Наблюдая за корейцами. Страна утренней свежести Кирьянов Олег
2. Вы знаете «Халлю»?
«Халлю», или, как ее иногда сами корейцы переводят на иностранные языки, «корейская волна» (Korean Wave), – еще один предмет гордости жителей Страны утренней свежести. Если описывать данное явление очень приблизительно, то это мода, бум различных аспектов корейской культуры или вообще всего корейского, которые наблюдались или наблюдаются в разных странах мира.
Корейцы, немного завидуя мировой популярности и, если так можно сказать, моде на китайскую и японскую культуры, пытаются не отставать. У них это получается довольно часто – и возникает та самая «Халлю». Правда, говорить о том, что «корейская волна» захлестнула весь мир, не приходится, но ряд стран Юго-Восточной Азии, Китай, Япония и, по утверждению самих корейцев, еще некоторые государства Средней Азии периодически испытывают корейский бум.
Проявление «Халлю» могут быть самые разные, но, по моему субъективному впечатлению, наибольший успех сопутствует корейским сериалам для домохозяек, мелодрамам, некоторым боевикам, а также современной поп-музыке. Корейские музыкальные коллективы периодически взлетают на самые верхние строчки рейтингов таких стран, как Япония, Тайвань, Вьетнам, Китай и т. д. То же самое можно сказать и о популярности кинофильмов.
Несколько раз мне за пределами Кореи встречались китайцы и японцы, которые в подробностях могли пересказать развитие сюжета сто сорок восьмой серии очередного корейского сериала для домохозяек.
Про японцев, точнее, японок следует вообще сказать отдельно. По тем или иным причинам они – самые преданные поклонницы корейских мелодрам и песен. Корейские турфирмы разработали даже специальные маршруты для японок, проходящие по местам, где снимались киноленты, пользующиеся в Японии большой популярностью. Что интересно, почти все поклонницы корейских мелодрам в Японии – это не молоденькие девочки-старшеклассницы, а домохозяйки в возрасте от тридцати до пятидесяти лет. Именно их в больших количествах можно встретить в самых неожиданных местах Кореи, где, как оказывается, снимали ту или иную сцену очередного сериала. Приезд же корейских кинозвезд в Японию сопровождается таким аншлагом, который им и не снился на родине. Эти самые японские тетушки, увидев своего любимого артиста, визжат от восторга так, что дадут фору самым экзальтированным тинейджерам.
Все это очень любят смаковать южнокорейские СМИ, которые в очередной раз рапортуют, что в той или иной стране пошел очередной виток «Халлю».
У иностранцев также любят спрашивать: «Вы слышали о «корейской волне»?» И очень сильно расстраиваются, если вы отрицательно качаете головой. Горделивые репортажи в корейских периодических изданиях и на телеканалах вполне могут создать впечатление, что чуть ли не весь мир периодически заходится в «Халлю» – экстазе. Справедливости ради надо сказать, что в странах ЮВА, Китае и Японии про эту «волну» хорошо знают. Однако другие регионы, включая Россию, Европу и США, в целом пока не поддаются нашествию «корейского цунами».
Поддержку «Халлю» в Южной Корее правительство возвело в ранг одного из важных направлений госполитики. На это выделяются деньги, создаются специальные комитеты. Достаточно сказать, что в «Сотне важнейших задач госуправления», опубликованных Ли Мен Баком сразу же после избрания его президентом Южной Кореи, поддержка «Халлю» была задекларирована как одна из главнейших целей. Южнокорейское Министерство иностранных дел и внешней торговли теперь регулярно выкупает права у создателей тех или иных фильмов, чтобы потом бесплатно, в целях рекламы корейского имиджа, передать ленты другим странам. Мол, смотрите на здоровье и о нас вспоминайте. Южнокорейское руководство резонно полагает, что «Халлю» способствует созданию благоприятного представления о стране за рубежом, повышает конкурентоспособность государства и в конечном итоге делает корейские товары более популярными. А это уже прямая экономическая выгода.
