Дочь палача и черный монах Пётч Оливер
Лекарь пожал плечами. Вероятно, девушка все еще дулась. Что ж, он уже усвоил, что женщинам нужно время. Вскоре она даст о себе знать, и он всегда сможет попросить прощения.
Подкрепив силы сладким сидром, Симон прошел в соседнюю комнатку. За последний год он уже привык хотя бы раз в неделю наведываться в библиотеку палача. Куизль разрешил ему даже в свое отсутствие копаться в старых фолиантах и переплетенных в кожу томах. При этом Симон нередко узнавал сведения, полезные также и для его профессии лекаря. У палача имелось, например, полное собрание работ английского врача Томаса Сиденгама, в котором были перечислены и подробно описаны все известные болезни. Таким сборником не располагала даже библиотека ингольштадтского университета!
Но книга, которую он теперь взял в руки, с медициной не имела ничего общего. Заглавие гласило: Malleus Maleficarum, ее написали два доминиканских монаха, Генрих Крамер и Якоб Шпренгер. Страницы были грязными и истрепанными и местами поблескивали коричневым, словно от засохшей крови. Симон и раньше часто листал так называемый «Молот ведьм». На странице, которую он открыл в этот раз, авторы пытались доказать, что латинское слово «femina», обозначающее женщину, происходило от «fides minus», то есть «менее набожная». В другой главе описывалось, как ведьмы выглядели, какими заклятиями пользовались и как от них можно было защититься. Симон стал внимательнее перечитывать то место, где доминиканцы подробно расписывали, как можно с помощью колдовства наслать немощь на мужские органы.
– Скверная книга, – раздался голос за его спиной. – Положил бы ты ее лучше на место.
Симон обернулся: в дверях стоял палач. Левое плечо его стягивала повязка, на подбитых мехом штанах таял снег и растекался лужей под ногами. Он небрежно отбросил в угол мушкет и забрал книгу из рук Симона.
– Эта книга принадлежала моему деду, – сказал он и поставил ее обратно в шкаф к другим книгам, пергаментным свиткам, черновикам и крестьянским календарям. – Он использовал ее на допросах, когда в Шонгау сожгли больше шестидесяти женщин. Если допрашивать достаточно долго, то любая становится ведьмой.
Симона пробрала дрожь, и виной тому был вовсе не царивший в комнатке холод. Как любой житель Шонгау, лекарь очень хорошо знал о знаменитом процессе над ведьмами, который три поколения назад прославил город на всю Баварию. Дед Куизля, Йорг Абриль, заработал тогда кучу денег и сомнительную репутацию. Вместе со слугами он ездил в повозке от одного лобного места к другому и вытягивал признание из каждой ведьмы.
– Эти доминиканцы… – спросил Симон, помедлив. – Они ведь часто выступали инквизиторами на судах над ведьмами?
Палач кивнул:
– Их еще называли Domini canes. Псы Господа. Они умны и начитанны и делают всю грязную работу для папы. – Он сплюнул на устланный свежим тростником пол. – Остается лишь надеяться, что никто из этого гнусного ордена не заявится однажды в Шонгау. Куда приходят доминиканцы, там загораются костры. А руки-то кому снова марать? Ну кому?.. Мне! Шайка проклятых ублюдков! Бессовестные умники и книгочеи, наживаются на страданиях других…
Куизль распалялся все сильнее. Он достал из-под плаща бутыль настойки и сделал большой глоток. Затем вытер рот ладонью и медленно выдохнул. Очень медленно к нему стало возвращаться прежнее спокойствие.
– А вы сами еще используете эту… книгу? – спросил Симон и нерешительно указал на «Молот ведьм» на полке.
Палач мотнул головой и направился в теплую общую комнату.
– У меня другие методы. А теперь рассказывай, что вам удалось выяснить в крепости.
Они устроились перед очагом, над которым варился густой суп с луком, свеклой и салом. Палач наполнил тарелки себе и лекарю. Симон вдруг почувствовал, насколько он был голоден, и с благодарностью принял тарелку.
Некоторое время слышался лишь стук ложек, потом Симон кивнул на перевязанное плечо Куизля.
– Это вас во время охоты так? – спросил он.
Палач кивнул, вытер рот рукавом и отставил тарелку в сторону. Затем принялся набивать свою длинную трубку.
– Мы их изловили, – проворчал он. – В ущелье Аммера, за водопадами. Большинство убиты, остальные теперь в тюрьме. Потому и в следующие дни дел у меня будет по горло, и помочь я тебе не смогу. – Он поджег трубку от лучины и сурово уставился на Симона. – А теперь говори уже! Что вы там отыскали в развалинах? Или мне сначала тебе пальцы в тисках закрутить?
