Барселона. Путеводитель Бергманн Юрген
Пока что только по «сарафанному радио» можно узнать про место у подножия Тибидабо, в квартале Саррия Сан-Джервази (Sarri Sant Gervasi) и вдоль извилистой автострады Валльвидрера (Carretera de Vallvidrera). Здесь все бары и дискотеки имеют открытые площадки с фантастическим видом на весь город.
Ошеломляющий вид открывается с террасы бара «Atlаntic». Бар находится в построенной около 1900 года башне, в его просторном зале установлено не менее пяти стоек и на выбор предлагается примерно в десять больше видов коктейлей. Музыкальный микс подбирают заезжие диджеи, которые вручную выбирают пластинки от техно и сальсы до Pop Espaol (Lluis Muntadas, 2, Вт-Вс 22-5).
Барселонские полуночники достигли кондиции. И вот свет наступающего утра возвещает о том, что ночь закончилась. Но не отправляться же сразу спать! Знающие люди стильно завершают прекрасную каталонскую ночь за чашечкой крепкого кофе в Бокерии, самом красивом рынке Барселоны.
В центре можно просто побродить вечером и познакомиться с многообразием здешних заведений. Тому, кто желает оптимально распланировать свой поход по барам, лучше обзавестись еженедельником «Guia de Ocio», где указываются все адреса и даты мероприятий (в Интернете www.guiadelociobcn.es).
Справочный раздел: ночная жизньДИСКОТЕКИ:
Bikini, Carrer Du i Mata, 150, тел. 933 227 254. Рок, фанк, сальса, кумбия и меренге – на трёх этажах пляски до раннего утра. Станция метро: Les Corts.
Otto Zutz, Carrer Lincoln, 15. На нескольких танцполах под поп-ритмы, Acid-Jazz и Black Beats может приятно проводить время и более зрелая публика. Клуб популярен также в дизайнерском кругу и среди деятелей кино. Безжалостные швейцары. Вт-Сб 23-6. Станция метро: Fontana.
Luna Mora, Carrer Ramn Trias Fargas / Passeig Martim, тел. 932 216 161. Элитная дискотека в Олимпийском порту. Чем позже час, тем лучше настроение… Пт 24-6, Сб 24-6.30.
Tinta Roja, Carrer Creu dels Molers, 17, тел. 934 433 243. Бывший фабричный цех, а сегодня место встреч любителей танго. Имеются такжекурсы. Станция метро: Poble Sec.
Humedad Relativa, Plaa Ma i Flaquer, 9, тел. 932 374 827. Популярная дискотека, Ср-Вс 23-3, Сб-Вс живая музыка. Станция метро: Lesseps.
La Paloma, Carrer Tigre, 27, тел. 933 016 897. Пасодобль, вальс, ча-ча-ча, румба – замечательный танцевальный салон. Чт-Вс 18–21.30, 23.30-3.30. Станция метро: Universitat.
Antilla Barcelona, Carrer Arag, 141, тел. 934 514 564. Сальса-клуб. Излюбленное место встречи иммигрантов с Карибских островов. Станция метро: Hospital Clnic.
ВЕЧЕРНИЕ КАФЕ И БАРЫ:
Boadas, Carrer Tallers, 1, El Raval. Когда-то в самом старом и стильном коктейль-баре Барселоны потягивал свой можито Эрнест Хемингуэй. Станция метро: Catalunya.
Torres de Avila, Poble Espanyol (Montjuc), тел. 934 249 309. С 1980-х годов – один из популярнейших клубов с семью различными барами. Шикарный дизайн и сказочные виды на город с террасы на крыше. Вс закрыто. Станция метро: Espanya.
Marsella Bar, Carrer Sant Pau, 65, тел. 934 427 263. Абсент-бар для тоскующих по прошлому. Станция метро: Liceu.
Pastis, Carrer Santa Mnica, 4, тел. 933 187 980. Пивная с удивительным шармом 1950-х годов. Иногда играют аргентинское танго.
Can Paixano, Carrer Reina Christina, 7. Оригинальный кабачок без посадочных мест, сытная закуска, кава по пробным ценам и разнообразная публика. Пн-Сб 9-22.30. Станции метро: Jaume I, Barceloneta.
El Caf de lpera, Rambla, 74, тел. 933 024 180. Уютное кафе с богатыми традициями, в равной степени любимое людьми искусства, интеллигентами, любителями оперы и туристами. С террасы лучше всего наблюдать суету, царящую на Рамбласе.
Mirab, Manuel Arns, 2. Поездка на Тибидабо на «Голубом трамвае» – уже сама по себе событие. Душной летней ночью за бокалом прохладного напитка вы восхититесь видом на море домов Барселоны с садовой террасы «Mirab». Станция железной дороги (FGC): Tibidabo, далее на «Голубом трамвае».
