Негатор Переяславцев Алексей
— Тарек, от тебя требуется набрать отряд охраны и обучить его. Что скажешь?
— Сколько нужно человек?
— Сам прикинь. Их задача — не сражаться с магами, понятно. Я им дам амулеты, но это, сам понимаешь, не абсолютная защита. Их задача состоит большей частью в разведке и раннем предупреждении.
— Кто же тогда сражаться будет?
— Есть задумка относительно хитрых ловушек, от которых и амулеты не спасут.
— Ловушки на дорогах, надо полагать?
— Ну да.
— Расчет простой: до нас две дороги, по три человека дозора на каждую, еще двое — связь, еще двое — резерв. Всего десять, не считая меня самого.
— Сразу видно: хорошо тебя учили. Тогда едем в город вместе — ты набираешь людей, пусть даже не сразу весь десяток, а я по технической части.
— Идет.
И мы поехали. Я усиленно размышлял на военные темы. Со слов Сарата я понял, что возможен как набег с целью уничтожения деревень, так и нападение магов — одного или даже нескольких — на само поместье. Нужны вводные, вот что. Придется опять спрашивать Тарека.
— Слушай, а если бы тебе поставили задачу: совершить набег на деревню враждебного мага — как бы ты за это взялся?
— Зависит от того, что ставится целью. Если сжечь дома — хватит и четырех солдат, крестьяне от них все равно не отобьются. Или пара бакалавров. А вот если перебить всех жителей деревни — не менее десятка, иначе сколько-то сбежит.
Следовательно, защита нужна такая, чтоб перебить этот самый десяток. И крайне желательно, чтобы без потерь с нашей стороны.
— Тарек, среди твоих людей обязательно должны быть меткие стрелки. А поскольку, возможно, у них не будет времени на обучение — требуются уже обученные стрелки. Лучше всего — бывшие разведчики.
— Почему не будет времени на обучение?
— Потому что я не знаю, когда на нас нападут. Возможно, у нас будет предупреждение, но рассчитывать надо на то, что нападение будет полностью неожиданным.
Тарек ничего не ответил. Наверное, он уже мысленно прикидывал, кого бы взять в отряд. Уверен, что связи у него остались большие.
По приезде в город мы расстались, условившись о встрече.
Моей первой целью была мастерская Фарада.
— Доброго вам дня, уважаемый Фарад-ир.
— И вам, уважаемый.
— Есть большой заказ.
— Я вас слушаю.
— Помните, вы мне как-то говорили, что на ваши станки вы можете сделать магический двигатель?
— Ну разумеется, это возможно.
— Я хотел бы заказать такой двигатель, но в необычном исполнении…
Дальше последовало описание того, что мне надо. Чем дольше я рассказывал, тем большее удивление вырисовывалось на лице механика. Было очевидно ничего подобного ему до сих пор делать не приходилось. Он чесал затылок. Он хмыкал. Он откровенно хмурился. Наконец он спросил:
— Уважаемый, а нельзя ли посмотреть на месте?
— Ну конечно, уважаемый. Это бывшее поместье Шхарат-ана, ехать к нему надо так…
— А не будете ли вы возражать, если я возьму с собой помощника?
— Пожалуйста. Когда вам будет удобно?
— Мы можем приехать, например, завтра. Вы не против?
— А вот это зависит от вас, потому что я хотел бы заказать еще кое-что…
«Кое-что» было корпусами для мин вроде МОНок (мина противопехотная осколочная направленного поражения управляемая) — разумеется, тоньше родных, потому что для приведения их в действие мне не нужен был пороховой заряд. Я рассчитывал на кристалл. Корпуса я тут же и нарисовал. Не поленился предусмотреть для них опорные ножки, потому что закон сохранения импульса никакая магия отменить не может.
— Сколько вам… этих деталей нужно?
— Две, никак не меньше, а лучше три.
— Три — это день работы.
— Вот и хорошо, значит, привезете послезавтра. Сколько вы хотите за это?
— За три детали — восемнадцать сребреников. Сделка?
— Сделка. Но и это не все.