Симон украдкой усмехнулся. Хоть палач и был вечно угрюмым и молчаливым, любопытством он ничуть не уступал Симону. Лекарь с радостью послушал бы еще что-нибудь о схватке с разбойниками, но все же рассказал о том, что они с Бенедиктой нашли в крипте под замковой часовней, и о последующих поисках.
– Эта надпись, – закончил он. – Она-то и есть загадка. И слово «древо» написано заглавными буквами. Но, клянусь, мы проверили каждое дерево во всем этом проклятом лесу. И ничего не нашли!
– Надпись на немецком… – пробормотал палач. – Странно; обычно считается, что во времена тамплиеров писали на латыни. Во всяком случае, во всех моих старых книгах так. Только высокопарная латынь, никакого немецкого, не говоря уже о баварском. Что ж…
Он принялся выпускать густые клубы дыма и сосредоточенно созерцал их в тусклом свете лучины. Наконец пробормотал:
– Этот подлец тамплиер заставит нас побегать. Сначала крипта под церковью, потом базилика Альтенштадта… Да и загадка в развалинах замка наверняка не последняя. Но вот что мы в итоге отыщем?
– Мне кажется, я знаю, что, – ответил Симон и рассказал о своем предположении, что магистр Фридрих Вильдграф спрятал где-то часть сокровищ тамплиеров. Палач молча слушал.
– Такие сокровища и не снились никому, – закончил лекарь шепотом, словно опасаясь, что кто-нибудь мог их подслушать. – Думаю, их хватило бы, чтобы скупать целые города и оплачивать войны. Такие сокровища объяснили бы убийство Коппмейера, появление монахов в трактире Штрассера и покушение на вас. Кто-то хочет любыми средствами избавиться от любого, кто о нем узнал.
– Но к чему весь этот бред с загадками и тайниками? – проворчал Куизль и сделал затяжку. – Простого указания в крипте или завещания вполне хватило бы.
– До сих пор все загадки были так или иначе связаны с Богом, – перебил его Симон, с трудом сдерживаясь, чтобы не раскашляться от дыма. – Тамплиеры, вероятно, хотели убедиться, что сокровища найдет лишь истинный верующий. Эта надпись из развалин тоже напоминает мне какое-то подобие молитвы.
Он достал кусок пергамента, куда переписал строки.
– И познал я от людей мудрость дивную и великую, – пробормотал Симон, – что не было доныне ни земли, ни выси небесной, ни древа… – Он запнулся. – И с чего бы «древо» написано заглавными буквами? Может, мы там чего-то недоглядели?
– Deus lo vult, – проговорил вдруг палач.
– Что?
– Deus lo vult, такова воля Господа. Человек с кинжалом сказал так толстому швабу в крипте. И сказал так, будто в бой шел. Что он, черт побери, имел в виду?
Симон пожал плечами.
– Один монах пахнет духами, второй размахивает кривым кинжалом, потом этот толстый шваб… – Он потер усталые, слезящиеся от дыма глаза. – Что за удивительная компания! И как эти люди узнали о могиле тамплиера? От ремесленников?
Палач помотал головой:
– Не думаю. Полагаю, тут кое-что другое. Но утверждать что-нибудь пока рано. Устал я.
Он встал и проводил лекаря до двери. Внезапно Симон вспомнил, что из-за всей этой суматохи так и не спросил у Куизля о Магдалене.
– Ваша дочь… – начал он уже у порога. – Я… мне нужно поговорить с ней. Думаю, я должен попросить прощения. Она дома, или еще у Штехлин?
Палач снова помотал головой:
– Ни то ни другое. Сегодня утром она отправилась на плоту в Аугсбург. Купить мне и знахарке кое-каких трав. Лучше вам пока на глаза друг другу не попадаться.
– Но… – Симон вдруг почувствовал внутри себя ужасную пустоту.
Куизль подтолкнул его за порог и стал медленно закрывать дверь.
– Она же вернется, – проворчал он. – Упрямая просто, вся в мать. А теперь будь здоров. Мне еще маленького Георга надо проведать.
Дверь со скрипом затворилась, и Симон остался один в темноте. Снежные хлопья падали ему на волосы, всюду царила мертвая тишина. Осторожно ступая по свежевыпавшему снегу, молодой лекарь направился к фонарям города. Не давало покоя смутное чувство, что он совершил непоправимую ошибку.
Торговец не беспокоил Магдалену до самого прибытия в Аугсбург. Он лишь время от времени бросал на нее полные ненависти взгляды, и красные глаза его горели ненавистью. В целом Хайнмиллер был занят своим обожженным лицом: то и дело окунал его в ледяные воды Леха и смазывал маслом. Вся кожа у него покрылась волдырями. Он вполголоса ругался и для успокоения неустанно прикладывался к бутылке фруктовой водки.
Время близилось к шести часам, когда впереди замерцали ряды фонарей. Сначала Магдалена разглядела лишь разрозненные огоньки. Но по мере приближения их становилось все больше, и под конец ими засверкал весь горизонт.
