Чужак. Охотник Дравин Игорь

— Не уделит, проваливай, — процедил я.

Как он меня достал: скоро песок из задницы будет сыпаться, а все туда же. Нет, я против возраста ничего не имею. Любви, как говорится… Но не понимать моих вежливых посылов и благосклонного отношения к ним дамы. Другие сразу додумались и отвалили. Поняли, что леди жаждет моего общества. По правилам приличия дама должна молчать в тряпочку, если не желает с тобой общаться, а кавалер должен отшить. Четвертый раз уже подходит. За…мучил.

Испепелив меня взглядом, тупица удалился. Таня негромко рассмеялась:

— Влад, ты грубиян.

— А глазки почему так довольно сверкают? Он и был еще одной причиной, что ты меня пригласила?

Веселье слетело с Тани мигом. Она задумалась, а потом тряхнула своей рыжей гривой:

— Да, на этот турнир иногда приезжают довольно неприятные личности. Герцог Буэра — один из них. Богатый, очень влиятельный, трусливый, мелочный, мстительный, подлый и обожающий рыжеволосых леди. Ходит несколько туманных историй о девушках, не уступивших его домогательствам. У одной внезапно на поединке умер жених, другой совершенно случайно подсыпали яд, и тому подобное.

— И ты, не желая впутывать свиту княгини и ее саму, пригласила меня. Чтобы именно я его отшил, а ты осталась белой и пушистой.

— Да, — посмотрела она мне в глаза, — я знаю, что ты можешь за себя постоять.

Откровенно. Честно. Плохо пахнет, но…

— Последняя схватка, — объявил герольд, — между зерцалом рыцарства, великолепным сэром Дарином, рыцарем ордена Копья[49], бароном эл Нертом и пожелавшим остаться неизвестным рыцарем Совы.

М-да, и тут есть лишенные наследства. А навершие шлема в форме совы у него стильное. Разбивая внезапно возникший между нами лед, я обнял лисичку и поцеловал в покрасневшую щечку.

— Давай посмотрим финал, — сказал я.

— Ты не обиделся?

— Нет, что с женщины возьмешь. Разве можно обижаться на море? Все вы такие.

— Влад, — облегченно рассмеялась она, — твое поведение — это верх неприличия. Даже мужья не могут позволить себе поцеловать жену в месте пребывания[50] короля.

Я обвел взглядом окружающих. Ухмылки, восторг, осуждение и неприкрытая ненависть в глазах. Плевать.

Хрясть! Бум.

Долгие и продолжительные аплодисменты, плавно переходящие в овацию. Детали интимного женского туалета, летящие на ристалище.

— А ты почему подвязку не бросила? — спросил я.

— Я же не готова с ним переспать этой ночью, — улыбнулась Таня.

— Значит, целовать девушку в щечку — верх неприличия, а объявить о своем желании потрахаться — это нормально. А почему именно этой ночью, а не следующей?

— Сравнил этикет и обычай, о котором благовоспитанная леди совершенно не подозревает, — фыркнула Таня.

— Ню-ню, — хмыкнул я.

— А предложение действительно только на эту ночь: завтра победитель может быть уже другим.

Женский инстинкт продления рода от сильнейшего самца, оформленный под обычай.

— Победитель — великолепный, несравненный, грозный, могучий и отважный сэр Дарин, барон эл Нерт! — объявил герольд трибунам.

Подбежавшие маршалы сняли с победителя шлем и забрали щит с копьем. Из соседней ложи поднялась симпатичная девчонка и вышла в коридор. Странно, сейчас будут объявлять королеву красоты. Наоборот, должна была приникнуть к перилам.

— Кто она? — наклонился я к уху рыжика.

— Приемная дочь короля Мелора, — начала рыжик. — Как и княгиня, гостья турнира. Говорят, что она постоянно носит неснимаемую личину. Разное болтают: от того, что она жуткая уродина, помеченная Падшим, и не может избавиться от проклятия, до того, что она — нелюдь. Фантазия людей безгранична. Уж она точно не нелюдь.

— А почему она вышла? — поинтересовался я.

— Венец королевы красоты, — усмехнулась Таня, — снимает любое заклятие личины. Так он сделан. Старый артефакт.

Понятно, логика в этом есть. Выберут, а она, оказывается, крокодил. Абыдно, да, особенно натуральным красоткам, пусть и подправленным магией — возможно, подправленным. А Танюха знает о чем говорит. Княжество граничит с королевством. Узелок на память.

