятся. Вэнс или кто-то из его ближайшего окружения уже убил лучшую и самую умную из них. Я не хочу, чтобы на моей совести были еще смерти.
Пока он говорил, Кэрол высыпала на фильтр несколько ложек кофе и включила кофеварку.
— Ты совершенно прав, — сказала она, — но только… Или я на их счет сильно ошибаюсь, или они все равно станут заниматься этим делом. Если ты не хочешь потерять еще одного, самое лучшее — взять все под свой контроль. А сделать это ты сможешь, только если согласишься работать с ними. Доверь им всю черновую работу, опрос второстепенных свидетелей, на чем эти сосунки смогут набить руку. Все тонкости, все, что, с нашей точки зрения, может оказаться опасным или требует особого умения вести допрос, мы исключим.
— Мы?
Кэрол хлопнула себя ладонью по лбу и недовольно сморщила нос.
— Откуда у меня чувство, будто меня в это втянули?
Она стукнула его кулаком по руке:
— Ставь сахар, молоко и кружки на поднос и неси в гостиную, пока я всерьез не рассердилась.
Он сделал, как она велела, испытывая одновременно радость и удивление оттого, что из одинокого охотника, которым был всего пару часов назад, теперь превратился в капитана команды. Когда появилась Кэрол, неся кофе, он уже сообщил о благой перемене довольной команде.
Он открыл свой ноутбук на обеденном столе из гладко оструганных сосновых досок, подсоединил к телефонной линии модем и воткнул вилку в ближайшую розетку. Пока остальные устраивались так, чтобы каждый мог видеть экран, Кэрол спросила:
— Как прошел твой допрос? Было ужасно?
— В конце я не выдержал и ушел, — коротко сказал Тони, наблюдая за тем, как загружается компьютер. — Настроены они, что называется, враждебно. Видишь ли, когда речь заходит о реальных действиях, никто из них не верит, что я взаправду на их стороне. Но тепленькое местечко главного подозреваемого они все-таки приберегли для Саймона. Ему не повезло, что Шэз согласилась встретится с ним в тот самый вечер, когда ее убили. Но я, пожалуй, второй фаворит в сценарии, который собираются разыграть эти горе-сыщики.
Он поднял глаза на Кэрол, и за напускным самообладанием она ясно увидела боль.
— Тупицы чертовы, — произнесла она, ставя свою кружку с кофе рядом с компьютером. Но они же йоркширцы. Не могу поверить, что они не захотят вас использовать.
Леон издал короткий безрадостный смешок:
— Нам ли не знать! Вы разрешаете народу тут курить?
Кэрол взглянула на него, заметила пальцы, беззвучно выбивавшие на колене барабанную дробь. Лучше пусть тлеет табак, чем он сам.
— Там, в шкафу над чайником, возьмите блюдце, — разрешила она, — но только, пожалуйста, в этой комнате.
Когда он ушел, она подвинула к себе освободившийся стул и села возле Тони, глядя, как, мигая, меняется экран, повинуясь ударам пальцев по клавиатуре.
Тони вошел в компьютерную систему спецподразделения, воспользовавшись логином Шэз. Он показал на мигающий курсор:
— Вот над чем я ломал голову все время, как вернулся. Я могу войти в систему как Шэз, но понятия не имею, какой у нее пароль.
Он пробежался по всем вариантам, отмечая каждый и загибая пальцы. Леон, Кэй и Саймон начали подкидывать предложения, опираясь на то, что им было известно о бывшей коллеге.
Кэрол внимательно слушала, теребя левой рукой завитки светлых волос на затылке. Когда поток идей у Тони и всех остальных иссяк, она сказала:
— Но ведь вы упускаете очевидное, разве нет? Кем хотела стать Шэз? Какую цель она перед собой ставила?
— Начальником Скотленд-Ярда? Ты думаешь, стоит попробовать знаменитых комиссаров лондонской полиции?
Кэрол потянулась вперед и придвинула к себе ноутбук:
— Знаменитых экспертов-психологов.
