Ход золотым конем Афанасьев Валерий
Я принял у Нимли обещанный дар, уложенный в изящную шкатулку (понятия не имею, где гном ее взял, но так даже лучше), и приготовился к выходу в город. Купец Лотус отправился на базар, намереваясь договориться об аренде торгового места на пару дней. Терять время даром было не в его привычках. Наемники поспешили раствориться в городской сутолоке, как только мы пришвартовались. Гномы неторопливо переговаривались, решая, кому из них отправиться на прогулку в город, а кому остаться на кораблях.
– Мастер Вик, а мы пойдем в город? – поинтересовался Лесли.
– А ты хотел бы туда пойти?
– Это было бы интересно, если вы туда пойдете.
– Я пойду к герцогу, если у него найдется время поговорить со мной. Вот что, Лесли, раз ты сам напросился, у меня будет к тебе поручение.
– Рад служить.
– Поручение будет простое. Отправляйся в резиденцию герцога Фагуа и узнай, сможет ли он меня принять.
Пожалуй, так будет лучше. Кто их знает, этих герцогов, принято ли к ним приходить, не договорившись о визите заранее? Это совсем не то же самое, что зайти к соседу в гости. В прошлый раз правитель сам меня пригласил. Сейчас об этом разговора не было.
Лесли отправился без промедления. Дорогу он знал, ему уже доводилось со мной бывать у Фагуа. Вернулся он примерно через час и сообщил, что герцог будет рад видеть меня к ужину. Что ж, у меня есть еще пара часов. Стоит потратить их с пользой.
– Друг мой Раста, скажи, а ты собираешься в город?
– Не знаю. Пока не решил, – отозвался гном. – Корабли оставлять без присмотра не хотелось бы. А в чем дело?
– Я подумал, не пора ли нам начинать нашу рекламную кампанию.
– И как это должно выглядеть?
– Отправляйтесь в город. Возьми с собой Нимли и еще десяток гномов на твое усмотрение. Вы должны удивить всех своей небывалой щедростью.
Гном задумчиво почесал макушку. Удивлять всех окружающих щедростью ему раньше не приходилось.
– По базару пройдитесь, загляните в один-другой трактир, – продолжал я. – И главное – не забывайте, что вы состоятельные гномы. Я думаю, тридцать золотых вам хватит на то, чтобы создать у горожан нужное впечатление. Можно потратить больше, но никак не меньше.
– Тридцать золотых на впечатление?! Да за такие деньги можно устроить праздник для двух сотен гномов!
– Что поделать, впечатление – вещь дорогая. И потом, не обязательно все деньги пускать на ветер. Купите что-нибудь. Только что-нибудь шикарное. Угостите народ бочонком-другим пива. И главное – не забывайте рассказывать о том, как выгодно прошел наш поход. Тем более что это правда. Если представится случай, можете продать пару тонн копченой рыбы. Только продавайте ее непременно дешево и при этом не забывайте говорить, что вы здорово на этой сделке заработали.
Раста задумчиво теребил бороду, переваривая все услышанное.
– Ага, – наконец произнес он. – Все сделаем в лучшем виде. Вик, а может, и ты с нами?
– Я бы с радостью, но мне необходимо встретиться с герцогом. Так что развлекайтесь без меня.
– Хорошо. А удачное завершение похода мы отметим, когда он действительно будет завершен.
Раста отправился собирать команду для проведения рекламной акции. Я же задумался над тем, в чем отправиться на ужин к герцогу. Мой дорожный костюм изрядно износился. Не хватало еще, чтобы Фагуа подумал, что мне нечего надеть. Я не слишком щепетилен и не слишком привередлив в одежде, но столь высокий прием… Не хотелось бы выглядеть белой вороной. Допустим, по городу я пройду в панцире, но ужинать в нем не слишком удобно. То ли дело в походе на привале. А вот в резиденции герцога вряд ли принято ужинать в доспехах. Надо бы одеться сообразно. Тем более что средства у меня имелись. Дело было лишь за малым: успею ли я обновить свой гардероб до вечера. Надеюсь, в Занту продается готовая одежда. На заказ за отпущенное время не сошьет костюм и самый расторопный портной.
