Подводник Прикли Нэт

– Послушай, Мерлью, – неожиданно спохватился Найл. – Но ведь ты знаешь будущее?

– Да. Ну и что?

– Значит, тебе уже сейчас известно, состоится этот переход через море, или нет. Ведь так?

– Да.

– Тогда о чем мы спорим?

– О чем… – женщина подошла ближе, склонила набок голову, вглядываясь в лицо Найла. – Просто я хочу дать тебе шанс одуматься.

– Я должен это сделать, Мерлью, – пожал плечами Найл. – Обязан.

– И все равно я даю тебе время передумать, – она чуть-чуть повернула голову, и получилось, что смотрит Магиня уже не на него, а в окно, на чистое голубое небо. – Пять дней. И еще… Ты помнишь, что обещал прислать мне Шабра, чтобы он вывел из моих водолазов более крепкую и смелую породу? – Понимаешь, Мерлью, – смутился Найл. – Слишком много…

– Понимаю, – не стала дослушивать принцесса. – Так вот, Найл. Пусть весть о твоем согласии принесет этот смертоносец. И сразу займется своей любимой работой. Это мое условие. Если у тебя есть обязанности перед Великой Богиней, но у меня – перед Серыми горами. В стране должна быть крепкая армия. Теперь иди и думай. У тебя пять дней.

* * *

По ушам ударил громкий слитный вопль, отчего Найл испуганно вздрогнул и попятился, оглядываясь по сторонам. Он находился на краю огромнейшей чаши… Пожалуй, даже не чаши, а целого кратера – такого огромного, что человеческие фигурки на противоположной стороне сливались в единую разноцветную массу. А фигурок было много: они заполняли все стены, наклонно сходящиеся к середине, к зеленому прямоугольнику, по которому тоже бегало несколько двуногих. Но те, внизу, хотя бы молчали. А вся остальная людская масса постоянно орала, гудела, выла, размахивала руками и кидалась блестящими алюминиевыми цилиндрами.

Поморщившись, Посланник Богини оглядел ближайшие ряды и стал пробираться к худощавому старику с длинной белой бородой, одетому в ярко-желтую футболку с большой буквой «М» на груди и синие штаны из плотной парусины.

– Ты не мог бы отключить звук, Стииг? – громко попросил Найл. – Иначе ты не услышишь моего ответа.

Старик поднял к губам стеклянную бутылку, торопливо ее осушил, отбросил в сторону, и вокруг настала тишина.

– Это Рио-де-Жанейро, стадион Мараканья. Крупнейший за всю историю человечества. Кажется, он вмещал в себя четверть миллиона двуногих. Время – конец двадцатого века. А игра называется «футбол». Угадал?

– Гол, – кивнул старик, и его странная одежда обесцветилась и слилась в единое целое, став обыкновенным лабораторным халатом. – Ты меня начинаешь пугать Найл.

– Разве компьютеры умеют бояться? – удивился правитель, пытаясь разглядеть с высоты происходящее на далеком поле.

– Компьютеры могут все, если вложить в них нужную программу.

Огромная чаша стадиона начала выравниваться, разноцветные футболки, рубашки и куртки поднялись на стебельках, зелень из центра расползлась в разные стороны, и Найл обнаружил, что находится уже на обычной лесной лужайке, усыпанной множеством разноцветных полевых цветков. Однако, это уже не походило на одну из загадок, что так любил подбрасывать ему компьютер Белой Башни при каждом посещении – проверяя сохранность знаний, впечатанных в детский разум при самом первом посещении. Поэтому Посланник Богини просто опустился в траву, и провел по ней руками. Умом он понимал, что это всего лишь мираж, оптико-сенсорная картинка, наведенная проектором башни. Но все равно – иллюзия оставалась полной. Он видел каждую травинку, он мог прикоснуться к ней, сломать, услышать хруст поддавшегося стебелька.

– Так чего же ты боишься, Стигмастер? – покосился на изображение изобретателя Белой Башни Найл.

– Я замечаю, что в последние годы ты все чаще и чаще называешь людей двуногими, – подошел ближе старец. – Это тревожный признак.

– А когда я называю смертоносцев восьмилапыми, тебя это не смущает?

Мимо лица правителя промелькнул мяч, запрыгал по траве. Следом за ним со смехом пробежала девчушка лет пяти в белом сарафанчике с кружевной оторочкой, следом за ней – другая, чуть постарше. Они начали кидать мячик друг дружке, иногда запуская им в животное на четырех лапах, ростом немногим ниже паука, покрытое густой черной, с белыми пятнами, шерстью. Найл покопался в памяти, и нашел ответ: ньюфаундленд, порода служебных собак. Обладают большой физической силой и выдержкой, прекрасные пловцы и ныряльщики. Издавна использовались для спасения утопающих, вытаскивания рыболовецких сетей из воды, перевозки грузов. Отличаются спокойным, ласковым и рассудительным характером, дружат с детьми.

– Мне кажется, – сказал Стииг, – ты все больше ассоциируешь себя с пауками, и все меньше с людьми.

– Во время войны с северянами люди и пауки гибли бок о бок, Стииг, – напомнил Найл. – Сейчас они вместе строят новый город, защищают его рубежи. Почему я должен проводить между ними какие-то различия? Для меня нет различий между племенами, для меня есть только подданные. И если я начну называть одних по числу ног, то точно так же я обязан называть и других. Потому, что иначе кто-то может заподозрить меня в предпочтениях.

– Но мы здесь одни, Найл. Нас никто не слышит.