Для самих же корейцев – это еще один повод похвастаться перед иностранцами. Так что если хотите завоевать расположение корейца, то скажите, что вы слышали про «Халлю».
3. Самая научная азбука в мире
Если спросить обычного человека, гордится ли он своей письменностью, большинство, наверное, неопределенно пожмет плечами: письменность и письменность, как бы и не стыдно за нее, но и кричать, что «наши буквы – самые лучшие в мире!», не стоит. А вот корейцы гордятся, и даже очень. И они готовы доказывать преимущества своего «хангыля» (название корейской письменности) иностранцам. Это один из главных национальных символов и чуть ли уже не экспортный товар.
Корейская письменность «хангыль» – одна из самых молодых в мире. Используемые раньше в Корее китайские иероглифы были сложны, и многие простолюдины не могли их освоить. Тогда король Сечжон, который затем получил прозвище Великий, повелел создать понятную простолюдинам письменность и якобы сам лично активно участвовал в процессе. Ему в итоге и приписывают создание корейской азбуки. Приблизительный вариант новой письменности появился в 1444 году, пару лет ее доводили до ума, а в 1446 году был опубликован документ «Хунмин Чжоным», то есть «Наставление народу о правильных звуках».
Так и родилась на свет еще одна корейская гордость – «хангыль». Правда, появление новой письменности поначалу многие, особенно дворяне, восприняли враждебно. Скажи тогда, что через несколько веков именно ей, а не иероглифами корейцы будут так гордиться, то сливки общества средневековой Кореи вряд ли бы поверили. «Хангыль» считался языком тех, кто не смог выучить «правильную» (то есть иероглифическую) грамоту, а именно простолюдинов, женщин, детей. Распространенные в то время названия корейской азбуки хорошо показывают отношение к ней: «онмун» – вульгарное, народное письмо, «амкыль» – женское письмо, «твиккыль» – письмена, которые читают на заднем дворе (представители неблагородного сословия).
Со смертью короля Сечжона правительство страны стало намеренно забывать «хангыль». Некоторые монархи даже запрещали изучать новую письменность, а документооборот на «простом» языке постепенно сошел на нет. Однако простолюдины и женщины стали активно им пользоваться и смогли сохранить «хангыль» до наших дней.
Ренессанс «хангыля» начался в конце XIX века, когда он стал символом корейской нации, борьбы корейцев с японцами, которые несколько лет после оккупации полуострова пытались его запрещать. Впрочем, потом разрешили. Так или иначе, сейчас «хангыль» – общепринятая корейская азбука. Следует подчеркнуть, что те корейские «закорючки», которые многие россияне называют иероглифами, это вовсе не иероглифы, а самые настоящие буквы. Правда, их компонуют в слоги так, что неспециалист может принять буквы и за иероглифы.
И для официальной корейской пропаганды, и для неофициального общественного мнения характерна идея преимущества и многочисленных достоинств «хангыля» по сравнению с письменностью других народов. Корейцы гордятся «хангылем» не меньше, чем компьютерами, супертанкерами и вообще чем угодно «исконно корейским и уникальным». Спросите корейца о «хангыле» – и сразу услышите о том, что письменность имеет «глубокую и очень логичную научную базу», что король Сечжон «предвосхитил своим изобретением многие открытия лингвистики XX века» и еще многое другое.
Кстати, определенные основания для гордости у корейцев все же есть. В середине 1990-х годов Оксфордский университет из трех десятков изученных систем письменности признал корейскую самой рациональной, научной и оригинальной. В 1989 году ЮНЕСКО учредила премию имени короля Сечжона для тех, кто внес вклад в борьбу с неграмотностью, в 1997 году «хангыль» включили в Список всемирного культурного наследия.
Правда, в стремлении доказать исключительность своего алфавита корейцы иногда перегибают палку и становятся объектами насмешек со стороны иностранцев. На моей памяти один корейский исследователь опубликовал труд, в котором доказывал, что успехи их страны в сфере передовых информационных технологий объясняются в первую очередь «хангылем». Говорилось в нем также, что корейцы быстрее всех в мире набирают смс-сообщения по телефону именно благодаря изучению «научной и логичной письменности». Факт, что именно корейцы быстрее всех набирают эсэмэски, считался при этом общеизвестным и не подлежащим сомнению.