— А сейчас доблестный, могучий, красивый и справедливый сэр Дарин выберет королеву красоты!

После объявления герольда суматоха затихла. Симпатичные девчонки закончили глядеться в зеркало и прильнули к перилам.

Тишина.

Сэр Дарин, светловолосый громила, начал объезжать трибуну. Нигде подолгу не останавливаясь, он внимательно вглядывался в лица.

— Показуха, — фыркнула Таня, — он выберет дочь короля Веларии принцессу Асмину. Между Литией и Веларией сейчас разногласия по поводу границы. Нашли в забытом Создателем месте серебряный рудник, как раз там расположенный. Короли хотят договориться полюбовно. Сосватают детей и в последний день турнира объявят о помолвке. Вот поэтому столько представителей королевских домов сюда и приехало. И княгиня в том числе. Официально никто ничего не знает — так, заехали на турнир и совершенно случайно оказались на помолвке. Одни сердечно поздравляют молодых, а другие занимаются политикой. А сэр Дарин, как один из фаворитов турнира, как верный дворянин и драпиер королевского ордена, как фаворит короля Литии, наверняка получил инструкции.

Понятно, в моем мире на таких вот неформальных вечеринках и решались многие вопросы, которые потом оформлялись в договоры. А королева красоты… Принцесса Асмина симпатичная девчонка, и титул королевы турнира ей к лицу. А вот то, что здесь ради политического подарка не пользуются грязными методами, мне очень нравится. Сэр Дарин победил честно.

Рыцарь остановился напротив королевской ложи. Венец взлетел с его руки и оказался на голове у принцессы. Стадион взревел.

— Королевой красоты объявляется принцесса Асмина! — заорал герольд. — Все присутствующие приглашаются на праздник.

Демократично. Раз в год высокородным можно и спуститься до простого народа. Учитывая, что парк окружен стеной, а на воротах тотальная проверка въезжающих дворян, из-за чего я и опоздал, мелкого криминала здесь быть не должно. Убийцы — могут: вон сколько гвардейцев, а воры — нет. Простолюдины вообще предъявляли гвардейцам пропуска на себя и свое семейство, подписанные синдиками цехов и гильдий и заверенные в магистрате. Народ начал быстро очищать трибуну и направляться в парк. Кстати, короны и прочие причиндалы власти на таких мероприятиях не положены. Все правильно. Какой отдых с грузом на голове? В парке было уже все готово. На лужайках расставлены столы и для лиц королевской крови — стулья. Слуги маячили неподалеку. Даже оркестр присутствовал. Перемигнувшись с Рином, сопровождающим девушку, я предложил свою руку Тане. Этикет, спасибо профу, я знал хорошо. Дворянин, находившийся в обществе леди долгое время, должен, если он не провинциальный невежа, стать ее кавалером до конца действия. Столы для благородных и высокородных стояли на небольшом расстоянии от других. Правильно: и власть вроде бы с народом, но некое расстояние выдерживается. А народ и от этого безумно счастлив. Можно всем рассказывать, что ужинал за одним столом с королем. Вот и два стола для княгини, ее свиты и гостей. Серебряная посуда, море вкусностей, вино, легкая музыка. Отлично.

Утолив первый голод и жажду, я стал понемногу осматриваться. Знания — это хорошо, но никакая теория не заменит практики. А тут есть чему поучиться. Манеры, движения, правила общения. Все это для окружающих меня людей было привычно и естественно. Я не смотрелся белой вороной, нет. Но приходилось контролировать себя и подстраиваться под нужный ритм.

— Влад, — Татьяна, прервав легкий флирт с баронетом, подошедшим от соседнего стола, поманила меня к себе, — проводи княгиню.

Ну вот, началось. Я подошел к княгине и предложил руку. Поставив бокал и промокнув губы салфеткой, Лаэра встала.

— Барон, я хочу отдохнуть.

Поговорить ты хочешь, ну пойдем. Я повел девчонку к беседке. Присев, она внимательно посмотрела мне в глаза:

— Кто ты такой, Влад?

Я доблестно молчал.