– Ты кажется не понял, Стигмастер, – правитель поймал взгляд старика. – Я должен не изображать одинаковое отношение к людям и смертоносцам. Я должен именно относиться к ним одинаково… Точнее, я просто не вижу разницы… Кроме внешней, разумеется…

Найл окончательно запутался в утверждениях, и с облегчением отбил летящий в лицо мяч. Собака подпрыгнула почти в упор, гавкнула ему прямо в лицо, и Посланник Богини отметил, что не ощутил от нее ни веяния тепла, ни запаха изо рта. Все-таки, как ни старался компьютер, а подделка заметна.

– Что ты знаешь о погружениях в море, Стигмастер? – поинтересовался Найл, протянув руку и почесав пса за похожим на обтрепанную тряпку длинным ухом.

– Я знаю многое, двуногий…

Тихо текущий в ложбинке за лугом ручей внезапно вздыбился огромной волной, хлынул на поляну. Найл, ожидая холодного удара воды, невольно зажмурился – но потопа, естественно, не случилось. Когда он открыл глаза, то обнаружил, что почесывает возле глаз кожу глянцевого дельфина. Тот довольно пискнул, ударил хвостом и умчался наверх.

– В моих архивах хранится все, что знает человечество о методах покорения глубин. Загрузить программу?

– Да, – кивнул Посланник Богини. – Только не мне, а себе. Я не собираюсь строить подводные лодки и исследовать океанское дно. Мне нужно разрешить всего лишь несколько вопросов.

– Тогда я могу сообщить тебе основные этапы движения человека в глубину. Водолазный колокол был известен еще древним грекам, жесткий водолазный костюм появился в девятнадцатом веке, мягкий – в середине двадцатого, мембранный к началу двадцать первого. Древние греки пользовались воздухом, запасенном в колоколе, водолазы девятнадцатого века получали его сверху по шлангам, аквалангисты брали его с собой в баллонах, а мембранники получали кислород прямо из воды, отфильтровывая его через молекулярный фильтр-мембрану.

– А как на счет дыхания растворенным в воде кислородом напрямую, вдыхая и выдыхая вместо воздуха воду?

– Подобные эк… спе… ри… менты… – Стииг растягивал слова, а губы его дергались произвольно, не в такт звукам. Похоже, именно в эти моменты он лихорадочно сканировал базу данных в поисках информации. – Про… водились в конце двадцатого века, – наконец перешел он на нормальную речь.

Одновременно из-под ног Найла выросло несколько бледно-зеленых водорослей, откуда-то взялись бредущие друг другу хвост в хвост омары, одинокий краб. Из синеватой толщи воды выплыли и закружились вокруг две ослепительно-желтые, с черными вертикальными полосками рыбешки.

– Предположив, что в воздухе растворено слишком мало воздуха, ученые брали обычную морскую воду, как наиболее близкую по своему составу к крови, насыщали его кислородом, после чего погружали в воду собак. Собаки не тонули, на протяжении нескольких часов, а будучи вынутыми обратно на воздух, уверенно переходили на газовое дыхание. Поскольку практического применения данный способ иметь не мог, вскоре эксперименты свернули. После появления мембранных костюмов, подобные разработки окончательно утратили смысл.

– А почему эти эксперименты не имели практического смысла? – удивился правитель.

– Потому, что для погружения человека по подобной методологии, – развел руками старец, – предварительно нужно перенасытить кислородом весь океан.

– Пожалуй, ты прав, – кивнул Найл, прикидывая, стоит ли рассказывать Стигмастеру о том, что по подобной методике в озерах Серых гор удалось пересидеть прилет кометы Опик сразу многим тысячам людей. Хотя, конечно, есть довольно большая разница между насыщением кислородом замкнутого озера и обогащением газом целого моря.

– Используя мембранные костюмы, – продолжил Стииг, – люди смогли находиться под водой практически неограниченное время. При вдохе через молекулярный фильтр, представляющий собой всю поверхность костюма, из воды втягивается в легкие кислород, а при выдохе отработанная смесь выбрасывается в воду через стабилизирующий емкостной ресивер, обычно располагаемый на спине. Ресивер позволяет уравнивать давление в системе с внешним давлением, а так же использовать для вдоха часть отработанного газа, дополняя его новым кислородом примерно на десять процентов, что является естественной нормой для дыхания. К сожалению, в этих костюмах погружение возможно только на глубины порядка двух-трех сотен метров.

– Почему? – удивился Найл.

– Из-за повышенного парциального давления кислорода на больших глубинах.

– Расскажи подробнее, – отмахнувшись от какой-то надоедливой креветки, правитель уселся на камень, из многочисленных норок на котором торчали тонкие суставчатые усики. Голографические твари все равно кусаться не умеют.

– Проблемы парциального давления заключаются в том, молодые люди, – начал рассказывать Стииг низким женским голосом, видимо воспроизводя чью-то лекцию, – что люди измеряют кислород в процентах, а потребляют его в граммах. То есть, все мы знаем, что в земной атмосфере содержится двадцать один процент кислорода, примерно треть которого усваивается нашими легкими после каждого вдоха. Однако организму требуется отнюдь не семь процентов газа, а что-то около пяти миллиграмм в минуту. И эта разница в подходах нередко преподносит неожиданные сюрпризы. Вот, например, многие из вас наверняка совершали прогулки по морозной погоде, и каждый раз чувствовали в себе приток свежих сил, бодрости, радостное возбуждение. Думаете, причина кроется в вашем здоровом образе жизни или прелестях сопровождающей вас спутницы? Как бы не так, хе-хе-хе. Просто охлажденный воздух сжимается, и при равном объеме и давлении к вам в легкие попадает примерно на пять процентов больше воздуха, если измерять его по весу. А значит, усвоив треть проникшего внутрь кислорода, вы получаете его не пять, а шесть миллиграмм. Процессы окисления усиливаются, организм вырабатывает большее количество энергии, которую ему некуда девать. Так что, молодые люди, мы имеем дело не со здоровым образом жизни, а с банальной наркоманией, клиническим случаем кислородного отравления.