Может быть и так, но меру следует знать и здесь. Хотя, что касается простоты и логичности «хангыля», корейцы правы. С другой стороны, так и должно быть, если их письменность, в отличие от других, создавалась искусственно и сравнительно недавно, а не образовывалась стихийно. Например, звук «и» в «хангыле» записывается как обычная вертикальная черточка, «ы» – как горизонтальная. Другие буквы ненамного сложнее. Говорят, что король Сечжон создавал буквы новой письменности, глядя на рыбачью сеть, отсюда и их простота. Действительно несложно, если при прочих равных факторах сравнивать с нашими «и» и «ы», которые представляют собой комбинации нескольких линий, требующих тренировки для их воспроизведения. Выучить все буквы «хангыля» может любой практически за один час – это не преувеличение.
Однако, с моей точки зрения, простота «хангыля» во многом нивелируется тем, как корейцы объединяют буквы в слоги: их слепляют вместе, чуть ли не переплетая. К такому начертанию надо еще привыкнуть, да и разбирать корейские слова сложнее, чем европейские, в которых буквы просто стоят рядом друг с другом. Потому-то многие и принимают корейскую письменность за сложную иероглифическую систему.
Но в целом – да, у корейцев интересная и весьма оригинальная письменность. В Стране утренней свежести любят украшать буквами разные сувениры: футболки, значки, заколки для галстуков, запонки и проч. Если увидите на таких вещах какой-то большой, напоминающий документ корейский текст, то это, скорее всего, тот самый «Хунмин Чжо-ным» – декрет, возвестивший в XV веке о появлении «хангыля». Его корейцы обожают везде изображать.
Единственное, что не дает корейцам покоя в связи с уникальным и глубоко научным «хангылем», так это его сравнительно малая распространенность в мире. Смотрите, латиницей, кириллицей, арабской вязью пользуются во многих странах, а корейской письменностью – лишь в Южной и Северной Корее. Да и то, кстати, на Юге и Севере порядок букв в алфавите разный. Дни «хангыля» отмечают по обе стороны демилитаризованной зоны, но в Республике Корея – 9 октября, а в КНДР – 15 января.
Поэтому последний писк моды в отношении «хангыля» – нести его в массы, то есть одаривать письменностью те племена, которые до этого пользовались лишь устной речью. В 2009 году корейские СМИ с триумфом сообщили, что одно из племен Индонезии, живущее на каком-то удаленном острове, приняло в качестве письменности «хангыль». Корейцы бесплатно аборигенам даже учебники напечатали. Про одну пожилую женщину-кореянку, принесшую просвещение на далекий остров, написали большие хвалебные заметки. Она, оказывается, уже не первый год по разным джунглям путешествует, пытаясь распространить «хангыль», и в конце концов добилась первого успеха. Иностранные СМИ иронично написали, что «Корея придумала еще одну статью экспорта – письменность». Сами же власти Индонезии, да и других стран на эту затею как-то косо посмотрели, ведь энтузиасты, помимо распространения письменности, еще пытаются аборигенов и в протестантскую веру обратить.
В любом случае «хангыль» – действительно простая и логичная письменность истинно корейского происхождения, ставшая одним из главных символов Страны утренней свежести. И этим корейцы очень гордятся.
4. Четыре сезона года, или Еще один повод для гордости за себя
ВКорее есть все четыре времени года: весна, лето, осень и зима! – сказал мне один из первых корейцев, с кем мне довелось встретиться.
– Да? И чего? – Мне отчаянно не хотелось огорчать человека, но понять сакральный, как мне тогда казалось, смысл фразы не получалось.
– Ну как же?! Все четыре – не два, не один. А все!!! – И сезоны были перечислены снова с еще большим энтузиазмом.
