Безумный Лорд Шелонин Олег

- А дальше… - Осель насупился еще больше. - Он же вампир! Настоящий!
- И к тому же еще граф, - добавил Стив, - и у него зуб на Муэрто, а кроме всего прочего, он - полувампир и не пьет человеческую кровь, и наконец последнее: я за него ручаюсь, - уже более строго сказал юноша. - Всем все ясно?
Его команда дружно кивнула головами.
- Тогда продолжим. Что разузнал, Вэлэр?
- Ничего хорошего. Между Нурмундией и Бурмундией сейчас напряженка. Вот-вот перерастет в военный конфликт. Свободно с одной территории на другую могут перемешаться только дипломатические миссии да две труппы артистов. Труппа Труссарди, которую ангажировала принцесса Лили, да какая-то новая труппа «Дети Цветов».
- Ну-ка, ну-ка, что за «Дети Цветов»? - заинтересовался Стив. - Что они из себя представляют?
- Никто толком не знает, - ответил за Вэлэра Собкар. - С другого континента прибыли. Они еще ни в Бурмундии, ни в Нурмундии не выступали. Ее Лили тоже ангажировала. Наш король крестнице отказать не может. Подписал указ о свободном проходе через все его земли и границы. Говорят, большие аншлаги собирают.
- Все ясно, бабки стригут, - обрадовался Стив, - и никто про них ничего не знает. Господа, да сам Бог велел нам из «Беременных музыкантов» превратиться в… - Шум и гам со стороны улицы заставил его подойти к окну, высунуться наружу и машинально закончить: - …труппу Труссарди.
- Чего-о-о? - выпучил глаза Петруччо.
Стив кивком головы предложил всем посмотреть в окно и скромно отошел в сторону. Его команда, сгорая от любопытства, облепила окно. На постоялый двор въехал огромный фургон с броской надписью на трепещущем по ветру полотне:
- Ой, мамочки! - отшатнулся от окна Петруччо. - Он меня убьет!
- Да ты без бороды и впрямь милашка, - засмеялся Стив. - Как вы думаете, господа, опознает его будущий тесть в таком виде?
- Вряд ли, - покачал головой Собкар.
- Так, ждите здесь, а я разведаю обстановку.
Юноша недолго думая перепрыгнул через подоконник и начал прогуливаться по двору с видом туриста, обозревающего окрестности.
Тем временем из фургона выскочил плотный коренастый мужичок с комплекцией тяжелоатлета, помог спрыгнуть на землю стройной девушке и трубным голосом завопил:
- Трактирщик, ко мне, каналья!!!
Судя по всему, это и был знаменитый Труссарди со своей дочкой и труппой, стонущей внутри фургона. Юноша прислушался. Там действительно стонали, причитали и всхлипывали. Труссарди был чем-то взбешен. Под глазом его набухал огромный синяк. Во двор выбежал трактирщик.
- Лучшие комнаты мне и лекаря им. Быстро! - рявкнул Труссарди, кидая хозяину золотой. - Что за дикари в Дальних Подступах живут? Мы даже слова сказать не успели, а они на нас с дубьем! Всю труппу из строя вывели. Шесть человек! Контракт летит к черту! А у меня был такой ангажемент! Да я теперь на одних неустойках разорюсь. Дикая страна! Ну что встал? За лекарем бегом! И прикажи подать нам с дочкой чего-нибудь освежающего. И закуски побольше! Пойдем, Лизетта.
Багровый от бешенства руководитель труппы поволок за собой дочку в трактир. Девушка еще не успела переодеться. Крутые бедра прикрывала короткая пышная юбка кремового цвета. Синий, плотно облегающий юное тело артистический костюм, расшитый серебристыми блестками, подчеркивал такие соблазнительные формы, что Стив невольно облизнулся, позавидовав Петруччо. Однако нрав у руководителя труппы был крутой, и страх Петруччо стал понятен юноше. Он почесал затылок, улыбнулся своим мыслям и вернулся в комнату к друзьям тем же путем, которым перед этим вышел. План безопасного легального проникновения в Нурмундию был готов.
- Значит, так, господа. Плавно вливаемся в труппу Труссарди. Петька, сядь! Дайте ему кто-нибудь нюхательной соли или по морде! Да не все сразу! Лучше пощечину. И не надо вставать в очередь. Бить не сильно. Надо сохранить романтическую бледность на его нежном личике. А теперь слушайте мой план.