Plstic Caf, Passeig del Born, 19, тел. 933 102 596. Прохладная атмосфера, но горячая музыка, напитки по приемлемым ценам, телесный контакт гарантирован. Станция метро: Jaume I.
Palau Dalmases, Carrer Montcada, 20, тел. 933 100 673. В почтенном городском дворце вы почувствуете себя перенесёнными в эпоху барокко. Иногда исполняется живая оперная музыка при свечах. Станция метро: Jaume I.
El Caf que pone Muebles Navarro, Carrer Riera Alta, 4–6. Гротескная, но уютная обстановка с пухлыми диванчиками и приглушённой музыкой, в бывшем мебельном складе. Станция метро: Liceu.
Barcelona Pipa Club, Plaa Reial, 3, тел. 933 024 732. В салоне клуба любителей курительных трубок есть что-то от Шерлока Холмса. Молодая, шикарная публика. Чтобы попасть в клуб, позвоните в дверь. Станция метро: Liceu.
МУЗЫКА:
Концертный зал Барселоны (Auditori de Barcelona), Carrer Lepant, 150, тел. 932 479 300, www.auditori.com. Постоянное местонахождение симфонического оркестра, высококлассные гастролёры.
Harlem Jazz Club, Carrer Comtessa de Sobradiel, 8, тел. 933 100 755, Местные и иностранные музыканты играют джаз в его различных вариантах. Станция метро: Jaume I.
Jamboree, Plaa Reial, 17, тел. 933 191 789. Программа на сайте: www.masimas.com/jamboree. С 1950-х здесь играют отборную джазовую музыку. После живых концертов (обычно два отделения) начинается дискотека – музыка в стиле фанк и хип-хоп. Ежедневно 22.30-5.30. Станция метро: Liceu.
Los Tarantos, Plaa Reial, 17, тел. 933 191 789, Программа на сайте: www.masimas.com/tarantos. Андалузское фламенко заставляет покидать свои места даже каталонцев. Браво! С 2 часов ночи на смену приходят латино, меренге и сальса. Станция метро: Liceu.
ОПЕРА:
Большой театр Лисеу (Gran Teatre del Liceu), La Rambla de Caputxins, 51–59, тел. 934 859 900. Один из известнейших в мире театров оперы и балета. Театральный сезон: с октября по июль, Продажа билетов: 14–20.30, тел. 934 859 913 и 934 859 900, Представления: ежедневно в 10 ч., www.liceubarcelona.com. Станция метро: Liceu.
ОПЕРА И ТЕАТР:
Дворец Каталонской музыки (Palau de la Msica Catalana), Carrer Sant Francesc de Paula, 2, тел. 932 681 000, www.palaumusica.org. Один из красивейших в мире концертных залов в стиле модернизма с разнообразной музыкальной программой. Театральный сезон: с сентября по май (симфонический оркестр и хор), с сентября по июль (джаз и театр-варьете). Продажа билетов: ежедневно с 10 ч. за 1 час до начала концерта. Представления: с мая по октябрь ежедневно 10.30–15, в июле также до 18 ч. Станция метро: Urquinaona.
Концертный зал (Auditori), Lepant 150, тел. 932 479 300, www.obc.es. Главная сцена Национального симфонического оркестра. Присмотр за детьми во время концертов, эту услугу необходимо заказывать заранее по тел. 932 440 079. Станции метро: Marina, Monumental, Glries.
ТЕАТР:
Национальный театр Каталонии (Teatre Nacional de Catalunya), Plaa de les Arts, 1, тел. 933 065 700, www.tnc.es. Современный театр с тремя залами – творение известного архитектора Рикардо Бофилла. В программу входят произведения классиков и каталонских драматургов, а также кукольные спектакли и время от времени оперы. Станции метро: Marina, Monumental, Glries.
ЗАВТРАК: Boqueria, Rambla, 85. Когда пробуждается новый день, можно посидеть за первой чашкой кофе в самом красивом рынке Барселоны и понаблюдать, как именитые повара приходят закупать продукты. Станция метро: Liceu.
Антонио Гауди и модернизм
Дом привратника у входа в парк Гуэля, архитектор Антонио Гауди.
