Посмотри на меня Ахерн Сесилия
— Ммм, Яизатнаф, — проговорила она, рисуя чернику на стенах, протягивая руку к краске и пробуя ее на вкус, как будто это был свежевыжатый сок.
— Что-то вроде того. Я тебе больше не нужен, Элизабет, — мягко сказал он. — Ты скоро перестанешь меня видеть. Я буду нужен кому-то еще.
Она провела рукой по его подбородку, почувствовала его гладкую, без щетины, кожу. Она пробежала по комнате и окунула руку в красную краску. На вкус она напоминала клубнику. Она посмотрела вниз на банку с краской, которую держала в руке, и увидела, что она доверху наполнена свежей клубникой.
— Элизабет, я кое-что понял. Я понял, из чего состоит моя жизнь, и она не так уж отличается от твоей.
— Ммм, — улыбнулась она.
— Она состоит из встреч и расставаний. Каждый день люди приходят в твою жизнь, ты говоришь им «доброе утро», потом говоришь «добрый вечер», некоторые остаются на несколько минут, некоторые — на несколько месяцев, некоторые — на год, другие — навсегда. Кто бы это ни был, вы встречаетесь, а затем расстаетесь. Я очень рад, что встретил тебя, Элизабет Эган, я благодарен за это судьбе. Думаю, я стремился к тебе всю жизнь, — прошептал он. — Но теперь нам пришло время расстаться.
— Ммм, — сонно пробормотала она. — Не уходи.
Теперь он был с ней в комнате, они гонялись друг за другом, брызгались краской, дразнили друг друга. Она не хотела, чтобы он уходил, ей было так весело.
— Я должен уйти. — Его голос прервался. — Пожалуйста, пойми.
Его тон заставил ее остановиться. Она уронила кисть. Кисть упала на пол и оставила красное пятно на новом белом ковре. Она подняла на Айвена глаза, его лицо сморщилось от грусти.
— Элизабет, я полюбил тебя в тот момент, когда впервые увидел, и я всегда буду любить тебя.
Она почувствовала, как он целует ее под левым ухом, так нежно и чувственно, что ей захотелось, чтобы он не останавливался.
— Я тоже тебя люблю, — сонно сказала она.
Но он остановился. Она оглядела комнату, всю в брызгах краски, но его нигде не было, он ушел.
От звука собственного голоса она открыла глаза. Она что, только что сказала «я тебя люблю»? Она оперлась на локоть и обвела спальню сонными глазами.
Но спальня была пуста. Она была одна. Солнце вставало над горными вершинами, ночь кончилась, начинался новый день. Она закрыла глаза и снова уснула.
Глава сороковая
В воскресенье утром, через неделю после той ночи, Элизабет слонялась по дому в пижаме, волоча обутые в тапочки ноги из комнаты в комнату. Она останавливалась в дверях каждой комнаты, заглядывала внутрь и искала что-то, хотя не до конца понимала, что именно. Ни одна из этих комнат не давала ей ответа, и она шла дальше. Грея руки о чашку с кофе, она неподвижно стояла в холле, пытаясь сообразить, что ей теперь делать. Обычно она двигалась не так медленно, и голова у нее никогда раньше не была так затуманена, но теперь в Элизабет появилось много такого, чего никогда не было раньше.
Дело было не в том, что ей нечем заняться: нужно было вылизать дом от пола до потолка, как она это делала раз в две недели, да и проблема с детской комнатой в гостинице все еще оставалась нерешенной. Винсент и Бенджамин не отставали от нее всю неделю, она спала еще меньше, чем обычно, потому что у нее не возникало никаких идей по оформлению этой комнаты, а так как она была перфекционисткой, то не могла начать работу, не имея в голове четкой картины того, как это будет выглядеть. Передать это задание Поппи значило признать свое поражение. Она была талантливым профессионалом, но весь этот месяц чувствовала себя школьницей, которая обходит стороной ручки и карандаши и избегает ноутбука, лишь бы не делать домашнее задание. Она искала способ отвлечься, достойный повод, который вытащил бы ее из бессмысленного кризиса, в котором она оказалась.