Она впечатала имена Ресслера, Дугласа, Лейтона. Безрезультатно. С печальной усмешкой она набрала: ТОНИХИЛЛ. Экран на мгновение погас, потом высветилось меню.
— Черт, нужно было заключить пари, — пошутила она.
Начинающие психологи, сгрудившись вокруг нее, шумно аплодировали под свист и улюлюканье Леона.
Тони ошарашенно покачал головой.
— Что мне такое сделать, чтобы затащить тебя к нам? — спросил он. — С твоим уровнем интеллекта ты только зря теряешь время на рутинной работе старшего инспектора. Занимаешься канцелярщиной, в то время как с твоей поразительной интуицией только и делать, что психопатов ловить.
— Верно, — с некоторым сарказмом откликнулась Кэрол, снова пододвигая к нему ноутбук. — Но если я такая умница, то как же сама не догадалась, что мой поджигатель — проходимец, а не псих?
— Это потому, что ты работала одна. Когда занимаешься психологическим анализом, такой способ работы далеко не лучший. На мой взгляд, тут надо действовать парами, детектив и психолог, один дополняет другого.
Он подвел курсор к опции «выбор файла» и нажал «ввод».
Но Кэрол меньше всего хотелось бы обсуждать характер и преимущества их совместной деятельности, особенно в присутствии такой проницательной аудитории. Пропустив мимо ушей его слова, она заговорила про поджоги, знакомя Леона, Кэй и Саймона с последней теорией Тони, что поджигатель — пожарный с неполной занятостью, которым движет вполне обычный преступный мотив.
— Но каков этот мотив? — спросила Кэрол. — Это ведь довольно существенная мелочь, не так ли?
— Если это обычное преступление, всегда нужно узнать, кому оно выгодно, — назидательно произнес Леон. — А поскольку тут отсутствует общая собственность или страховка, то, возможно, следует искать кого-то в самых верхах пожарной службы, кому надоели бесконечные сокращения.
Тони поднял глаза от названий файлов, список которых он просматривал.
— Интересная идея, — сказал он, — хотя слишком уж хитроумная. А я, как приверженец «оккамовой бритвы», готов предложить более простое объяснение. Долги, — с этими словами он снова перевел взгляд на экран.
— Долги? — в голосе Кэрол звучало явное сомнение.
— Вот именно, — он повернулся и посмотрел на нее. — Кто-то, кто задолжал всем и каждому, кто-то, чей кредит исчерпан. Дом конфискован за неуплату или вот-вот будет конфискован, постановлений суда скопилась целая кипа, и он грабит Питера, чтобы заплатить Полу.
— Но сколько им платят за ночной вызов? Пятьдесят, ну максимум сотню фунтов, в зависимости от потраченного времени? Не думаете же вы всерьез, что ради таких денег кто-то решит рисковать своей свободой, жизнями товарищей! — горячо возразил Саймон.
Тони пожал плечами:
— Если вас приперли к стене, если вас одолели кредиторы, лишняя сотня фунтов в неделю может спасти вас от переезда в однокомнатную трущобу, драк с кредиторами, конфискации машины, вырубания электричества и объявления вас банкротом. Вы платите двадцать фунтов по одной расписке, пятьдесят по другой, десять фунтов там, пять здесь. Демонстрируете свое желание расплатиться. И никто не приставит вам нож к горлу. Суд неохотно идет на крайние меры, если видит, что вы прилагаете все усилия. Всякий разумный человек понимает, что так вы только откладываете неизбежный исход, но когда вы по уши в долгах, то перестаете мыслить логически. Вы поддаетесь самообману, говоря себе, что вам бы только выкарабкаться из ямы, а там уж дела пойдут в гору. Никто не умеет дурачить себя лучше, чем несостоятельные должники. Мне случалось видеть жалких идиотов, которые, оставаясь должны до двадцати тысяч самым отпетым ростовщикам, продолжали держать садовника и горничную, потому что избавиться от них значило бы признать собственный крах. Искать, Кэрол, нужно кого-то, кто завис над пропастью банкротства и вот-вот сорвется.