— Моя семья никогда не принимала ринийского соглашения, тем более что среди охотников очень мало простолюдинов, но всегда относилась к воинам Белгора с огромным уважением. Двести лет назад охотники уничтожили печать Падшего, которая была на земле моего рода, уничтожили погань. Оттуда веками выползали твари и убивали всех подряд. Я выросла на рассказах об этом событии, рассказах о великолепных воинах, о героях. После этого события наш род стал возвращать свое могущество. Я всегда мечтала посмотреть на вашу цитадель. Я приехала в Белгор и встретила тебя. Потом оказалось, что я встретила простолюдина, племянника трактирщика. Потом я увидела великолепного воина, мастера гильдии охотников. Потом — дворянина, барона эл Вира, племянника бывшего магистра гильдии сэра Матвея, барона эл Тори.

Она замолчала. Матвей — сэр и барон, фиолетово. Сэров и баронов — как грязи. Он — мастер, он магистр гильдии, по неизвестным для меня причинам отказавшийся от своего поста. У меня были насчет этого мысли, но я никогда не стремился узнать его прошлого. Зачем?

— Сэр Берг эл Тариса, — продолжила она, — любезно просветил меня по поводу семьи моего спасителя. Не удивляйся. Допросы предателя и моих несостоявшихся убийц были проведены сэром Бергом в присутствии Ивера. Ты меня спас, а не стража. В корчме и около погани. Хотя ты делал все, чтобы об этом не было известно.

А зачем мне это делать? Помимо всего прочего, гильдия должна оставаться вне политики, по крайней мере внешне.

— Я посылала за тобой дважды. Ты подчеркнуто игнорировал меня.

Игнорировал, как же. Эта неделя для меня слилась в один сплошной кутеж, прерываемый сексуальными излишествами.

— Побывав в Белгоре, я стала немного понимать. Для тебя важнее то, что ты охотник, а не барон.

Правильно. Отношение к громким титулам, особенно после волны девяностых, у меня своеобразное, а охотником я стал сам.

— Почему ты не сказал мне об этом, когда я представилась полностью, когда намекнула твоим друзьям?

Не намекнула, а сказала прямым текстом. Сказать девчонке, что я стал бароном совсем недавно? Я вспомнил выражение лица Арна и усмехнулся. Дикая смесь неуверенности, упрямства, надежды. Его слова: «Должен же я хоть как-то тебя отблагодарить». Его просьба не рассказывать про мое баронство в Белгоре. Усмешка на лице королевского инспектора, приехавшего на разбор полетов о покушении на княгиню, заверившего мое право на владение и титул.

Лаэра встала и подошла ко мне. Посмотрела в глаза, схватила за грудки и попыталась тряхнуть.

— Это не признание в любви, — прошипела она. — Я очень уважаю и люблю своего мужа. Я хочу знать. Ты, сволочь, почему так поступил, кто ты?

Я осторожно отцепил руки взбешенной девчонки и прижал ее к себе.

— Тихо, — сказал я, поглаживая ее волосы. — Тихо, услышат. Ты хотела знать, кто я? Ты удивишься, но я — охотник. Охотник.

Девчонка обмякла в моих руках.

— Охотник. Как же. Ты — мерзавец, — шмыгнула носом Лаэра. Потом высвободилась: — Влад, барон эл Вира. Я отдохнула, проводите меня к столу.

Строгое лицо и бесенята в глазах. Девчонка, считавшая, что обидела меня, и по-своему попросившая прощения. Я ее понял, и она это поняла. Я чмокнул ее руку и предложил свою:

— Леди.

Глава 8

М-да

Гулянка за столами повышала градус. Король дипломатично отбыл. Все правильно. Хошь не хошь, а авторитетом давил. Народ начал вести себя гораздо свободнее. Компании стали перемешиваться. Я выдернул Рина с его подружкой за наш стол. Что ему там делать почти в одиночестве? Хотя, может быть, я был неправ. Глаза у него не отрывались от лица девчонки. Кое-кто уже пробовал танцевать. Веселуха.

— Барон, — подтолкнула меня локотком Таня, — вы не пригласите леди танцевать?

— С одним условием: терпи, — усмехнулся я.

И мы встали в круг. Теперь нужно вспомнить то, что я пару вечеров отрабатывал с Дуняшей. Колар настоял. Не зря. Захват тела партнерши, как в вальсе с пионерским расстоянием. До танго здесь не доросли. Движения сложные, партнеры идут по кругу. Дуняша сама не очень умела, а волчиц я напрягать не хотел. Зачем им напоминать о прошлом?

— Ты преувеличивал свою неловкость, Влад, — сказала мне Таня через пару кругов. — Всего два раза наступил мне на ногу и один раз перепутал движение.