Она не видела Айвена со своей вечеринки на прошлой неделе, он не звонил, не писал — ничего. Как будто он исчез с лица земли, и, хотя она злилась, она чувствовала себя одинокой. Она скучала по нему.
Было семь утра, и из детской доносились звуки мультфильмов. Элизабет прошла по холлу и заглянула туда.
— Ты не против, если я к тебе присоединюсь? — Ей захотелось добавить: «Обещаю, что не буду ничего говорить».
Люк удивленно взглянул на нее, но кивнул. Он сидел на полу, вытянув шею, чтобы видеть экран телевизора. Ему было явно не слишком удобно, но она решила промолчать и не делать ему замечаний. Она опустилась на набитую бобами подушку и поджала ноги.
— Что ты смотришь?
— «Губка Боб Квадратные Штаны».
— Какая губка? — Она засмеялась.
— «Губка Боб Квадратные Штаны», — повторил он, не отрывая глаз от экрана.
— О чем это?
— О губке по имени Боб, который носит квадратные штаны, — захихикал он.
— Хороший мультик?
— Угу. — Он кивнул. — Хотя я уже два раза его видел. — Он рассеянно сунул в рот ложку хлопьев «Райе криспиз», и по подбородку у него потекло молоко.
— Зачем же ты опять это смотришь? Почему бы тебе не выйти на свежий воздух и не поиграть с Сэмом? Ты все выходные провел в комнате.
Ответом ей была тишина.
— Кстати, а где Сэм? Он уехал?
— Мы с ним больше не друзья, — грустно сказал Люк.
— Почему? — удивленно спросила она, ставя на пол чашку с кофе.
Люк пожал плечами.
— Вы поссорились? — осторожно спросила Элизабет.
Люк покачал головой.
— Он сказал тебе что-то обидное?
Он снова покачал головой.
— Ты его разозлил?
Еще одно покачивание головой.
— Что же тогда произошло?
— Ничего, — объяснил Люк. — Однажды он сказал мне, что больше не хочет быть моим другом.
— Ну, это не очень приятно, — мягко сказала Элизабет. — Хочешь, я поговорю с ним и узнаю, что случилось?
Люк пожал плечами. Повисла пауза, во время которой он продолжал смотреть на экран, погруженный в свои мысли.
— Знаешь, Люк, я понимаю, каково это — скучать по другу. Ты ведь знаешь моего друга Айвена?
— Он был и моим другом.
— Да, — улыбнулась она. — И я по нему скучаю. Я тоже не видела его всю неделю.
— Да, он ушел. Он сказал мне об этом, ему теперь нужно помогать кому-то еще.
Глаза Элизабет округлились, а внутри поднялась волна гнева. У него даже не хватило смелости попрощаться с ней.
— Когда он с тобой попрощался? Что он сказал? — Увидев на лице Люка испуганное выражение, она сразу же прервала поток вопросов. Ей пришлось напомнить себе, что ему всего шесть лет.
— Он попрощался со мной в тот же день, когда попрощался с тобой. — Люк говорил с ней так, словно она сошла с ума. Его лицо сморщилось, и он смотрел на нее так, будто у нее было десять голов. Если бы не ее состояние, она бы посмеялась над его видом.
Но ей было не до смеха. Она сделала паузу и задумалась на мгновение, а потом взорвалась:
— Что?! О чем ты говоришь?
— После праздника в саду он пришел в дом и сказал мне, что его работа с нами закончена, что он снова станет невидимым, как и раньше, но все равно останется неподалеку, и это значит, что у нас все хорошо, — жизнерадостно проговорил он и снова стал смотреть мультфильм.
— Невидимым. — Элизабет произнесла это слово так, как будто у него был плохой вкус.
— Ага, — прощебетал Люк. — Ну, люди же не просто так называют его воображаемым, правда? — Он хлопнул себя по лбу и упал на пол.