О наши надежды! Недаром говорят, хочешь рассмешить бога – расскажи ему о своих планах. Готовой одежды в Занту не оказалось. То есть она была, но предназначалась для людей среднего сословия. Я бы такую с удовольствием прикупил в поход, но идти на обед к герцогу в ней было совершенно невозможно. У одного из купцов я купил для Лесли, Сонъера и Манги хорошие, прочные дорожные куртки. Куртки были одного покроя, а значит, смогут стать для моего маленького отряда чем-то вроде униформы. Не всегда же охотникам ходить в доспехах. Довольный Лесли надел куртку сразу. Обновки Сонъера и Манги я поручил посыльному отнести на корабль. Прикупил и себе кое-что для работ, а вот парадной одежды не нашлось. Местная знать предпочитала шить одежду на заказ. Как известно, спрос рождает предложение. Я заглянул к одному портному, к другому. Они с удовольствием брались за заказ, но прийти за ним просили через неделю. В лучшем случае – через пару дней.
– Мастер Вик, для чего вам эта одежда? – недоумевал Лесли. – И так каждому ясно, что вы человек достойный.
Я улыбнулся этому «каждому ясно» от Лесли.
– Знаешь, Лесли, у знати свои правила. На корабле или в походе я не собираюсь рядиться в парадный костюм – это просто смешно. Если ничего не найду, пойду на ужин к герцогу так. Он умный человек и правильно поймет. Но не хотелось бы, сидя за столом, ловить удивленные взгляды его окружения.
– Так, может, ну его, этого герцога?
– Не получится. Ужин – это просто предлог. К правителю у меня важное дело.
– Тогда понятно, – проговорил Лесли. – Как непросто жить на белом свете.
И Лесли глубоко вздохнул.
– То ли еще будет.
Мы прошли через площадь и подошли к входу в обитель очередного портного. Портной встречал у двери очередного клиента. К сожалению, не нас. Молодой человек с раскрасневшимся лицом (должно быть, сын одного из окрестных дворян) важно кивнул в ответ на приветствие портного и с ходу перешел к делу:
– Мой костюм готов?
– Все сделано в лучшем виде. Так, как вы заказывали. Проходите.
– Пойдем, Лесли, посмотрим, что здесь шьют, – предложил я сопровождающему меня парнишке.
Мы зашли следом за хозяином заведения и его клиентом в мастерскую.
– Судари изволят подождать, пока я разберусь с клиентом? – вежливо поинтересовался хозяин.
– Изволим, – кивнул я.
Мы с Лесли расположились на скамье у входа. Краснолицый дворянин бросил на меня быстрый взгляд, оценил качество панциря и висящего на поясе меча и повернулся к портному. Подмастерья вынесли в зал украшенный серебряным шитьем костюм. А дворянин-то примерно моего телосложения. Может, чуть полнее.
– Вот как вы и заказывали, милсдарь. Изволите примерить? Шитье оказалось дорогим. Костюм будет стоить три золотых.
Дворянин недовольно поморщился:
– Договаривались за два с половиной.
Портной развел руками:
– Серебряная нить сильно подорожала. Многие сейчас предпочитают именно такое шитье.
Заказчик задумался. Удобный случай. Быть может, мне его сомнения на руку?
– Сударь, если вам не нравится костюм, я мог бы его выкупить у вас, – вмешался я.
– Сударь, подождите своей очереди, – отозвался дворянин.
– Не сочтите меня невежей, но мне срочно необходим костюм. Через час я должен быть на ужине у герцога, а мой гардероб еще не прибыл.
Дворянин смерил меня удивленным взглядом:
– У герцога? У герцога Фагуа? Я две недели жду его аудиенции, и мне предстоит ждать еще неделю.