— Стараюсь, — ответил я лукавым глазам.

— Вижу, что вы с княгиней нашли общий язык, — продолжила она.

— А мы его и не теряли.

— Здорово: тем легче будет сделать одно дело.

— Какое дело? Признавайся.

— Узнаешь, — ответила лисичка и потащила меня на второй раунд.

Легкий треп, красивая девчонка, что еще нужно для счастья? Совсем ничего. Одну самую малость. Чтобы эта группа отвалила от нашего стола. Барон Рад энд компани. Весельчак. К сожалению, я был прав, когда забрал графа со спутницей за наш стол. Не успокоились — сюда приперлись. Ладно, пока это не мое дело. Пусть Рин сам разбирается. Встревать мне незачем, да я и не хочу. Свой первый вечер, проведенный в корчме Матвея, я помню хорошо. Очень хорошо. Здесь мужчина должен сам решать возникающие вопросы. Помочь ему можно. Но решать за него… Граф оскорбится и будет прав. Двое собачатся, а третий — в кусты.

— Может, скажешь, какое дело, а? — поинтересовался я.

— Влад, — рассмеялась лисичка, обдав мне лицо своими волосами. — Ты очень любопытен. Как женщина.

Она думает меня этим смутить. Сча-аз.

— Сама раздразнила, — ответил я, выделывая па, — а у женщин есть чему поучиться.

Таня вновь засмеялась, но продолжала молчать. Тоже мне Зоя.

Наконец танец закончился, и парочки смогли перевести дух. Как по погани побегал. Но есть чем гордиться. Ни одной грубой ошибки, и ноги у Тани целы. Задача максимум — вообще на пять. Мои шпоры и подол платья рыжика ни разу не повстречались.

— Пойдем к столу? — спросил я.

— А у тебя есть другие предложения? — Таня грудью прижалась ко мне.

— Нет, нет, нет, а этикет?

— Какой ты скучный, Влад, — притворно надула губы лисичка. — Сестры на небе, лес кругом, беседка рядом.

— Может, хватит играть?

— Но попробовать стоило.

— А если бы согласился?

— Тоже хорошо: моя коллекция пополнилась бы охотником.

— Идем, коллекционерка. А сколько там трофеев?

Перешучиваясь на тему охоты и добычи скальпов, мы подошли к столу. Все вроде в порядке, но на лице Рина была напряженность. Улучив момент, я подошел к нему.

— Что-то случилось, граф?

— А, барон, — оторвался от раздумья Рин, — я как раз хотел к вам подойти. Не окажете мне честь стать моим секундантом?

М-да. Секундантом я еще не был.

— С радостью. Условия?

— Здесь и сейчас, сталь, кровь.

— Насколько я знаю…

— Не волнуйтесь, барон. Парк хоть и называется королевским, но не является местом пребывания короля, и его величество с семьей покинул общество. Для поединка нет никаких препятствий.

Отлично, затевать дуэль в присутствии короля и его семьи, в его дворце и тому подобных местах, называемых местом пребывания, — прямой путь на плаху. Коронное преступление. Оскорбление короля, однако.

— Где? Когда? — спросил я.

— У Синего грота, через десять минут. Барон, дело в том, что я не слишком часто бываю в обществе, и у меня мало друзей. А вы, я вижу, хорошо знакомы…

— Понял, — прервал я. — Сейчас сделаю.

Я направился к старшому охраны Лаэры:

— Ивер эл Сора, не могли бы вы оказать?..

— Заканчивай, Влад, нужен секундант? — перебил меня Ивер.

— Да.

— Так и думал, что этим закончится. Пошли.

— А княгиня?

— Не будет против, — ухмыльнулся он.

Горят фонари, Сестры на небе, а нас ждут на лужайке четыре фигуры.

— Добрый вечер, господа, — поздоровалась одна из них.

— Добрый, — ответил я, с удивлением увидев тунику гвардейца и лейтенантский значок.

— Я вижу, — продолжил лейтенант, — что все в сборе. Барон Кан эл Рад, не хотите ли вы забрать свой вызов?

— Если граф извинится, — пожал плечами тот.

— Граф Рин эл Гнаро, не хотите ли вы принести свои извинения барону Кану эл Раду?

— Нет. Я не оскорблял его, а высказал правду.

— Жаль, господа, очень жаль. Будьте уверены, что его величество утром узнает о происшедшем.