— Чем он забивает тебе голову? — сердито проворчала она, думая, не ошиблась ли, допустив в жизнь Люка такого человека, как Айвен. — Когда он вернется?
Люк уменьшил звук телевизора и повернулся к ней, глядя на нее как на сумасшедшую:
— Он не вернется. Он же тебе сказал.
— Он не гово… — Голос подвел ее.
— Он сказал, у тебя в спальне. Я видел, как он входил, я слышал, что он говорил.
Элизабет вспомнила ту ночь и сон, о котором она думала всю неделю, сон, который ее беспокоил, и вдруг поняла, почувствовав, как внутри у нее что-то оборвалось, что это был не сон.
Она потеряла его. Во сне и в реальной жизни она потеряла Айвена.
Глава сорок первая
— Здравствуй, Элизабет. — Мать Сэма широко распахнула перед ней дверь и пригласила войти.
— Привет, Фиона, — сказала Элизабет, входя. Фиона очень спокойно переносила их отношения с Айвеном в течение последних нескольких недель. Они не обсуждали это напрямую, но Фиона оставалось такой же вежливой и приветливой, как обычно. Элизабет была признательна ей за то, что между ними не возникло никакой неловкости. Однако ее тревожило, что Сэм переносит это не так хорошо.
— Я зашла поговорить с Сэмом, если можно. Люк очень расстраивается оттого, что они не видятся.
Фиона грустно на нее посмотрела.
— Понимаю, я всю неделю пытаюсь поговорить с ним об этом, но безрезультатно. Может быть, у тебя получится лучше.
— Он сказал тебе, из-за чего они поссорились?
Фиона попыталась скрыть улыбку и кивнула.
— Это из-за Айвена? — обеспокоенно спросила Элизабет. Она все время боялась, что Сэм будет ревновать из-за того, что Айвен много времени проводит с ней и с Люком, поэтому как можно чаще приглашала его к ним в дом, чтобы он тоже мог поиграть с Айвеном.
— Да, — с широкой улыбкой подтвердила Фиона. — Дети в этом возрасте бывают смешными, правда?
Элизабет расслабилась, когда поняла, что Фиона вовсе не переживает из-за Айвена и объясняет все поведением Сэма.
— Пусть он тебе сам все расскажет, — продолжала Фиона, ведя Элизабет по дому.
Элизабет подавила желание оглядеться в поисках Айвена. Разумеется, она пришла сюда, чтобы помочь Люку, но заодно пыталась помочь и самой себе. Найти и вернуть двух лучших друзей лучше, чем одного, а ей так хотелось увидеть Айвена.
Фиона толкнула дверь детской, и Элизабет вошла внутрь.
— Сэм, дорогой, пришла мама Люка, она хочет поговорить с тобой, — ласково сказала Фиона, и впервые в жизни Элизабет обдало теплом от этих слов.
Сэм поставил плейстейшн на паузу и поднял на нее грустные карие глаза. Элизабет прикусила губу, борясь с желанием улыбнуться. Фиона оставила их одних.
— Привет, Сэм, — ласково сказала она. — Ты не против, если я присяду?
Он покачал головой, и она опустилась на край дивана.
— Люк сказал мне, что ты больше не хочешь с ним дружить, это правда?
Он нахально кивнул головой.
— Ты не хочешь сказать мне почему?
Он раздумывал некоторое время, а затем кивнул:
— Мне не нравится играть в игры, в которые он играет.
— Ты говорил ему об этом?
Сэм кивнул.
— И что он ответил?
Сэм смущенно пожал плечами:
— Он какой-то странный.
Элизабет вся напряглась и сразу встала на защиту племянника:
— Что ты имеешь в виду?
— Сначала это было весело, но потом стало скучно, и я не захотел больше играть, а Люк все не прекращал.
— Не прекращал что?
— Играть с невидимым другом, — сказал он скучающим голосом и скорчил рожу.
