Тень Грановский Антон
С того дня отец не прикасался к алкоголю, и жизнь стала потихоньку налаживаться.
Два последних года Лиза училась в медицинском институте. Днем она грызла гранит науки, а по вечерам занималась домашним хозяйством – готовила, прибиралась в доме, стирала, гладила и делала еще десятки дел, которые помогают поддерживать дом в порядке и которые остаются для большинства мужчин совершенно незамеченными.
Лиза сознавала, что взяла на себя гораздо больше, чем полагалось юной девушке. Но это нисколько ее не тяготило. Несмотря на полное отсутствие свободного времени, Лиза чувствовал себя почти счастливой.
Однако несколько недель назад жизнь Кадимовых снова резко переменилось. Однажды вечером, вернувшись с работы, отец ввел в квартиру ярко накрашенную женщину и сказал:
– Лиза, познакомься, это Наталья Сергеевна. Она будет жить с нами.
– Жить с нами? – не поверила своим ушам Лиза. Отец кивнул:
– Да. Мы решили пожениться. Через неделю свадьба, и я прошу тебя быть моим свидетелем.
А спустя еще несколько дней мачеха, которая была всего на восемь лет старше Лизы, остановила ее на кухне и тихо сказала, глядя ей в глаза:
– Лиза, у твоего папы теперь есть я. Ты хорошая дочка, но он больше не нуждается в твоей опеке. Только без обид, ладно?
Несколько секунд Лиза молчала, а потом тихо проговорила:
– Завтра я поеду в Москву. К двоюродному брату.
– Зачем?
– Соскучилась.
Мачеха обдумала ее слова и улыбнулась:
– Это правильное решение. Тебе нужно немного побыть врозь с нами и хорошенько все обдумать. Уверена, что, когда ты вернешься, мы с тобой станем лучшими подругами.
«Я скорее подружусь с бешеной собакой, чем с тобой», – подумала Лиза, но вслух говорить этого не стала и даже выдавила из себя вежливую улыбку.
В Москву она приехала всего пару дней назад. Мишка Давыдов встретил ее с распростертыми объятиями и сказал, что квартира в полном ее распоряжении, тем более что родители его опять умотали в Африку, на этот раз почти на год.
Уехали родители Мишки всего две недели назад, но за это время он умудрился так сильно загадить квартиру, что она походила на притон. Два дня Лиза наводила марафет. Потом решила забить холодильник продуктами, чтобы не приходилось ходить за ними каждый день.
Магазин был недалеко. Отстояв очередь, в которой преобладали пенсионерки, и расплатившись с кассиршей, Лиза вышла на улицу и с удивлением увидела, что уже стемнело. Она решила вернуться домой через небольшой скверик и сократить тем самым путь.
В скверике было безлюдно и довольно темно. Фонари горели даже не через один, а гораздо реже. Дойдя до середины аллеи, Лиза опустила пакеты на асфальтовую дорожку, чтобы немного передохнуть и перевести дух.
– У вас очень тяжелые сумки, – произнес у нее за спиной вежливый мужской голос. – Разрешите, я помогу?
Лиза резко обернулась и вгляделась в высокую мужскую фигуру, стоявшую в тени, под разбитым фонарем.
– Спасибо. – дрогнувшим голосом пробормотала она. – Но я справлюсь сама.
– Вы меня боитесь? Напрасно. Чтобы узнать человека получше, достаточно просто посмотреть ему в глаза.
Мужчина, одетый в длинный плащ, выдвинулся из тени, и Лиза увидела его лицо. Оно было прекрасно. Молодое, слегка бледное, с твердо очерченными губами и темными глазами, которые смотрели на Лизу спокойно и участливо.
Лиза смотрела незнакомцу в глаза всего несколько секунд и вдруг поняла, что теряется, тонет в этом бездонном взгляде. Мужчина неторопливо подошел к ней вплотную, остановился и обнял ее левой рукой за талию. Потом, продолжая смотреть ей в глаза, поднял правую руку и погладил Лизу по густым каштановым волосам.
– У меня такое чувство, будто мы знакомы целую вечность, – мягко проговорил он, и от звуков его голоса Лиза почувствовала приятное волнение.
Незнакомец провел ладонью по ее щеке. Прикосновение было таким нежным, что Лиза невольно улыбнулась и слегка склонила голову, как бы ластясь к этой удивительной руке с длинными сильными пальцами.
А рука прекрасного незнакомца опускалась все ниже. Пальцы его нежно провели по шее Лизы и соскользнули ей на ключицу.