– Увы, у меня нет недели в запасе. Я прибыл сегодня и покину Занту через несколько дней. Поэтому я ужинаю с герцогом сегодня.
– Так кто же вы такой, гром и молния! Принц крови?
– Оставим эту тайну при мне. Итак, что вы скажете о том, чтобы уступить мне этот костюм? Предлагаю тридцать золотых.
– Вы приняли меня за торговца?! – вскипел дворянин.
– Что вы, это просто компенсация за неудобство и ожидание. Ваше время стоит тридцати золотых.
– Думаете?
– Уверен.
– Что ж, в таком случае… Должны же мы помогать друг другу. И потом, тридцать золотых…
– Вот и по рукам.
– Сударь, вы так богаты, что можете позволить себе купить такой костюм?
– Необходимость. Если бы у меня было время, я предпочел бы подождать. Что касается денег… Год назад я вряд ли смог бы позволить себе такие траты. Удачная экспедиция, знаете ли. Мы предприняли поход к городам реки Хат.
– Но это невозможно!
Понимаю его удивление.
– Корабли стоят в порту. А если завтра вы прогуляетесь по базару, то наверняка увидите товары, которые наш купец выставил для продажи.
– Не могу вам не поверить. Гхм. Неужели это настолько выгодно?
Я достал из-за пояса кошель с жемчугом:
– Посмотрите, что собрали наемники, случайно свалившиеся за борт.
Глаза дворянина алчно загорелись.
– Там что, жемчужные россыпи?! Почему тогда до сих пор там не организована добыча?
– В городах есть ловцы жемчуга, но река велика. Тот, кто займется этим промыслом, может изрядно разбогатеть. Но путь труден и опасен, – поспешил я охладить пыл юного щеголя. – Успех может иметь только крупная экспедиция.
Я заплатил за костюм тридцать золотых и поспешил к резиденции герцога – приближалось время ужина. Портной и дворянин провожали меня удивленными взглядами. Костюм мне обошелся небывало дорого. Надеюсь, слухи о выгодном путешествии на юг смогут компенсировать мне убытки. Ставку я делал на Абудаг, но и предприимчивым людям империи ничто не мешает принять участие в походах.
Я зря беспокоился о том, как буду отбиваться от веселых баронесс. На этот раз ужин был деловым. Герцог, несколько его особо приближенных людей и я. Разговор за столом завязался интересный.
Фагуа был приветлив, но серьезен.
– Город полнится слухами. Говорят, нас изволили посетить богатые гномы.
Я улыбнулся. Нимли и Раста здорово постарались, если слухи успели дойти до герцога в такой краткий срок. Интересно, что они устроили в городе?
– Надеюсь, все пристойно? Нарушений порядка не было?
– Как сказать.
Вот так раз. Неожиданно. Неужели гномы влипли в историю? Это было бы досадно.
– Скажите как есть. Не думаю, что мои друзья могли натворить слишком много бед. В любом случае мы готовы выплатить любой штраф, если гномы провинились.
– Любой?! – Герцог удивленно приподнял бровь.
– Любой. В пределах стоимости груза наших кораблей.
– И вы даже не спрашиваете, кто из гномов провинился?
– Нет.
– Сильно.
– Что они натворили?
– Гномы – ничего. Они устроили в городе изрядное представление, но претензий к ним нет. У вас на кораблях плыли наемники из Абудага.
Герцог посмотрел на меня выжидающе.
– Это временно нанятые люди. За них я могу поручиться только своими личными деньгами.
– Почему?
На этот раз пришла пора мне взглянуть с непониманием.
– Почему вы хотите за них поручиться? – уточнил герцог. – Насколько я понял, вы наняли их на один поход.
Я не стал вдаваться в подробности. Работодателем их был купец, но поход возглавляю я. Какая разница посторонним, кто именно нанял абудагцев?
– Да, вы правы, они будут участвовать лишь в этой экспедиции. И все же я не хотел бы оставлять в Занту о себе дурную славу.