Мне показалось, что подмастерья подслушивают за дверями. Это как раз ничего, поскольку секреты в данный момент не разглашаются, а если они узнают о выгодном заказе — так будут стараться больше.
— Мне нужны изделия из стекла. К кому вы посоветовали бы обратиться?
Фарад даже не спрашивает, производственного ли назначения эти изделия. Он просто в этом твердо убежден.
— Лучший по стеклу в городе — мастер Корон-ат. Но он вам не подойдет.
— ?
— Слишком медленно работает. А вам срок исполнения, как понимаю, весьма важен.
Ой-ой. Даже не могу сказать, что Фарад слишком много знает. Знать он не может. А вот ДОГАДАТЬСЯ о слишком многом — это, к сожалению, возможно.
— Следовательно, ваш совет…
— …уважаемый Нилар-ис. Этот из молодых. Усиленно пробивает себе дорогу. В гильдии он уже состоит, а сейчас нарабатывает авторитет. Считается способным, но недостаточно опытным.
Весь вид Фарада ясно выражает мысль: «Вам ведь такой и нужен, верно?» Хорошо угадывает, прохиндей.
— Вы необыкновенно точно предвидите мои замыслы, уважаемый Фарад-ир.
Мастер понимающе щурится.
— Найти мастерскую уважаемого Нилар-иса не очень сложно.
Теперь к тем, кто работает с металлом. Назвать их кузнецами не вполне правильно: скорее они металлисты. Я уже знаю, что они делают сутунку — очень толстую проволоку, производимую прокаткой, — для получения тонкой проволоки требуется волочение. Железо дрянное, но мне хорошее и не нужно. За десяток сребреников удается сговориться о поставке нарезанных кусков сутунки длиной около полудюйма. Это будут поражающие элементы МОНок. Пока они это делают, успею сговориться со стеклодувом.
Лицо у мастера Нилар-иса оказалось совершенно вологодского или архангелогородского типа, и даже волосы у него были темно-русые. Я сразу потребовал бумагу и начал объяснять. Сначала я подумал, что он, как и отец Кабани из книги Стругацких, инстинктивный химик. Через пятнадцать минут я стал сомневаться в этом умозаключении. Еще через пятнадцать минут я начал подозревать, что нечто подобное стеклодув уже изготавливал. К моменту, когда мы начали обговаривать детали, я был уже в этом уверен. И тут мастер сделал контрольный выстрел (чтобы добить меня окончательно):
— Уважаемый, а может быть, вам не стоит заказывать этот аппарат…
— ?!!
— …а просто купить готовый? Желаете посмотреть?
Я очень желал.
Конструкция меня поразила. С инженерной точки зрения она была по меньшей мере нерациональна. У меня все же хватило ума не пытаться блистать знаниями:
— Уважаемый, те конструкции, которые я видел раньше, были… несколько другими. Не согласитесь ли вы дать пояснения?
В голосе у мастера появились снисходительные нотки:
— Все не так уж сложно, уважаемый. Вот этот поддон нагревается, тут место для кристалла-нагревателя. Здесь вы помещаете кристалл-охладитель. Здесь и здесь — дополнительные трубки, через них вы вводите… э-э-э… дополнительные ингредиенты, если нужно. Количество и регулировка — ну, это вы знаете лучше меня. Сюда ставите сосуд для… э-э-э… готового продукта. Производительность, сами понимаете, гарантировать не могу, она очень уж зависит от… э-э-э… сырья. Ну, кристаллы вы сами поставите и настроите…
Только тут до меня дошло. Он же принял меня за мага инкогнито, который заказывает установку для производства какой-то магической алхимии. Наверное, это и к лучшему. Меньше следов останется.
— Благодарю за исчерпывающие объяснения, уважаемый. Сколько вы хотите за эту установку?
После недолгой торговли мы сговорились на пятнадцати сребрениках. Я также получил обещание, что установку запакуют в ящик со стружками, чтобы не разбить по дороге. Видимо, у мастера и его помощников был опыт, они это сделали за четверть часа.
Так, теперь за железными обрезками, подхватить Тарека — и домой.
Поражающие элементы я купил с запасом, а именно три мешка, около двадцати килограмм каждый. Я рассчитывал потратить не меньше половины на испытания.