– Здорово! – попытался я изобразить оживление и в знак солидарности добавил: – А в России тоже все четыре! – Я надеялся, что такая общность поможет установлению взаимопонимания как между нашими народами вообще, так и между нами в частности. Однако произошло все наоборот.
– Да? А не только зима? – недоверчиво переспросил он и сразу как-то сник…
Трудно понять причину такого феномена, но многие корейцы считают климат своей страны исключительным в первую очередь из-за того, что в нем четко выражены все времена года. Это действительно так – сезоны сильно отличаются друг от друга: весна – благоухающая цветами и теплая, лето – знойное и душное, осень – очень мягкая и красивая из-за фантастического ковра меняющих окраску листьев, зима – сухая, с потрясающе голубым небом и приятным легким морозцем. Однако все эти сезоны русскому человеку не в диковинку.
Корейское высказывание про «все четыре сезона» часто используется для заполнения неловких пауз, возникающих в разговоре с собеседником-иностранцем, когда основные темы для разговора исчерпаны, а новые как-то не находятся. Казалось бы, что может быть банальнее, но многие корейцы искренне верят, что наличие у них весны, лета, осени и зимы – это дар, который заслужили только избранные страны.
В этом плане показательны учебники корейского языка для иностранцев – во многих из них одним из первых текстов идет рассказ про то, что, извините за набившее оскомину выражение, «в Корее есть четыре времени года». Во время моей учебы на языковых курсах в Сеульском государственном университете наш преподаватель преподносила эту информацию с таким восторгом, словно мы, как минимум, должны были бы попадать от удивления со стульев.
Честно говоря, логическое объяснение осознанию корейцами своей исключительности в этом плане мне найти так и не удалось. Если бы Южная Корея была в Юго-Восточной Азии, где, как правило, лишь два сезона – влажный и сухой, – тогда еще понятно. Если бы основная масса туристов приезжала из этих стран – тоже более-менее объяснимо. Однако Южная Корея находится в окружении государств, где все четыре времени года так или иначе выражены. Корейцы контактировали и контактируют с теми нациями, которые знают, что такое «весна, лето, осень и зима»: с китайцами, японцами, американцами. И тем не менее… Как китайцы гордятся изобретением пороха и компаса, так и корейцы – по крайней мере многие из них – не упустят шанс поведать вам о своем очередном «четырехсезонном достоинстве». Не все, но очень многие жители Южной Кореи грешат этим. И насладившись своим, как им кажется, триумфом, жалостливо спросят: «А в вашей стране сколько времен года?» И будут долго не верить, если разочаруете их, сказав, что тоже четыре.
Самое интересное, что мысль о четырех временах года как исключительном явлении сидит где-то очень глубоко в корейской душе и усваивается в раннем возрасте, еще до того, как поступающая информация начинает просеиваться через сито критической логики. Я специально несколько раз проводил эксперимент и спрашивал: «Ну а где нет четырех сезонов? США? Япония? Европа? Китай?» И тогда у многих наступало прозрение и возникал недоуменный вопрос: «Правда, а что в полном наборе времен года необычного?» И тем не менее даже самые закадычные ваши друзья могут и после долгих лет знакомства спросить: «Ты сам знаешь, что в Корее четыре времени года. А сколько у вас на родине?»
5. Почему корейской кухне не быть популярной
Наверное, каждая из стран Азии имеет свою кухню, резко отличающуюся от кухни соседей. Пожалуй, различия здесь превосходят даже те, что существуют между кухнями европейских государств.
Скажем честно, корейская кухня нравится далеко не всем. Еда, как говорится, сильно на любителя. Однако если вы оказались тем самым любителем, то корейская кухня станет для вас наркотиком, о котором вы будете вспоминать и тосковать в других странах. Пища у корейцев достаточно специфическая, имеет свой ярко выраженный характер. Если позволить большинству иностранцев охарактеризовать ее только одним словом, то наверняка многие скажут: «Острая».