– Аугсбург, – зачарованно прошептала девушка.
До сих пор она знала город лишь по рассказам: метрополия, где жизнь текла быстрее и разнообразнее, чем в глухом Шонгау; свободный город, подчинявшийся одному лишь императору. Здесь дружно жили бок о бок протестанты и католики. До войны о богатстве Аугсбурга ходили легенды, но и теперь город, похоже, не много утратил от былого величия.
Зрелище заставило девушку позабыть о злости и печали. Пристань располагалась на некотором расстоянии от самого города – недалеко от Красных ворот. Даже в столь поздний час всюду царило оживление, какого в Шонгау Магдалена никогда не видела. Десятками перегружались мешки и бочки, толпы грузчиков взваливали на гнутые спины тяжелые грузы и тащили по отдельным складам. Свет бесчисленных факелов и фонарей позволял работать даже с наступлением темноты. Над причалами разносились резкие выкрики приказов, похабная ругань и смех.
К счастью, Магдалена оплатила место на плоту еще в Шонгау, поэтому, не обращая никакого внимания на торговца, соскочила с плота и смешалась с толпой. В очередной раз проверила небольшую матерчатую сумку, висевшую на плече. В ней лежали списки от Штехлин и отца и, самое главное, деньги, которые ей дала знахарка. Двадцать гульденов! Магдалена еще никогда в жизни не держала в руках столько денег. Большая часть принадлежала беременной жене Хольцхофера, которая дожидалась в Шонгау безоара.
Еще раз оглянувшись, девушка увидела, что Освальд Хайнмиллер шептался с двумя одетыми в черное мужчинами и показывал девушке вслед. Его покрытое волдырями и сыпью лицо кривилось от ненависти.
Магдалена пересела на одну из лодок, которые доставляли приезжих к Красным воротам через канал. Люди сидели на хлипком суденышке вплотную друг к другу. Краем глаза дочь палача заметила, что двое мужчин тоже уселись в лодку. Девушка решила пока не обращать на них внимания.
Через некоторое время Магдалена, замерзшая и голодная, подошла к Красным воротам, которые закрывались ровно в шесть. Кутавшиеся в меха торговцы, одетые в лохмотья батраки и извозчики – все спешили в город. Мимо прогромыхала на большой скорости карета, Магдалена отпрянула в сторону и налетела прямо на лоточника, стоявшего у нее за спиной.
– Осторожнее! – прошипел мужчина и принялся подбирать с мостовой огнива, ножницы и точильные камни.
– Мне… мне очень жаль, – проговорила Магдалена и почувствовала, как что-то потянуло ее за плечо. Она резко развернулась и увидела перед собой мальчишку лет десяти, который пытался коротким ножичком разрезать ремень ее сумки.
Магдалена влепила ему затрещину, так что воришка плюхнулся в мокрый снег.
– Даже не пытайся! – прошипела она пацану, прижала к себе сумку и поспешила через медленно закрывавшиеся ворота.
Оглянувшись еще раз на мальчишку, девушка с ужасом заметила, что двое мужчин с пристани стояли всего в нескольких шагах и не сводили с нее глаз.
– Куда спешишь, дорогуша? – пробурчал один из них. С плеч его ниспадал рваный плащ, а один глаз прикрывала повязка. – Подыщем жилье вместе. Так нам будет теплее.
Ветер приподнял край его плаща, и Магдалена увидела под ним тяжелый кинжал в локоть длиной. Второй мужчина был толстым, как винная бочка, и покачивал в руке гладкую дубинку.
Не дожидаясь, что они еще скажут, девушка бросилась бежать. Она отыскала свободное пространство в толпе и юркнула туда. За спиной послышалась приглушенная ругань. Люди шли столь плотным потоком, что пробираться получалось с большим трудом. Магдалена сбила с ног нескольких батраков, толкнула еще одного лоточника и опрокинула корзину с дровами.
Наконец давка осталась позади, и улица теперь заметно опустела. Но не успела Магдалена облегченно вздохнуть, как услышала за спиной торопливые шаги. Она оглянулась на бегу и заметила, что преследователи, как и она, протолкались через толпу. Тот, что с повязкой, оказался довольно проворным и стремительно приближался. Толстяк пыхтел, размахивая дубинкой, и старался не отставать. Магдалена стала отчаянно озираться по сторонам в поисках помощи. И почему она не осталась в толпе? Там они ни за что не осмелились бы нападать на нее в открытую. Но здесь? Близилась ночь, дома и улицы сливались во тьме. Девушка почти не встречала прохожих, а те, кто все-таки попадался навстречу, тут же скрывались за дверями, робко выглядывая вслед мужчинам.