– Вы проспорили, барон. – Герцог обернулся к одному из сидящих за столом.
– Кто бы мог предположить… – удивился тот.
Фагуа рассмеялся. Вслед за ним рассмеялись и остальные дворяне, присутствующие на ужине.
Судя по тому, что герцог выиграл, он как раз и мог предположить. К чему затеян весь этот разговор? Хозяин дома хотел проверить, как я отреагирую на его слова? Проверил. И что дальше?
– Так что там с беспорядками? – напомнил я.
– Пустяки. – Герцог махнул рукой. – Два абудагца устроили драку в трактире. Посидят пару дней под замком, потом их отпустят. Все это неважно, Вик. Надеюсь, вы поведаете нам о вашем путешествии?
– На это не хватит вечера.
– Расскажите хотя бы в общих чертах.
– Хорошо. Извольте.
Я около часа рассказывал о нашем плавании, не забывая упомянуть и о трудностях, и о выгодах подобной экспедиции.
– Да, я привез вам подарок, ваша светлость. Небольшой сувенир из Гремена. Со мной был парнишка, он остался в приемной. Сюрприз у него.
– Подарок? Это интересно.
Герцог сделал знак камердинеру. Через минуту в обеденном зале появился Лесли со шкатулкой в руках. Он с интересом осматривался. Парнишке за последний год довелось немало поездить по свету и многое повидать, но столовая герцога – это столовая герцога. Интересно.
Жаль, нет баронесс, они бы оценили подношение по достоинству. С другой стороны, неудобно было бы дарить зеркало герцогу в присутствии дам. Думаю, он сам найдет адресата для этой вещицы.
Подарок произвел нужное впечатление. Нимли постарался, оправа была изящной, но главное достоинство было в достаточно хорошем качестве отражения.
– Чудная вещица. – Герцог минут пять рассматривал зеркало, после чего передал его сидевшим за столом дворянам. – Говорите, это сделали в Гремене?
– Стекло отлито там, а остальное делали гномы.
– Так это стекло?! – удивился герцог.
Он вернул себе необычный дар и внимательно осмотрел поверхность.
– Это стекло имеет довольно странное свойство. Почему оно непрозрачно?
– Специальная технология, – ответил я.
– Интересно. И за сколько такое можно купить?
– Это подарок. А купить такое зеркало просто невозможно. Пока невозможно. В отличие от простого стекла.
– Простого стекла?! Вик, вы удивляете меня все больше и больше. Что вы там говорили о стекле?
Оговорка была задумана заранее. Оставалось лишь найти удобный момент, чтобы упомянуть о моем деле.
– В Гремене открылся завод по его производству. Пока сделали только пробную партию, но планируется поставить производство на поток.
– Этот Гремен просто клад какой-то. Надеюсь, вы прикупили стекла?
– Его было немного, но мы взяли все, что есть.
– Планируете продать его в Занту?! – оживился герцог.
Его интерес был понятен.
– Нет. Но вам можем уступить несколько листов по сходной цене.
– Лучше, чем у нас, цены никто не даст.
Так ли? Впрочем, возможно. Интересуй меня максимальная прибыль, я построил бы разговор по-другому. Разумеется, я не собираюсь сбывать стекло дешево, но важнее небольшой потери в цене сейчас пробудить заинтересованность в походах на юг не только в империи, но и в Абудаге.
– Помилосердствуйте, ваша светлость. Я и так предложил товар вам в первую очередь. Через пару месяцев производство должно заработать на полную мощность. Через полгода вы сможете купить в Гремене столько стекла, сколько пожелаете.
Герцог задумался. Окончание ужина прошло в молчании. Его светлость был умным человеком. Конечно, он мог задержать наши корабли и добиться того, чтобы все стекло из наших трюмов перешло в его пользование, но это было бы недальновидно.
– Не желаете ли посмотреть на мое собрание книг?