— Ну, Тарек, докладывай — что по отряду?
— Пока шесть человек. Четверо имеют боевой опыт, разведчики из моего взвода. Уволены вчистую по окончании боевых действий. Двое сержантов, двое рядовых, но из лучших. Есть также бывший кавалерист, хорош с лошадьми, имеет опыт конной разведки. Вот шестой — полный теленок. Боевого опыта — ноль, но прирожденный стрелок. С ним придется повозиться, но он того стоит.
— Сколько его понадобится обучать?
Я хотел сказать «дрессировать», но, разумеется, этого слова не знал.
— Месяц — это жесточайший минимум, а по уму — полгода.
— Тогда на первое время будем его использовать как связного. Сколько жалованья предложил?
— Сержантам — по восьми медяков в день, рядовым обученным — шесть. Необученному — четыре, но с возможностью увеличения. Амулеты — наши, причем особо оговаривается, что они — наша собственность, которая выдается лишь на время. Своими пользоваться разрешено, но с согласия мага. Харчи, понятно, наши. Вот с оружием неважно. У меня есть свое, даже поделиться могу, но всем не хватит. У сержантов есть свое — вполне сносное, у рядовых — частично тоже, у необученного свой лук, но не из важных. Придется кое-чего заказать.
— А ты знаешь, где, у кого и почем?
— Да.
— А покупка оружия и доспехов — дело законное?
— Да, если это будет делаться от лица Моаны и по ее поручению. Она как землевладелица имеет право нанять дружину и вооружить ее.
Я стал мысленно считать: в отряде семеро — значит, семь личных амулетов, то есть семь кристаллов. Еще средства связи — это один кристалл связи и один ретранслятор на один «радиоамулет», а нужно таких не меньше трех — один у командира, два у подчиненных. Еще шесть кристаллов. На МОНки — по кристаллу на каждую, то есть три. Всего шестнадцать, и это жесточайший минимум. У меня сейчас свободных кристаллов, можно сказать, нет. Или есть, но они на Моане и на Сарате. Значит, нет.
Отсюда следует, что срочно нужно делать кристаллы с простейшей формой, без изысков.
Сцена, которую я видеть никак не мог
Доктор магии (школа связи и школа электричества) Дорад-ор пребывал в раздумьях. Причиной тому были результаты его поездки в пограничные горы и новости, которые он узнал по возвращении.
Результаты были неплохими. Всего удалось добыть шесть кристаллов первого класса да еще тридцать восемь кристаллов второго класса. Вся добыча тянула на пять золотых самое меньшее.
Но особо почтенный не собирался продавать найденные кристаллы. Они были нужны ему самому. Дело в том, что у него во владениях месторождений кристаллов не было. То, что приносили крестьяне, было бы недостаточно даже бакалавру. А цены на кристаллы неуклонно росли. Возможно, обычный человек этого не смог бы заметить. Но доктора магии живут долго. Сверх того, работа над диссертациями (а у доктора магии их должно было быть не менее двух) приучает к умению анализировать.
Шхарат-ан был неплохим соседом. Он не предъявлял никаких притязаний на земли Дорад-ора. Возможно, причиной было наличие собственного месторождения кристаллов. А у Дорад-ора хватало осторожности не пробовать поживиться на соседской россыпи. Дело было даже не в зловещей репутации особо почтенного Шхарат-ана. Дорад-ор не имел обыкновения доверять слухам. Он доверял фактам и собственным умозаключениям, а из них следовало, что Шхарат-ан прекрасный боец даже без применения запретных видов магии.
И тут привычная и устойчивая картина была смешана новой соседкой. Ее Дорад-ор прекрасно знал — собственно, ее знал любой маг уровня доктора и выше — и именно поэтому не поверил, что она могла сама победить Шхарат-ана. Значит, были привходящие обстоятельства, потому что в случайные победы многоопытный доктор магии также не верил.
Разница между Шхарат-аном и новой владелицей поместья была не только и не столько в уровне боевых качеств. Моана-ра была более чем состоятельной особой даже по меркам кандидатов в академики. В качестве источника доходов ее поместье и близко не подходило к ее гонорарам. Именно поэтому Дорад-ор рассчитывал, что ее можно уговорить продать поместье. Если же она не согласится — тогда есть хорошо известные способы силового убеждения.