Магдалена сменила тактику и свернула в тесный переулок. Быть может, ей удастся скрыться от преследователей в лабиринте улиц? Она проносилась мимо водяных мельниц, по шатким мостикам и крошечным, вымощенным булыжником площадям – но мужчины не отставали. Дочь палача была неплохой бегуньей, в лесу или в поле она давно оставила бы их обоих далеко позади. Но здесь, среди улиц и переулков, преимущество оказалось на их стороне. Они помнили здесь каждую ступеньку и выбоину, знали обо всех повозках, которые Магдалене приходилось огибать.
Она свернула в следующий проулок, и перед ней выросла стена высотой в человеческий рост и увитая обледенелым плющом. По углам скопились зловонные кучи нечистот, справа и слева высились голые стены домов. Магдалена в отчаянии пыталась отыскать проход.
Она оказалась в тупике.
Сзади появились оба преследователя и, ухмыляясь, начали приближаться к загнанной жертве.
– Ну вот, девонька, мы и нашли, где нам троим переночевать, – сказал тот, что с повязкой, и огляделся, словно оценивал комнату в постоялом дворе. – Выглядит не так уж уютно, но я люблю поспать на жестком. Ты ведь тоже?
Толстяк с дубинкой приближался слева.
– Лучше не усложняй ничего, – проворчал он. – Начнешь царапаться или кусаться, будет только больнее.
– Ладно тебе, – отозвался второй. – Я люблю, когда они царапаются и кусаются… – Он рассек воздух кинжалом. – Хайнмиллер заплатил нам немало денежек, чтобы ты его не так скоро забыла. И что ты вообще сотворила с его лицом? Неудачно побрила? Что ж, теперь нам придется побрить тебя.
Толстяк взглянул на нее едва ли не с сочувствием.
– Жалко на самом деле такую красоту. Но куда деваться? Покончим с этим.
Он подступил ближе.
Магдалена оглядела обидчиков и прикинула свои возможности. Она совсем одна, и не похоже, что кто-нибудь ринется к ней на помощь, если станет кричать. Люди, скорее всего, просто закроют плотнее ставни, чтобы и на себя не накликать беду. Оба головореза на вид были сильными и об уличной драке знали явно не понаслышке. Магдалена поняла, что в открытом противостоянии у нее не было никаких шансов.
А вот перехитрить, может, и получится.
Она опустила руки, словно смирилась со своей участью. И, покорно склонив голову, стала ждать, когда они на нее набросятся.
– Прошу вас, не надо со мной ничего делать… – заскулила она.
– Об этом раньше надо было думать, – сказал мужчина с повязкой и подступил к ней с занесенным кинжалом. – А теперь уже…
Размашистым движением Магдалена сыпанула на обидчика негашеной известью, которую до сих пор держала в кармане накидки. Порошок угодил ему точно в глаза. Мужчина завизжал и, не выпуская кинжала, принялся тереть лицо, стараясь удалить известь, но она лишь сильнее въедалась в глаза. Он с воплем упал на мостовую.
– Проклятая шлюха! Ты за это заплатишь!
Он начал ползать на коленях и вслепую размахивать кинжалом. Толстяк с дубинкой между тем подскочил к Магдалене. Она снова запустила руки в карманы, хотя знала, что там ничего уже не осталось, и замахнулась сжатым кулаком, словно собиралась метнуть новую порцию извести.
– Что, жирдяй? – прошипела она. – Хочешь ослепнуть, как твой дружок?
Толстяк нерешительно остановился и взглянул на завывающего приятеля.
В тот же миг Магдалена сделала вид, что бросает известь ему в лицо. Мужчина съежился, и Магдалена, воспользовавшись его замешательством, метнулась к куче нечистот в углу.
Ноги погрузились в вязкие, полузамерзшие помои и фекалии, но Магдалене удалось дотянуться до края стены, и она впилась ногтями в снег и лед.
Она уже почти влезла на стену, как что-то потянуло ее обратно. Толстяк схватился за ее сумку. Магдалена чувствовала, как ремень, словно петля, сдавил ее шею и не давал дышать. Теперь у нее было лишь два выхода: либо она сдастся и спрыгнет, либо толстяк ее задушит.
Конечно, была и третья возможность – сбросить сумку. Но о ней Магдалена даже не помышляла.
Ремень натягивался все сильнее. Магдалена невольно подумала о преступниках, приговоренных к виселице. Так вот что они чувствовали, когда их вешали? В глазах потемнело, она начала терять сознание.
Третья возможность…
Она резко извернулась, и ремень соскользнул с головы. Толстяк охнул и свалился в кучу помоев. Магдалена была свободна.
Не обращая внимания на крики боли и ругань за спиной, она перескочила на другую сторону и, хватая ртом воздух, пустилась по примыкающей улице. Девушка бежала по заснеженным переулкам, по скользким мостам, несколько раз упала в мокрый снег и наконец остановилась у какого-то дома.