Юный аферист что-то азартно зашептал своим друзьям. Судя по тому, как радостно они захихикали, план им понравился.
- Ну я пошел ломать комедию перед твоим будущим тестем, Петька. Да не падай ты опять в обморок! Так, поправьте ему парик… а еще лучше приколите на заколки. Только не к голове. Все, будьте наготове.
Стив одернул камзол и вышел из комнаты прямо в трактир. Надо сказать, что доставшееся им помещение потому и стоило так дешево, что для жилья изначально не предназначалось. Когда-то это было подсобное помещение, вроде просторного чулана, в котором потом рачительный трактирщик сообразил прорубить окно, дабы использовать его, сдавая малоимущим постояльцам, согласных по ночам терпеть пьяные выкрики гуляющих за стеной завсегдатаев злачных заведений.
Труссарди с дочкой сидел у камина за столом, который расторопные слуги уже успели заставить яствами и питьем.
- Ах! Неужели это вы? - воскликнул юный пройдоха, прижимая руки к сердцу.
Труссарди с недоумением посмотрел на молодого человека в роскошном камзоле.
- Мы знакомы?
- О, что вы, нет! Но я всегда мечтал познакомиться с великим Труссарди и его замечательной труппой! О вашем искусстве ходят легенды!
Труссарди зарделся.
- Слава богу! Оказывается, даже в этой варварской стране есть ценители настоящего искусства. Подсаживайтесь к нам, молодой человек. С кем имею честь?
Юноша не замедлил воспользоваться предложением.
- Настоящее имя мое слишком известно в определенных кругах, чтобы его называть, - многозначительно сказал он, усаживаясь напротив артистов, - а потому называйте меня Стив. Просто Стив. Лорд Стив. Скромно и со вкусом. Вы не находите?
Лизетта заинтересованно стрельнула глазами в его сторону.
- Нахожу, - милостиво кивнул головой Труссарди. - Какими судьбами в этих местах, господин Стив?
- Как всегда, - вздохнул аферист, - нам, отпрыскам обедневших родов, остается один удел: путешествие по миру в поисках приключений и заработка. Моя труппа здесь проездом…
Труссарди напрягся.
- Тоже артисты?
- О да. Разумеется, не такие известные, как вы…
- В Город Двух Стран направляетесь? - Лицо Труссарди начало багроветь. - Это не вы в Дальних Подступах представление давали?
- Нет, - поспешил успокоить его Стив, - мы, наоборот, из Города Двух Стран едем. А в Дальних Подступах собирались завтра выступать. Хотели сначала здесь представление устроить, но раз уж знаменитый Труссарди здесь, - юноша, словно извиняясь, развел руки, - вы вне конкуренции. Рядом с вами нам делать нечего. Ах, как бы нам хотелось у вас поучиться мастерству. Если не возражаете, мы посмотрим ваше выступление, а потом попробуем счастья в Дальних Подступах. Там как, народ отзывчивый? Хорошо артистам подают?
- Еще как, - Труссарди ощупал фингал. - А что ваша труппа умеет?
- Многое. Сцены, пантомимы, различные цирковые номера. Всего не перечислишь. У меня в труппе шесть человек, - от Стива не ускользнуло, как папаша с дочкой заинтересованно переглянулись, - народец разный подобрался. Кое-кто, как и я, по всем признакам, из благородных. Один господин и одна дама уж точно! Такая утонченная. А что умеем? Это проще показать, чем рассказать.
- И то верно. - Труссарди задумчиво пожевал губами, щелкнул пальцами.
К нему тут же подкатился половой.
- Чего изволите?
- Вот эти столики подвиньте, все равно пустуют.
- Зачем? - выпучил глаза половой.
- Место расчистите, - строго сказал Стив, - здесь сейчас будет небольшое шоу. Мои люди будут выступать. Вам же выгоднее, болван! Бесплатное представление. Один столик оставьте. Он потребуется для выступления.
Указания Стива слышал не только половой, но и пока что немногочисленные посетители трактира (до вечера еще было далеко). Они оживились. Половые быстро освободили пространство перед столиком Труссарди.
- Если искусство твоих артистов меня устроит, - Труссарди запустил зубы в аппетитно прожаренную куриную ножку, - вожму их в труппу, - прошамкал он, проглотил и добавил:- Но проверка будет жесткая. Настоящий артист должен уметь работать экспромтом. Ваша дама, говорите, из благородных?