У Элизабет вспотели ладони.
— Но невидимый друг пробыл с нами всего несколько дней, Сэм, и это было несколько месяцев назад.
Сэм как-то странно на нее посмотрел.
— Но вы тоже с ним играли.
Глаза Элизабет широко раскрылись.
— Что, прости?
— С Айвеном, как его там, — проворчал он. — С нудным старым Айвеном, который только и делает, что без конца крутится на кресле, устраивает борьбу в грязи или играет в салочки. И так каждый день! Айвен, Айвен, Айвен, а я… — его и без того писклявый голос стал еще выше, — я даже не видел его!
— Что? — озадаченно спросила Элизабет. — Ты не видел его? Что ты имеешь в виду?
Сэм как следует подумал, прежде чем объяснить.
— Я имею в виду, что я не мог его увидеть, — просто сказал он, пожав плечами.
— Но ты же играл с ним все это время. — Она провела влажными пальцами по волосам.
— Ну да, потому что Люк играл, но мне надоело притворяться, а Люк не хотел играть в другие игры. Он продолжал говорить, что он настоящий. — Сэм закатил глаза.
Элизабет потерла переносицу:
— Сэм, я не знаю, что ты имеешь в виду. Ведь Айвен — друг твоей мамы, да?
Сэм вытаращил глаза. Он выглядел испуганным:
— Э-э… нет.
— Нет?
— Нет, — подтвердил он.
— Но Айвен присматривал за вами с Люком. Он забрал тебя как-то и отвел домой, — с запинкой произнесла Элизабет.
Сэм выглядел встревоженным.
— Мисс Эган, мне разрешают самому возвращаться домой.
— Но, э-э… ведь… э-э… — Элизабет вдруг замерла, вспоминая что-то. Она щелкнула пальцами, заставив Сэма вздрогнуь. — Помнишь, мы поливали друг друга из шланга в саду за домом? Там были ты, я, Люк и Айвен, помнишь? — попытала она счастья. — Ты помнишь, Сэм?
Он побледнел:
— Там были только мы втроем.
— Что? — Она выкрикнула это громче, чем хотела.
Лицо у Сэма сморщилось, и он тихо заплакал.
— О нет, — испугалась она. — Сэм, пожалуйста, не плачь. Я не хотела. — Она протянула к нему руки, но он побежал к двери, зовя мать.
— Сэм, прости, я не то хотела сказать. Пожалуйста, перестань! Шшшшш… О боже! — простонала она, слушая, как Фиона успокаивает сына.
Фиона вошла в комнату.
— Пожалуйста, прости меня, — пролепетала Элизабет.
— Все нормально. — Фиона тоже выглядела немного встревоженной. — Он просто слишком впечатлительный.
— Я понимаю. — Элизабет сглотнула. — Что касается Айвена… — Она снова сглотнула и поднялась на ноги. — Ты ведь его знаешь?
Фиона нахмурилась:
— Что ты имеешь в виду под «знаешь»?
Сердце Элизабет застучало.
— В смысле, он же бывал здесь раньше?
— А, да. — Фиона улыбнулась. — Он бывал здесь много раз с Люком. Даже как-то остался с нами на ужин. — Она подмигнула.
Элизабет стало легче, но она не знала точно, как истолковать это подмигивание. Она положила руку на сердце, и его стук начал понемногу стихать.
— Фу-у-ух, Фиона, слава богу, — с облегчением засмеялась она. — На какое-то мгновение мне показалось, что это я схожу с ума.
— О, не глупи. — Фиона накрыла ладонью ее руку. — Знаешь, мы все через это прошли. Когда Сэму было два года, с ним тоже такое было. Он называл своего воображаемого друга Петушком, — улыбнулась она. — Так что поверь, я прекрасно знаю, что тебе сейчас приходится проделывать: открывать двери машины, готовить лишнюю порцию еды и ставить на стол еще одну тарелку. Не волнуйся, я все понимаю. Ты права, что подыгрываешь.