И уже вернувшись обратно к экрану, пробормотал:
— Так, поглядим… Вот; «ИСЧЕЗН. ДЕВ. 001». Это скорее всего и будет ее сообщение на семинаре — вам так не кажется?
— Похоже на то. А тогда «ИСЧЕЗН. ДЕВ. ДЖ. В001» может содержать ее материалы по Джеко Вэнсу.
— Давайте взглянем, — Тони открыл файл. Слова Шэз заполнили экран, и у него возникло странное чувство, будто он разговаривает с мертвой. Словно те самые ее неповторимые синие глаза уставились сейчас ему в затылок, припечатывая к компьютеру силой неумолимого взгляда.
— Боже мой, — прошептал он, — да она не в игрушки играла.
Леон через его плечо наклонился к экрану.
— Мать твою, — выдохнул он, — ну ты чертова ведьма, Шэззи.
Его слова выразили чувства всех, следивших за брифингом, который Шэз устроила для них, стоя по ту сторону могилы.
ПЕРЕЧЕНЬ ЧЕРТ ПРЕСТУПНИКА
Джеко Вэнс
Re: группа ИСЧЕЗН. ДЕВ.
Обеспеченная семья.
Единственный ребенок.
Устойчивое материальное положение отца.
Строитель, в частых и продолжительных командировках по контрактам.
Отсутствие отца.
См. выше.
Воспитание в семье — урывками.
См. выше. Также: мать, очевидно, страдавшая послеродовой депрессией, не принимала ДЖ. В., позднее же обращалась с ним крайне строго.
Уровень интеллекта выше среднего.
Учителя отмечали его способности, но он учился хуже, чем можно было ожидать. Не умел сдавать экзамены.
Профессия, трудовая биография неровная.
Сначала — чемпион по метанию копья, потом — ведущий на телевидении. Перфекционист, подверженный приступам раздражительности и придиравшийся к младшим в команде. Если бы не умение завоевывать медали (тж. популярность у телезрителей), с течением лет растерял бы многие контракты из-за надменной и властной манеры себя держать.
Социально адаптирован. Может быть общительным и красноречивым, но не способен к эмоциональному контакту.
См. выше. Очень хорошо устанавливает связь с аудиторией и незнакомыми людьми на поверхностном уровне. Тем не менее одной из причин, почему его брак считается удачным, является то, что вне семьи близких отношений ни с кем, ни с женщинами, ни с мужчинами, не имеет.
Живет с женой.
Жена Мики. Вместе уже двенадцать лет. Очень популярная супружеская пара, золотая чета английского телевидения. В то же время оба часто бывают в разъездах, что связано с занятостью на работе и благотворительностью.
При совершении преступления способен себя контролировать.
Нет данных. Но по службе Вэнс характеризуется как человек, способный в напряженной обстановке сохранять хладнокровие.
Употребление алкоголя или наркотиков при совершении преступления.
Неизвестно. Сведения об алкоголизме отсутствуют, косвенные свидетельства о возможной зависимости от болеутоляющих после аварии, стоившей ему руки.
Мобилен, машина в хорошем состоянии.
Имеет серебристый «мерседес» с откидным верхом и «лендровер». Тот и другой полностью автоматизированы и приспособлены к его увечью.
Следит за сообщениями о преступлениях в средствах массовой информации.
Имеет все необходимые для этого условия: прямой доступ ко всем областям средств массовой информации. Поддерживает знакомство со многими журналистами.
Сходные черты жертв.
Положительно. — см. доп. 1 с групповой характеристикой жертв.
Безупречность поведения.
Миллионы людей доверили бы ему свою жизнь и жизнь своих дочерей. В опросе четырехлетней давности значится третьим в списке людей, пользующихся у жителей Великобритании наибольшим доверием: уступает только королеве-матери и епископу Ливерпульскому.
Среднестатистическая внешность.
Трудно судить объективно. Обаяние известности, ухоженность и дорогая одежда не дают проникнуть дальше первого впечатления.
Психические заболевания у ближайших родственников.
Нет информации. Мать умерла восемь лет назад, рак.
Пристрастие к наркотикам и алкоголизм у ближайших родственников…