Да, корейская еда острая. В основном из-за молотого красного перца, который они добавляют в большинство блюд. Согласитесь, острая еда нравится далеко не всем. Попробовать разок ради интереса – это одно, но вот есть острую еду постоянно не все готовы. В свое время один кореец сказал: «Если видишь какое-нибудь красное по цвету блюдо, то на девяносто процентов оно острое». Очень полезное предупреждение для тех, кто не слишком хорошо знаком с корейской кухней. В это сейчас верится с трудом, но вплоть до XVI века еда в Корее была пресней. Перец пришел на полуостров во время вторжения японцев в 1592 году. Те, в свою очередь, познакомились с пряностью благодаря португальцам. В самой Японии красный перец не прижился, а вот в Корее пошел на ура. Еще корейская еда достаточно соленая, даже чересчур, что опять же не всеми приветствуется.
Сами корейцы прекрасно осведомлены об особенностях национальной кухни. Поэтому часто бывает так, что иностранцам специально подают блюда либо с малым количеством перца, либо вообще без оного. По этой причине от побывавших в Корее иностранцев часто можно услышать: «Да был я там. Нормальная еда, ничуть не острая». Однако стоит попробовать те блюда, которые употребляют сами корейцы, как сразу все встает на свои места.
Кстати, раз уже речь зашла о еде, то позволю себе небольшое отступление. Широко известной у нас так называемой «корейской морковки» в Корее просто не существует. Это изобретение этнических корейцев, которые проживали в республиках Средней Азии. Оттуда эта закуска быстро распространилась по России и странам СНГ. Сами южные (да и северные) корейцы про эту «свою» морковку не знают, а те, кто попробовал, говорят, что она «слишком русская», то есть добавлено излишне много масла, поэтому несколько тяжеловата она для корейских желудков.
Типичная корейская трапеза выглядит следующим образом. На стол практически одновременно выставляют большое количество разнообразных закусок («панчханы») в маленьких плошках, тут же подают основные блюда и плошку с рисом. Едят практически все одновременно – то здесь кусок, то там. Закуски – общие, иногда бывает, что и основные блюда – как правило, это суп – также общие. Их ставят в центр стола и черпают своей ложкой из общей посуды.
Если пройтись в теплую погоду по вечерним улочкам корейских городов, то часто можно увидеть людей, которые на небольших газовых жаровнях жарят мясо. Россиянам, которые скучают по родным шашлыкам, это жутко нравится. Есть рестораны, где вместо газа подают пылающие угли – жарьте на здоровье.
Создается впечатление, что корейцам не дает покоя то, что китайская и японская кухни покорили весь мир, а вот корейская как-то отстала. Разные организации при прямой и косвенной поддержке госструктур тратят немало денег на пропаганду корейской пищи за рубежом. Подчеркивают при этом, что корейская еда – гораздо более здоровая, чем западная. Действительно, если обобщать, то в корейских блюдах гораздо меньше жиров. Еда в целом гораздо легче, чем привычная россиянам пища. Потому-то, как неустанно хвастаются корейцы, и доля смертей от сердечно-сосудистых заболеваний в Корее меньше, чем на Западе, да и люди в целом стройнее.
Все это так. Однако бесплатный сыр известно где находится. И за свою любовь к остренькому корейцы расплачиваются другими заболеваниям. Так, острая пища часто провоцирует рак желудка. Так что уровень смертности в Корее от этой болезни выше, чем на Западе.
В первые годы я жил в чисто корейском доме, где хозяйка готовила еду на всех снимающих комнаты студентов. Кроме меня, все были корейцами, потому и пища была только корейская. В итоге я привык и к остроте, и ко всем другим особенностям. Ну а теперь меня часто тянет на корейскую еду. В общем, корейская кухня мне нравится. Однако именно из-за остроты, несмотря на все старания корейцев, их кухня не может стать такой же популярной, как китайская или японская. Повторюсь, блюда пресной кухни могут есть все, а вот острая пища далеко не каждому желудку под силу. Отдельные блюда корейской кухни, может быть, и смогут при правильной маркетинговой стратегии завоевать популярность в мире, но сама кухня в целом, к моему огромному сожалению, вряд ли. Потому корейским ресторанам за рубежом и суждено обслуживать в первую очередь приезжающих из Кореи туристов, местную корейскую диаспору, а также тех немногих иностранцев, кто подсел на острое. Правда, сами корейцы за границей очень сильно тоскуют без национальных блюд. В последние годы молодежь стала есть все больше нетрадиционных для местной кухни хлебобулочных изделий, молочных продуктов, но с возрастом так или иначе и они постепенно возвращаются к традиционной еде.