У Элизабет закружилась голова, но Фиона все говорила и говорила:
— Если подумать, это же на самом деле такой перевод продуктов, правда? Каждый раз, когда мы садимся за стол, еда просто лежит на тарелке, совершенно нетронутая, и можешь мне поверить, я очень внимательно за ней следила. Нет уж, в этом доме больше не будет никаких невидимок, благодарю покорно!
К горлу Элизабет подступала тошнота. Она схватилась за край стула, чтобы удержать равновесие.
— Но, как я уже сказала, у детей такое бывает. Я уверена, что этот так называемый Айвен со временем исчезнет, говорят, они не задерживаются дольше, чем на два месяца. Он скоро уйдет, не переживай. — Она наконец замолчала и вопросительно посмотрела на Элизабет. — Ты в порядке?
— Душно, — с трудом произнесла Элизабет. — Мне просто нужно на воздух.
— Конечно, — поспешно сказала Фиона, провожая ее к дверям.
Элизабет выскочила на улицу, жадно ловя ртом воздух.
— Принести тебе воды? — заботливо спросила Фиона, гладя Элизабет по спине, когда та наклонилась вперед, упершись руками в колени.
— Нет, спасибо, — тихо сказала Элизабет, выпрямляясь. — Все нормально.
Не попрощавшись, она неуверенной походкой побрела по дорожке, а Фиона тревожно смотрела ей вслед.
Добравшись до дома, Элизабет захлопнула входную дверь, сползла на пол и уронила голову на руки.
— Элизабет, что с тобой? — обеспокоенно спросил Люк, стоя перед ней босиком и все еще в пижаме.
Она не ответила. Она могла только раз за разом прокручивать в памяти события последних нескольких месяцев — все особенно значимые для нее воспоминания, связанные с Айвеном, все их разговоры. Кто был с ними тогда, кто видел его, говорил с ним? Они бывали в многолюдных местах, люди видели их вместе, Бенджамин видел их, и Джо их видел. Она пыталась отследить моменты, когда Айвен говорил с кем-нибудь из них. Не могла же она все это выдумать! Она все-таки здравомыслящий, ответственный человек.
Когда Элизабет наконец подняла на Люка глаза, ее лицо было мертвенно бледным.
— Яизатнаф, — все, что она могла сказать.
— Ага, — захихикал Люк, — ты тоже говоришь задом наперед. Клево, правда?
Элизабет потребовалось несколько секунд, чтобы перевернуть это слово.
Фантазия.
Глава сорок вторая
Ну, давай же! — закричала Элизабет, гудя двум автобусам, медленно разъезжавшимся на главной улице Бале-на-Гриде. Был сентябрь, и через город проезжали последние туристы. Скоро это шумное место вернется к своей привычной тишине, как банкетный зал после вечеринки, и жителям останется только наводить чистоту и предаваться воспоминаниям. Студенты отправятся в колледжи в соседние графства и города, а обитатели Бале-на-Гриде будут опять ломать голову, как свести концы с концами в своих пабах и лавках.
Не убирая руку с гудка, Элизабет яростно сигналила стоявшему перед ней автобусу. Десяток лиц внутри разом повернулись к ней. Неподалеку люди высыпали из церкви после утренней мессы. Пользуясь чудесной солнечной погодой, они стояли группами на улице, болтали и обсуждали новости последней недели. Все они тоже оглядывались в поисках источника сердитых гудков, но Элизабет было все равно. Сегодня она не соблюдала никаких правил, ей нужно было поскорее добраться до кафе «У Джо», она знала, что уж кто-кто, а Джо точно признается, что видел ее с Айвеном, и положит конец этой жестокой и странной шутке.
Терпение у нее лопнуло, и, не дожидаясь, пока автобусы разъедутся, она бросила машину посреди улицы и побежала в кафе.
— Джо! — крикнула она, распахивая дверь. Она не могла избавиться от панических ноток в голосе.