Она сползла вдоль стены, уселась на холодную мостовую и заплакала. Она все потеряла. Двадцать гульденов! Деньги, которые доверили ей отец и Штехлин. А знахарке их дала жена бургомистра! Магдалена не желала больше возвращаться в Шонгау, настолько ей было стыдно. Не осталось даже пары монет, чтобы оплатить ночлег. Она осталась совсем одна.
Дочь палача всхлипнула и вдруг почувствовала, что на нее кто-то смотрит.
Она подняла глаза. В нескольких шагах от нее у стены дома стоял мальчик. Это был тот самый воришка, который пытался стащить у нее сумку. Он молча ее разглядывал. В конце концов Магдалена потеряла терпение.
– Чего уставился, как идиот? – закричала она. – Убирайся и не лезь в чужие дела!
Мальчик пожал плечами и собрался уходить.
Внезапно Магдалена вспомнила кое о чем. Был, на самом деле, один человек, который, возможно, смог бы помочь ей. У него она, по крайней мере, сможет переночевать, и, быть может, он придумает, как быть с потерянными деньгами. Она надеялась, что к такой возможности ей прибегать не придется, но, как теперь поняла, другого выхода у нее не осталось.
– Постой! – крикнула она мальчику, тот обернулся и вопросительно на нее посмотрел. – Отведи меня к Филиппу Хартману, – прошептала Магдалена.
– К… кому? – спросил мальчик, и в глазах его промелькнул страх. В льющемся из окон свете лицо его вдруг побледнело. – Я не знаю никакого…
– Ты прекрасно знаешь, о ком я. – Магдалена поднялась и вытерла с лица слезы и сопли. – Отведи меня к палачу Аугсбурга. И поживее, а не то я сделаю все, чтобы он вздернул тебя перед Красными воротами. Или не зваться мне больше Магдаленой Куизль.
8
На следующее утро ближе к шести часам Куизль отправился в город. Зимой в такую рань даже на широкой Монетной улице прохожих почти не попадалось. Ему повстречались несколько торговцев. Завидев палача, они переходили на другую сторону улицы или крестились – мало кто радовался, когда палач покидал свой дом у реки и заявлялся в Шонгау. Его терпели лишь в дни казней или когда требовалось убрать с улицы околевшее животное. А в остальное время ему следовало отсиживаться среди зловония Кожевенной улицы.
Куизль спиной чувствовал взгляды горожан. Наверняка все уже прознали, что он изловил банду Шеллера, да и его ссора с юным дворянином тоже, вероятно, давно перестала быть тайной. Не обращая внимания на болтовню, Якоб шагал в сторону тюрьмы. Массивная трехэтажная башня с закоптелыми стенами стояла вплотную к городской стене. Вчера вечером стражники заперли в ней разбойников. Часовой перед тяжелой дверью кутался в слишком уж тонкий плащ. Он прислонил пику к стене, чтобы не вынимать рук из карманов, и в недоумении следил, как, приветливо улыбаясь, к нему приближался палач.
– Держи, Йоханнес, – сказал Куизль и протянул озябшему стражнику несколько горячих каштанов, которые до сих пор прятал под плащом. – Дружеский привет от моей жены, она отложила несколько штук специально для тебя.
– Спа… спасибо… – стражник чихнул и перебрал каштаны посиневшими пальцами. – Но ты ведь пришел не для того, чтобы принести мне поесть, да? – Он недоверчиво посмотрел на него из-под мехового капюшона. – Уж я-то знаю тебя, Куизль.
Палач кивнул:
– Мне нужно кое-что прояснить с Шеллером. Пусти ненадолго, я там не задержусь.
– А если Лехнер узнает? – проворчал Йоханнес, с голодным видом очищая каштаны. – Он с меня шкуру спустит.
Куизль отмахнулся:
– Какой еще Лехнер… Он только перевернется и дальше захрапит. После обеда приходи сегодня к моей жене, она передаст тебе хвойный бальзам от простуды.
Стражник отправил в рот дымящийся каштан и ухмыльнулся, обнажив при этом желто-черные зубы. И длинным ржавым ключом отворил дверь в тюрьму.
– Только не слишком там мучай этого Шеллера, – прокричал он с набитым ртом палачу. – А то продаст нас еще до казни, нехорошо тогда выйдет!
Куизль ничего не ответил. Он двинулся к камерам у дальней стены. Женщин посадили отдельно от мужчин. Некоторые из разбойников лежали с безразличным видом прямо на холодном полу, об их ранах никто не позаботился. У шестилетнего мальчика, которого Куизль приметил еще вчера, был жар. Мать завернула его в подол своей юбки, ребенок дрожал всем телом и отсутствующим взглядом уставился в потолок. Когда Куизль шагнул ближе, некоторые мужчины, кто еще мог стоять, прижались к решетке.