— Поединок здесь не подпадает под действие закона, — буркнул Кан.

— Да, — холодно ответил гвардеец, — и только поэтому я с вами разговариваю, а не арестовываю. Но устроить поединок во время праздника… Не думаю, что это понравится королю.

Молчание.

— Господа секунданты?.. — спросил гвардеец и посмотрел на меня.

— Влад, барон эл Вира и Ивер эл Сора, — представил я себя и старшого.

— Сэр Дарин, барон эл Нерт и Лакир, баронет эл Тенра.

Вот это да, победитель турнира. Без коня и доспехов его сразу и не признаешь. Да и стоит он в полумраке.

— Займите свои места, господа, и помните, что поединок до крови, — с заметной угрозой сказал гвардеец.

Секунданты встали по кругу. В центре остались два влюбленных дурака. Пока мы шли, я выпытал из графа короткую предысторию поединка. Старая, как мир, проблема. Треугольник, хотя я бы назвал это другим словом. Насквозь матерным. Жили и были два друга. Появилась она. Дружбе конец. На меня девица особого впечатления не произвела, а вот на них…

— Бой, — дал отмашку гвардеец.

Зазвенели клинки. М-да. Поединок долго не продлится. Тут дело даже не в физике. Школа фехтования есть у обоих, но практика… Вот опять. Кто ж блокирует удар противника режущей кромкой? Не можешь спассировать, отвести удар — принимай плоскостью, иначе можешь сломать игрушку. Хотя до этого не дойдет. Вот и все. Барон, отбив неуклюжий выпад Рина, разрубил ему бедро. Финиш.

Я бросился к Рину и перетянул пострадавшую ногу ремнем, отмахиваясь от его вяканья. Ну да, конечно, царапина, он сейчас встанет и продолжит. Баран.

— Полагаю, вы удовлетворены? — спросил Ивер у противоположной стороны.

— Конечно, — ответил сэр Дарин. — Можете воспользоваться услугами моего лекаря. Мы вас проводим.

Мы с Ивером взяли графа и понесли к палаточному городку окольными путями. Не хватало, чтобы нас видели отдыхающие. Я так понимаю, что завтра будет скандал. Незачем начинать его сегодня. Слава Создателю, что лекарь у рыцаря оказался бакалавром школы жизни. Сэр Дарин явно не бедствует, если может оплатить его услуги хотя бы на время турнира. Как-то раз я узнал цену подобных услуг. От стоимости годового контракта мастера магии жизни у меня полезли на лоб глаза. Ната могла бы в золоте купаться. Я и раньше это подозревал. Но одно дело думать, а другое — знать.

— Все, — сказал лекарь, — теперь отвезите его домой, и графу нужен полный покой в течение недели. Нехорошая рана: кость повреждена. Я наложил лубок, он исчезнет через час. Значит, в это время граф уже должен лежать в постели.

В погань тебя надо для повышения квалификации. Такие раны Ната лечит на раз.

— Я сейчас пришлю носилки. — Сэр Дарин выскользнул из палатки.

— Ивер, благодарю, — сказал я старшому, — извинись за меня перед княгиней. Сам видишь.

Ивер кивнул и вышел. Взяв у слуги тряпку, я принялся оттирать свой пояс от крови, поглядывая при этом по сторонам. Похоже, что барон сам не рад результату поединка. Вернее, тому, что поединок вообще состоялся. Блин, дети не поделили игрушку. Баб, что ли, мало? Другую девчонку не мог найти.

— А сам?

Слушай, «Я», у нас с тобой договор. Я не устанавливаю полного контроля над головой, а ты не лезешь. Мы с тобой так договаривались.

— Точно больной, уже сам с собой договариваться стал.

Блин. Ты совсем припух. Не слышу! Блин, опять скрылся. Нет, в погани иногда нужно с кем-то посоветоваться… Короче, не поймет — установлю контроль. На время. Может быть.

За стеной палатки послышалось конское ржание. Откинув полог, в палатку вошел сэр Дарин.

— Барон, я доставил носилки.

— Спасибо, барон. Помогите мне.

В четыре руки мы уложили спящего Рина на носилки, прикрепленные к бокам двух коней. Кан эл Рад суетился рядом: то подушку поправит, то одеяло подоткнет. Вот женщины, все зло от вас.

— Мы проводим вас, барон, — сказал сэр Дарин, искоса поглядывая на Кана. — И вам так спокойней, и моему племяннику.