Редкому архитектору удавалось оставить такой устойчивый и неповторимый отпечаток в облике большого города, как Антонио Гауди-и-Корнету (Antoni Gaud i Cornet, 1852–1926), который все свои творения, за небольшим исключением, создавал в Барселоне. Пожалуй, его можно сравнить лишь с Синаном в Стамбуле и Андреа Палладио в Виченце. Столь же гениальный и разносторонний в своём творчестве, как и эти архитекторы XVI века, – наряду с дворцами и муниципальными жилищами, Гауди проектировал парки и загородные дома – он коренным образом отличался от них собственным взглядом на зодчество. У Гауди архитектура, прикладное искусство, скульптура и дизайн сливаются в новый единый вид искусства, более последовательно, чем у Луиса Доменеки-Монтанера (1850–1920), Жузепа Пучи-Кадафалька (1867–1957) и других архитекторов модернизма.
И хотя в конкурсах Гауди завоевал довольно мало официальных наград, он по окончании учёбы в барселонской Окружной школе архитектуры (Escola Provincial d’Arquitectura) (1873–1877 гг.) имел очень много частных заказов, а с 1914 года даже отказывался от дальнейших предложений, чтобы все силы направить на строительство храма Святого Семейства.
Во второй половине XIX века, благодаря успешно развивающейся чёрной металлургии и текстильной промышленности, Барселона переживала период экономического расцвета. За считанные годы город увеличил свою площадь в несколько раз, вырвавшись из тесных границ Готического квартала. Состоятельные промышленники брали под покровительство изобразительные искусств, а их новоиспечённое богатство требовало себе выражения в оригинальных и роскошных зданиях. Самым известным представителем таких меценатов был высокообразованный граф Эусеби Гуэль, в лице которого Гауди на парижской Всемирной выставке в 1878 году обрёл друга на всю жизнь и для которого он в общей сложности выполнил шесть работ.
Для художественных взглядов того времени были характерны отказ от стесняющих норм, тяга к экзотике, эклектическое смешение стилей, в котором преобладали мавританские и барочные мотивы, но прежде всего готические формы. Акцент на готический стиль не в последнюю очередь был национальным политическим сигналом. Ведь первый большой расцвет Барселона пережила в позднем средневековье, в период, когда город был важнейшей державой западного Средиземноморья. Теперь же барселонцы обращались к истокам каталонской культуры, истории и языка и в своём движении Renaixena («Возрождение») пытались оживить старые традиции.
В искусстве и архитектуре это был период модернизма, каталонского варианта среднеевропейского стиля модерн, для которого характерно предпочтение орнаментальных извилистых линий вместо прямых, отказ от симметрии, а также фантазия, приводящая иногда к появлению очень странных деталей.
На протяжении всей жизни образцом и источником вдохновения для Антонио Гауди была природа, у которой он позаимствовал многие мотивы. Не меньшее влияние оказали на него два известнейших теоретика искусства XIX века: француз Эжен Виоле-ле-Дюк предпринял анализ крупных сооружений прошлого, в частности, готических соборов, чтобы обрести новое понимание архитектуры современности. Ещё более плодотворными для Гауди оказались труды англичанина Джона Раскина, узревшего в орнаменте истоки архитектуры и призывавшего к синтезу всех искусств в одном творении.
Гауди, убеждённый националист, говоривший только на каталонском языке, уже в молодые годы наряду с мавританской архитектурой усиленно занимался изучением готических сооружений, к примеру, соборов Таррагоны неподалёку от его родного города Реуса. Но готика, несмотря на высочайшие достижения в области конструирования, ему представлялась несовершенной, поскольку она не может обойтись без «костылей»: так Гауди называл арочные контрфорсы. С этим недостатком он столкнулся в своём главном творении, храме Святого Семейства, с его ветвящимися подобно дереву контрфорсами и параболическими сводами.
Тесная связь Гауди с его родиной выражается и в выборе материалов: вместо цемента, который часто применяли другие современные архитекторы, он прибегает к традиционным материалам каталонского прикладного искусства – например, в главном входе дворца Гуэля, одной из самых ранних его работ (1884–1887 гг.), использованы кованое железо, кирпич и керамика.
Для понимания взглядов Антонио Гауди на архитектуру показателен также метод его работы, который он сам обозначил как «органический». У Гауди никогда не было окончательных проектов. Напротив, в ходе строительства постоянно появлялись новые идеи и концепции – проект был подобен растению, которое в процессе роста меняет свою форму. Из-за этого завершение некоторых зданий затягивалось на несколько лет. Например, так было с дворцом Гуэля: небольшая, изначально второстепенная музыкальная комната к концу строительства разрослась до трёхэтажной и заняла весь центр здания. Во время строительства дома Мила из-за постоянно вносимых изменений дело дошло даже до конфликта с застройщиком. Разумеется, для храма Святого Семейства также не существует чёткого проекта: мастера более поздних поколений должны иметь возможность для собственного творчества.