Смена темы не стала для меня неожиданностью. Герцог заинтересовался нашим походом. Это то, что надо.
– С удовольствием.
Фагуа прошел в кабинет, я последовал за ним. Остальных дворян, присутствующих на ужине, он в кабинет не пригласил. Беседа перешла на новый уровень. Да, именно беседа. Мы быстро прошли вдоль ряда книг. Видимо, они были из числа избранных, если герцог хранил их в кабинете. Фагуа немного рассказал о некоторых из них, выбрал одну и протянул мне:
– Примите в дар. Это единственный экземпляр.
Подарок был ценный. Очень ценный. В отсутствие массовой печати книги стоили огромных денег.
– Спасибо. Это очень дорогая вещь.
– Пустое. Ваш подарок был не менее удивительным. Не хотите ли присесть?
– Охотно.
Я расположился в кресле у камина, герцог сел напротив. Покончив с формальностями, его светлость наконец перешел к тому вопросу, из-за которого он меня и пригласил в кабинет:
– Скажите, Вик, дорога по реке к вольным городам действительно настолько опасна, как об этом говорят?
Похоже, герцог серьезно заинтересовался перспективами речного торгового пути. Тем легче будет добиться его поддержки в задуманном мною деле.
– Действительно.
– Но вам удалось пройти.
– Во многом благодаря хорошей подготовке к походу и определенной удаче.
Скорее благодаря предусмотрительности, но не стоит об этом говорить. Будет выглядеть, как попытка набить себе цену.
– То есть вы считаете, что у других мало шансов проделать такой же путь?
– Все зависит от подготовки. Если караван будет достаточно силен, шансы неплохие.
Герцог кивнул – он услышал именно то, что и хотел услышать.
– Большой караван – дело затратное.
– Затратное, – согласился я. – Хуже всего то, что даже десять кораблей не могут себя чувствовать в полной безопасности.
– Это печально.
– Но есть перспективы.
– Какие?! – Герцог вскинул быстрый взгляд.
– Если движение по реке будет достаточно оживленное, безопасность плавания возрастет.
– Кто, кроме меня, может организовать достаточно крупный караван?
– Абудаг.
– Гхм! Абудаг?
– Их наемники постоянно ищут случая подраться. Вы могли в этом убедиться лично.
– Это так. Но организация таких масштабных караванов – дело непростое. Возьмутся ли они за это? Где они найдут корабли?
– У них есть корабли. Вопрос в том, как их перетащить на Ропу.
– Вот именно. Вопрос серьезный.
– Но не такой уж и сложный. При вашем содействии, конечно.
– Денег у меня не так много, как думают окружающие.
– Деньги здесь ни при чем. То есть деньги нужны, но об их наличии я готов позаботиться сам.
Герцог задумался. Он поднялся из кресла, жестом попросив меня оставаться на месте, и прошелся по кабинету. Подошел к окну. Чрезвычайно дорогое стекло не позволяло иметь большое количество окон даже ему – обеспеченному дворянину.
– Чего же тогда вам нужно?
– Земля. Причем в строго определенном месте. У вас есть карта?
Карта у герцога была, и довольно неплохая. Искать не пришлось, герцогу стоило лишь протянуть руку.
– Вот здесь. – Я показал на карте место, где собирался устроить волок.
– С землей все непросто. Земельные наделы, как правило, даруются вместе с дворянством. Это самый простой путь. Все остальное сложнее.
– Но вы же предлагали мне титул барона и даже графа. Кстати, технологию изготовления игристого вина я вам просто подарю.
– Гхм! – Герцог улыбнулся. – А вы хитрец, Вик.
Я развел руками. Хитрец не хитрец, а свою позицию я продумал хорошо. Герцогу выгодно мне помочь. А свою выгоду он вряд ли упустит. Я и так сделал все, чтобы его заинтересовать. Сейчас мне важно получить нужную нам землю. А как все это организовать – пусть он подумает сам.