– Ты прекрасна, как майская ночь, – проговорил на ухо нежный, бархатистый баритон. – Не противься мне, и я отведу тебя в прекрасную страну, где ты будешь по-настоящему счастлива.
Счастлива…
Лиза снова улыбнулась. От волшебных звуков этого голоса она почувствовала приятную истому и слегка подалась вперед, прижавшись к незнакомцу. Он улыбнулся и снова погладил ее ладонью по волосам, затем взял за подбородок и слегка приподнял ее голову.
– Я хочу, чтобы ты была со мной откровенна, – сказал он.
– Да… – пролепетала Лиза, глядя в большие темные глаза мужчины. – Я буду откровенна.
Он улыбнулся и кивнул:
– Хорошо. Расскажи мне, что ты знаешь о перстне Бафомета.
– Я не знаю, про какой перстень вы говорите, – прошептала Лиза.
– Вот как? – Глаза его сузились. – Разве Андрей Вершинин не рассказал тебе?
– Андрей?.. – Она покачала головой. – Нет… Он ничего мне не рассказывал.
Незнакомец приблизил к ней свое красивое, как у киноактера, лицо.
– Не обманывай меня, милая, – негромко проговорил он. – Я пришел к тебе, потому что кое-что почувствовал.
– Что?
Незнакомец улыбнулся и прошелестел одними губами:
– Влечение. Я всегда чувствую влечение. Лиза тоже улыбнулась:
– Я не понимаю, о чем вы говорите.
– Андрея влечет к тебе. Влечет невероятно. Он как самец бабочки, который кружится над цветком, постепенно сужая круги. Пока что его круги слишком широки, но ему никуда от тебя не деться. Ну а теперь отвечай – где он сейчас может быть?
– Андрей?
– Да.
– Я. не знаю. Мы не виделись несколько лет, а встретились только недавно… И в нашей встрече не было ничего. ничего такого.
Незнакомец снова вгляделся в ее глаза, и от взгляда его по спине Лизы пробежала дрожь.
– Да, – выдохнул он наконец. – Вижу, что ты не обманываешь.
Он отпрянул от Лизы и убрал руку с ее талии.
– Вы уходите? – грустно спросила она.
– Да, милая. Мне пора, – спокойно ответил мужчина.
– Не бросайте меня… Пожалуйста… Без вас мне будет одиноко.
Некоторое время незнакомец задумчиво разглядывал ее лицо, потом перевел взгляд на шею, и в глазах его заполыхали красные звездочки. Еще несколько секунд он смотрел на шею Лизы, и звездочки в его глазах разгорались все ярче и ярче. Затем незнакомец с видимым усилием отвел взгляд, резко развернулся и зашагал прочь.
Совсем недолго Лиза видела его спину, а потом он растворился в сгустившихся сумерках.
Лиза тряхнула головой. Наваждение рассеялось, и теперь она слабо помнила, что случилось. Вроде бы на улице к ней подошел незнакомый человек. И он о чем-то спрашивал ее. О чем?… Ах да, он искал какую-то улицу.
Лиза провела по лицу пальцами, как бы смахивая невидимую паутинку. Миновало еще несколько секунд, прежде чем она окончательно пришла в себя и успокоилась.
«Мишка придет голодный, – подумала она. – Если, конечно, придет. А может вообще припереться среди ночи, это вполне в его стиле. Хорошо, что купила пиццу, ее можно быстро разогреть».
Лиза вздохнула, подняла пакеты и зашагала к дому.
9
Стоя перед обитой дерматином дверью, Вершинин поддержал заваливающегося на него лагорийца, затем протянул руку и нажал на кнопку звонка. Послышалась мелодичная трель. Прошло несколько секунд, и женский голос из-за двери спросил:
– Кто там?
– Свои! – ответил Вершинин и вновь, поморщившись от усилий, поправил Гармату.
«Счастье, что он такой легкий, – подумал он. – Что б я делал, если бы в нем было килограммов сто?»
Лязгнул замок, дверь приоткрылась. В образовавшуюся щель выглянуло хорошенькое лицо Лизы. При виде Вершинина и долговязого бледного типа, привалившегося к Андрею, глаза ее полезли на лоб.
– Андрей? Что случилось? Кто это с тобой?
– Мишка дома? – вместо ответа спросил Вершинин. Лиза удивленно качнула головой:
– Нет. Я не видела его со вчерашнего дня. А что случилось-то?
– Можно мы войдем?
– Да. Да, конечно!
Лиза распахнула дверь и посторонилась, впуская в прихожую Андрея и Гармату, который едва шевелил ногами.
Волосы Андрея были растрепаны, лицо раскраснелось от усилий.
– Помоги мне довести его до дивана, – попросил он.
Лиза взглянула на худое, изможденное лицо лагорийца и осторожно спросила:
– Он что, пьян?
– Нет. Он ранен.
– О господи! – Лиза тут же схватила руку лагорийца и положила ее себе на плечи. – Идем в Мишкину комнату!
Вдвоем они втащили рыцаря в комнату и аккуратно уложили на диван.
Лиза выпрямилась, откинула со лба рыжевато-каштановую прядь волос и посмотрела на Андрея так, что ему тут же захотелось провалиться сквозь землю.
– Ну? Я жду объяснений.
– У него пуля в груди, – сбивчиво проговорил Вершинин. И добавил зачем-то: – Пистолетная.
Глаза Лизы вылезли из орбит.
– Андрей, скажи мне, что это шутка!
– Это не шутка. У него правда пуля. И нам нужно ее вытащить.
Лиза заморгала, все еще ничему не веря. Потом перевела взгляд на лагорийца. Он лежал на диване, запрокинув голову. Черты его заострились, а кожа приобрела сероватый оттенок. Лиза увидела, что край дивана уже пропитался кровью, и несколько капель упали на ковер.
– Черт! – выдохнула она. – Вы с ума сошли! Я звоню в «скорую»!
Она кинулась к телефону, но Андрей поймал ее за руку. Пристально посмотрев ей в глаза, он покачал головой:
– Нет, Лиза. Его нельзя в больницу. Ты ведь учишься в медицинском? Вытащи пулю.
Лиза посмотрела на Андрея как на сумасшедшего:
– Это безумие! Я не умею вытаскивать пули!
– Тебе придется попробовать, – мягко, но настойчиво проговорил Вершинин. – В больницу его везти нельзя. За ним охотятся бандиты.
– Так позвони в милицию! У тебя ведь брат оперативник!
Андрей нахмурился и снова покачал головой:
– Это слишком сложно. К тому же этот парень иностранец. Помоги нам.
Слово «иностранец» почему-то подействовало на Лизу. Она посмотрела на телефон и закусила губу, не в силах на что-нибудь решиться. И тут Гармата открыл глаза. Пару секунд он смотрел на потолок, потом перевел взгляд на девушку и тихо произнес:
– Не надо бояться. Достаньте пулю… У вас получится. И снова закрыл глаза. Слова лагорийца, даже произнесенные так тихо, обладали почти гипнотической силой.
– Сумасшедшие какие-то, – проговорила Лиза, а затем вздохнула и добавила: – Ладно, черт с вами. Сейчас достану аптечку. А ты сбегай на кухню и принеси зажигалку, водку, нож и кипяченую воду.
Андрей повернулся и быстро вышел из комнаты. Вскоре он вернулся, неся все, что перечислила Лиза. А она уже хлопотала возле лагорийца.
– Разрежь ему одежду! – скомандовала она Андрею.
Вершинин выполнил ее поручение. Вместе они осторожно освободили торс лагорийца от лоскутов ткани. Стройный и гибкий, Гармата словно состоял из одних только мускулов и сухожилий. На вид ему было лет тридцать, но кожа у него была очень нежная, а грудь абсолютно безволосая.
Смочив ватный тампон перекисью водорода, Лиза осторожно провела им по груди лагорийца. Входное отверстие от пули «уставилось» на Лизу словно багровый затекший кровью глаз.
– Выглядит ужасно, – тихо сказала она. – Андрей, подай водку.
Лагориец открыл глаза и посмотрел на бутылку, которую держал в руках Вершинин.
– Что это? – хрипло спросил он.
– Водка, – ответила Лиза.
– Похоже на простую воду.
– На вкус будет не похоже, – заверила его Лиза. – Пейте!
Лагориец послушно открыл рот и сделал несколько глотков.
– Андрей, держи ему руки. И держи так крепко, как только сможешь.
– Это не понадобится, – не открывая глаз, пробормотал лагориец. – Я не буду двигаться, пока вы мне не позволите.
– Ладно. Но все равно держи. Вершинин взял Гармату за запястья и сжал их.
– Начинаем, – сказала Лиза и занесла нож.
Пока Лиза пыталась достать пулю, лагориец, вопреки ее ожиданиям, не стонал и не метался. Закусив губу и закрыв глаза, он словно оцепенел. Выглядело это так странно, что Лиза забеспокоилась.
– Проверь ему пульс! – взволнованно попросила она Андрея.
Тот переместил палец Гармате на артерию.
– Ровный, – сказал он после паузы. – Ударов шестьдесят в минуту.
– Странно, – удивленно сказала Лиза. – Он выглядит слишком смирным.
Андрей усмехнулся и проговорил:
– Этот парень умеет терпеть боль.
Вскоре пуля, темная и окровавленная, лежала на блюдце, а Лиза взялась за иглу и капроновую нить. Зашивать раны она умела и действовала профессионально и уверенно.
Когда рана была зашита, Лиза взяла бутылку с водкой, поднесла к губам и сделала пару хороших глотков. Она закашлялась и вытерла выступившие на глазах слезы.
– Какая гадость. – сдавленно пробормотала она. – И как только мужики ее пьют? – Затем посмотрела на Вершинина и устало сказала: – Я сделала все, что могла, но твой друг все еще в опасности.
Андрей выпустил руки лагорийца из своих побелевших, затекших пальцев и выпрямился.
– Спасибо за помощь, Лиза, – сказал он. И добавил с улыбкой: – Не думал, что ты такая.
– Какая? Сумасшедшая? Вершинин качнул головой:
– Нет. Смелая. Лиза вздохнула:
– Нужно быть сумасшедшей, чтобы помогать вам в этом. – Она взяла со стола салфетку и, вытирая руки, посмотрела на лагорийца. – Сама не верю, что я это сделала. Если он умрет, нас обоих посадят.
– Он не умрет, – твердо сказал Вершинин. – Он умеет держаться за жизнь. Ты уж мне поверь.
10
Пятнадцать минут спустя, укрыв спящего Гармату пледом и выключив свет, Лиза и Андрей перебрались на кухню, чтобы выпить кофе и прийти в себя.
Лиза курила тонкую сигаретку. Она все еще была бледна, но выглядела уже гораздо лучше, чем сразу после операции.
– Странно. – сказала она, глядя на то, как дымок белесым облачком развеивается в воздухе. – Я сегодня прооперировала человека, достала у него из груди пулю. Он все еще может умереть, но мне почти не страшно, и я ни о чем не жалею. – Она перевела взгляд на Андрея и добавила: – Знаешь, как только он сказал мне, что у меня все получится, страх тут же ушел.
– Мой друг – необычный человек, – сказал Вершинин.
– Это я уже поняла. Может, расскажешь мне про него подробнее?
– Может, и расскажу. Но сейчас как-то не хочется. Слушай, а я не знал, что ты куришь.
– Так, иногда. чтобы снять напряжение.
Лиза посмотрела на недокуренную сигарету, нахмурилась и вдавила ее в пепельницу. В этот момент дверь у нее за спиной открылась, и в кухню вошел Гармата.
– Вы с ума сошли! – крикнула, обернувшись, Лиза. – Быстро в постель!
Долговязый лагориец улыбнулся, покачал головой и сказал:
– Я чувствую себя отлично. Кровотечения нет, и рана уже не болит. Вы все сделали очень хорошо.
– Но.
– Вас зовут Лиза?
– Да.
– Меня – Гармата. – Рыцарь улыбнулся. – Я в вашем мире гость.
– Судя по ранению, встретили вас здесь не очень дружелюбно, – сказала Лиза и встала со стула.
– Могло быть намного хуже, – спокойно возразил лагориец. – Если бы не вы.
Лиза слегка покраснела. Подойдя к Гармате, она взяла его руку и послушала пульс. Потом пощупала ему ладонью лоб.
– Прохладный, – удивленно проговорила она. Лагориец снова улыбнулся. Потом мягко отстранил Лизу с дороги, прошел к столу, взял нож и одним необъяснимо легким движением распорол на груди повязку, которую сделала ему Лиза.
– Что вы делаете! – воскликнула она, шагнув к лагорийцу и схватив его за руку. – Мы только что прооперировали вас без анестезии и антибиотиков! У вас один шанс из ста избежать осложнений!
Гармата, не слушая Лизу, уверенно стянул повязку, смял ее в комок и швырнул в мусорное ведро. Потом повернулся к Лизе и сказал:
– Посмотрите, и вы сами убедитесь, что со мной все в порядке.
Не веря глазам, она подняла руку и коснулась пальцами груди Гарматы. Рана затянулась, а воспаление прошло. Шрам выглядел так, словно после операции прошло уже дней пять.
– Мне нужна какая-нибудь одежда, – сказал лагориец, глядя на Лизу спокойным, приветливым взглядом.
– Там… – Лиза глубоко вдохнула и взяла себя в руки. Возьмите, что подойдет.
Когда дверь за ним закрылась, Лиза повернулась к Вершинину и сухо проговорила:
– Ну?
– Что «ну»? – не понял он.
– Тебе не кажется, что пришло время все объяснить?
– Да. Ты права. Видишь ли, мой приятель, он.
Из комнаты донесся грохот. Лиза и Андрей переглянулись, а затем устремились к двери. Когда они вбежали в комнату, Гармата сидел в кресле с хрустальной вазой на коленях и жадно поедал из нее шоколадные конфеты. На полу валялся разбитый кувшин.
Гармата улыбнулся перепачканными шоколадом губами и сказал:
– Вкусно! – Затем быстро сдернул с очередной конфеты фантик и швырнул ее в рот.
Лиза застыла посреди комнаты с обескураженным видом.
– Никогда не видела, чтобы больные восстанавливались так быстро, – пробормотала она.
– Сколько там было? – спросил у нее за спиной Андрей.
– Около килограмма.
Лагориец тем временем доел последнюю конфету и взглянул на Лизу.
– У вас есть еще еда? – осведомился он.
– Есть пицца. – растерянно пробормотала Лиза. – Только она холодная.
– Ничего, сгодится и холодная, – отозвался лагориец. И добавил виновато: – Процесс регенерации требует много протеинов.
Лиза, ни слова не говоря, повернулась и бросилась на кухню. Гармата посмотрел на Андрея и засмеялся.
– Похоже, мы ее напугали? – весело спросил он.
– С чего ты взял? – иронично отозвался Вершинин. – Подумаешь, завалились без приглашения, перепачкали кровью диван и заставили вытаскивать пулю. В нашем мире это происходит сплошь и рядом!
– Андрей, можно тебя на минуту? – донесся с кухни голос Лизы.
Вершинин задумчиво посмотрел на довольную физиономию лагорийца, вздохнул и поплелся на зов.
Лиза встретила Андрея хмурым взглядом. Она стояла возле включенной микроволновки, и вид ее не предвещал ничего хорошего.
– Кто он? – сухо спросила Лиза, едва Вершинин переступил порог комнаты.
– Видишь ли, мой приятель, он. в общем, он не из нашего мира.
– А откуда?
– Из Лагора.
На лице Лизы отразилась задумчивость.
– Где это? – спросила она. – Что-то я не припомню такой страны.
– Этой страны нет на карте. Она не здесь. Не в нашем мире. Не на Земле, понимаешь?
Несколько секунд Лиза пристально смотрела Андрею в глаза, а потом лицо ее слегка побелело.
– А я уж было поверила, что ты хороший парень.
– Лиза, я говорю правду. Гармата не из нашего мира. И он. он даже не человек.
Пискнул таймер микроволновки. Лиза повернулась к ней и стала вынимать пиццу. Андрей продолжал:
– Гармата, правда, из другого мира! Он – рыцарь. У них свой клан, что-то типа рыцарей-джедаев, только по-настоящему. И они враждуют с магами. Лиза, клянусь тебе, все именно так, как я говорю. Маги идут за нами по пятам, и мы вынуждены от них скрываться.
Девушка презрительно проговорила:
– Господи, и почему все парни, которые мне нравятся, оказываются такими гадами?
Она отвернулась от Вершинина и вышла из кухни. Но на пороге гостиной Лиза замерла с вытянувшимся от изумления лицом. Гармата, откинувшись на спинку кресла, с довольным видом жонглировал лучами света, выуживая их из люстры и закручивая в замысловатые сверкающие фигурки. Увлеченный своим занятием, он не заметил, как Лиза вошла, и, продолжая играть лучами, слегка приподнялся над креслом и завис в воздухе.
Несколько секунд Лиза ошеломленно наблюдала эту фантастическую картину, а потом блюдо с пиццей выпало у нее из рук.
– Так это правда?…
Гармата отправил лучи света обратно к люстре и опустился в кресло.
– Простите, – виновато сказал он. – Я не заметил, как вы вошли.
Тут в комнате появился Андрей.
– Гармата, я все ей рассказал, – произнес он. Лагориец нахмурился и уточнил:
– Что именно?