– Не слишком ли быстро, палач? – выкрикнул один из них. – А мы только обживаться начали! Пожрать хоть принес?
Остальные засмеялись. Воняло фекалиями и сырой соломой.
– Будь ты проклят! – закричала одна из женщин и протянула палачу плачущего ребенка. – Кто о моем малыше позаботится, когда меня не станет? Кто? Или его вместе со всеми повесят?
– Заткнись, Анна! – раздался голос из камеры справа. – Если малец выживет, его отдадут в церковь. Ему-то в отличие от нас всех еще повезет. Всю жизнь прибеднялась, так теперь хоть помри достойно!
В самом центре камеры стоял Ганс Шеллер, широко расставив ноги и скрестив руки на широкой груди. Внешностью он напоминал грубо вырезанного идола с лицом, вытесанным из камня. Щеки его посинели от ударов и распухли, левый глаз заплыл и не открывался. Но правый внимательно и гордо смотрел на Якоба.
– Что тебе нужно, Куизль? – спросил Шеллер. – Ты пришел не затем, чтобы вести нас к эшафоту. Из этого вы устроите целый праздник, с вином, танцами и песнями. И чем громче Шеллер закричит на колесе, тем больше гульденов тебе добавят. Но я не закричу, заруби себе на носу.
– И не такие, как ты, кричали, – прорычал палач. – Попомни и ты мое слово.
В глазах Шеллера промелькнул страх. Колесование считалось ужаснейшей казнью из всех. Сначала приговоренному дробили железным прутом все кости, затем палач привязывал преступника к колесу. Случалось, что палач проявлял милость и под конец ломал человеку шею. Если же такого счастья не выпадало, то колесо ставили вертикально, и бедняга медленно умирал на солнце. Иногда несколько дней.
Куизль подмигнул Шеллеру.
– Посмотрим. Может, я еще передумаю.
– Ну да! – съязвил разбойник в соседней камере. – Палач позволит нам убежать, а папа римский подотрется дубовым листом!
– Заткни пасть, Шпрингер, – крикнул Шеллер. – Или я тебе нос оторву, никакого палача не нужно будет!
Разбойник замолчал. Остальные тоже медленно отступили от решеток и опустились на мокрую солому.
– Итак, Куизль, чего ты хочешь? – прошептал их главарь.
Палач приник почти вплотную к решетке, так что почувствовал зловонное дыхание разбойника. Все лицо его было покрыто щетиной, шрамами, синяками и засохшей кровью.
– Если скажешь, где вы спрятали всю добычу, тогда я, может, смогу выклянчить у города менее суровое наказание для тебя, – сказал Куизль вполголоса.
– Добыча? – Шеллер изобразил удивление и невинно улыбнулся палачу. – Какая добыча?
Молниеносным движением Якоб схватил через решетку правую руку грабителя и свернул ему палец. Послышался тихий хруст. У Шеллера кровь отхлынула от лица.
– Без шуток, Шеллер, – прорычал Куизль. – Это ничто по сравнению с тем, что тебя ждет, если не образумишься. Щипцы, тиски и дыба. Сегодня же могу все тебе показать. Ну так что?
Шеллер попытался вырваться, но Куизль нажал сильнее, и хруст стал теперь отчетливым.
– Мы… зарыли их у пещеры, под сухим буком… – простонал главарь банды. – Я бы… и так сказал тебе…
– Замечательно.
Куизль ухмыльнулся и выпустил его руку. Шеллер отдернул ее и уставился на мизинец, который под неестественным углом оттопырился от ладони.
– Иди к черту, палач, – прошептал он. – Я знаю таких, как ты. Сам откопаешь клад, а нас оставишь медленно подыхать.
Куизль покачал головой.
– Я не шучу, Шеллер. Я похлопочу за вас перед советом. Никаких пыток, никакого колеса. Одна лишь виселица. Обещаю.
– А женщины с детьми? – спросил Шеллер.
На лице его отразилась надежда. Палач кивнул.
– Сделаю все возможное. Правда, обещать ничего не могу. И за это ты мне кое-что прояснишь.
Шеллер взглянул на него с недоверием.
– Что?
– Во-первых, несколько дней назад напали на лекаря и его спутницу. Это были вы?
Шеллер ненадолго задумался.
– Не я сам, – сказал он наконец. – Несколько моих людей. Скучно им стало, решили подкараулить кого-нибудь, а потом эта женщина их застрелила. – Он ухмыльнулся. – Дьяволица настоящая, как мне рассказали.
Палач усмехнулся в ответ.
– Я бы тоже так сказал, если бы меня баба застрелила. Но есть еще кое-что. Эта вот сумка. – Он достал из-под плаща кожаную сумку, которую нашел в разбойничьей пещере. – Откуда она у вас?
Шеллер замер.
– Она… мы отобрали ее у других каких-то разбойников.
