Время моей Жизни Ахерн Сесилия

— Какой фильм? — притворно удивилась я.

— Люси! — Он встал, нетерпеливо притопнув. — Что ты задумала? Открыть магазин домашней выпечки, как та барышня в кино?

Я покраснела.

— А почему бы и нет? У нее же получилось.

— Потому, Люси, что это кино. В кино жизненно важные решения принимают за двадцать секунд и воплощают за пять минут. А это — твоя жизнь. У тебя нет ни малейшего представления, как организовать свой бизнес, нет ни деловой хватки, ни денег, и ни один банк не даст тебе ссуды на старт-ап. У тебя вместо мозгов — звезданутая сахарная вата.

Я ребячливо хрюкнула:

— Ты сказал «звезданутая»!

Он возвел очи горе.

— Вообще-то я подумывала отнести их на рынок на канале. Прямо сегодня.

— М-м, потрясающая мысль. — Он был преисполнен сарказма. — А лицензия на торговлю у тебя имеется? А ты зарегистрировала фирму по изготовлению пищевых продуктов? И все они соответствуют необходимым стандартам, верно? Или ты не в курсе, что есть такие стандарты? — Он вопросительно оглядел студию. — Куда же ты спрятала свой ларек, в котором будешь торговать? Что-то я его не вижу.

— Нет, ничего этого у меня нет, — тихо пробормотала я.

Он открыл сумку и бросил на стойку газету.

— Вернись на землю, Люси. Смотри на вещи реально.

Газета была открыта на странице объявлений, но все мое внимание сосредоточилось на том, что ее уголок попал в плошку со сливками. Жизнь обмакнул палец в шоколадную глазурь и облизнул его. И тут вдруг в глазах у него зажегся одобрительный огонек.

— Слу-у-шай, а знаешь, возможно, ты и вправду сумеешь открыть небольшую сладкарню. М-м, очень недурно, очень.

— Серьезно? — Я воспрянула духом.

— Нет, но это я конфискую в свое личное пользование. — Он подхватил блюдо с кексами и отправился на диван.

Я усмехнулась и спросила невзначай:

— Кстати, Дон тебе не звонил?

— Нет, к сожалению, — сочувственно ответил он.

— Ну что ж поделаешь.

И я вернулась к домашним делам. А Жизнь развалился на диване, смотрел шоу Джереми Кайла и периодически издавал громкие возгласы неодобрения. В дверь постучали. Я пошла открыть и, увидев в глазок, кто там, немедленно вернулась в комнату. Жизнь выключил звук и с тревогой уставился на меня.

— Что-то случилось?

В панике я тихонько прошептала ему, что пришел квартирный хозяин, после чего ринулась ловить Мистера Пэна, чтобы его спрятать. Мистер Пэн бодро и весело метался по квартире, убежденный, что мы играем в салочки, а стук в дверь довольно быстро превратился в тяжелые сердитые удары. Наконец мне удалось настичь кота и запихнуть его в ванную. Жизнь смотрел на меня широко раскрыв рот.

— Мне тоже спрятаться? Если ты хочешь остаться с ним наедине, скажи, я могу уйти.

— Не надо, — прошипела я.

Когда я наконец впустила квартировладельца, он был почти багровый от злости.

— Чарли. — Я расплылась в улыбке. — Простите за задержку. У меня тут просто вещи повсюду валялись. Разные такие, знаете, женские штучки интимного свойства.

Он подозрительно прищурился.

— Так я могу войти?

— Зачем?

— Это моя квартира.

— Да, но вы не можете врываться сюда без предупреждения. Здесь живу я. У меня есть права.

— Мне доложили, что у вас тут кот.

— Кот? У меня?! Нет! У меня на котов страшная аллергия, я вся покрываюсь сыпью, с ног до головы, и начинаю чесаться. Ненавижу этих поганых тварей.

— Люси, — требовательно произнес он.

— Что?

— Впустите меня, чтобы я сам убедился.

Я помедлила, потом открыла дверь шире.

— Ладно, входите. Но в туалет вам нельзя.

— Почему нельзя? — Он вошел с видом заправского котолова.

— У ее матери диарея, — сообщил Жизнь с дивана. — Она будет не рада, если вы к ней вторгнетесь и нарушите ее уединение.