6. Если украинцы балдеют от сала, то корейцы – от кимчхи
Говорят, что украинцы не могут жить без сала, русские скучают по черному хлебу, французам подавай сыр и вино, а вот «наркотик» корейцев – кимчхи. Это такая овощная закуска. В классическом виде представляет собой квашеную острую капусту. Но сортов кимчхи – как минимум несколько десятков. В одном из крупных подземных торговых центров Сеула есть даже отдельный музей, посвященный именно этому продукту. По результатам недавно проведенных опросов, кимчхи наряду с корейским флагом являются, по мнению самих корейцев, главными символами их страны, которые лучше всего олицетворяют страну и культуру.
Это как раз то, по чему корейцы больше всего тоскуют, находясь вдалеке от родины. Если хотите пролить чудодейственный бальзам на истерзанную скитаниями на чужбине корейскую душу, то привезите в подарок корейцу кимчхи с его родины. Они это оценят. Одна моя знакомая кореянка, которая два года изучала русский язык в Санкт-Петербурге, поведала мне, что она даже плакала временами, так как ей очень хотелось кимчхи, а в России ее найти нелегко. Кое-как удавалось снимать «ломку» солеными огурцами, но больше всего она ждала посылок от родителей, где, как можно догадаться, основное место занимала эта закуска.
Кимчхи, наверное, главное блюдо корейской кухни, которое корейцы пытаются сделать «едой всего мира». Этой капусте приписывают такую кучу чудодейственных свойств, что может создаться впечатление, будто корейцы рекламируют, как минимум, эликсир жизни. Кимчхи омолаживает, помогает похудеть, поддерживает в тонусе, борется с раковыми заболеваниями, незаменима при простуде. Корейские ученые даже заявили, что кимчхи помогает справляться и с новыми заболеваниями человечества – куриным и свиным гриппом.
Несмотря на кажущуюся внешнюю простоту (капуста с перцем), в состав кимчхи входит около сорока ингредиентов. Сделать ее правильно – целое искусство. Хранить – тоже наука. В Корее продают специальные «кимчхидильники» – холодильники со специальными большими отделениями, где поддерживаются условия, оптимальные для хранения именно этой закуски. Будьте уверены, что такие гурманы кимчхи, как корейцы, не простят повару, если вкус закуски не будет идеальным. Корейцы придирчивы в выборе ресторанов, но часто в споре по поводу того, в какое заведение пойти, решающую роль играет авторитетное заявление: «В том месте кимчхи вкусную подают».
Далеко не каждая кореянка умеет делать правильную и вкусную кимчхи. Если женщина лет через пятнадцать замужества сумеет постичь искусство приготовления закуски, то считается, что она научилась этому быстрыми темпами. Потому-то в корейских семьях часто случается так, что мать семейства, которой за сорок, кормит семью кимчхи, приготовленным ее собственной матерью или свекровью.
С чисто корейской искренностью многие жители Страны утренней свежести уверены: иностранцы живут и не знают, что существует такое счастье, как кимчхи. Вот и рекламируют этот продукт как только могут. Репортажи про жен иностранных дипломатов, которые перед камерами готовят корейскую кимчхи, – один из самых любимых сюжетов местных СМИ. Повторюсь, закуска эта острая, да и вкус у нее особый. Ей надо именно проникнуться, как говорится, «влет» она вряд ли понравится. Однако объяснять это корейцам не стоит. Кимчхи все равно лучшая еда! По крайней мере, по их мнению.