– Других разбойников?
Шеллер кивнул.
– Крепкие оказались ребята. Как-то вечером мы напали на их лагерь, но они отбивались, как шведы. Двоим из моих людей вспороли брюхо, а потом убежали. Черти настоящие, будь осторожнее, если столкнешься с ними. Они-то и оставили сумку… Но чего она тебе далась? – удивленно спросил он. – В ней нет ничего ценного! Мы ее всю перепотрошили.
Палач не обратил внимания на вопрос.
– Как они выглядели? – спросил он сам. – У них не было черных ряс, как у монахов? Или, случаем, гнутых кинжалов?
– Гнутые кинжалы? – Шеллер пожал плечами. – Нет. Самые обычные бандиты. Темные плащи, шляпы, сабли. Полагаю, бывшие солдаты. Проворные, и драться умеют.
– А их добыча?
Шеллер оскалился, и лицо его скривилось в гримасу.
– Ее мы откопали. Там было немало. Они, видимо, неплохо здесь потрудились… – Он вдруг задумался. – Хотя вот что странно. Они оставили в лагере кучу вещей. Посуду, ложки, одеяла, что там еще… и всё на четверых. При этом мы только троих видели. – Он снова улыбнулся. – Четвертый, наверное, нужду справлял, а как мы пришли, тут же и слинял.
– Четвертый, значит… – Куизль задумчиво поглядел на сумку, затем закинул ее на плечо, словно игрушку, и направился к выходу.
– Не забудь о своем обещании! – крикнул Шеллер ему вслед.
Палач кивнул:
– Даю слово.
Он взглянул на больного мальчика, которого трясло в лихорадке.
– После обеда передам вам настой из плюща и можжевеловой водки. Снимет жар у мальчишки.
Куизль распахнул дверь и замер под строгим взглядом секретаря Иоганна Лехнера. Стражник за его спиной развел руками.
– Куизль, – прошипел Лехнер. – Тебе придется объясниться. Я, значит, иду сюда, чтобы проверить заключенных, и что я вижу? Палач меня опередил! Надеюсь, ты им шеи там не успел посворачивать.
Куизль вздохнул:
– Ваше сиятельство, я охотно объяснюсь. Но нам, наверно, стоит для этого пройти в замок. Хватит и того, что грабители морозят тут задницы.
Колокола отзвонили к похоронам ровно в десять утра. Несмотря на мороз, людей, желавших попрощаться с Коппмейером, собралось немало. Среди них оказалось много простых ремесленников и батраков – для них добрый толстяк пастор был одним из своих. Так как в старой церкви Святого Лоренца делали ремонт и в ней все равно не поместилось бы столько народу, жители Альтенштадта, недолго думая, устроили поминальную службу в большой базилике.
Симон пришел одним из последних. Полночи он ломал голову над загадкой из часовни, без конца листал книжку Вильгельма фон Зеллинга, но так ни до чего и не додумался. К тому же не давала покоя мысль, что Магдалена уехала в Аугсбург, не попрощавшись с ним. Простит ли она его когда-нибудь? И откуда только в ней столько упрямства!
Он заснул лишь под утро, и всего через пару часов его растолкал отец – в связи с поминальной службой он крайне неохотно выделил ему выходной. Симон влез в брюки, натянул новый сюртук из тонкого аугсбургского сукна и перед выходом прямо из котелка допил кофе, оставшийся со вчерашнего вечера.
Когда молодой лекарь добрался до базилики, проповедь уже началась. Он осторожно приоткрыл дверь, и с улицы в церковь подул ледяной ветер, а створки предательски заскрипели, так что некоторые из присутствующих укоризненно обернулись на Симона. Извинившись, он снял шляпу и присел на последнюю скамейку в правом ряду, отведенном для мужчин. Впереди слева сидела Бенедикта. На ней была черная, собранная складками юбка и длинный жакет, который лишь подчеркивал туго стянутый корсаж. Рядом с ней и позади нее разместились зажиточные жители Альтенштадта. Симон разглядел трактирщика Штрассера, плотника Бальтазара Гемерле, а также Матиаса Захера, который, будучи богатым мельником, представлял Альтенштадт в совете Шонгау. На скамье для почетных гостей, по другую сторону от алтаря, отдельно ото всех сидел Августин Боненмайр, аббат из Штайнгадена. Он закрыл глаза и шептал молитву. Как настоятель Андреаса Коппмейера, он не побоялся долгого путешествия, чтобы оказать последние почести пастору Альтенштадта.
На возвышении перед алтарем стоял гроб с покойным. В церкви было настолько холодно, что лицо Коппмейера покрылось тонким слоем инея.
Священник Элиаз Циглер прервал на мгновение свою речь, чтобы наградить опоздавшего укоризненным взглядом, а затем продолжил проповедь. Нос его покраснел, словно спелое яблоко, и Симон предположил, что священник еще с утра успел приложиться к бутылке.