Скульптура «Облако и стул» венчает Фонд Антонио Тапиеса, построенный по проекту Луиса Доменек-и-Монтанера.
Дом Батльо работы Антонио Гауди, его крыша похожа на чешуйчатый панцирь дракона.
Какими бы смелыми и хрупкими ни казались некоторые архитектурные решения, все они основаны на точных математических расчётах и – что гораздо важнее – на экспериментах. Рабочим на строительной площадке неоднократно приходилось убеждаться в том, что невозможное возможно. Когда Гауди в 1893 году из-за разногласий с администрацией епархии прекратил строительство епископского дворца в городе Асторга, начатое в 1887 году, новые подрядчики отошли от его концепции – и некоторые своды обрушились. Ведь его архитектура уникальна, и не так-то просто вносить в неё изменения.
Антонио Гауди: *Дворец Гуэля (Palau Gell); *Дом Батльо (Casa Batll); **Дом Мила (Casa Mil); **Храм Святого Семейства (Templo de la Sagrada Familia); Усадьба Гуэля (Finca Gell) и Крипта Гуэля (Cripta Gell); Школа при монастыре Святой Терезы (Col.legi de les Teresianes); *Дом Висенс (Casa Vicens); Вилла Бельесгуард (Villa Bellesguard); *Парк Гуэля (Parc Gell) с Домом-музеем Гауди (Museu Casa Gaud).
Луис Доменек-и-Монтанер: **Дворец Каталонской музыки (Palau de la Msica Catalana); Дом Льео Морера (Casa Lle Morera); **Госпиталь Святого Креста и Святого Павла (Hospital de Santa Creu i Sant Pau). Жузеп Пуч-и-Кадафальк: Дом Аматлье (Casa Amatller); Палау дель Баро де Куадрас (Palau del Bar de Quadras) с Музеем Каталонской музыки (Museu de la Msica Catalana).
Торжества по-каталонски
Как и повсюду в католической Испании, здесь отмечаются главные церковные праздники, а каждая деревня празднует ещё день своего святого заступника. Но в празднование национальных festas непременно вплетаются подходящие к случаю каталонские обычаи.
«В сардане живёт ритм Каталонии: сердце танцует, а голова считает», – так описывал каталонский национальный танец художник-модернист Сантьяго Русиньоль. Под аккомпанемент cobla – ансамбля, состоящего из деревянных и медных духовых инструментов, контрабаса и барабана, который производит дребезжащие и крайне устрашающие звуки, – люди берутся за руки, образуют круг и медленно двигаются в сложной последовательности шагов под ритм музыки. Большего контраста с пылким, переполненным чувствами андалузским фламенко, пожалуй, и представить себе нельзя.
Если встать в круг сарданы может любой желающий, то участие в другом любимом каталонцами развлечении – «кастельерс» («змки») – требует тренировки и акробатической ловкости. Речь идёт о многоэтажных человеческих пирамидах. Их основу образуют крепкие мужчины, в то время как на самую верхушку частенько взбираются дети. Таким способом, под подбадривающие возгласы публики, строятся от шести до девяти этажей (это рекорд).
Родиной «кастельерс» считается Вальс (Valls), расположенный в глубине материка у Коста Дорада, но они уже давно распространились по всей Каталонии и символизируют солидарность, устойчивость и мужество каталонского народа.
Встать в круг может любой – по воскресным дням люди приходят к Барселонскому собору потанцевать сардану, национальный каталонский танец.
Пирамиды «кастельерс» – это не только популярное акробатическое представление, но и символ каталонского единения.
Сан-Жорди (Sant Jordi, Св. Георгия), святого заступника Каталонии, чествуют 23 апреля. В этот день полагается вывешивать флаги Каталонии и усердно ругать центральное правительство в Мадриде. Очень кстати на этот день приходится ещё одна памятная дата (таким образом, имеются два повода для торжества) – это объявленный Днём книги день смерти национального писателя Испании, кастильца Сервантеса. Каждая женщина приносит в дар своему спутнику жизни, отцу, брату или нчальнику книгу, а тот в свою очередь дарит ей розу. А вот Национальный праздник, 11 сентября, являет собой скорее траурный день. В этот день в 1714 году Бурбоны, победившие в войне за наследство против Габсбургов, положили конец независимости Каталонии.