- Уверен. У нее такие манеры!
- Проверим. Пусть изобразит чувствительную графиню. Да так, чтоб я поверил, что передо мной настоящая графиня в порыве чувств! Как ее, кстати, зовут?
- Эсмеральда.
- Забавное имя.
- Наверняка псевдоним. Один момент, я подготовлю артистку.
Стив метнулся в комнату, где поджидали его друзья.
- Дело на мази. Планы, правда, слегка меняются. Этот гад нам свою программу подсовывает. Петька, ты первый… Отберите у него нож!
- Я лучше сам зарежусь!!!
Петруччо затрепыхался в могучих руках Оселя.
- Так, поправьте ему юбку. Сцена как раз подходящая: чувствительная графиня.
С этими словами Стив недолго думая открыл дверь и вышвырнул упирающуюся «графиню» наружу, скользнув следом.
- И что он этого Труссарди так боится? - пожал плечами Осель.
- Насколько мне известно, - хмыкнул Собкар, - этот Труссарди двумя пальцами ломает подковы и держит на своих плечах пирамиды из семи человек, которые крутят на нем свои акробатические номера.
- О-о-о… - уважительно протянул Осель.
А на «сцене» тем временем уже разворачивалось представление. Вылетевший на «эстраду» Петруччо уставился на Труссарди, как баран на новые ворота, и начал закатывать глаза.
- Ах, это вы… - пролепетал он, мягко оседая на пол, и отключился.
- До чего ж натурально играет, - поразился Труссарди, - просто гениально. Прекрасно, милочка, вы приняты. Можете вставать.
Петруччо не шевелился.
- Слишком глубоко вошла в образ, - торопливо пояснил Стив, - ну, ничего, в гримерной ее в чувство приведут. - С этими словами он подхватил чувствительную «артистку» на руки и отволок ее в «гримерную».
- Киса, приведи его в чувство. Осель, Вэлэр, готовьтесь. Сейчас будет ваш выход. Теперь играем по нашим правилам.
Аферист вновь появился перед публикой, очаровательно улыбнулся и хорошо поставленным голосом продолжил программу, стараясь заглушить характерные плюхи, доносящиеся из «гримерной». Кот честно приводил циркача в чувство проверенным методом пощечин.
- А теперь, если позволите, небольшая мизансцена под названием «Борьба добра со злом»! Битва героя с нечистью! Поприветствуем, господа!
Трактир взорвался аплодисментами. Труссарди тоже снисходительно несколько раз шлепнул в ладоши. На «сцену» вышел обнаженный до пояса Осель. Его могучий торс, разукрашенный татуировками братства монахов-воинов, производил впечатление. Лизетта округлила глазки. Осель отвесил учтивый поклон и начал представление. Он делал героические позы, напрягал мышцы, как учил его Стив и… короче, получилось что-то среднее между показом достижений культуристов и мужским стриптизом.
- Герой разминается перед решающей битвой со злобной нечистью, - комментировал его действия Стив. - А вот и она!
В поле зрения зрителей появился Вэлэр в своем черном плаще с алым подбоем. Как и было задумано главным сценаристом этого шоу, Осель развернулся к опасности лицом и взревел, как Кинг-Конг, яростно стуча кулаками по своей груди. Нечисть в ответ зловеще улыбнулась, обнажив длинные клыки, и взмыла в воздух. Битву на этот раз они разыграли как по нотам. Лишние градусы артистам на этот раз не мешали, а потому зрелище получилось внушительное.
- Вот добро начинает побеждать зло, - азартно комментировал события Стив. - Обратите внимание, маэстро, - обратился он к Труссарди, - как натурально они играют!
Осель, успевший перехватить Вэлэра на взлете, старательно душил вампира, который начал багроветь. Он особо не стеснялся, так как Стив перед этим ему на ушко объяснил, что вампира убить можно только осиновым колом, так что ничего страшного. Дури у бывшего послушника монастыря было много. Начинающему синеть вампиру это в конце концов надоело, и он заехал ногой герою между ног; затем торопливо хлебнул порцию воздуха и, взмахнув крыльями, в которые превратился плащ, взмыл вместе с вошедшим в раж артистом под потолок.
- Еще раз за глотку возьмешься, гад… - донеслось до зрителей злое шипение вампира оттуда. Олицетворение зла тоже вцепилось в горло героя.