– Андреас Коппмейер был человеком наших кругов, – говорил Циглер елейным голосом. – Ему ведомы были тревоги и страхи каждого из своих прихожан, потому что и сам он тревожился о том же.
Кто-то зарыдал на задних скамьях слева. Симон посмотрел в ту сторону – там сидела толстая экономка Магда и громко сморкалась в грязный платок. Худой пономарь Абрахам Гедлер тоже готов был расплакаться. Он стиснул облатку в ладони, словно пытался отжать из нее воду.
– Но одному лишь Господу ведомо, когда настанет наш час, – продолжал священник. – И нам остается лишь уповать и надеяться на Его милость…
Мысли Симона унеслись прочь. Он думал о Магдалене и ее путешествии. Лишь бы с ней ничего не случилось… От грабителей спасения не было даже на реке, а уж про обратный путь через леса и говорить не стоило. Не следовало Куизлю ее отпускать! Она еще слишком молода для таких поездок, слишком молода и наивна. Не то что Бенедикта, подумал Симон. Она старше Магдалены всего на несколько лет, но повидать успела несравнимо больше. Даже сейчас, несмотря на смерть брата, Бенедикта не утратила своей собранности. Среди гостей лекарь не заметил тех, кто мог бы быть ее родственником. Вероятно, Андреас был ее единственным братом, и детей у Бенедикты тоже, очевидно, не было. Во всяком случае, она о них не говорила. Симон до сих пор разрывался между чувством восхищения и замешательства от столь приятной женщины, которая сначала разговаривала по-французски, а в следующую минуту могла хладнокровно застрелить разбойника. Бенедикта привлекала его и отталкивала одновременно. Лекарь вздохнул, прекрасно зная, что подобное сочетание могло иметь фатальные последствия.
Симон поднял глаза к распятию, откуда на прихожан мудро и милостиво взирал Иисус. Но и он не мог разрешить сомнений лекаря.
– Помолимся.
Призыв священника вырвал Симона из раздумий. Он поднялся вместе со всеми и молитвенно сложил руки.
– Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum…[11]
Завершив молитву, Элиаз Циглер устремил взор к Великому Богу Альтенштадта и воздел руки, словно хотел благословить всех собравшихся. И от следующих его слов Симон чуть не подпрыгнул на месте и с трудом усидел на скамейке.
– И познал я от людей мудрость дивную и великую, что не было доныне ни земли, ни выси небесной, ни древа, ни горных утесов, ни прекрасных морей…
Голос священника разносился по сводам базилики, словно говорил сам пророк. Звучала молитва из крипты под часовней в развалинах.
– Чего ты от меня хочешь?!
Судебный секретарь Иоганн Лехнер изумленно уставился на палача и выронил перо, которым только что собрался подписать несколько документов. Губы его тонкой бескровной линией сливались с бледным лицом, зрачки тревожно дергались из стороны в сторону. Из-за бесконечной возни с бумагами и, самое главное, растущего беспокойства за город Лехнер в последнее время почти не спал. Лицо его временами по прозрачности могло посоперничать с переписанным сотню раз пергаментом. Но о его силе духа и настойчивости знали далеко за пределами Шонгау. Знали и опасались.
После визита в тюрьму секретарь вместе с Куизлем и в сопровождении двух часовых поспешил обратно в резиденцию. Он всю дорогу не сбавлял шага, и стражники с трудом за ним поспевали.
Вернувшись наконец в свой кабинет, Лехнер указал палачу на стул и занялся своими бумагами. Лишь через некоторое время он велел Куизлю объяснить суть своего разговора с главарем банды. Когда палач все ему рассказал, на бледных висках у секретаря красными жгутами вздулись вены.
– Разумеется, мы, в назидание остальным, колесуем Шеллера. Ни о чем другом не может идти и речи! – прошипел Лехнер и продолжил изучать документы. – Сегодня же я потребую от совета скорейшей казни.
– Если вы это сделаете, нам никогда не узнать, где Шеллер спрятал награбленное, – сказал палач и вынул трубку.
– Ну так выжми из него. Переломай пальцы, привяжи камни к ногам, подожги щепки под ногтями. Или что там еще, не мне тебя учить.
Куизль покачал головой.
– Шеллер крепкий малый. Не исключено, что он и под пыткой будет молчать. Так зачем тратить время и деньги?
Секретарь метнул на палача злобный взгляд.
– Ну что там такого спрятано? – спросил он. – Несколько гульденов и геллеров да, может, вшивая шуба. Кому это нужно?
Куизль чуть ли не со скучающим видом оглядел кабинет: на столе и по полкам высились стопки нерассмотренных документов. На табуретке стоял нетронутый завтрак Лехнера, кусок белого хлеба и кружка вина. Наконец палач ответил: