Мистические истории доктора Краузе Давыдова Инесса
– Тайна? – переспросил доктор, и в душе затеплилась надежда, что он наконец-то напал на след. – Хорошо. В лесу есть с вами еще кто-нибудь?
Галина осторожно поворачивается и видит за собой группу мужчин.
– Да. Нас много.
Из дальнейших ответов доктор понял, что Галина была мужчиной и жила в Саксонии. Выполняла поручения шляхтича Вацлава Будько, который был начальником тайной службы при королевском дворе. Происходило это во времена правления Августа Сильного.
– Как вас зовут? – спросил доктор Краузе.
– Экберт.
– Хорошо, Экберт. Сколько вам лет?
– Тридцать два.
– У вас есть семья?
Перед глазами Галины промелькнули воспоминания Экберта, и она ответила:
– Есть жена и сын.
– Как их зовут?
– Берта и Филипп.
– Где ваша семья?
– В Гарце.
– Вы собираетесь домой?
– Да, но сначала мне нужно выполнить тайное поручение.
– В чем состоит ваше поручение?
– Это тайна, – повторила Галина.
– Хорошо. Мне можно знать все тайны. Вы расскажете мне все свои тайны. Какое поручение вам дал Вацлав Будько?
На лице Галины отразилось сомнение, и доктор повторил свою фразу:
– Вы расскажете мне все тайны.
– Мне нужно дождаться посредников шведского короля и незаметно провести их к месту переговоров, – наконец-то выпалила Галина.
– Зачем?
– Вацлав сказал, что наш король хочет заключить тайный сговор со шведским королем против российского царя.
Доктор решил немного прокрутить время вперед и понять, чем закончилась жизнь Экберта.
– Лента времени раскручивается вперед, – несколько раз повторил доктор – Вы находитесь в последнем дне жизни Экберта! Что вы видите перед собой?
Туман снова рассеялся, и Галина увидела небольшое помещение, похожее на сарай. Она стоит в проходе. По обе стороны от прохода разбросана солома.
– Пустое стойло для коров, – ответила она.
– Хорошо. Кто рядом с вами?
Галина видит, как двое мужчин злобного вида медленно надвигаются на нее.
– Двое мужчин. Я их не знаю. Один – высокий, с рябым лицом, другой – низкий с оттопыренными ушами, очень худой.
– Что вы там делаете?
– Я очень боюсь, – ответила она, и руки ее заметно задрожали.
– Чего вы боитесь?
В этот момент Галина увидела в руке Рябого нож и ахнула от страха.
– Смерти.
– Вам ничего не угрожает. Расслабьтесь и дышите глубже. Вы в безопасности.
Когда Галина успокоилась, доктор спросил:
– Почему вы думаете, что вам угрожает смерть?
– Высокий сказал, что я предатель. Они хотят меня убить.
Доктор сделал пометки в блокноте и подумал, что это, возможно, и есть причина проклятий. Он уточнил:
– Кого вы предали?
– Никого, но он так говорит. Я чувствую, что он не шутит. Я безоружен. Мне нечем защищаться, – ответила Галина, и ее тело снова начало дрожать, дыхание участилось, лицо покраснело.
– Вам ничего не угрожает. Вы в безопасности. Слушайте мой голос. Что они сейчас делают?
– Начинается драка. Несколько раз мне наносят ножевые ранения, я защищаюсь руками, но против ножа у меня нет шансов. Я падаю на землю, лежу, свернувшись калачиком, зажимаю раны, резкая боль. Мои убийцы внезапно оставляют меня и выходят наружу.
– Хорошо, они выходят, что делаете вы?
– Я прислушиваюсь к звукам. Слышу их шаги. Они поджигают коровник. Мне нечем дышать. Дым быстро расползается.
Галина начала кашлять и задыхаться.
– Вы в безопасности, выходите оттуда и отойдите на несколько шагов. Что вы видите?
– Они смотрят на огонь, – прохрипела Галина.