Кан начал усиленно изучать состояние земли под своими ногами: вдруг оттуда Падший полезет?

— И что, нет никаких шансов? — спросил я.

— Не думаю, — ответил сэр Дарин, мрачно взглянув на ехавшего впереди племянника. — Все перепробовали. На балы и охоты приглашали всех знакомых с красивыми и незамужними дочерьми. Род богатый, многие мечтают выдать замуж свою дочь за наследника. Бесполезно. Сестра все глаза выплакала.

— На магию проверяли?

— В первую очередь. Ничего. Никаких следов приворота. А эта сука все хвостом вертит, — скрипнул он зубами. — Вот и сегодня — сначала она была в ложе у Кана, а потом заявила, что ей скучно, и ушла к Рину. Тварь. Племянник на стены бросаться стал. Вот и добросался. Друга на поединок вызвал, а ведь они с детства были неразлучны. Кан всегда его защищал. Один раз, когда ему было восемь лет, дофину нос разбил, когда тот начал шутить насчет горба. Шуму было…

— И завтра будет, — заметил я. — Дела… Рин может заявлять что угодно, но он неплохой маг огня, и выбор такого условия — сталь, а не магия и сталь, — о многом говорит. А отец Рина?

— Герцог мне говорил, что его сын взрослый и своей головой должен думать. Но наверняка тоже не так спокоен, как хочет показать. Перед турниром он специально уехал, чтобы не видеть в своем доме эту б… Знал, что она опять приедет в столицу.

Ничего не понимаю. И тот и другой — завидные женихи, чего она хочет? Внешность обычная, ума я не успел оценить. Кто может понять женские капризы? Ну вот мы и приехали.

— Гор, вызови слуг и лекаря, граф ранен, — обрадовал я воина. — Сэр рыцарь, барон, баронет, благодарю вас.

— Не стоит, барон. Увидимся.

Сэр Дарин кивнул и развернул коня. Суматоха у входа нарастала. Толпа слуг удивительно ловко мешала друг другу. Одни старались осторожно вытащить графа, а другие хотели завести коней во двор. Аккомпанементом этому делу служили причитания служанок. Пока Гор не рявкнул пару раз и не дал тумаков самым тупым, дело не двигалось с мертвой точки. А когда руководство столь сложным процессом взял на себя мажордом, я полностью уверился в успехе столь безнадежного предприятия.

— Кто его, барон? — спросил подошедший Гор. — Кан?

— Да.

— Вот тварь, — сплюнул Гор и добавил нечто пятиэтажное на горном наречии.

Я поморщился:

— Да дураки они оба.

— Я не о бароне. Я об этой суке.

Если столь разные в социально-экономическом плане люди, как Гор и сэр Дарин, начинают одинаково характеризовать одну и ту же личность, есть большая доля уверенности, что это правда.

— Ты об этом говорил — «вовремя»? — поинтересовался я.

— Нет, барон. Просто с позавчерашнего дня время от времени становится неуютно, и личности всякие мелькают. Тревожно. — Гор говорил медленно, тщательно подбирая слова.

М-да. Предчувствия старого рубаки — вещь серьезная. Магических университетов он не заканчивал, но школа жизни у него написана на лице. Написана шрамами. Я задумался.

— Господин.

На суматоху вышли второй и третий номера. Четвертый наверняка дежурит у двери моей комнаты. Блин, перестраховщики. Хорошо, что я им велел остаться. Еще разных проблем мне не хватало.

— Нет, ничего не на…

Близкий хлопок разорвавшегося огнешара. Я повернулся в седле. Твою. В ту сторону уехали…

— Бой!

Развернуть коня — и вперед. Вопли за спиной. Я обернулся. Номера перерубили постромки, удерживающие носилки, и вскочили на коней. Рин валяется на земле. Вперед. Надо успеть. Подо мной не Пушок, спина будет открыта. Вперед. Бешеный галоп заводит. Черныш по скорости не хуже Пушка. Шум схватки. Кожа. Площадь. Изломанные тела. Сонар[51]. Один у стены отбивается от пятерых. Ржание опаленных лошадей. Дарин. Двое на крыше. Метательные ножи срываются к ним в полет. Прыжок с коня. Промазал, один на крыше остался невредим. Приземление с перекатом. Искры в пару. Подсекаю мечом ногу одному убийце и принимаю падающее тело на кинжал. Осталось пятеро. Встать. Опасность слева. Наклоняюсь, и секира сбивает мой берет. Выпад. Четверо. Вырвать меч. Пресс размазывает упавшее тело по мостовой. В сторону. Молния курочит камень там, где я только что стоял.