— Я не вторгаюсь и не нарушаю. Я хозяин квартиры. А вы кто?

— Уж точно не кот. Я ее жизнь.

Чарли с сомнением поглядел на него.

К счастью, запах свежей выпечки заглушил кошачьи ароматы. Сама-то я давно привыкла и не замечала их, но опытный охотник на котов учуял бы в момент. Черт, я же не убрала корзинку Мистера Пэна.

— Что здесь такое творится? — Чарли указал на расставленные повсюду блюда и тарелочки с выпечкой.

— А, это? Это я сама испекла, хотите попробовать?

Я отвела его в дальний угол комнаты и протянула поднос с пирожками, а сама быстренько задвинула лежанку Мистера Пэна под кровать. Чарли обернулся, но дело было сделано. Он подозрительно сузил и без того небольшие глазки и ткнул в меня ложкой:

— Вы что-то затеваете.

— Типа чего?

— У вас есть разрешение? Лицензия у вас есть, а?

— Да зачем она мне? Я же просто пироги пеку.

— Здесь дикое количество еды. Для кого все это?

— Она хочет открыть сладкарню, — сказал Жизнь.

Чарли нахмурился и покачал головой:

— Я смотрел вчера по телевизору, кино там шло про это. Но та девушка живет в Нью-Йорке, а у нас этот номер не пройдет. А если ее парень правда хотел, чтоб она к нему вернулась, надо было не дожидаться, что она разбогатеет. Чего он ворвался к ней в магазин, когда там куча покупателей была? Не вижу логики. Логики нет в поступках.

— Правда? — Я устроилась на спинке дивана, очень довольная, что беседа приняла безопасный оборот. — А я думаю, они отлично друг другу подходят. Опять же, ее подружка и его приятель тоже сошлись, а значит…

Мистер Пэн мяукнул в ванной. И в открытую входную дверь вошла мама. Все, я пропала.

— Чем у тебя так вкусно пахнет? Люси, потрясающе! Если я все же решусь выйти еще раз за твоего невыносимого отца, испечешь мне на свадьбу торт? Разве это будет не чудесно? — Она наконец заметила Чарли и, уверенная, что он входит в число моих друзей и посвящен в домашние секреты, сердечно протянула руку. — О, привет. Я мама Люси. Очень рада познакомиться.

Он с интересом уставился на меня.

— А кто же тогда там?

Мама отдернула руку как ужаленная.

— Где — там?

— В туалете.

— А… в туалете… — Но я не могла врать в присутствии Жизни. Он и так уже только что выслушал три моих вранья. Впрочем, врать не было никакого смысла — Мистер Пэн взвыл во весь голос, убедительно и внятно.

— Но это же Мистер Пэн, — изумленно пояснила мама. — Как он там оказался?

— Он друг семьи, — небрежно заметил Жизнь, откусывая кекс.

— Вы только посмотрите, что я ему купила. — Мама открыла пакет и достала оттуда розовый ошейник. — Мне кажется, он все же больше женщина, хотя бы потому, что он всегда сидит в твоих туфлях.

— Очень маленький друг семьи, — добавил Жизнь.

— Значит, кот все-таки есть, — заключил Чарли, потянувшись за очередным куском пирога.

— О-о, — протянула мама, осознав, что натворила.

Я развела руками, признавая очевидное.

— Избавьтесь от него, Люси, — велел Чарли. — У нас в доме коты запрещены, вы это знаете. Мне поступают жалобы.

— Я не могу от него избавиться, — заныла я, — он мой друг.

— Мне не важно, кто он вам. Он кот. Избавьтесь от него, или вам придется съехать. Приятно было познакомиться, миссис Силчестер, и с вами… — Он перевел взгляд на Жизнь. А потом на меня: — Люси, я вас предупредил. На днях зайду проверю.

С этими словами Чарли удалился, прихватив с собой два кексика.

— С днем рождения, желаю счастья, — мрачно уронила я.

Мама сочувственно на меня посмотрела, а Жизнь неопределенно хмыкнул. Я пошла в ванную и выпустила «друга семьи» на волю. Он встревоженно оглядел всех нас, понимая, что стряслась какая-то беда.