Дорад-ор прожил очень долгую жизнь с намерением продолжать делать то же самое. И он был твердо убежден, что умение собрать, оценить и проанализировать факты очень способствует долголетию. Но на сей раз оценивать и анализировать было практически нечего. Значит, надо пройти первую стадию. И он вызвал к себе командира дружины и доверенного бакалавра.
Первому было дано задание выяснить, кто есть кто в поместье Моаны, обращая особое внимание на магов. Для этого в отряде были разведчики. Второй должен был разыскать данные на этих самых магов. Относительно самой хозяйки приказа не было, ибо Дорад-ор полагал, что уж ее-то возможности он и так знает.
Доктор магии был силен не только в заклинаниях. Он также был опытен в переговорах и прекрасно знал, что елико возможно полная информация (оцененная и проанализированная) может дать очень многое. Следовательно, у него должна быть такая информация. И она у него будет, пусть даже это займет две недели.
ГЛАВА 32
Покупка самогонного аппарата автоматически означала необходимость производства еще двух кристаллов сверх того количества, что уже было намечено. Но я рассудил, что первым делом кристаллы, увы, должны идти на оборонные нужды. Впрочем, Ирину я загрузил производством сырья для самогона, то есть сусла, для чего потребовались зерно, солод и дрожжи. Эти товары могла закупить и наша прислуга.
Потом пришлось слегка помыслить стратегически. Мой отряд в обозримом будущем будет малочисленным, то есть придется вести боевые действия (надеюсь, что все же не придется) с численно превосходящим противником. При таком раскладе на первое место выходит скоординированность действий, а это достижимо лишь при отличной связи. Значит, первые кристаллы — на устройства, аналогичные радио.
По совету Моаны для радио я предназначил только кристаллы кварца. Таковых нам бы хватило как раз на три комплекта амулетов связи. Мне очень не хотелось этого делать, но пришлось оторвать Сарата от занятий. Он получил полный комплект указаний, как гранить существующие кристаллы, а мы с Тареком отправились теперь уже на нашу россыпь. С нами увязалась Ира, ссылаясь на то, что уж если готовятся боевые действия, то ей надо пополнить запасы лечебных снадобий. Крыть было нечем.
По дороге наша целительница изловила аж трех змей, но одну отпустила недоеной.
— У нее ядовитые зубы глубоко в пасти, яд неудобно добывать, — объяснила она.
На россыпи я почти сразу нашел желвак с трещинками.
— Почему ты выбрал именно этот камень? — удивился Тарек.
— В нем трещины, раскалывать легче.
— Но где?
Я не захотел рассказывать, что восемь лет опыта в поисках трещин что-то да значат, и ограничился туманным «как-то уже привык их видеть». А Тарек смог увидеть трещину лишь после того, как я на нее указал.
Улов был совсем неплохим: не меньше тридцати кристаллов кварца, причем бесцветного. Но я не рассчитывал, что удастся аккуратно отделить все тридцать. Хорошо, если двадцать пойдут в дело. Но ребята впечатлились.
Мы притащили добычу домой и показали Моане. Я простодушно рассчитывал на ахи и охи, но оказалось, что этим зрелищем наша доктор магии ничуть не поражена. Зато она поставила меня в очередной раз на место, выдав рацпредложение:
— Вам ведь амулеты связи нужны срочно, не так ли?
— Разумеется. К моменту, когда на нас нападут (если нападут), мы должны иметь готовую связь.
— Тогда используйте кристаллы как есть. Но озаботьтесь оправой для амулетов.
А здесь уже дыра в моих знаниях. И ее надо немедленно законопатить.
— Почему вы считаете оправу необходимой?
— Потому что амулетами будут пользоваться люди из вашего отряда, а они не маги.
По моему лицу Моана поняла, что я ничего не понял.
— Маг может управлять магическими потоками в кристалле, воздействуя на них непосредственно. А немаг этого делать не может, ему нужен… нужно передаточное устройство, которое передало бы воздействие в виде сигнала на кристалл.