24 сентября, праздник святой покровительницы города Ла Мерсе (La Merc, Дева Милосердная), в Барселоне растягивается на пять дней; это одновременно проводы лета. Впрочем, тут каталонцы доказывают, что они не такие уж дети печали. Праздник отмечают вот уже на протяжении 20 лет, и разумеется, не обходится без традиционных народных обычаев. Gegants, огромные фигуры из папье-маше, раскачиваясь, движутся по улицам. Ритуал с танцующими гигантами восходит к XIV веку и пользуется бешеной популярностью. Не только дети веселятся, глядя, как мужчины, спрятанные в куклах, имея крайне ограниченную видимость и большой груз на плечах, пытаются делать задорные па. Часто гигантов сопровождает Correfoc, что буквально означает нечто вроде беглого огня. Сквозь толпу буквально пробивают себе дорогу черти и извергающие бенгальский огонь драконы. Актёры и зрители сопровождают фейерверк гвалтом до тех пор, пока не появляется Сан-Жорди, победитель драконов, и не восстанавливает порядок в мире. На ратушной площади для проведения состязаний встречаются лучшие каталонские команды «кастельерс». На других площадях города звучат Havaneres, меланхоличные песни, привезённые моряками, которые в былые времена ходили под парусами на Кубу, а также раздаются звуки джаза и техно.
Ночь с 23 на 24 июня полыхает от фейерверков. В Nit de Sant Joan, ночь Святого Иоанна, празднуется летнее солнцестояние. Музыка наполняет улицы, а по краям дороги громоздятся груды всякого хлама, которые будут подожжены после того, как стемнеет. И пока ещё горят костры, около полуночи в небе взрываются ракеты и расцветает фейерверк.
Богат традициями и карнавал. Карнавальное шествие в Платжа д’Аро на побережье Коста Брава по своим масштабам теперь уже считается третьим в Испании. Но его изюминка – карнавал недотрог, где царит самое игривое настроение и встречаются самые фривольные костюмы.
Информация для туристов
Практические советы
www.consrusbar.com (Генеральное консульство РФ в Барселоне)
Карманное воровство и мошенничество встречаются в Испании довольно часто. Неприятностей можно избежать, если соблюдать нехитрые меры предосторожности. Ценные вещи и предметы лучше хранить в гостиничном сейфе, дамам советуем особенно следить за своими сумочками.
В машинах не следует оставлять на виду ценные вещи, куртки и т. п. Автомагнитолы также привлекают воров. В случае кражи нужно обратиться в полицию, чтобы в дальнейшем иметь возможность получить страховое возмещение. При потере паспорта обратитесь в Генеральное консульство в Барселоне.
В Барселоне действует среднеевропейское время (+1 ч. по сравнению с GMT). Разница с московским временем составляет 2 часа. В начале марта Испания переходит на летнее время, часы переводятся на один час вперёд. В конце октября стрелки часов снова переводятся на час назад.
Чтобы узнать о культурных мероприятий и театральных постановках, советуем заглянуть в выходящую по четвергам газету «Guia del Ocio» (www.guiadelocio.bcn.es). Хорошую информацию о культуре и мероприятиях дают также общеиспанские дневные газеты «Es Pas» и «El Peridico». Региональная газета «La Vanguardia» в своём пятничном приложении «Qu fem?» печатает культурную программу на предстоящую неделю.
Национальная валюта в Испании – евро. Банкоматы (telebancos) имеются повсюду в больших количествах. Кредитные карты принимаются повсеместно.
Генеральное консульство России: 08034 Barcelona, Avenida Pearson, 34. Тел. 93 280 02 20, 93 280 54 32, факс 93 280 55 41. Круглосуточная автоматическая бесплатная справочная (на русском языке): 93 393 81 46. Круглосуточная автоматическая платная справочная: 807 488 014.
Генеральное консульство Украины: 08034 Barcelona, C. Numancia, 185, bajos II. Тел. 93 280 40 09, 93 280 18 12, 93 204 85 53, 93 205 34 15. Факс 93 93 205 25 21.
Время приёма пищи и гастрономические пристрастия заметно отличаются от таковых в Центральной Европе. Ужин, как правило, подаётся не раньше 21 часа. Правда, в туристических центрах и гостиницах уже давно ориентируются на привычки жителей Центральной и Северной Европы. Многие рестораны предлагают в обеденное время недорогое дневное меню (men del da).
В ресторане принято подождать, пока официант не укажет вам столик. Ни в коем случае не следует садиться за уже занятый стол. Счёт либо оплачивает целиком кто-то один из компании, либо сумма делится поровну на всех. Чаевые обычно даются в размере 5-10 % от суммы счёта.
Во всех общественных зданиях курение запрещено. Заведения общественного питания, имеющие общую площадь свыше 100 м2, обычно имеют специально отведённые для курения места. Меньшие бары и рестораны имеют право сами решать, позволять ли курить в своих помещениях или нет. Обращайте внимание на соответствующие таблички.