Битва продолжилась уже под потолком.
- Кажется, зло начинает подминать под себя добро, - озабоченно прокомментировал Стив.
- Замечательно! - прошептал потрясенный Труссарди. - Как это им удалось взлететь? Я не вижу никаких скрытых канатов!
- Они не раскрывают секреты своих номеров, - вздохнул Стив, озабоченно думая, как бы вернуть разыгравшихся артистов в русло сюжета.
- До чего ж реалистично!
Распаленная публика уже начала делать ставки. Что победит - добро или зло, - волновало всех. Мнения разделились. Половина трактира поставила на Вэлэра, половина на Оселя. Не угадал никто. У вампира дури тоже хватало. Они еще пару минут подушили друг друга, и, как только кислород кончился, оба с грохотом рухнули на пол.
- Вы видите, как справедливо создал Господь этот мир! - с чувством сказал Стив. - Он сделал равными силы добра и силы зла, дабы сохранить равновесие!
Юноша схватил за одну ногу Вэлэра, за другую Оселя и с натугой отволок обоих в «гримерную».
- Изумительно! - Труссарди азартно потирал руки. - Эти тоже приняты, - сообщил он Стиву, как только тот появился перед ним. - Гарантирую полный пенсион и каждому гонорар за выступление. Целый золотой! Цените!
- О, господин Труссарди, вы так добры.
- Ну кто там у вас следующий?
- С этим артистом мне повезло, - признался Стив. - Гений. Пока еще непризнанный, но под вашим чутким руководством…
- Давай его сюда.
- Великий фокусник-иллюзионист, гениальный мастер перевоплощений, маэстро Коттини! Работает в непосредственном контакте с публикой, - провозгласил Стив. - Новинка сезона. Прошу любить и жаловать!
Дверь распахнулась, и в трактир вплыл Кот, закутанный в фиолетовую мантию, сооруженную из портьеры, только что украшавшей их комнату. Он двинулся прямо к Труссарди.
- Сейчас вы увидите потрясающе шоу! - заунывным голосом провыл он. - Я подхожу, а вы ничего не чувствуете, я подхожу, а вы ничего не видите…
Кот прогулялся вокруг стола Труссарди, широко раскинув руки, сжавшие края плаща. В этот момент он очень напоминал Вэлэра на полном размахе крыльев.
- А теперь смотрите! Фокус-покус, ексель-моксель та-ра-рах!
Труссарди потянулся к кубку с вином, но рука нащупала воздух. Он тупо уставился на абсолютно пустой стол, перевел взгляд на фокусника. Кот мило улыбнулся, опустил руки и отошел в сторону, открывая взору мировой знаменитости другой столик, стоящий за его спиной. Вся трапеза Труссарди стояла на нем.
- Великолепно, - только и смог сказать Труссарди. - Изумительное мастерство. Вы случайно не маг?
- Я скромный фокусник, - потупил глазки Кот. - Ловкость рук и никакого мошенничества.
Стив торопливо переставил тарелки на стол Труссарди и даже успел отловить артиста за шиворот, пока тот не улизнул в «гримерную».
- По-моему, ты что-то забыл, - сказал он, выуживая из его кармана кошелек Труссарди и возвращая пропажу хозяину. - Простите, маэстро, но он у нас такой рассеянный. Как и все творческие личности, разумеется.
- Потрясающе. Если остальные не хуже, я принимаю всех ваших людей! Кто там у вас еще остался?
- Только двое. Я и…
- А вы что умеете делать?
- Самое главное. Организовать и достойно подать публике артистов, чтоб они лучше потом раскошеливались. Конферансье, так сказать…
- Беру. Давай следующего. Он на чем специализируется?
- Сейчас увидите сами. Ему неплохо удается роль полицейского. Все, как правило, верят.
В трактир ворвался Собкар в одежде, чем-то напоминающей одежду полисмена, и завопил диким голосом:
- Всем стоять!!! Все, что в карманах, на стол!!! Руки за голову!!!
Команду все исполнили чисто автоматически, а Стив и Труссарди даже встали враскоряку у стены, уперев в нее руки. Что за рефлекс у них сработал, сказать трудно. Опомнились они только после того, как Жанэр собрал со столов кошельки, посмотрели обалдевшими глазами друг на друга и рискнули разогнуться.
- Сегодня он превзошел сам себя, - пробормотал Стив, вытирая со лба выступивший пот.