— А какого рода воздействие на оправу?
— Например, вы нажимаете на нужную руну. Или даже на участок оправы.
Мое невежество можно было извинить лишь тем, что в «Основах теоретической магии» об этом не было сказано ни слова. Что и понятно: «Основы…» предназначались для магов.
Пришлось просить Моану соответствующим образом наколдовать нужные амулеты. Отдельным пунктом были правила помещения готовых амулетов в недоступное для моего тлетворного влияния место. Моана должна была также проинструктировать всех членов отряда относительно правил обращения с амулетами связи.
Теперь осталось нагрузить Сафара очередной порцией заданий. Мне пришлось потратить целый час с лишком на составление примеров. Когда же я пришел в комнату Сафара, то увидел там ее обитателя вкупе со всем врачебным персоналом. Я даже не успел высказать вслух удивления. Сафар картинным жестом отставил в сторону костыли и остался стоять на ногах, причем, постояв немного, он даже слегка повернул корпус налево и направо.
Я был впечатлен — тем более, что видел, каков был больной до начала лечения. Пришлось потратить силы и умение на ответный картинный жест.
Для начала я подошел к Ире и чмокнул ее в щечку. Судя по реакции, нашей целительнице после этого нужны были услуги мага жизни для лечения кататонии, психиатра (для выведения из обалдения), а также рюмочка надлежащего напитка (для прихождения в себя).
Моану я нокаутировал, поцеловав ей руку. Бедняжка даже не нашлась что сказать. Мне пришлось идти на выручку:
— У нас это принято.
— Что? — прошептала маг жизни.
— Целовать женщине руку в знак особого почтения.
Молчание.
Сафар вывел из заторможенного состояния наших женщин:
— Я могу простоять без костылей хоть пять минут! — хвастливо заявил он. Этого оказалось достаточным, чтобы медицина разразилась шумными протестами. Больному всучили костыли и повели под строгим конвоем на процедуры.
А я втихую порадовался за парня. Но по окончании процедур загрузил его кучей примеров по сложению.
В конце дня я подбил итоги. Вышло все не так плохо: полтора кристалла отполированы, — я и сам не ожидал такой резвости, Сафар сделал ошибки в трех примерах из сорока девяти, прибыло и уже загружено в надлежащий бак сырье для изготовления сусла, сделаны три амулета для связи. Правда, они так и остались неопробованными, поскольку для этого один из абонентов должен был отъехать на приличное расстояние — примерно с десяток километров.
Следующий день я запланировал почти полностью посвятить двигателю. Мы подобрали местечко для него и даже сделали что-то вроде небольшого сарайчика. Как раз к моменту его окончания пожаловал мастер Фарад с помощником. Тот был представлен как Хорот-ин.
Помощник оказался именно таким, каким и должен был быть: молодым, вихрастым, непочтительным и самоуверенным. Он после весьма недолгого размышления предложил проект составной трансмиссии из восьми валов с промежуточными опорами.
На мой взгляд, проект был неважным. Очень уж разнилась высота в опорах. Даже при гибких муфтах (а я именно такие и запланировал) вибрация была бы чудовищной. Для начала я предложил сделать координаты опоры регулируемыми (с возможность смещения по горизонтали и вертикали). Надо отдать парню должное: он сообразил сразу.
— Вы опасаетесь сильной вибрации?
— И ее тоже, а также усталостных разрушений.
— ???
Ну да, с усталостью металла инженеры столкнулись лишь в девятнадцатом веке. Пришлось прочитать на эту тему небольшую лекцию, куда вошли также способы борьбы с таковой.
Через четыре часа споров сошлись на взаимоприемлемом проекте. В него по моему настоянию вошла также возможность подключения второго станка через ременную передачу: именно так это и делалось в девятнадцатом веке. Был предусмотрен и выключатель кристалла. Цену трансмиссии установили в шестьдесят сребреников, и за сорок дополнительных Фарад брался поставить второй полировальный станок.
Само собой, мастеров пришлось угостить обедом. А после него я устроил маленькую демонстрацию.
— У вас не найдется ножа?
— Конечно, — с удивлением.