Перед поездкой необходимо приобрести шенгенскую медицинскую страховку со страховым покрытием не менее 30 000 евро (без неё визу не выдадут), а в случае заболевания просто следуйте инструкциям своей страховой компании. Наиболее крупные российские компании имеют свои представительства в Испании, и связаться по телефону можно непосредственно с ними. Как правило, в договорах страхования предусмотрено, что медицинскую помощь вы оплачиваете наличными средствами, а по возвращении домой счёт предъявляется страховой компании для возмещения расходов.
Барселона предлагает потрясающий спектр возможностей для покупок. Кроме обычных магазинов и бутиков, советуем заглянуть и на рынки, например, в Бокерию и Меркат дель Борн.
Часы работы магазинов: 9.30–13.30 (или 10–14) и 16–19.30. (или 16.30–20). В Испании время закрытия магазинов не регулируется законом и может в летний и зимний сезоны немного различаться.
Почтовые марки (sellos) продаются в почтовых отделениях (correos) и в табачных лавках (estanc/estanco).
Телефонный код Испании – 0034 (из стран СНГ надо набирать 8-10-34). Местных кодов для городов нет. Международные телефонные коды при звонке из Испании: для России – 007, для Украины – 0380, для Белоруссии – 0375. После этого нужно набрать код города и номер абонента.
Для звонков из телефонов-автоматов используются монеты и телефонные карты. Телефонные карты продаются в почтовых отделениях и в табачных лавках, а также в нкоторых сувенирных магазинах.
Мобильная связь: с качеством связи нет никаких проблем. Используется стандарт GSM и международный роуминг – как всегда, дорогой.
Интернет-кафе: easyInternetcaf, La Rambla, 31, большое современное кафе.
Общественный транспорт.
Автострады здесь платные. Максимальная скорость: 90 км/ч на второстепенных дорогах, 50 км/ч в пределах населённых пунктов, 100 км/ч на важнейших шоссе (минимум 3 полосы) и 120 км/ч на автострадах. Превышение скорости, в том числе и иностранцами, карается высокими штрафами. Особые правила дорожного движения: запрещается обгон за 100 м до вершины горы и на улицах, где обзор не превышает 200 м. Буксировка автомобиля с помощью личного транспорта запрещена. Допустимый уровень алкоголя в крови составляет в Испании 0,5‰
Дорожные указатели:
Alto = Стоп;
Atencion, Ciudado = Внимание, Осторожно;
Viraje peligroso = Опасный поворот;
Ceda al Paso = Уступи дорогу;
Paso prohibido = Проезд запрещён;
Prohibido aparcar = Стоянка запрещена.
Парковка: Наряду с охраняемыми автостоянками, подлежат оплате также и парковочные места в зонах, где камни поребрика помечены синим цветом (приобретайте талон на парковку). В зонах с жёлтым поребриком парковка категорически запрещена. В случае нарушения дамы-полицейские и служба эвакуации (GRUA) не знают пощады.
Испания является членом Европейского Союза. Для её посещения гражданам СНГ необходима испанская шенгенская виза или многократная виза другого государства ЕС, уже «открытая» в стране, её выдавшей. С правилами оформления визы и необходимым набором документов можно ознакомиться на сайте www.barcelona.ru. Обычно оформление занимает 5-10 дней но, согласно испанскому законодательству, может длиться и 3 месяца.
Для граждан всех стран СНГ виза оформляется в Испанском визовом центре при Посольстве Испании в РФ. В настоящее время центр имеет 3 отделения:
– Москва, ул. Коровий Вал, д. 1А, стр 2;
– Санкт-Петербург, Шпалерная ул., 54;
– Екатеринбург, ул. Гоголя, 36.
Четвёртое отделение вскоре будет открыто в Новосибирске. Общий телефон для справок (платный): (495) 784-71-51, сайт www.spainvac-ru.com.
Граждане Украины, которые хотят воспользоваться услугами этих визовых центров, должны представить свидетельство о временной регистрации в РФ. В противном случае им нужно обращаться за визой в Посольство Испании на Украине: Киев, ул. Дегтярёвская, 38/44, тел. (044) 213-04-81, 213-18-58. От граждан Белоруссии свидетельство о регистрации для оформления визы не требуется.
Мини-разговорник
По-русски. . . . . . . . . . . . . . . . . . По-испански / по-каталонски. . . . . . . . . . . .Произношение[1]
Доброе утро/день . . . . . . . . . . . . . . . . .Buenos das / Bon dia . . . . . . . . . . . . . .Буэнос диас / Бон диа
Добрый день (после 12 ч) . . . . . . . . . . .Buenas tardes / Bona tarde . . . . . . . . . .Буэнас тардес /Бон тарде
Доброй ночи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Buenas noches / Bona nit . . . . . . . . . . . .Буэнас ночес / Бона нит
Привет (для друзей) . . . . . . . . . . . . . . .Hola!./ Hola! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ола! / Ола!