- Я с вами полностью согласен, коллега, - согласился с ним Труссарди.
- Мы обычно выпускаем его в конце представления, - пояснил главе труппы проходимец. - Сборы, как правило, изумительные.
- Обалдеть… да мы с вами такие деньги заработаем… - Труссарди подошел к окну, высунулся наружу. - Вы все уволены, бездельники!!! - заорал он в сторону фургона. - Без выходного пособия. Каждому по золотому на лечение - и свободны!!! Трактирщик! Где ты, каналья? Лучшие апартаменты для моих новых артистов! Для дочери и Эсмеральды отдельную комнату.
- О господи, - пробормотал Стив, - только не это…
- Будет от моей малышки всяких проходимцев отваживать, - пояснил Труссарди Стиву. - А то был у меня один, понимаешь… Поймаю - убью! Ну что? Поработаем? - весело хлопнул он по плечу своего нового конферансье.
- Угу, запустим козла в огород, - согласился с ним аферист, мысленно прикидывая, как долго Петруччо сможет играть роль подружки своей бывшей любовницы, не засыпавшись.
15
Солнечный лучик пробился сквозь узенький створ портьер, пощекотал ресницы Стива и побежал дальше. Юноша сладко зевнул, с хрустом потянулся, рывком поднялся с кровати и подскочил к окну. Дернув за веревочку, он заставил тяжелую, плотную ткань разойтись в разные стороны, зажмурился от ярких солнечных лучей и только теперь, окончательно проснувшись, отправился совершать свой утренний туалет. В этой фешенебельной гостинице знаменитой труппе за счет короля Нурмундии Эдуарда II были забронированы самые лучшие номера. Такие же апартаменты зарезервировали и для труппы «Дети Цветов», но они пока что пустовали. Столица Нурмундии Кассилия все последнее время жила ожиданием праздника. По указу короля в день совершеннолетия принцессы за счет государственной казны должна была гулять вся страна. И этот день приближался.
Ополоснувшись под душем (Нурмундия была очень прогрессивной страной: в ней был даже водопровод!), юноша быстро проглотил поданный слугой скромный, но сытный завтрак, состоящий из яичницы с беконом и стакана молока. Покончив с этим, он прошел в общую залу, в которой на мягком диване развалились уже продравшие глаза Осель, Вэлэр и Собкар.
- Где остальные? - спросил Стив.
- Дрыхнут, наверное, - равнодушно ответил Собкар.
Осель же просто молча пожал плечами. Стив подошел к окну и с высоты второго этажа сразу же увидел одного из недостающих членов труппы. Кот гоголем ходил около рекламного щита, на котором аршинными буквами красовалось объявление:
В этот момент из подъезда под ручку с дочерью вышел Труссарди и направился к карете, ожидавшей его около гостиницы. Проходя мимо Кота, он заметил, как его артист гордо выпячивает грудь, читая надпись, засмеялся и отечески похлопал «фокусника» по плечу.
- Ты думаешь, там написано Труссарди и Коттини? Ошибаешься: Труссарди и компания.
С этими словами он помог дочке сесть в карету и запрыгнул туда сам. Глядя на разобиженное лицо Кота, Стив тоже рассмеялся. От этого приятного зрелища его отвлек Петруччо, который ворвался в зал, на ходу поправляя юбки.
- Мужики! Свобода! Наш Труссарди с Лизеттой свалили к герцогу Ламейскому.
- Чего они там потеряли? - удивился Осель.
- Герцог устраивает у себя прием в его честь: Как я понял, королю не терпится вырваться из дворца под любым предлогом, вот герцог ему этот предлог и устроил. Эдуард II, говорят, последнее время такой подозрительный стал. Во дворец никого не пускают. - Петруччо просто сиял от счастья.
- Да, неладно что-то в Датском королевстве. - Стив кинул острый взгляд на Собкара. Тот понимающе кивнул головой, потом нахмурился.
- Шеф, я такого королевства поблизости не знаю. Оно где находится? Ты случаем не из него?
- Не парься, - поспешил успокоить его юноша, - я тоже такого королевства не знаю. Это так, глюки.
- Ребята. - Петруччо плюхнулся на диван между Собкаром и Оселем, распустил лиф, обнажив волосатую грудь, и вздохнул с облегчением. - Вы не поверите, как она меня за… э-э-э… как бы это сказать поделикатнее…
- Она тебя или ты ее? - хмыкнул Собкар.