— А, вот ты где, женщина, которую я искал. — Джо вышел из кухни. — Я хотел показать тебе мой новый модный аппарат. Он…
— Мне все равно, — задыхаясь, перебила она. — У меня нет времени. Просто ответь мне, пожалуйста, на вопрос. Ты помнишь, как я была здесь несколько раз с мужчиной, да?
В задумчивости Джо посмотрел на потолок с важным видом.
Элизабет затаила дыхание.
— Ага, помню.
Элизабет с облегчением вздохнула.
— Слава богу, — истерично засмеялась она.
— Теперь ты можешь обратить внимание на мой новый прибор, — с гордостью сказал Джо. — Это самая современная кофеварка. Делает эти твои эспрессо, капучино и все остальное. — Он взял чашку для эспрессо. — Конечно, сюда войдет всего ничего, кот наплакал. Я уже прозвал это горячей каплей.
Элизабет засмеялась, страшно радуясь кофе и, главное, тому, что Джо помнит Айвена, от счастья она готова была перепрыгнуть через стойку и расцеловать его.
— Так где теперь этот парень? — спросил Джо, пытаясь сообразить, как сделать для Элизабет эспрессо.
Улыбка Элизабет померкла.
— О, я не знаю.
— Уехал обратно в Америку, да? Наверняка он живет там в Нью-Йорке. В Большом Яблоке, как они его называют. Я видел Нью-Йорк по телику, и, на мой взгляд, на яблоко он вообще не похож.
Элизабет застыла.
— Нет, Джо, не Бенджамин. Ты говоришь о Бенждамине.
— О парне, с которым ты несколько раз пила здесь кофе, — подтвердил Джо.
— Нет. — Элизабет начинала злиться. — То есть да, пила. Но я говорю о другом человеке, который был со мной здесь. Его зовут Айвен. Ай-вен, — медленно повторила она.
Джо скривил губы и покачал головой:
— Не знаю никакого Айвена.
— Нет, знаешь, — с напором произнесла она.
— Послушай. — Джо снял очки и отложил инструкцию. — Я знаю практически всех в этом городе, но никакого Айвена не знаю и никогда о таком не слышал.
— Но, Джо, — взмолилась Элизабет, — пожалуйста, напряги свою память. — И тут она вспомнила один эпизод. — В день, когда мы разбрызгивали кофе на улице, со мной был Айвен.
— А! — Джо наконец понял. — Он был из группы немцев, да?
— Нет! — разочарованно закричала она.
— Ну откуда же он тогда? — спросил Джо, пытаясь успокоить ее.
— Я не знаю, — сердито сказала она.
— Ну а фамилия у него какая?
Элизабет с трудом сглотнула:
— Э-этого я тоже не знаю.
— Тогда как я могу тебе помочь, если ты не знаешь ни как его фамилия, ни откуда он? Похоже, ты его тоже не слишком хорошо знаешь. Насколько я помню, ты танцевала там, на улице, одна, как сумасшедшая. Не знаю, что на тебя нашло в тот день.
Неожиданно у Элизабет появилась еще одна идея, она схватила со стойки ключи от машины и выбежала из кафе.
— А как же твоя горячая капля? — крикнул Джо, когда она захлопнула за собой дверь.
— Бенджамин, — позвала Элизабет, захлопывая за собой дверцу машины и бросаясь к нему по гравию. Он стоял посреди группы рабочих, склонившихся над разложенными на столе чертежами. Они все подняли на нее глаза.
— Можно вас на минутку? — Она запыхалась, ее волосы развевались от сильного горного ветра.
— Конечно, — сказал он, отходя от замолкших рабочих и отводя ее в сторонку. — Все нормально?
— Да, — неуверенно кивнула она. — Я просто хотела задать вам один вопрос, если вы не против.
Он приготовился слушать.
— Вы встречались с моим другом Айвеном, да? — Она хрустела суставами пальцев и переступала с ноги на ногу, нетерпеливо ожидая его ответа.