— Ни работы, ни бойфренда, ни жилья — ты прямо чудеса творишь, — буркнула я, глядя на Жизнь.

— Вообще-то я надеялся лишь слегка разгрести твой жизненный бардак, — ответил он и вернулся к Джереми Кайлу. — Он разговаривает с участниками шоу, как с имбецилами. Надо взять на вооружение.

— Люси, тебе не придется уезжать из своей чудесной студии, — заявила мама. — Я возьму Мистера Пэна. Мне будет очень приятно, если он поселится у нас. Представляешь, как ему будет вольготно?

— Но я буду скучать без него.

Я подхватила Мистера Пэна и крепко прижала к груди. Кот негодующе фыркнул и выдрался из моих объятий.

— Тем больше поводов почаще нас навещать, — радостно улыбнулась мама.

— Эх, драгоценный мой котик, два года и семь месяцев я умудрялась содержать тебя здесь втайне ото всех. — Я почесала его за ухом. — Но все тайное неизбежно становится явным.

— Да, — серьезно кивнул Жизнь, — и сегодня как раз тот день, когда это произойдет.

Мама восторженно всплеснула руками:

— Давайте начнем собираться!

Она ушла переодеваться в ванную, а мне перед Жизнью стесняться было нечего.

— Чего наденешь? — спросил он.

Я обозрела занавесочный гардероб.

— Может, это?

Он сморщил нос.

— Тогда розовое?

Отрицательно покачал головой.

— Черное?

Пожал плечами:

— Ну, примерь-ка.

В одних трусиках я залезла на подоконник и сняла платье.

— Как ты себя ощущаешь в роли тридцатилетней женщины?

— Точно так же, как вчера в роли двадцатидевятилетней.

— Не ври.

— Хорошо, не буду. Ночью у меня случилось прозрение, а сегодня утром в супермаркете оно получило подтверждение. Мне, похоже, надо чаще туда ходить. Едва я увидела изюм, как сразу же поняла, что нужно делать. Впрочем, с тридцатилетием это никак не связано.

— Конечно. Просто таковы волшебные чары супермаркета.

— Зря смеешься. Там все разложено по полочкам. Все подчинено изумительной, тончайшей логике. И так выверено, так продумано — здесь фруктово, здесь овощно, здесь холодно-морожено, здесь румяно-печено…

— …Люси.

— Да.

— Это платье тебя полнит.

— О! — Я побыстрей стащила его с себя.

Жизнь развалился на диване в изящном летнем костюме, заложив руки за голову, и критически наблюдал за примеркой.

Я облачилась в темно-бордовое платье.

— Твоя мама, кажется, предвкушает интереснейший вечер.

— Угу. Думаю, ждет, что я объявлю, что втихаря завоевала олимпийское золото по водному поло или нечто в этом роде. Не знаю, как она воспримет правду.

— А что ты ей сказала?

— То же, что и всем.

— Что ты приглашаешь их на «церемонию открытия правды»? А также… — Он заглянул в свой мобильник, нашел мое сообщение и прочитал: «P. S. Если собираетесь делать мне подарок, то я предпочитаю наличными. С любовью, Люси». Он комически задрал бровь и съязвил: — Прелестно.

— Какой смысл притворяться. Мне нужны деньги.

— Вот она, новая, решительная, правдивая Люси. Во всей красе. Кстати, я вижу твои соски сквозь это платье.

— Ты не поверишь, некоторые мужчины мечтали бы увидеть мои соски, — фыркнула я, но платье все равно сняла.

— А я нет.

— Ты, наверное, гей, — предположила я, и мы расхохотались.

— Кстати, о пидарасах, как, по-твоему, отнесется Блейк к сегодняшнему сборищу?

— Думаю, он взбесится, когда об этом узнает.

Я застряла в очередном платье, потому что забыла до конца расстегнуть молнию на спине, и когда наконец умудрилась высунуть из него голову, то волосы у меня стояли дыбом. Извернувшись как уж, я пыталась теперь застегнуть ее обратно.

— Давай я помогу.

Он слез с дивана, застегнул молнию, пригладил мне волосы и одернул платье. Оглядел меня снизу доверху, и я приготовилась услышать, что пора мне прибегнуть к помощи брата Филиппа.

— Прекрасно! Люси, ты красавица.