- Кончайте треп, - оборвал их Стив. - Надо пользоваться случаем и срочно заняться делами. Сейчас Кота позову.
Он высунулся в окно. Кот опять ходил гоголем, довольный и счастливый. Переведя взгляд на рекламный щит, юноша сразу понял, в чем дело. На щите красовалась уже другая надпись:
- Ну что? Легче стало, Котяра? - крикнул Стив воришке.
- А я че? Я ниче. Он первый начал.
- Хватит дурью маяться. Поднимайся сюда, дело есть.
Как только гересский воришка присоединился к своим друзьям, Стив сел за стол, взглядом предложил им покинуть диван и подсесть поближе. Заскрипели стулья.
- И что ты хочешь нам сказать? - зевая во весь рот, спросил Осель.
- Первое, что я хочу, это чтобы ты по ночам не выл, - сердито сказал ему Стив. - Чего это на тебя сегодня ночью нашло?
- А ты поспи в моей комнате, поймешь.
- Что пойму?
- В соседней с ним комнате, - хмыкнул Кот, - наши красны девицы поселились.
- От их стонов и ахов с ума сойдешь, - признался Осель. - Вот я и пытался их заглушить своим пением.
- Если этот вой ты называешь пением… Так, ночные концерты отставить. А ты, Петька…
- Я что, ей рот затыкать должен? - возмутился Петруччо.
Все дружно показали ему кулак.
- Ладно, попрошу ее на полтона ниже…
- Тьфу! - сплюнул Осель.
- Это безнадежно, - согласился с ним Стив. - Смотри, Петька, нарвешься на ее папашу. А теперь к делу. Сейчас я буду давать вводные, поэтому слушайте внимательно.
Собкар понимающе закивал, и многозначительно посмотрел на остальных. Он из нашего ведомства, говорил весь его вид. Стив заметил этот взгляд и тут же сменил позу, небрежно развалившись в кресле. Заложив ногу за ногу, он продолжил:
- Короче, пацаны, я че думаю. На дело подписались? Подписались. Значит, кровь из носа - надо делать.
Теперь уже Кот торжествующе посмотрел на Собкара.
- Вы меня достали, - не выдержал Стив. - Слушайте сюда! Дело надо делать по-любому! И нечего переглядываться. Запомните: я ничей, я свой собственный. Вопросы есть?
- Есть, - прогудел Осель. - Нас Труссарди за те две недели, пока сюда добирались, задолбал своей пьесой. Ну сколько можно? Может, хоть ты его укоротишь? Он тебя уважает.
- А ты уверен, что это его пьеса?
- Твоя? - ахнул Петруччо.
- Подозреваю, что и не моя, - вздохнул Стив, - но она нам очень нужна для дела. Так что во всем, что касается репетиции, слушать Труссарди, как родную маму. А меня - как родного папу, и, если по ходу дела придется внести коррективы, мое слово - последнее. Все должно пройти на высшем уровне, чтоб комар носа не подточил! - Юноша строго постучал пальцем по столу. - Итак, первое, что нам надо выяснить: здесь ли Муэрто. Если здесь, оперативно его устранить, понаблюдать за принцессой и прикинуть, как ей помочь.
- Так чего проще? - тут же вылез с предложением Кот. - Если Муэрто здесь нет, то мы ее быстренько воруем и увозим.
- Куда? - хмыкнул Осель.
- Как куда? К крестному. Он же просил спасти принцессу.
- С ума сошел? - впервые за это утро подал голос Вэлэр. - Это - война! Трупы, кровь! Обалдел?
- Ну это еще как сказать, - хмыкнул Собкар. - Какой король пойдет войной на другого короля, если у того его дочь в заложницах? Тем более Эдуард Второй прекрасно знает, что Лили - крестница Дарьяла Пятнадцатого и он ее любит, а значит, вреда не причинит. Что ему останется? Самый простой путь - мирные переговоры. А уж там, глядишь, все и прояснится.
- Действительно, глупо идти войной, - согласился с ним Петруччо. - А у тебя, кстати, крылышки есть, - повернулся он к Вэлэру. - Через стену на границе перемахнешь без проблем.
- Э, пока он ее Дарьялу Пятнадцатому доставит, нас тут всех заметут, - махнул рукой Собкар.