— Живьем.

Я не промазал. Маг или артефакты. Топот коней.

— Живьем! — крикнул я.

Ножи указывают направление. Летящий в мою голову топор. Скрутка тела и бур в ответ шустрику. Два шага вперед. Добить мечом рухнувшее тело. Осталось трое. Двое. Дарин насаживает своего противника на меч. Один. Третий с коня разваливает голову другому убийце пополам. Ноль. Сброшенное с крыши Вторым тело извивается у моих ног.

— Третий, добей лошадей: шумят, — попросил я.

— Веселая ночь нынче, сэр Дарин? — наблюдая, как Гор перевязывает Кана, заметил я. Баронету его услуги, к сожалению, были уже не нужны.

— Вы правы, барон, — зло ответил он, встав и начав пинать оставшегося в живых убийцу.

Я поморщился:

— Сэр Дарин, оставьте бедолагу в покое. Эдак он сдохнет и ничего нам не расскажет.

— Зачем вам его россказни? — удивился рыцарь, впрочем, пинать перестал. — Сейчас прибежит стража, и завтра он познакомится с журавлем[52]. Зачем мучить человека, прикончим его сейчас.

Излишним всепрощением рыцарь не страдал. Правильно. Убит баронет, ранен племянник, вполне понятное чувство мести. Но этот перец нужен мне живым и здоровым. У меня есть к нему вопросы. Сдавать страже я его не намерен. Третья канцелярия тут скорее ГПУ, чем родная милиция. Очень уж некоторые высокородные политически ненадежная публика, да и слуги Падшего шалят. Глаз да глаз за ними нужен. А на криминал особое внимание не обращают. Конечно, если уголовные личности зарвутся, то расплата последует быстро. Стража оцепит пару кварталов, всех подозрительных — в кутузку. Главари, как всегда, смоются, все как обычно. Оно мне надо? Да и нюансы присутствуют нехорошие.

— Сэр рыцарь, что вы думаете о нападении? — спросил я.

— Что тут думать. Я победитель турнира в одиночных схватках. Сертификат на сто золотых у меня с собой. Слуги наверняка видели, как мы уезжаем из парка. Подлый народ. Кто-то из них связан с ночной гильдией. Вот эти ублюдки и решили, что могут легко деньгами разжиться. Все просто. Если бы не ваша помощь, у них могло получиться. Кстати, прошу меня простить, я до сих пор не поблагодарил вас.

— Пустое, — отмахнулся я. — Второй, Третий, взять, — кивок на убийцу, — унести в дом графа и допросить. Кто и почему?

— Слушаемся, господин.

Достали меня своим «господин».

— Странные у вас воины, барон. — Дарин смотрел на удаляющихся номеров. — Странные, но великолепные. Да и вы не промах.

— Какие есть, сэр Дарин. Господа, — услышав топот стражи, обратился я к присутствующим, — все разбойники, совершившие нападение, убиты. Жаль, что нам некого передавать страже.

Сэр Дарин равнодушно кивнул, барон поморщился: как же, честь в заднице играет, — Гор с двумя воинами графа довольно усмехнулись.

Со стражей все вопросы были улажены быстро. Да и какие могли быть к нам претензии? Просто смешно. Коварные убийцы покусились на победителя одиночных схваток. Получили по рогам и откинули копыта. Все просто. Стражники были настолько любезны, что вызвали для нас местный аналог «скорой помощи» и проводили к дому графа.

— Так зачем вам этот убийца? — спросил меня Дарин.

Страницы: «« 345678910 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

В этой книге авторы свели воедино все современные данные о сексуальности как в рамках научных дисцип...
Сбылась мечта мастера исторического фехтования и большого любителя всего средневекового Николая Пере...
Главный герой «Валькирий» следует за мечтой, надеясь изменить свою жизнь. Он отправляется в пустыню ...
В ваших руках – практическое руководство по исполнению желаний. Преимущественно женских. Книга навер...
Новая книга всемирно известного гуру маркетинга Филипа Котлера «Маркетинг 3.0» для многих станет отк...
Евгений Чичваркин построил бренд на эпатаже, доскональном знании рынка и постоянном снижении цен. Се...