– Это чья запись? – не удержался от вопроса Найл.

– Лев Куклин, кандидат медицинских наук. – Своим голосом ответил старик. – Общий курс ныряльщика, Канада, Торонто, две тысячи восьмой год.

– Хорошо, – кивнул правитель. – И что дальше?

– Нетрудно понять, – Стигмастер вернулся к лекции, – насколько резко меняется состояние человека при понижении давления не в проценты, а в разы. Так, урезав давление воздуха наполовину, при равном процентном составе атмосферы, мы лишаем человека одного легкого, и получаем высокогорную болезнь. При давлении порядка одной пятой атмосферного люди теряют сознание в течение считанных секунд, что и случается при разгерметизации высотных лайнеров. Но как же нашего собрата по разуму можно излечить? Кто подскажет? Да, молодой человек…

Стииг сделал небольшую паузу, после чего кивнул:

– Правильно, подать ему чистый кислород. Для нас неважно давление, нам главное свои пять миллиграмм скушать. При одной пятой атмосферы чистый кислород оказывается довольно близок к норме по составу обычного воздуха. Если, опять же, не по процентам, а по весу считать. Но нас с вами, молодые люди, интересуют не самолеты, а ласты и маски, и потому счетчик у нас работает совсем иначе. В воде каждые десять метров глубины дают рост давления на одну атмосферу. То есть, сто метров – десять атмосфер, тысяча – сто атмосфер, а на дне Марианской впадины даже из револьвера выстрелить невозможно… Кто скажет, почему?.. Та-ак, знатоков огнестрельного оружия у нас нет. А невозможно это потому, что при сгорании пороха мы имеет давление в семьсот атмосфер, на глубине одиннадцать километров оно заметно свыше тысячи. Там при выстреле пулю в ствол вгонит, а не наоборот. Впрочем, вам так глубоко нырять не доведется, а потому вернемся к нашим глубинам. Кто скажет, сколько должно быть кислорода во вдыхаемом воздухе на глубине ста метров?.. Отлично! А на трехстах?.. Ну, вас уже просто нечему учить. Посему давайте посмотрим вот на этот регулятор. Смотрите очень внимательно, поскольку от него может зависеть ваша жизнь. По мере погружения он автоматически отсекает раз за разом отдельные секции костюма, уменьшая таким образом поверхность соприкосновения с водой и уменьшая количество поступающего кислорода. Минимальный размер рабочей мембраны примерно равен моей ладони. Он обеспечивает присутствие в воздухе половины процента кислорода. К сожалению, при уменьшении площади мембраны мышечных усилий грудной клетки просто не хватит, чтобы отфильтровать из воды достаточное количество газа для дыхания, что и накладывает естественное ограничение на глубину ныряния мембранного костюма: триста метров. А теперь внимание, вопрос: что вам надлежит сделать, если при погружении вы начинаете чувствовать бодрость, хорошее настроение, избыток сил? Кто ответит? Нет, это не значит, что нужно выпить пива, молодой человек. Но если вы его так любите, то будьте любезны принести мне завтра перед началом лекции две бутылки. В качестве наказания за посторонние разговоры. Маструбация, молодой человек, на глубине опасна, помните про револьвер. С вас тоже две бутылки. Кто еще желает высказаться? Ага, вот это уже ближе к истине. Это действительно похоже на приближение старухи с косой. Но ответ неполный, одна бутылка. Ну, наконец-то! Поаплодируем молодому человеку. Завтра утром подойдете, две бутылки из пяти ваши. А всех остальных прошу запомнить: улучшение настроения на глубине – это первый признак отказа автоматического клапана перемены давления! Его следует перевезти в автоматический режим и начинать медленное всплытие, переключая его секционный рычаг по часовой стрелке. Теперь о погружениях на глубины свыше трехсот метров. Есть у нас любители поймать кайф от опьянения не тратясь на алкоголь в баре. Так вот, поначалу вы будете испытывать чувство восторга и радости, потом, после растраты питательных веществ, чувство острого голода. А потом ничего не станете испытывать. Потому, как наступит внезапная общая слабость, головокружение, потеря сознания и смерть от общего истощения. Впрочем, мозг умрет первым, так что вы можете заблаговременно включить аварийный маячок, вас быстро вытащат и ваши органы будут использованы для трансплантации.

– Стоп! – оборвал лекцию Найл. – Я заметил в этих рассуждениях один странный момент. Чем выше глубина, тем меньший процент кислорода необходим для дыхания. Так?

– Да, – согласился Стииг.

– Но ты только что говорил, что водой нельзя дышать, потому, что в ней слишком мало кислорода. Так?

– Да, – опять кивнул старик.

– Но с увеличением давления необходимый для дыхания процент падает, и очень быстро. Не означает ли это, что уже на глубинах в двести или триста метров кислорода в воде окажется достаточно, чтобы ею дышать?

Посланник Богини довольно усмехнулся. Он уже представил себе, какую рожу скорчит Мерлью, когда узнает, что он смог обойтись без ее помощи. Ведь все, что потребуется для дыхания водой – это достаточно быстро опуститься на большую глубину. Камень в руки – и никакая Магиня не нужна!

– Нет.

– А на глубине в километр?

– Нет.

– Но почему?! – вскочил правитель и возбужденно забегал вокруг камня, вспугнув гибкую черную мурену. – Почему?