Корейцы добились того, чтобы кимчхи включили даже в рацион космонавтов. С тех пор нет-нет да и попадаются рекламные плакаты, гласящие: «Наша кимчхи стала космической едой!» С добавлением острой капусты теперь делают леденцы, булочки, жевательную резинку. Однако, пожалуй, самым интересным изобретением корейского маркетинга стала кимчхи в шоколаде. Представьте: острая капуста в шоколаде… Хотите услышать: «Да ты стал настоящим корейцем!» – скажите, что жить без кимчхи не можете. Если же вы действительно подсядете на эту закуску, то вам не позавидуешь – познаете всю глубину мук корейцев, оказавшихся оторванными от своей кухни.
7. Кино – еще одно зеркало корейской души
Кино, наверное, одно из самых распространенных и доступных во всем мире развлечений. И Корея здесь не исключение. Еще лет десять назад корейское кино считалось настоящей экзотикой, а получившие признание за границей фильмы было трудно назвать. Потом, с начала 2000-х годов, произошел какой-то прорыв: «Шири», «38-я параллель», «Сильмидо», «Сочувствие госпоже Месть», «Монстр», «Остров», «Зона объединенной безопасности»… Эти и многие другие корейские фильмы заставили мировых критиков с удивлением признать, что и корейцы умеют делать качественное кино самых разных жанров – от блок-бастеров и комедий до мелодрам и фильмов ужасов.
Для самих жителей Страны утренней свежести это стало еще одним поводом для гордости. Во многих странах Восточной Азии периодически проносятся очередные «корейские бумы», вызванные новым удачным произведением корейских кинорежиссеров. При слове «Корея» многие азиаты теперь думают о корейских фильмах. Внутренний корейский кинорынок, по подсчетам Корейского комитета по развитию кинематографии, входит в десятку крупнейших в мире. В 2004 году прибыль от проката кинофильмов в Корее составила около одного миллиарда трехсот миллионов долларов, причем корейские фильмы сумели принести больше половины (59 %) выручки кинотеатрам страны. Это означает, что они стали успешно конкурировать с Голливудом, хотя, конечно, не обходится и без определенных протекционистских мер со стороны правительства.
Сами корейцы любят как ходить в кино, так и смотреть его дома. Кино вообще своего рода зеркало той или иной нации: с его помощью можно понять, что для людей другой страны важно, какие проблемы для них наиболее актуальны.
У корейского кино есть свои особенности, на которых стоит остановиться. Корейцы, может, не так много штампуют фильмов, как американцы, однако их тоже хватает. Жанры, как уже было сказано выше, самые разные: блокбастеры, боевики, мелодрамы, телесериалы, комедии, фильмы ужасов и проч. В общем, на любой вкус.
Чего особенно хватает – так это сериалов. Их крутят в самое разное время и по всем каналам. Один знакомый, который часто смотрит кино, сделал вывод о корейских сериалах: «Это несколько сот серий, где оторванные от жизни богачи с надрывом выясняют, кто должен первым жениться или умереть». Кстати, насчет богачей – как правило, в сериалах действие разворачивается в огромных шикарных квартирах, их герои ездят на роскошных автомобилях, а «суровая бытовуха» напрочь отсутствует.
По поводу «надрыва» тоже трудно не согласиться. Элемент трагедии корейцы умудряются ввернуть даже в комедии, что уж говорить о сериалах. Вот один из типичных сюжетов: парень и девушка влюбляются друг в друга, но вот одинокий папа мальчика умудряется проявить интерес к разведенной маме девушки. Сочетаться законным браком обе пары не смогут – только одна, иначе они станут родственниками. Потом кто-то в серии этак пятидесятой подскажет, что влюбленные молодые – брат и сестра, так как кого-то с кем-то в роддоме перепутали. Еще через сотню серий все-таки разберутся, что не путали. И когда, казалось бы, можно жениться, кто-то заболевает чем-то неизлечимым и смертельным или попадает в аварию. А в финале – трагедия со слезами, когда кто-то у кого-то на руках умирает, и под занавес показывают крупным планом, как у кого-то слезинка по щеке скатывается, желательно, чтобы так расчувствовался какой-нибудь брутальный красавец.