Пока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Adis / Adu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Адиос / Адеу
До скорого . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Hasta luego / Fins desprs (Fins ara) . .Аста луэго / Финс деспрес (Финс ара)
Как дела? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cmo esta?./ Com va? . . . . . . . . . . . . .Комо эста? / Ком ва?
Прекрасно, спасибо! . . . . . . . . . . . . . . .Muy bien, gracias / Molt b, grcies . . . .Муй бьен, грасиас / Моль бе, грасиес
Пожалуйста (при просьбе) . . . . . . . . . . .Por favor / Si us plau . . . . . . . . . . . . . . . .Пор фавор / Сис плау
Извините . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Perdn / Perd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Пердон / Пердо
Мне очень жаль . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lo siento / Ho sento . . . . . . . . . . . . . . . .Ло сьенто / О сенто
Большое спасибо . . . . . . . . . . . . . . . . .Muchas gracias / Moltes grcies . . . . . . .Мучас грасиас / Мольтес грасиес
Да . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Si /.Si . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Си / Си
Нет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .No / No . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Но / Но
Вы говорите по-русски (по-английски)? . . . . Habla Usted ruso (ingles)? / Parla rus (angls) vost? . . . . .Абла Усте русо (инглес)? / Парла рус (англес) восте?
Я не понимаю по-испански . . . . . . . . . .No entiendo espaol./ No entenc espanyol . . . . . Но энтьендо эспаньоль /Но энтенк эспаньоль
Пожалуйста, говорите медленнее . . . . .Mas lento, por favor / Ms a poc a poc, per favor . . . . . . .Мас ленто, пор фавор /Мез а пок а пок, пер фавор
Как Вас зовут? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cmo se llama Usted? / Com es diu vost? . . . .Комо се льяма Усте? / Ком эс диу восте?
Как тебя зовут? . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cmo te llamas? / Com et dius? . . . . . .Комо те льямас/Ком эт диус?
Меня зовут ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Me llamo .... / Em dic ... . . . . . . . . . . . . .Ме льямо … / Эм дик
Как пройти ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cmo llego a ...? / Com puc anar a ...? . . . . . Комо льего а …? / Ком пук анар а …?
Где находится ...? . . . . . . . . . . . . . . . . .Donde hay ...? / On puc trobar ...? . . . .Донде ай …? / Он пук трува …?
Где здесь туалет? . . . . . . . . . . . . . . . . .Donde estn los servicios? / On sn es serveis? . . . . . .Донде эстан лос сервисиос? / Он сон эс сервейс?
Где? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Quien? / Qui? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Кьен? / Ки?
Когда? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cuando? / Quan? . . . . . . . . . . . . . . . . . .Куандо? / Куан?
Куда? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Adonde / A on? . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Адонде? / А он?
Что? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Qu? / Qu? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ке? / Ке?
Сколько стоит ...? . . . . . . . . . . . . . . . . .Cuanto cuesta ...? /Quant val ...? . . . . .Куанто куэста …? / Куан валь …?
Это слишком дорого . . . . . . . . . . . . . . .Es demasiado caro / Es massa car . . . . .Эз демасьядо каро / Эс масса кар
Сколько километров до ...? . . . . . . . . . .Cuantos kilmetros son hasta ...? / Com s de lluny ...? . . . .Куантос километрос сон аста …? / Ком эз де льунь …?
Который час? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Qu hora es? / Quina hora s? . . . . . . .Ке ора эс? / Кина ора эс?
вчера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ayer / ahir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .айер / аи
сегодня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .hoy / avui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ой / авуй
завтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .maana / dem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .маньяна / дема
очень хорошо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .muy bien / molt bo . . . . . . . . . . . . . . . . .муй бьен / моль бe
плохо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .mal / mal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .маль / маль
дорого . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .caro / car(a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .каро / кар(а)
дёшево . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .barato / barat(a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .барато (а) / барат(а)
Есть ли у Вас свободный номер? . . . . .Tienen Ustedes una habitacin libre? / Tnen una habitaci lliure? . . . . . . .Тьенен Устедес уна авитасьон либре? / Тенен унавитасьо льиуре?
двухместный номер . . . . . . . . . . . . . . . .habitacin doble / habitaci doble . . . . . .авитасьон добле / авитасьо добле
одноместный номер . . . . . . . . . . . . . . .habitacin individual / habitaci individual . . . . . . . .авитасьон индивидуаль /авитасьо индивидуаль
Могу ли я осмотреть комнату? . . . . . . .Puedo ver la habitacin? / Puc veure l’habitaci? . . . . . . .Пуэдо вер ла авитасьон? / Пук веуре лавитасьо?