Он улыбнулся, шлепнул меня по заднице и ободряюще заявил:

— Правда делает нас свободными.

Впервые за два года одиннадцать месяцев и двадцать три дня я пришла в «Пирушку» раньше всех. Жизнь сел за столом справа от меня, а слева мама. Но между нами остался пустой стул, потому что я надеялась. Я очень надеялась. Затем явился Райли — с букетом, ковриком для ног, салатом из трех видов фасоли и конвертом. Я рассмеялась, давая понять, что оценила шутку, и заглянула в конверт. Так, открытку прочту после, а что тут у нас еще? Ага, четыре бумажки по пятьдесят евро.

— Хей-хоп! — радостно присвистнула я.

— Какая неприкрытая жадность, — закатил глаза Жизнь.

— Нищие не гордые, я на мели, так что и притворяться нечего.

Райли приветствовал Жизнь весьма экстравагантно — он встал на одно колено и поцеловал ему руку.

— Мама, ты здесь? Не ожидал, что ты придешь.

Он хотел было сесть между нами, но я быстренько поставила на стул контейнер с его салатом.

— Я жду кое-кого, так что здесь занято.

— А я живу у Люси, — со счастливой улыбкой сообщила мама.

— Ну естественно, где же еще. — Райли решил, что она шутит.

— Твой отец — скотина, — ласково заметила мама, потягивая водку с соком через соломинку.

Он изумленно на нее воззрился, а потом обвиняюще посмотрел на меня:

— Что ты сделала с мамой? Промыла ей мозги?

Я отрицательно покачала головой.

— То есть он, я так понимаю, не придет?

Мама пренебрежительно фыркнула.

— А Филипп?

— Филипп делает восстановительную пластику ребенку, который попал в аварию, — равнодушно ответила я.

— Я тебя умоляю, — мама махнула рукой, — почему не сказать прямо: он увеличивает чьи-то сиськи.

Теперь мы оба изумленно на нее воззрились, а Жизнь весело рассмеялся, откровенно наслаждаясь беседой.

— Кто эта дама? И куда ты дела нашу прежнюю мать? — спросил Райли.

— Твоя мать взяла отпуск, в котором давно нуждалась. А Шейла заступила на ее место, — уверенно заявила мама, потом хихикнула и наклонилась ко мне: — Ты это одобряешь?

— Превосходно, мам.

Приехали Джейми и Мелани, и я встала, чтобы их встретить.

Джейми крепко меня обнял и поздравил с днем рождения.

— У нас с Мелани общий подарок.

— А ты небось вообще забыл про мой день рождения?

— Совершенно.

— Прости, что не ответила на твой звонок на прошлой неделе.

— Все нормально, я просто хотел убедиться, что ты в порядке. Слушай, Мелани мне только что сказала: он — твоя Жизнь, да? — Джейми округлил глаза. — С ума сойти. Я читал про это в одном журнале. Вот интересно, как Адам это воспримет. Ты позвала нас, чтобы с ним познакомить, верно?

И, не дожидаясь ответа, Джейми направился к столу:

— Позвольте, я сяду рядом с вами, миссис Силчестер?

Мама хихикнула.

Мелани удивленно сказала:

— Твоя мама тоже пришла?

— Ну да. За то время, что мы не виделись, много всего произошло.

— Прости, что я не выходила на связь.

— Все правильно, я это заслужила. Мелани, мне на самом деле очень стыдно, не сердись, ладно?

Она кивнула, и это означало «прощаю».

— А ты не обижайся, что я разболтала Джейми про твою Жизнь. Ты ведь знаешь, я абсолютно не умею хранить секреты. Кстати, о секретах. Джейми мне признался — он до сих пор влюблен в Лизу. Черт, трепло, и это разболтала. — Она хлопнула себя по губам.

Я не успела толком осознать ее новость, потому что приехали Лиза с Дэвидом. Лиза дохаживала последние дни, и живот ее был огромен. Она боком пробиралась между столами, хотя логичнее было бы идти пузом вперед — так она была чуть поуже. Они оба были несколько напряжены после нашей прошлой встречи, но я нежно обняла Лизу и знаками выразила им величайшую признательность, получив конверт с подарочными деньгами. Приятный такой плотный конвертик.

Дэвид уселся рядом с Джейми, тот встал и громко сообщил:

— О, Лиза, ты потрясающе выглядишь!

Мелани сделала вид, что поперхнулась, и всеобщее внимание благополучно переключилось на нее.

Затем пришла Шантель, да не одна, а с каким-то непонятным типом на буксире, раньше мы его никогда не видели, и я плохо себе представляла, чем он занимается в свободное время.

— Привет, именинница! — Она чмокнула меня в щеку и вручила конверт, очевидно и вовсе забыв о прошлой нашей стычке. — Внимание, все! — провозгласила она на полную громкость, так что за соседними столами тоже обернулись. — Все — это Эндрю. Эндрю — это все.

Щеки у Эндрю стали почти такие же огненно-красные, как его шевелюра, и он застенчиво помахал нам рукой. Шантель в своей обычной манере — решительно и громко — называла ему, как кого зовут, а он только растерянно кивал, потому что запомнить с ходу столько имен невозможно.

И наконец последними прибыли Адам с Мэри. Она — угрюмая, вся в черном, он — настороженный, готовый к бою.

Всё, больше откладывать некуда, все в сборе, и пора мне сообщить им неприглядную правду: последние три года я почти безостановочно обманывала их. Но сначала Адам с Мэри вручили мне подарок. Конверт и чахлое растение в горшке, получив которые я даже не стала притворяться и изображать радость. Растение несимпатичное, а в конверте, я уверена, ничего кроме открытки и нет.

Я вспомнила, что принесла с собой торт, и подошла к поддельному французскому официанту.

— Привет. — Я доброжелательно улыбнулась.

Он удостоил меня небрежным взглядом.

— У меня сегодня день рождения.

— М-м.

— И я принесла торт — сама испекла. — Никакой реакции. — Вы не могли бы отнести его на кухню, а потом подать к чаю?

Он цокнул языком, взял у меня торт и развернулся на каблуках, устремившись прочь.

— Простите меня, — сказала я ему в спину.

Он остановился и повернулся обратно ко мне.

— Простите за все, что я вам наговорила. По-французски. Но на самом деле я не сказала ничего плохого, так, случайные фразы. Я знаю, что вы их не поняли.

— Я француз, — напряженно заявил он.

— Не бойтесь, я никому не скажу. Я тоже не идеальна, и я тоже врала. Очень много врала. Но сегодня вечером я скажу всем правду.

Он поглядел на гостей, потом на меня и тихо произнес с нормальным ирландским акцентом:

— Они принимают на работу только тех, кто говорит по-французски.

— Я понимаю.

— Мне нужна была работа.

— Прекрасно понимаю. Мне тоже нужна работа. И я говорю по-французски. Может, меня возьмут?

— Вы хотите занять мое место? — в ужасе спросил он.

— Нет-нет, что вы. Я хотела сказать, может, меня тоже возьмут? Мы бы вместе работали.

Он поглядел на меня так, словно я вонзила ему в печень пару кинжалов.

Я вернулась к столу, и все разговоры стихли. Место справа от моего по-прежнему пустовало. Я посмотрела на часы: время еще было. Села во главе стола, и все взгляды обратились ко мне. Они пришли сюда, заинтригованные моим сообщением, и теперь ждут, что же я им поведаю. Пора перейти к делу. Официант бесшумно возник за моим плечом и медленно-медленно принялся наливать воду в мой стакан. Я ждала, что он закончит и уйдет, но это явно не входило в его намерения. Он тоже хотел услышать правду.

Страницы: «« ... 1920212223242526 »»

Читать бесплатно другие книги:

О чем эта книга? Она о том, что все мы живем в мире изобилия. В нашем мире очень много еды, денег, ж...
Книга весёлых рассказов В. Ю. Драгунского. ...
Когда в результате автокатастрофы маленькая Маришка осталась сиротой, ее решили удочерить сразу двое...
Инна до поры до времени даже не подозревала, на что она способна! Неужели эта тихая скромница, на пр...
Продолжается полная неожиданностей и приключений жизнь Алексея Ветрова в ином мире. Впрочем, здесь е...
Экстрасенс Алексей Данилов никогда не занимался частным сыском. Но новая клиентка попросила его имен...