Нож был из низкоуглеродистой стали. От иного материала я бы отказался наотрез. Через десять минут работы с полутонким абразивом одна сторона ножа блестела почти зеркальным блеском. Рассчитано было, разумеется, на неопытные глаза. Их обладатели пришли в полное восхищение. А владелец опытных глаз помалкивал в тряпочку о многочисленных дефектах полировки.
— Скажите, уважаемый Профес-ор, а что вообще можно полировать с помощью этого станка?
Опа, вопросик не из простых. Отвечать нужно с максимальной осторожностью.
— Металл, если не очень твердый, — можно. А вот стекло до зеркального состояния — даже и пробовать не буду, все равно не получится.
И это чистая правда. Не стал я заготавливать порошок крокуса (окиси железа), который употребляется для полировки стекла и камней с невысокой твердостью. Кварц, топазы, бериллы и корунды отполировать с помощью крокуса практически невозможно.
— И еще один заказ, с вашего позволения…
Я хотел заказать примитивный угломер — чтобы измерять углы между гранями. По уму такую вещь надо бы делать из высокотвердой стали — то есть из высокоуглеродистой и с надлежащей термообработкой. Но я поопасался делать такой заказ. Так что пришлось поручить мастерам изготовление бронзового прибора.
Еще оставалось время, и я его использовал для лекции Сафару о вычитании, заодно привел с пяток примеров. Потом Сафара увели на процедуры, а я дополировал отложенный накануне кристалл.
На следующее утро посыпались неприятности.
Для начала Кири при попытке ее погладить обрычала меня и отбежала в сторону. Я так удивился, что даже не сделал норке выговор, которого она, несомненно, заслужила. Потом я подумал о причинах. Тут же у меня появились подозрения, и я побежал к Ире.
— Мне кажется, что Кири беременна.
— Ну, разумеется, — спокойно отвечала целительница, она же ветеринар. — Я это точно знаю.
— Откуда? — ляпнул я совершенно по-дурацки.
Ответный взгляд был мною заслужен.
— Кири представила мне своего мужа, — объяснила Ира. И с некоторой снисходительностью тещи к не самому лучшему зятю добавила: — Ничего, симпатичный. Но Кири, конечно, умнее.
На этом неприятности отнюдь не кончились.
После завтрака я попросил Моану наложить надлежащие заклинания на готовые кристаллы. Моана уже взяла их и собиралась удалиться, когда лукавый дернул меня спросить:
— Моана, а каковы успехи Сарата?
— Н-н-ничего…
У меня появились самые дурные предчувствия.
— Моана, говорите сразу.
— Он старательный. Он быстро усваивает. Он был бы прекрасным учеником, если бы… — пауза — он не был в меня влюблен по уши. Его взгляды, которые он бросает на меня… честно вам скажу, они раздражают, хотя это не красит меня как преподавателя.
Только мексиканского сериала мне тут не хватало!
Я был нежен, как луч восходящего солнца, и деликатен, как кисточка номер два из беличьего волоса. Я делал комплименты Моане и ее учительскому мастерству. Я пел дифирамбы выдержке Моаны и восхвалял ее решимость преподавать, невзирая на все препятствия. Я льстил ей так, что известная лисица повесилась бы от зависти на той самой ели, на которой сидела ворона с сыром.
Как только настроение Моаны было поправлено, я сел было за полировку, но тут появился Тарек. Мне хватило одного взгляда на его лицо.
— Что у нас плохого?
— За нами следили. Мы с моими ребятами нашли следы разведчика.
В этот момент рядом проходила Ирина, поэтому пришлось сдержаться в выражениях.
— Массаракш! Установлено, за кем или за чем он следил?
— Видимо, пытался установить, сколько нас и кто мы такие. Позицию он выбрал весьма грамотно. Ушел тоже толково. Эх, будь у меня хотя бы десяток из моего взвода…
— Ты хочешь сказать, он вас каким-то образом учуял и сбежал лишь по этой причине?
— Именно.
— Значит, ставить засаду в том месте, где он был, уже бесполезно. Он найдет другое, а таких мест много. Надо противопоставить технику… Вот что, Тарек. С завтрашнего дня — раньше просто не успею — начнем испытания МОНки.