– Ты забываешь про разницу между газом и жидкостью, Найл, – покачал головой Стигмастер.

– Вода: несжимаемое вещество. Если под давлением в десять атмосфер к тебе в легкие попадает в десять раз больше воздуха, то воды в них поместится один и тот же объем при любом давлении. А значит – одно и тоже количество растворенного в ней кислорода.

Посланник Богини недовольно поморщился – получается, без помощи принцессы Мерлью обойтись не удастся. Жаль, жаль…

– Жаль, – повторил он вслух. – Впрочем, я пришел к тебе, чтобы задать тебе совсем другой вопрос. Понимаешь, мне нужно поднять со дна моря один предмет. С довольно большой глубины. Возможно, километров с трех. А может быть и больше, я ощущал его излучение совсем слабо.

– При нынешнем техническом уровне развития цивилизации это невозможно, – четко и уверенно сообщил старик.

– Ну, про то, почему это невозможно, я слышал тысячи доводов, – кивнул Посланник Богини. – Теперь давай обсудим то, как это придется делать. Есть два способа: можно дойти до цели от берега по дну моря, а можно доплыть до нужной точки на кораблях и спрыгнуть за борт.

– Но ведь ты утонешь, Найл! – и собеседник внезапно превратился в склизкое, полуразложившееся тело. Мирная картинка водных глубин сгинула, и Белая Башня предстала такой, каковой она была на самом деле: нагромождение различных механизмов по краям, широкая ровная площадка посередине, идеально прозрачные стены, за которыми серел, подсвеченный полной луной, сонный город.

– Не утону, – покачал головой Посланник Богини. – У нас есть технология насыщения воды кислородом. Мы можем передвигаться в облаке пригодной для дыхания жидкости.

– Но при нынешнем техническом уровне развития цивилизации это невозможно! – настолько эмоционально воскликнул Стииг, словно и вправду был человеком, а не компьютерным голографическим терминалом.

– Ты можешь считать это обычным колдовством, – спокойно парировал Найл. – «При нынешнем техническом уровне развития цивилизации» колдовство очень популярно. Поэтому не будем отвлекаться. Мы обсуждали этот вопрос три дня. Самым простым способом кажется спокойно доплыть до места, а потом спрыгнуть за борт, прикрепить предмет к паутине и всплыть обратно. Например, выбросив какой-то Груз. Но это слишком просто. Опыт подсказывает, что в самых простых решениях всегда таится какой-то подвох.

– Если ты выпрыгнешь за борт и начнешь погружаться, затаив дыхание, тебя вскоре раздавит внешним давлением. Море переломает тебе ребра и выдавит из легких весь воздух.

– Я могу сразу вдохнуть обогащенную кислородом воду, – Найл усмехнулся. – Наполню, так сказать, внутренние полости несжимаемой жидкостью.

– При слишком быстром погружении на большую глубину ты все равно неминуемо погибнешь, – Стигмастер задумчиво пригладил бороду, и принялся перечислять: – В твоих костях и черепе есть большое количество полостей. При сверхвысоких давлениях, которые существуют на трехметровой глубине, эти кости неминуемо раздавит. Необходим большой период времени и постепенное наращивание давления, чтобы уравнять внутриполостное давление с наружным. При высоких давлениях нарушаются физические свойства жидкостей, в том числе крови, внутриклеточных жидкостей, лимфы. У них меняется вязкость, насыщенность примесями, состав. Из-за этого организм может просто оказаться неспособным к жизнедеятельности.

– То есть, я просто умру?

– Да. Чтобы избежать фатальных последствий, производить погружение следует медленно, с длительными остановками для привыкания к давлению. Оптимально – на протяжении двух-трех недель.

– Ох, ничего себе! – вздрогнул Найл. – Три недели на паутине под брюхом корабля болтаться? Да-а, проще пешком по дну дойти.

– Но куда больший риск несет быстрое всплытие, – продолжил Стигмастер. – Поскольку при повышении давления в жидкости растворяется значительно большее количество газов, с началом всплытия они начинают выделяться в виде пузырьков и могут закупорить вены и артерии. Это тоже смертельно опасно, и при всплытии необходимо делать длительные остановки для декомпрессии. С глубины трех километров подниматься необходимо никак не меньше трех-четырех недель.

– Повтори, что ты сказал? – с недоумением переспросил Найл.

– Поскольку при повышении давления в жидкости растворяется значительно большее количество газов…

– Повтори, что ты сказал! – снова потребовал Посланник Богини.

– При повышении давления в жидкости растворяется значительно большее количество…

– Но ведь всего несколько минут назад ты сам же утверждал, что это не так! – по-настоящему вспылил правитель. – Ты говорил, что с изменением давления, количество кислорода в воде не увеличивается!

– Не увеличивается объем, – попытался оправдаться Стииг. – Количество растворенного газа увеличивается, но несопоставимо по сравнению с воздухом.

– Может быть, – вскинул указательные пальцы обеих рук Найл. – Может быть, и несопоставимо. Но мы попадем на глубины не десять или двадцать, и даже не сто метров. Мы погрузимся на два-три километра. Там будет давление в сотни атмосфер! А потому ответь мне, Стигмастер: хватит ли растворенного в воде при давлении в сотню атмосфер кислорода, чтобы ею можно было дышать?

Старец задрожал, покрылся крупными радужными кубиками и исчез, оставив Найла наедине с древними устройствами. Посланник Богини окинул их взглядом, отошел к стене, любуясь сквозь защитное поле своим городом. Прошло несколько долгих минут, прежде чем за его спиной послышались шаркающие шаги. Найл оглянулся через плечо, вопросительно приподнял брови.

– В моих базах данных подобной информации нет, – развел руками старик.

* * *

Все произошло так быстро, что Найл, хотя и принимал сам нужные решения, внутренне не успел толком подготовиться к началу нового путешествия. Еще утром он напутствовал в Тронном зале Шабра, отпуская его в дальний переход с охраной из десяти молодых пауков:

– Передай Магине, что она должна взять с собой полсотни своих водолазов. Пусть со мной идут ее воины. Они привычнее к пребыванию под водой, это будет безопаснее. Если не согласится, возвращайся.

– Да, Посланник Богини, – ответил старый смертоносец импульсом согласия.

– Ты уверен, что хочешь уйти в Серые горы? – неожиданно переспросил правитель. – Может, предпочтешь остаться? Я не стану таить на тебя обиды.

Паук ответил эмоциональной волной, в которой сплелось все: и необходимость выполнить свой долг перед Великой Богиней, и свою любовь к острову детей и его маленьким обитателям, которых он приучает к жизни, и воспоминание о своих давних исследованиях при Смертоносце-Повелителе. Тогда он не просто растил – он выводил новые породы двуногих. Магиня давала ему возможность вернуться к любимому увлечению…

– Не беспокойся, Посланник Богини, – уже более внятно добавил он. – У меня на острове нашлось много учеников. Они знают свое дело.

– Тогда ступай, – резко взмахнул рукой Найл.

– Ступай! Иди.

– Прощай, Посланник Богини, – с неожиданным теплом прислал импульс сожаления Шабр. – Я был рад нашему пребыванию рядом.

– Прощай, – кивнул правитель. – Мне будет приятно вспоминать о наших встречах. Прощай.

Смертоносец выбежал в окно – была у восьмилапого ученого такая привычка, и цоканье коготков по камню вскоре затихло.

– Последний, – прошептал Найл.

– Что? – не поняла Ямисса.

– Остался последний из смертоносцев, – повернулся к ней Посланник Богини. – Когда я начал жить в этом городе, у меня появилось пятеро друзей среди восьмилапых. Из всех них рядом теперь остался только Дравиг.

– А куда делись остальные?

– Они мертвы.

– Прости, – положила жена руку ему на плечо.

– Я не знала.

– Постой… – Посланник Богини закрутил головой, в поисках источника знакомого запаха – запаха можжевельника. – Мерлью? Ты здесь?

– Твой посланец не торопится, Найл, – из сумрака за колоннадой появилась фигура в темном балахоне и поплыла вдоль перил. – Он придет ко мне во дворец только через полтора месяца. Зато в точности передаст все требования.

Магиня остановилась и, видимо, поленившись обходить весь зал, легко взмыла в воздух и опустилась перед троном.

– Не беспокойся так за паука, Найл, – из темноты глубоко надвинутого капюшона послышался тихий смешок. – Не забывай, что Шабр не только твой, но и мой давний друг. Правда, от меня ему так и не удалось добиться желаемого.

– Чего? – возможно, Ямисса и не обладала ментальными способностями, но интуиция у нее была развита прекрасно.

– Неужели это ты, девочка? – повернулась Магиня к ней. – Надо же, какая красавица! В поселке ты выглядела куда более жалкой.

– Я правительница Южных Песков и единственная дочь князя Граничного! – гордо вскинув подбородок, отчеканила княжна. – Попрошу не разговаривать со мной таким тоном.

– Спокойнее, девочка, – капюшон слегка качнулся из стороны в сторону, – не то я предскажу смерть всех твоих друзей и отца, расскажу как и где они умрут, когда умрешь ты. А потом оставлю тебя существовать с этим знанием и бессильной что-либо изменить.

– Я…

– Молчи, глупышка, – перебила ее Мерлью. – Чтобы получить знание, достаточно минуты. Избавиться от него можно только вместе с жизнью. – Она сделала несколько шагов, остановилась перед воительницей. – Я рада видеть тебя, Нефтис. Оказывается, ты до сих пор остаешься верной тенью Посланника Богини. И ты, конечно же, захочешь отправиться вместе с ним.

– Да, принцесса, – кивнула женщина.

– Но согласится ли на это его супруга? – По-старчески закашлялась гостья.

Нефтис повернулась к трону. Магиня тоже.

– Я… – княжна запнулась, поднесла руку к горлу. – Я разрешаю Нефтис отправиться вместе с правителем.

– А ты не так глупа, как кажешься, – одобрила ее поступок гостья. – Наступить на горло собственной ревности, но послать с мужем того, кто действительно станет его оберегать, вместо того, чтобы бросить его в море одного? Молодец, девочка. И ты, Найл, молодец. Правильно жену выбрал. Как тебе всегда удается привлекать к себе таких умных женщин?

– Какая ревность, Мерлью? – вмешался Посланник Богини. – О чем ты говоришь?

– Рассказать, о чем? – с ехидством поинтересовалась гостья. – Я ведь могу очень долго рассказывать, мой дорогой. Ты совсем забыл, что мне пришлось семь раз спасать твою жизнь. А чтобы сделать это, я очень тщательно проследовала вдоль твоей линии судьбы.

– Старая ведьма пытается всех нас перессорить, Найл, – спокойным голосом сообщила Ямисса. – Не следует идти у нее на поводу.

– Старая ведьма? – Магиня дернула плечами, и капюшон откинулся ей на плечи. Свет из окна упал на усталое лицо довольно молодой, лет двадцати, женщины с растрепанными каштановыми волосами. В ушах кроваво поблескивали рубиновые подвески к украшенным бриллиантами серьгам, шею, подобно воротнику, закрывало шитое золотой нитью и украшенное разноцветными камнями колье.

– Поосторожней, милочка. Ведь ты собираешься доверить мне жизнь своего мужа.

– Не собираюсь, – покачала головой княжна.

– После того, что я услышала, я собираюсь отговорить его от этого путешествия.

– Я согласна на твое предложение, Найл, – глядя в глаза Ямиссе, сообщила Магиня. – Я дам тебе полсотни воинов, и провожу тебя по дну моря туда и обратно, даруя дыхание. Но мои люди не любят рек, поэтому мы войдем в воду не в городе. Я буду ждать тебя через четыре дня возле кустарника. Там, куда обычно высаживались смертоносцы, отправляясь воевать против города Дира. До встречи, Найл. Можешь снаряжать корабли. А теперь извини, меня ждет Демон Света.

Она отступила от княжны, накинула капюшон и вышла в ведущую на лестницу дверь.

– Надеюсь, ты не отправишься в поход на пару с этой злобной тварью? – с облегчением вздохнула Ямисса.

– Мне некуда деваться, родная, – пожал плечами правитель. – Кроме нее никто не сможет провести нас к Семени Богини.

– Ну и что? Ты ведь не рядовой пехотинец, Найл! Ты властитель огромных земель и немалого народа! Прикажи найти Семя кому-нибудь из толковых командиров.

– Не получится, – подошел правитель к трону и взял супругу за руку. – Кроме меня, никто из людей не способен ощутить исходящую от Семени энергию. Они его просто не найдут. А восьмилапых в воду загнать просто невозможно, сама знаешь. Меня смущает другое. Принцесса согласилась слишком легко. Мерлью не стала дожидаться прихода паука к себе в Комплекс и примчалась сюда на полтора месяца раньше. Она ничего не попросила…

– Она вытребовала Шабра.

– Не-ет, Ямисса, нет. Сейчас ей не нужно от меня вовсе ничего. Она выпросила у меня Диру в обмен на помощь в захвате Приозерья, и получила доступ к Демону Света в обмен на зелье, с помощью которого мы разгромили твоего отца. Шабра я ей обещал давно, и она могла просто напомнить об обещании. Но она сделала вид, что меняется на него, и дала не только свое согласие помогать в путешествии, но и пятьдесят воинов. Идти вместе со мной через холодные морские глубины, в такую даль, рисковать своими воинами… Зачем?

– Она сделала это в отместку, Найл. Ей захотелось сделать мне гадость, и она утаскивает тебя в морские глубины. Туда, где может случиться всякое. Не уходи, Найл очень тебя прошу.

– Нет, милая, она слишком умна, чтобы тратить свое время и силы на мелкую месть. Нет, она специально явилась сюда, раздразнила тебя и попыталась пустить нас по ложному следу. Тут что-то не так, Ямисса, тут что-то не так. Она всячески это скрывает, но действует совершенно бескорыстно. Почему?

– А если… Ты ей просто нравишься?

– Ну и что? – пожал плечами Посланник Богини. – Я нравился ей всегда. Но это не помешало ей дважды бросить меня на смерть, как только за этим начинала проглядывать весомая выгода.

– И ты собираешься доверить ей свою жизнь?! – вскочила со своего трона Ямисса. – Не смей… Не смей вообще выходить из этого дворца!

– Она столько раз спасала мне жизнь, и столько раз вынуждала ею рисковать, – пожал плечами Найл, – что бессмысленно делать окончательные выводы. Сейчас ей нет выгоды меня убивать, и она этого не сделает. Но ей что-то нужно. Она прячет в своей мстительности и бескорыстии какой-то смысл. Понять бы, что ей нужно на самом деле…

– Не уходи с ней, Найл, – попросила Ямисса.

– Не нужно так рисковать.

– Придется, – пожал плечами Посланник Богини. – У меня нет другого выхода.

– Нефтис, – окликнула воительницу княжна.

– Ступай, собирайся в дорогу, раз уж без этого никак.

А когда за охранницей закрылась дверь, привлекла мужа к себе и стала торопливо целовать его лицо…

Глава 3

Море

Из кустарника доносилось стрекотание саранчи – злобного и крупного хищника, способного перекусить человеку ногу или оторвать голову. Зато и вкусна саранча, запеченная над огнем на вертеле – ни с чем не сравнить. Увы, в этом мире ничего не достается просто так. Коли хочешь вкусно есть и спокойно спать – бери копье, и иди сражаться с саранчой за право ее съесть или с тарантулом за право поселиться в его норе.

Найл сидел на песчаном берегу смотрел на море. Сегодня оно было на удивление спокойно – никаких волн, даже мелкая рябь не нарушала идеальной глади. Пять могучих кораблей, каждый из которых способен взять на борт до полусотни человек, отдыхали на берегу, вытащенные примерно на треть. Моряки, по издавна заведенному обычаю, палили костры, зажаривая на них свежепойманную рыбу. По другую сторону от Посланника Богини расположились водолазы – обитатели Серых гор. Точнее, обитатели горных озер. Худощавые, стройные, одетые в длинные грубые туники, сплетенные из каких-то водорослей, вооруженные плетеными из ивовых корней щитами и короткими копьями с зазубренными костяными наконечниками в локоть длиной. На поясе у каждого висело в ножнах еще по два таких же наконечника. Видимо, оружие часто ломалось и для дальнего перехода следовало хорошенько подстраховаться.

Несколько поколений, прятавшихся в глубинах от радиации, необратимо изменились в своем строении, и теперь эти люди не могли провести на воздухе более суток. У них начинали пересыхать легкие, слизистая, болеть глаза. Хотя бы несколько часов в день они теперь обязаны проводить в воде, дыша ею и пропитывая влагой тело.

Впрочем, Серые горы бедны землей, и водный образ жизни приносил людям куда больше пользы: в глубинах озер имелось в достатке рыбы, съедобных водорослей, безопасных пещер для жилья. Правда, они рабски зависели сперва от Мага, а теперь от Мерлью – только эти полуживые, полутехногенные существа обладали способностями насыщать воду кислородом и делать ее пригодной для дыхания на длительное время.

С носа одного из кораблей спрыгнула женщина, подошла к кострам. Найл прищурился на нее, потом мысленно окликнул:

– Это ты, Назия?

Женщина остановилась, закрутила головой.

– Все в порядке, Назия. Это я, Посланник Богини. Я просто хочу знать, насколько ты способна понимать меня без слов.

– Я понимаю вас, мой господин, – женщина ответила вслух, но это не имело значения. Ведь она поплывет поверху, на воздухе. И если ей проще формулировать свои мысли, дублируя их словами, в этом нет ничего страшного.

– После того, как мы уйдем в воду, не спускайте корабли сразу. У берега слишком мелко, и вы можете ударить нас веслами или килями по головам. Дождись моей команды, а уж потом отдавай приказ об отплытии.

– Слушаюсь, мой господин.

– Смертоносцы!

– Я слышу тебя, Посланник Богини…

На кораблях шло пятеро пауков, всего лишь пару месяцев назад вышедшие с острова детей. Все они традиционно считались капитанами, и именно так называла их команда. Поэтому собственных имен восьмилапые не имели. Разумеется, при мысленном общении смертоносцы прекрасно различали друг друга по особенностям сознания – как люди различают друг друга по голосу – и окликали друг друга копируя эти особенности. Увы, Найлу подобные тонкости были не по силам, и он вынужденно дал паукам простые имена: Первый, Второй, Третий, Четвертый, Пятый. Первый шел на флагмане, вместе с Назией, остальные на других кораблях.

– Запомните, – обратился правитель сразу ко всем. – Если больше суток я никак не пытаюсь с вами связаться, вы обязаны будете соединить свои разумы в целое и послать вниз направленный импульс. Возможно, толща воды окажется столь велика, что мне не удастся пробиться сквозь нее одному. А вместе у нас получится наверняка. Центром единения, Смертоносцем-Повелителем флотилии назначаю Первого.

– Я понял, Посланник Богини, – ответил импульсом гордости юный паук.

– Где же эта принцесса? Сколько можно ждать?

– Найл поднялся, вошел по колено в воду, плеснул водой на накалившуюся на солнце кирасу.

Поскольку железо в воде могло быстро заржаветь, вместо стальных доспехов они с Нефтис одели толстые парадные керамические. Хрупкие, но все же достаточно прочные и способные спасти от не очень сильного удара. Сильный все равно убьет – никакой доспех не поможет. По нижнему краю кирасы шла юбочка из множества кожаных лент с наклепанными медными бляшками. Медными же были и наголенники, привязанные поверх сапог из кроличьей кожи с хитиновыми подошвами. Все вместе снаряжение давало достаточно веса, чтобы путники не боялись всплыть на поверхность, зависнуть над дном от малейшего толчка, или опрокинуться из-за колебания воды. Стальные ножи и мечи Найл так же приказал поменять на бронзовые, более устойчивые к гниению. От копья пришлось отказаться вовсе – только зазевайся, и всплывет. По той же причине деревянные щиты поменяли на медные, хотя и меньшие по размеру.

У водолазов древки гарпунов были сделаны из чего-то менее плавучего. Похоже, тоже корень дерева. Какого – Мерлью не говорила. – Может, она передумала? – предположила телохранительница. – Решила, что вы ей мало предложили взамен?

– Вряд ли, – покачал головой Найл. – У меня такое ощущение, что это я мог требовать с нее платы за участие в экспедиции, а не наоборот.

– Бот так всегда. Стоит хоть раз сделать доброе дело, как сразу начинают подозревать в корысти.

– Мерлью? – вздрогнул от неожиданности Найл. – Я и не заметил, как ты подошла.

– Властительница должна появляться либо с торжественной музыкой и большой свитой, или незаметно, – наставительно сообщила принцесса из-под глубоко надвинутого капюшона. – Поскольку тащить сюда свиту хлопотно, пришлось стать скромной. А почему я не вижу твоей премудрой супруги?

– Я приказал ей остаться в городе. Зрелище тонущего в море мужа не для женских глаз.

– Ну, надо же! – расхохоталась хозяйка Серых гор. – Оказывается, она способна слушаться. Какие удивительные таланты иногда открываются в знакомых людях…

– Ты для кого стараешься, Мерлью? – поинтересовался Посланник Богини. – Ведь Ямиссы здесь нет.

– Нет, – согласилась Магиня. – Но ты-то здесь. Впрочем, теперь это неважно. Я только что даровала дыхание последнему из своих поселений, и теперь могу покинуть горы на три-четыре дня. После этого мне придется вернуться назад и потратить два дня, чтобы снова посетить все озера. Ты понимаешь меня, Найл? Вас всего полсотни человек, а в моих владениях обитают десятки тысяч подданных. И если мне придется выбирать, я пожертвую вами. Так что, через три дня вам придется сделать остановку и пару дней как-то обходиться одним. Ты еще не передумал?

– Но ведь ты же знаешь, чем все кончится?

– Конечно, знаю. Но ведь ты-то – нет. К тому же, даже я иногда ошибаюсь. Иначе мир стал бы уж совсем скучен.

– Я обязан пройти этот путь, – упрямо мотнул головой Найл. – Кроме меня сделать это некому.

– Что же, тогда не станем терять времени. Пошли…

И Магиня пошла. Сперва по песку, потом с такой же легкостью – по поверхности воды. Отступив от пляжа примерно на сотню метров, она внезапно провалилась вниз, и поверхность моря тут же взбурлила, словно на дно упала раскаленная докрасна чугунная болванка.

Воины Серых гор, молча поднявшись и разобрав копья, неспешно пошли в воду, ровный колонной, один за другим погружаясь с головой – и только выглядывающие над поверхностью белые костяные наконечники свидетельствовали, что и там, внизу, они продолжают двигаться тем же строем и с той же скоростью.

– Пора… – Найл оглянулся на телохранительницу, потом двинулся вперед по направлению к тому месту, где бурлила вода.

С каждым шагом полоска холода поднималась все выше и выше: до колен, до пояса, по грудь. Вот уже наружу выглядывает только голова с высоко поднятым подбородком. Еще шаг – и вода залила лицо.

Посланник Богини инстинктивно задержал дыхание, сделал еще шаг, еще, борясь с желанием развернуться и кинуться назад. В легких нарастало жжение, и только огромным усилием воли Найл смог не поддаться панике и не развернуться, не кинуться назад, не заметаться в поисках глотка воздуха. Однако сдерживать желание выдохнуть больше не получалось – и он сделал это. Мимо лица наверх устремилась череда пузырьков воздуха, а в легкие вместо них хлынула вода.

От внезапно проникшего в тело холода сердце екнуло, ощутимо остановилось. Потом, словно в неуверенности стукнуло раз, еще раз, и торопливо затарабанило, как перепуганный долгоносик лапками по камням. Найл вытолкнул из себя воду с остатками воздуха, втянул новую порцию, снова выдохнул… Получилось!

Позади послышался плеск, судорожные вскрики – он оглянулся, схватил Нефтис, прижал ее к себе. Еще насколько рывков – воительница начала понимать, что все еще жива и успокоилась. Правитель отпустил женщину, огляделся. В воде видимость составляла от силы полсотни шагов, и дальше все растворялось в голубоватом дрожащем мареве.

Впрочем, даже те предметы, что находились вблизи – руки, камушки на дне, нога и поножи на ней – утратили четкость очертаний, стали казаться какими-то размазанными, словно рисунок мелом на камне после долгого ливня. Вместо неба над самой головой колыхалась тонкая зеркальная грань, сквозь которую, правда, просвечивало и голубое небо, и яркий кружок солнца.

– Гул, глу… – Нефтис попыталась сказать «Простите, мой господин», но у нее ничего не получилось.

– Все в порядке! – успокаивающе вскинул руки Найл, – все в порядке.

Получалось, что теперь он может кое-как общаться с Нефтис благодаря мысленному контакту. Возможно, сможет так же разговаривать с водолазами. Но вот Мерлью отныне остается недоступной: странный энергетический кокон, в котором она пребывала, не позволял общаться на ментальном уровне.

Хозяйка Серых гор покачивалась над самым дном, выжидая, пока люди придут в себя. Убедившись, что Найл наконец-то обратил на нее внимание, она призывно махнула рукой и поплыла вперед. Посланник Богини взял Нефтис за руку, дернул, пошел следом за принцессой. Водолазы, пропустив их мимо себя, разбились на две колонны и двинулись следом по обе стороны, словно почетный караул на параде.

Двигаться по дну оказалось неожиданно тяжело. Сквозь воду приходилось не идти, а пробиваться, сильно наклонившись вперед, и продавливая ее толщу грудью.

По счастью, доспехи, что на берегу казались такими тяжелыми, позволяли уверенно опираться ногами в песок, отталкиваясь от него без страха взмыть к поверхности. Найл даже подумал, что их можно было сделать и потолще, и блях наклепать покрупнее. Впрочем, теперь менять снаряжение уже поздно.

Появился первый морской обитатель – маленькая, с палец, рыбешка, покрытая черными пятнышками. Увязалась за Найлом, тыкаясь носом по очереди в каждый его след и хватая крошечной пастью каких-то невидимых глазу козявок. Вскоре из голубого марева появилась коричневая в подпалинах рыба с руку величиной, двинулась на Мерлью, но буквально в шаге от нее, словно в последний миг поняв, что добыча не по зубам, резко отвернула в сторону. Так же в сторону подался, поднявшись со дна, какой-то живой бочоночек, ощетинившийся длинными, похожими на веера, плавниками.

«Однако все не так плохо, – подумал Найл, поглядывая по сторонам. – Может, без помощи Мерлью здесь невозможно дышать, зато не нужно бояться черных скорпионов, сколопендр или пауков-верблюдов, так любящих выскакивать из засады».

Он поднял глаза к небу. До зеркальной поверхности уже не удалось бы достать, даже подняв в руке длинное боевое копье.

– Назия, ты слышишь меня?

– Да, Посланник Богини.

Страницы: «« 123 »»

Читать бесплатно другие книги:

«Судя по всему, в обледенелом мире безымянной планеты существовало некое подобие утра. Чернильный мр...
«– …один, старт!“1,5g” – высветилось значение перегрузки в левом верхнем углу. Стекло шлема было не ...
21 июля в 12 часов дня на камчатском полигоне Кроноцкий, в обстановке строжайшей секретности были пр...
Вольтер (1694–1778) – псевдоним Франсуа-Мари Аруэ, философа и писателя, стоявшего во главе просветит...
Вольтер (1694—1778) – псевдоним Франсуа-Мари Аруэ, философа и писателя, стоявшего во главе просветит...
Вольтер (1694—1778) – псевдоним Франсуа-Мари Аруэ, философа и писателя, стоявшего во главе просветит...