гостиница . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .hotel / hotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .отель / отель
пансион . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pensin / pensi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .пенсьон /пансьо
на одну ночь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .para una noche / per una nit . . . . . . . . . .пара уна ноче / пер уна нит
на одну неделю . . . . . . . . . . . . . . . . . . .para una semana / per una setmana . . . . . .пара уна семана / пер уна сетмана
0 . . . .cero / zero . . . . . . . . . . .серо / зеро
1 . . . .un(o) / u (un, una) . . . . . .ун(о) / у (ун, уна)
2 . . . .dos / dos (dues) . . . . . . .дос / дос (дуэс)
3 . . . .tres / tres . . . . . . . . . . . .трес / трес
4 . . . .cuatro / quatre . . . . . . . .куатро / куатре
5 . . . .cinco / cinc . . . . . . . . . . .синко / синк
6 . . . .seis / sis . . . . . . . . . . . . .сейс / сис
7 . . . .siete / set . . . . . . . . . . . .сьете / сет
8 . . . .ocho / vuit . . . . . . . . . . . .очо / буйт
9 . . . .nueve / nou . . . . . . . . . . . .нуэве / ноу
10 . . . .diez / deu . . . . . . . . . . . . . .дьес / деу
11 . . . .once / onze . . . . . . . . . . . .онсе / онзе
12 . . . .doce / dotze . . . . . . . . . . . .досе / дотзе
20 . . . .veinte / vint . . . . . . . . . . . .вейнте / винт
50 . . . .cincuenta / cinquanta . . . . .синкуэнта / синкуанта
100 . . . .cien(to) / cent . . . . . . . . . . .сьен(то) / сент
1000 . . . .mil / mil . . . . . . . . . . . . . . .миль /миль
10 000 . . . .diez mil / deu mil . . . . . . . .дьез миль / деу миль
Я хотел бы взять напрокат машину . . . . . . . .Quisiera alquilar un coche./ Voldria llogar un cotxe . . . . . . . . . .Кисьера алькилар ун коче / Вульдриа льогар ун коче
налево . . . . . . . . . . . . . . . .a la izquierda / a l’esquerra . . . . . . . . . . . . . . . .а ла искьерда / а лескерра
направо . . . . . . . . . . . . . . .a la derecha / a la dreta . . . . . . . . . . . . . . . . . .а ла дереча / а ла дрета
прямо . . . . . . . . . . . . . . . . .derecho / tot dret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .деречо / тот дрет
вверх . . . . . . . . . . . . . . . . .arriba / dalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .арриба / даль
вниз . . . . . . . . . . . . . . . . . .abajo / a baix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .абахо / абаш
улица . . . . . . . . . . . . . . . . .calle / carrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .калье / карре
шоссе . . . . . . . . . . . . . . . . .carretera / carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .карретера / карретера
аллея . . . . . . . . . . . . . . . . .avenida / avinguda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .авенида / авингуда
справочное бюро для туристов . . . . . . . .informacin turstica / informaci turistica . . . . .информасьон туристика / информасьо туристика
аэропорт . . . . . . . . . . . . . .aeropuerto / aeroport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .аэропуэрто / аэропорт
самолёт . . . . . . . . . . . . . . .avin / avi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .авион / авио
рейс . . . . . . . . . . . . . . . . . .vuelo / vol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .вуэло / воль
автомобиль . . . . . . . . . . . .coche / cotxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .коче / коче
такси . . . . . . . . . . . . . . . . .taxi / taxi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .такси / такси
поезд . . . . . . . . . . . . . . . . .tren / tren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .трен / трен
вокзал . . . . . . . . . . . . . . . .estacin / estaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .эстасьон / эстасьо
платформа . . . . . . . . . . . . .andn / andana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .анден / андана
корбль . . . . . . . . . . . . . . .barco / vaixell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .барко / вайшель
порт . . . . . . . . . . . . . . . . . .puerto / port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .пуэрто / порт
проездной билет . . . . . . . .billete / bitllet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .бильете / битльет
туда (и обратно) . . . . . . . . .ida (y vuelta) / anada (i tornada) . . . . . . . . . . . .ида (и вуэльта) / анада (и турнада)
открыто . . . . . . . . . . . . . . .abierto / obert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .абиерто / уберт
закрыто . . . . . . . . . . . . . . .cerrado / tancat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .серрадо / танкат
почта . . . . . . . . . . . . . . . . .correos / correus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .корреос /корреус