— Что это?
— Долго рассказывать, сам увидишь. И еще: есть возможность узнать, откуда он пришел?
— Можно, но на это надо будет отрядить трех, а лучше — четверых следопытов.
— Делай. Но перед тем зайди к Моане. У нее есть амулеты — больше, чем ничего, меньше, чем надо. А все сгодится.
Сцена, которую я видеть никак не мог
— Докладывайте, сержант.
— По вашему приказанию, особо почтенный, была проведена разведка поместья, принадлежащего в настоящий момент особо почтенной Моане-ра. Среди интересующих вас — один бакалавр. Полное имя неизвестно, слышал, как его окликают по имени «Сарат». Возраст — от восемнадцати до двадцати одного года. Внешность следующая…
— Этих сведений уже достаточно, чтобы разузнать о нем побольше через университет. Но нас интересуют также ваши личные соображения.
— Я видел его несколько раз с книгами. Не исключаю, что он проходит курс обучения у владелицы поместья.
— Я могу разузнать, является ли он официальным учеником Моаны-ра. Это легко.
— Второй интересующий вас человек плохо поддается идентификации. Для начала, к нему обращаются не иначе, как «командир», что указывает на его сравнительно высокое положение среди людей особо почтенной. Имя его, следовательно, узнать не удалось. Он не носит никаких магических знаков отличия, но есть основания считать, что он маг.
— Какие именно основания?
— Основания такие: к нему относятся с куда большим почтением, чем к вышеназванному бакалавру, который явно находится в подчиненном положении. Ему же подчиняется начальник отряда, о котором я доложу после.
— Это еще не доказательство, что данное лицо является магом.
— Если человеку оказывают те же знаки почтения, что и магу, то я предпочитаю думать, что он именно такой и есть. Если же я ошибся, это будет приятное разочарование.
— Допустим. Но это не все, как я полагаю.
— Так точно, особо почтенный, не все. Вчера в поместье приехал некий мастер с помощником. Интересующий вас человек и эти двое долго обсуждали устройство какого-то механизма, причем мнения, высказанные интересующим вас человеком, выслушивались очень внимательно и оспаривались лишь примерно в половине случаев. Назначение механизма и условия его поставки остались неизвестными. Сокращенное имя мастера — Фарад, полное имя помощника — Хорот-ин. Да, внешность интересующего вас человека такова…
— Примем все это к сведению. Есть еще что-то?
— Так точно, есть, это касается живущих в поместье начальника отряда и целительницы.
— Лишнее, сержант. Эти люди слишком незначительны. Вы свободны.
Сержант уходит почти строевым шагом.
— Теперь о вашей задаче, Зохар. Первая ее часть — легкая: разузнать все о бакалавре из поместья. Сокращенное имя у вас есть, этого достаточно, чтобы получить всю информацию в течение дня. Вторая часть — этот неизвестный. Полагаю, вам придется разузнавать долго, слишком уж неясная личность. Кстати, мастер, что к нему приезжал, весьма известен, считается лучшим механиком в городе. Нажимать на него нельзя, он некоторым родом влиятелен, подкупить его — тоже сомнительный ход, а вот порасспросить его помощника — очень даже возможно. Пройдитесь по другим механикам. Не пренебрегайте трактирами. Возможно, наш незнакомец там известен. Короче, вот вам двадцать пять сребреников и семь дней сроку.
— Разрешите вопрос, особо почтенный?
— Ну, что еще?
— Вы исключаете возможность того, что мы имеем дело с Диким?
— Крайне маловероятно. Для начала, сама Моана-ра не стала бы иметь дело с Дикими магами. Ей это просто не нужно. То, что они могут предложить, у нее и так есть. То, что она может потерять, если такое вскроется, — куда больше. Сразу предвижу ваш следующий вопрос: не мог ли наш незнакомец попросту обмануть Моану? Тут же и отвечу — нет, не мог. Вы просто не знаете эту женщину, а я ее знаю. По части наблюдательности и проницательности она стоит десятерых таких, как вы. Обмануть ее — ха! Даже я за такое не взялся бы. Идите и действуйте.
ГЛАВА 33