– Время не ждет. Если мы не возьмемся за это дело, за него могут взяться другие, – решил я пустить в ход еще один козырь.
– Другие? Да кто же может за такое взяться?! – удивился герцог.
– Например, княжества. Можно организовать водный путь вверх по Хат, затем через болота на север. И княжества завладеют монополией в торговле стеклом.
– Через болота путь непрост.
– Торговля столь редким товаром все окупит.
Я блефовал. Озвученный мною вариант совсем не вписывался в наши планы, но герцогу вовсе не обязательно об этом знать. А вариант такого развития событий вполне возможен. Был бы возможен. Но один из ведущих акционеров стекольного производства (я имею в виду себя) не заинтересован в том, чтобы стекло поступало в империю и Абудаг через восточные княжества. Нам необходимо движение кораблей по реке через земли тилукменов. Значит, на этом участке водного пути и стоит сосредоточить свои усилия.
– Надеюсь, они не догадаются! – встревожился герцог.
Огромные прибыли, ожидаемые от торговли стеклом, едва замаячили на горизонте. Отдать все деньги княжествам герцогу было бы досадно.
– Дело только во времени. Кто успеет первым – вот в чем вопрос.
Герцог прошелся по кабинету. Минут пять он о чем-то сосредоточенно размышлял. Наконец на его лице заиграла лукавая улыбка. Похоже, предприимчивого вельможу посетила какая-то интересная мысль.
– А что, это может быть перспективно. Если я организую для вас, Вик, дворянство, вы просто обязаны будете заботиться о благе империи.
Вот оно в чем дело? Хитро придумано. Герцог прав, дворянство дает права, но оно же предполагает и определенные обязанности. Оно мне надо? И я считал себя предусмотрительным?! Нет, я был бы совсем не против служить империи. Вот именно так, в прошедшем времени. До того как я подружился с гномами. Нет, не то. Стал своим. Долину гномов принял за свой дом, который надо защищать. Гномов принял как свой народ. И самое главное, что я всему этому чертовски рад. Свобода и уважение. Два эти слова как нельзя более отражают то, что я получил. Такое дорогого стоит.
– Пожалуй, я смогу произвести вас в виконты. Как вам? – рассуждал герцог.
Виконт Вик. Звучит неповторимо. Вот только что мне теперь с этим делать?
– Я даже готов откупить нужные нам земли. – Похоже на Фагуа напало красноречие. Плюс неожиданный приступ щедрости. Или ему здорово понравилась эта идея.
Я печально вздохнул:
– А император?
– В виконты я могу вас произвести своей властью. Вот если бы речь шла о графе, это было бы сложнее.
Виконт, граф – какая разница. Вопрос в том, что мне теперь делать. По неожиданному энтузиазму Фагуа я понял, что от исполнения имперского поручения мне уклониться не удастся. Я представлял себе, каким оно будет – организовать поход на юг кораблей герцога.
И чем я недоволен? Это вполне вписывается в наши планы. Движение по реке Хат будет активным, тилукмены позабудут о набегах на долину гномов. Им станет не до того. А я грущу. То, что год назад представлялось мне подарком судьбы, сегодня почти наказание. Отказаться? И весь наш план поставить под удар? Если мы промедлим лишнюю неделю, все усилия могут пойти прахом.
– Вот что, Вик, приходите завтра после обеда. К тому времени с землей все станет ясно.
Я попрощался. Настроение мое упало почти до нуля.
Всю дорогу до причалов Лесли пытался меня разговорить, но разговаривать мне решительно не хотелось.
Гномов я встретил на подходе к кораблю. Их шумная компания возвращалась с задания. Судя по всему, гномы произвели нужное впечатление на жителей Занту.
Завтра. Завтра все решится, значит, мне надо принять решение сегодня.
– Ого-го! Вик, дружище! Мы славно погуляли в городе! – Раста сграбастал меня в объятия. – Все-таки зря ты с нами не пошел.
– Может быть, и зря, – согласился я.