– Хорошо, подойдите к ним ближе, они вас не увидят. Что они говорят?
– Слышны мои крики, я так кричу, что мой голос заглушает их разговор.
– Теперь вы не слышите свои крики, вы слышите только их разговор. Что они говорят?
– Они спорят о деньгах. Кто-то им заплатил, чтобы они меня убили. Высокий забирает почти все деньги.
– Кто им заплатил? Кто хотел вашей смерти?
– Мой хозяин! Шляхтич Будько, – констатировала Галина. – Между ними завязывается драка.
Описанная ситуация никак не подходила к облику Степана, продолжать не было смысла, и доктор вывел пациентку из гипноза. Он сопоставил годы рождения в предыдущих воплощениях и понял, что Галина не торопилась вновь воплощаться после смерти Экберта.
Когда Галина пришла в себя, она села на кушетке и закрыла лицо руками.
– Как тяжело, – тихо произнесла она. – Я видела две свои смерти. Это так больно и обидно. Смерть от огня в обеих жизнях. Вот почему я безумно боюсь огня.
– У вас пирофобия? – переспросил доктор.
– Да. Я очень боюсь огня, видимо, он напоминает мне о прошлых жизнях. Надо же! Как интересно получается. Значит, моя фобия – не что иное, как кармическая память?
– Так случается, – мягко произнес доктор.
– Что скажете, Эрих, Степан похож на кого-нибудь, кого я описывала?
– А как вы чувствуете?
– Не думаю. Если только он не был полной противоположностью в этой жизни.
– Такое бывает редко. Обычно духовно накопленный опыт неизменно сопровождает нас во всех инкарнациях. Степан был в прошлой жизни монахом. Даже в этой жизни, после смерти семьи, он готовился уйти из мирской жизни. Вы сами видели его квартиру, он довольствовался только необходимым. В стрессе проявилась его истинная сущность, и он вспомнил монашеский аскетизм, – сказал доктор и посмотрел на часы. – Наше время вышло.
Галина взяла сумку и направилась к выходу. Открывая дверь, она спросила:
– Значит, до следующего раза?
– Да. Запишитесь на прием у Анны.
«Ягуар» подъехал к дому, доктор вышел из машины и направился к парадной лестнице. В холле автоматически зажегся свет, и он вошел в дом. Отключив сигнализацию, он поднялся на второй этаж и прошел в спальню.
Приняв душ, он зашел в просторную гардеробную и выбрал брюки из мягкой шерсти и трикотажный джемпер. Нужно было подготовиться к встрече с детективом. Сегодня все его тело наполняла решимость. Не было больше заунывной боли, точившей его сердце многие дни исподтишка.
Доктор спустился на первый этаж и прошел на кухню. На столе лежала записка от Веры Ивановны: «Ужин в духовке. Не забудьте про овощи!!!»
Он хотел открыть духовку и разогреть ужин, когда в парадную дверь позвонили. Василий открыл дверь и прошел на кухню.
– К вам приехал Михаил Крюков, – сказал он и протянул визитку детектива.
– Проводи, пожалуйста, его в кабинет и предложи что-нибудь выпить.
Доктор наблюдал из кухни, как Крюков поднимается на второй этаж и осматривает дом пытливым и наметанным взглядом. На секунду их взгляды встретились, но детектив не стал останавливаться, а проследовал за водителем. Взяв папку с подготовленными документами, доктор поднялся на второй этаж.
Когда он зашел в кабинет, детектив сидел на двухместном кожаном диване и с любопытством рассматривал коллекцию старинных музыкальных инструментов. На столе лежал компактный диктофон. Не успел доктор Краузе поздороваться, как детектив, показывая на щипковый струнный инструмент, спросил:
– Что это за инструмент? Домбра?
– Нет, – сухо ответил доктор и сел за свой рабочий стол. – Это – китайская жуань. Она была популярной в эпоху правления династии Тан.
– И вы играете на всех этих инструментах? – восторженно спросил детектив, обводя взглядом всю коллекцию.
– Я коллекционер, а не музыкант. Итак, приступим к делу. Мне необходимо разыскать супругу. Месяц назад она собрала вещи и уехала, сказала, что ей нужны свобода и уединение. Больше ее никто не видел, ни семья, ни знакомые. Это случилось впервые за пятнадцать лет нашего брака. Ей и раньше требовалось время от времени уединение, но из этого она не делала проблемы. Сейчас все по-другому. Она забрала большую часть гардероба, все драгоценности и несколько кредиток. Когда она уезжала, я интуитивно почувствовал, что ей нужно не уединение, она уходила от меня.
Доктор открыл папку, вынул распечатанные листы и протянул детективу.
– Это распечатка по операциям с ее кредитных карт. Они подтверждают ее прилет во Францию и размещение в отеле. Вам удалось, что-нибудь узнать о «Президент-Отеле»?
– Я был там сегодня и выяснил, что, помимо нас, ее там разыскивали еще три человека: ее подруга Кристина, полиция и женщина лет пятидесяти.
– Женщина? Может, ее мать?
– Нет, по описанию она не подходит. Ваша жена в отеле не регистрировалась, она приехала в отель сразу после благотворительного вечера и просидела в баре около трех часов, затем вызвала такси и, забрав багаж, уехала в аэропорт. Там ее видели в VIP зале. Видимо, по дороге она куда-то заезжала, потому что на ней было уже другое платье.
Доктор внимательно выслушал детектива и кивнул. Открыв папку, он достал еще один распечатанный лист и сказал:
– А это распечатка ее телефонных звонков за последние три месяца.
– Список большой, придется попотеть.
– Да, придется. Главное – как можно быстрее ее найти. Остальное уже не важно, – сказал доктор Краузе и протянул детективу конверт. – Это – аванс. Расходы я оплачу отдельно.
Детектив проворно спрятал конверт во внутренний карман пиджака и сказал:
– Докладывать буду по мере поступления информации.
– Вы можете звонить мне до девяти часов вечера на мобильный телефон, потом я его отключаю. Если будет что-то срочное – звоните на домашний. Да!.. Чуть не забыл, еще бутылка вина!
– Бутылка? – переспросил Крюков.
– Да. Постараюсь объяснить. Я очень щепетильно отношусь к своей коллекции вин. На нижнем этаже у меня есть оборудованное по всем стандартам винохранилище. В нем несколько зон со своей индивидуальной температурой. Посторонний в хранилище не войдет. Бутылок, не внесенных в каталог, в хранилище тоже нет. Если я покупаю вино для коллекции, оно сразу заносится в каталог, если я покупаю вино для употребления в ближайшее время, вино хранится в баре на первом этаже. Поэтому жена пользовалась барным холодильником и никогда не спускалась в хранилище. Повторюсь, я очень щепетильно отношусь к своей коллекции вин. Вы меня понимаете?
– Конечно.
– Так вот, в день отъезда жены я обнаружил в хранилище открытую бутылку вина, не внесенную в каталог.
– Жена была еще дома?
– Да.
– Возможно, это она ее туда принесла, – предположил Крюков.
– Она туда никогда не заходит. Тем более трудно себе представить, что она сама откроет бутылку. Она не знает, как штопор в руках держать.
– Возможно, ей помогли.
– В тот день я не придал этому значения, но этикетку сфотографировал, потому что вино было очень приличным, я бы сказал – оно было превосходным! Но я не нашел ни одного упоминания в Интернете об изготовителе или дистрибьюторе. Это вино мы выпили с женой в день ее отъезда. Вчера, перед тем как вам позвонить, я нашел такую же бутылку и опять – в хранилище! У меня создалось такое впечатление, что кто-то играет со мной.
Доктор открыл мини-холодильник, встроенный в книжный шкаф, и вынул бутылку красного вина, запечатанную в пластиковый пакет.
– Вот оно.
Детектив покрутил бутылку и спросил:
– На ней есть ваши отпечатки?
– Нет. Я был осторожен. И вот еще что: ни в первый, ни во второй раз я не нашел пробку.
– Вот как?!
– Да. Тот, кто забрал пробку, имел на это вескую причину.
– Какую же?
– Мне кажется, только пробка могла раскрыть тайну этого вина. Вы сможете снять отпечатки с бутылки и отдать вино на анализ?
– Конечно.
Выходя из комнаты, детектив посмотрел на самый крайний инструмент и спросил:
– А это что такое?
Доктора изрядно нервировало любопытство детектива, но он справился со своим раздражением и сухо ответил:
– Это – ковок-сурнай. Флейта из тыквы, узбекский музыкальный инструмент.
– Красивая роспись.
– Звоните, как добудете новую информацию.
Детектив пожал руку доктору и поспешил к выходу.
На втором сеансе гипноза Галина была сконцентрирована и решительно настроена. Быстро вошла в гипнотическое состояние, и доктор Краузе провел ее по двум предыдущим жизням. Ничего нового о прошлых инкарнациях она не сказала. Подошел момент перехода Экберта к предыдущей инкарнации, и доктор монотонным голосом произнес:
– Галина, вы перемещаетесь в самый важный день своей предыдущей жизни. Что вы видите перед собой?
Галина видит себя в форме чешского солдата. Но сразу осознает, что это не его обычная одежда. Раздавшийся рядом пушечный залп заставляет ее вздрогнуть. Непрекращающиеся крики и брань составляют фоновый шум. Битва в самом разгаре. С их позиции видно, как восемь тысяч венгерских всадников обращают в бегство кавалерию Максимилиана. И пока венгры занимаются грабежом, кавалерия Гогенлоэ идет в наступление. Венгры обращаются в бегство, за ними и часть чешской пехоты. Многие прыгают в воду и тут же тонут под тяжестью доспехов.
– Поле боя. Это битва на Белой Горе.
– Хорошо. Где эта гора находится?
– В предместье Праги.
– Какое сегодня число?
– Сегодня восьмое ноября 1620 года.
– Хорошо. Что вы видите перед собой?
– Много убитых и раненых. Слышу крики о помощи.
– Бой уже прошел?
– Нет, но битва уже проиграна.
– Что вы намерены делать?
Галина в мужском обличии зорко следит за своим хозяином, она его телохранитель, а не участница событий. Что бы ни происходило на поле боя, это не должно причинить ему вреда.
– Мы отходим к стенам Праги. Идут разговоры о капитуляции. Я сопровождаю графа Турна. Он хочет бежать за границу.
– Как вас зовут?
– Франтишек.
– Сколько вам лет?
– Тридцать шесть.
– У вас есть семья?
Галина видит воспоминания Франтишека и отвечает:
– Да. Жена и трое дочерей.
– Где они живут?
– В Лотарингии.
– Как вы оказались в Праге?
– Я наемник. Служу графу много лет. Я объездил с ним много стран, побывал в Стамбуле, Сирии, Египте и Иерусалиме.
Доктор решил переместить пациентку по времени вперед и четко поставленным голосом повторил несколько раз:
– Лента времени раскручивается вперед! Вы перемещаетесь в последний день жизни Франтишека. Что вы видите перед собой?
Галина оказывается в шумном помещении. В центре комнаты стоит длинный стол. Вокруг много народа. У всех хорошее настроение.
– Я сижу за столом.
– Хорошо. Кто с вами рядом?
– Моя семья.
– Что вы делаете?
Она смотрит на танцующих людей и замечает младенца на руках белокурой молодой женщины.
– Празднуем. У меня родился внук.
«Видимо, Франтишеку удалось благополучно вернуться с войны к своей семье», – подумал доктор и вслух спросил:
– Вы счастливы?
– Да. Я много повидал, но мое место здесь, среди семьи.
Доктор решает задать главный вопрос:
– Вас кто-нибудь проклинал?
Галина качает головой и отвечает:
– Нет. Такого не было.
Доктор решил продвинуться еще дальше. Он снова провел Галину через туннель и, когда она подтвердила, что вышла из него, спросил:
– Что вы видите перед собой?
Как только туман рассеялся, Галина сразу ощутила невыносимую боль в теле. Она лежит в повозке, запряженной мулом. Одежда на ней пропитана кровью. Ноги распухли и сломаны в нескольких местах. По обе стороны повозки идут двое мужчин. Они сдерживают разгоряченную толпу, которая пытается подобраться к ней. Вся процессия медленно выходит на площадь, и она видит, что почти весь город собрался посмотреть на нее.
– Площадь, – жестко ответила она.
– Это город?
– Да.
– Как он называется?
– Клюни, – ответила Галина, делая ударение на последнем слоге.
– Что вы видите на площади?
– Разгоряченную толпу! – громко произнесла Галина и начала прерывисто дышать.
– Успокойтесь, вам ничего не грозит! Вы в полной безопасности! – скомандовал доктор и продолжил: – Почему люди собрались на площади?
– Они хотят посмотреть на казнь, – ответила Галина и съежилась.
– Кого хотят казнить?
– Меня, – ответила Галина, ее губы задрожали в преддверии слез.
– Как вас зовут?
– Матильда.
– Почему они хотят вас казнить?
– Меня обвиняют в колдовстве. Но я не колдунья! – закричала Галина и все тело ее начало подергиваться, как будто она пыталась высвободиться.
– Вы в безопасности. Вам ничего не грозит. Скажите мне, что сейчас происходит?
– Я не спала три дня. Тело измучено пытками. Меня привезли на площадь, я не могу идти. Мои ноги сломаны. Я кричу от боли. Меня сажают к позорному столбу и привязывают веревками. Солому поджигают. Я начинаю задыхаться. Мне нечем дышать. Моя одежда пропитана смолой и быстро вспыхивает, – отрывисто ответила Галина.
Дыхание ее стало прерывистым, лицо исказилось от боли. Руки и ноги задергались.
– Это невыносимо! – закричала она.
– Уйдите в безопасное место. Вам не страшно, вы просто наблюдатель. Скажите, что происходит дальше?
Дыхание стало восстанавливаться. Немного успокоившись, Галина ответила:
– Мое тело в огне. Мои крики разносятся по всей площади. Народ ликует. В толпе я вижу свою бабушку.
Доктор сразу вспомнил о старухе, которая преследовала Степана в снах.
– Подойдите к ней ближе, что она делает?
Галина видит на постаменте у стены монастыря группу священнослужителей. В первых рядах стоит молодой аббат и, поджав губы, смотрит на огонь, пожирающий плоть несчастной Матильды. Крики ее затихают, и на площади воцаряется гнетущая тишина. Все молча смотрят на тело, объятое пламенем. Больше никто не выкрикивает, никто ее не оскорбляет.
– Она не смотрит на меня, она смотрит на аббата Клюни. Глаза ее полны ненависти.
– Почему она на него смотрит?
– Он приговорил меня к смерти. Меня оговорили и сожгли на костре, – произнесла Галина с горечью.
– Что делает ваша бабушка?
Галина поворачивается в сторону пожилой женщины и наблюдает. Сухонькая старушка выходит из толпы и подходит к постаменту. Ее мозолистые руки взвиваются вверх, и крики отчаяния и проклятья летят в сторону духовенства.
– Она проклинает аббата за мою смерть. Назвала меня невинным дитя.
– Сколько же вам лет?
– Тринадцать.
Доктор был поражен. Что за дикость! Молодую девушку сожгли на костре, толпа ликует в этот момент, а священники спокойно наблюдают за процессом. От напряжения пот проступил на лбу, и он потянулся за салфеткой.