- А это уже наши трудности, - возразил ему Стив. - Надо постараться, чтоб не замели. Но это - крайний случай. Сначала надо узнать, здесь ли Муэрто. Как это сделать, предложения есть?
- Найти мага может только маг, - тяжеловесно сказал Осель.
- А в этом городе практикующие маги есть? - Идея понравилась Петруччо.
- К магам обращаться нельзя, - отрубил Стив. - Вдруг они под контролем Муэрто? Вычислят в момент. А среди нас магов нет.
- Маг среди нас есть… - Жанэр покосился на Стива, - …только пока необученный, а это все равно, что его нет. Но… - Похоже, в голову Собкара пришла идея, и он ее вертел в голове и так и этак, задумчиво шевеля губами. Друзья терпеливо ждали. - А вот, если обратиться к предсказательнице, не называя своих имен… Разыграть, скажем, сценку. Мы - артисты. Предположим, некто хочет узнать о своем тайном недоброжелателе, который мешает ему жить и строит всякие пакости, то дело может и выгореть. Вот смотри, шеф, кто твой главный враг, да и наш тоже? Муэрто. Наверняка это он на нас подданных Вэлэра натравил. Вот пусть гадалка и подскажет нам его местонахождение в данный момент.
- Кстати, хорошо, что напомнил про нападение, - подал голос Осель. - Подозрительно все это было. Муэрто откуда-то знает о наших перемещениях.
- Хочешь сказать, что среди нас стукачок? - вскинул брови Стив. - Предлагаешь его на правило вытащить?
В руках Кота тут же появилась заточка.
- Кто? - прошипел он. - Сознавайтесь, гады!
- Убери! - грозно шикнул на него Стив.
- Среди нас стукачей нет, - поддержал шефа Собкар. - Я всех проверил.
- Что? - возмутился Петруччо. - Ты нас проверял?
- Работа у меня такая, - виновато признался Жанэр.
- Хватит тут разборки устраивать, - свернул дебаты Стив. - Собкар дело говорит. Собираемся и идем искать предсказательницу.
- Чего ее искать? - тормознул Стива Собкар. - Самая лучшая в этом городе - мадам Клико. Но она начинает работать ближе к ночи. Это ее время. Лучше пока проработаем легенду: кто из нас будет кто.
- Это самое простое, - хмыкнул Стив. - Значит, так. Ты, Котяра, будешь у нас… виконт де Воржерон.
- Это почему это Воржерон? - обиделся Кот.
- Тебе так запомнить проще. Петька будет твоя…
- Только не жена! - испугался Кот.
- Чем я тебе не угодила, противный? - игриво захихикал Петруччо.
- Ладно, сделаем его твоей двоюродной сестрой. Он у нас будет баронессой д'Артье. Собкар, Вэлэр и Осель будут нашими телохранителями.
- Знаешь, я воевать умею, - честно признался Осель, - а вот чужое тело охранять как-то раньше не приходилось.
- Не волнуйся, я тебя научу, время есть.
- А ты кем будешь? - поинтересовался Вэлэр.
- Разумеется, графом. Графом де Труа! Лучшим другом этой сладкой парочки!
16
Оперативно-розыскные мероприятия по поиску злобного колдуна Муэрто начались. Собкар уверенно вел компанию Стива по вечерним улицам Кассилии к намеченной цели. Следом шел виконт де Воржерон под ручку с баронессой д'Артье. Баронесса усиленно налегала накладной грудью на виконта, пытаясь обратить внимание на свои прелести, но виконт почему-то только плевался. Баронесса начала входить в раж. Ей как великой артистке в целях совершенствования мастерства требовалась постоянная тренировка. Циркач вбил себе в голову, что он добьется успеха.
- Петька, не переигрывай, - шипел Стив, шедший сзади в окружении Оселя и Вэлэра. - Это твой брат, а не любовник.
- Ой, извиняюсь, - томно стонал Петруччо. - Я постоянно забываюсь. - Он повернул голову через плечо и заинтересованно посмотрел на Оселя, Вэлэра и Стива.
Пришла и их очередь дружно сплюнуть. Как только перед нежным дамским носиком артиста нарисовалось три кулака, искусство уступило грубой силе.
- И чего взъелись? - пробасила баронесса. - Я тут, понимаешь, в образ вхожу, мастерство оттачиваю, а они…
- Петька, гад, - простонал Стив, видя, что на них уже оглядываются, - говори, как положено приличной даме, засыплемся!