А вот, например, комедия. Сюжет следующий: получилось так, что одному из главарей мафии пришлось в школе проходить практику в качестве учителя. Мол, без университетского диплома его не сделают самым главным бандитом. (Вот такие проблемы у корейских мафиози, не удивляйтесь.) Пришел он в школу, и там, естественно, начались приколы: школьники не слушаются, припугнуть их как обычно нельзя, кто-то что-то подозревает и т. п. Вдобавок среди его учеников обнаруживается, опять же не удивляйтесь, самый «главный главарь», которому приспичило закончить-таки школу именно в это время и именно в этом месте. Нет, комедия очень забавная, смотрится на одном дыхании, но вот тут режиссер проявляет свою корейскую ментальность и вворачивает элемент трагедии, когда уже от смеха просто лицо сводит. Какую-то школьницу, жутко честную и с тяжелой судьбой, сбивает машина, на которой ехал другой мафиози. В итоге все превращается в полутрагический боевик. Очень показательна концовка: правильный мафиози-учитель побеждает плохого бандита, получает диплом, и его в наручниках уводят полицейские, так как, по принципу Глеба Жеглова, бандит «должен сидеть».
Любят корейцы нагнать слезливости, трагизма, «надавить на жалость». Но и корейская публика сама дает повод – рыдают, плачут чуть ли не в голос прямо в кинозале. В том числе и мужчины. Помнится, в начале 2000-х годов в Санкт-Петербурге шла неделя корейского кино. Половину аудитории составляли корейцы, живущие в России, другую половину – россияне. К середине фильма в слезах сидели все корейцы, к концу фильма их примеру следовали и русские. Концовка фильма была характерной для корейских режиссеров: главный герой и героиня наконец-то встретились, но она в тот самый момент, когда можно начинать радоваться, умирает от злой болезни.
Другая, присущая многим корейским фильмам черта – зашкаливание по части натурализма. Если главного героя дубасят недруги, то так, чтобы раз двадцать бейсбольной битой по голове, потом переехать грузовиком, а в конце еще ногами всем вместе попинать, и все это представляется зрителю в самых мельчайших деталях: разбитое до неузнаваемости лицо, море крови, иногда и кости сломанные показывают. В этой связи вспоминается фильм «Остров». Главная героиня, раздосадованная неправильным, с ее точки зрения, поведением парня, в которого она влюбилась, берет блесну с тремя крючками и засовывает ее… да, извините, прямо ТУДА. А потом давай все это вытаскивать с мясом, чтобы любимый, глядя на ее страдания, помучился. И все в подробностях. Тот видит, мучается, конечно… Это произведение, кстати, получило очень хорошие отзывы наших кинокритиков.
При желании у корейцев получаются неплохие боевики, особенно если дело касается противостояния с КНДР – кто же лучше может донести все особенности отношений двух частей разделенной нации, как не сами корейцы? Однако хватает и не самых удачных боевиков в почти что индийском стиле, когда один герой голыми руками раскидывает человек пятьдесят злодеев, вооруженных автоматами и гранатометами.
Вот что для меня осталось загадкой, так это почему в Корее на удивление часто попадаются (правда, почти всегда мужчины) любители восточных «сказок-боевиков», где несколько мастеров кун-фу или прочих древних единоборств гоняют друг друга по нескольку часов. В таких фильмах присутствует все, что может отпугнуть даже самого невзыскательного и доверчивого зрителя: «сэнсэи» – из которых один должен быть молодой женщиной – реально летают метрах в ста от земли, устраивая в воздухе поединки и зависая по пять минут, чтобы обменяться ударами, кидаются друг в друга деревьями и скалами, варят какие-то снадобья, читают заклинания… Иногда нет-нет да где-нибудь в уголке и проскользнет кусок веревки, за который держат летающего по воздуху актера… В общем, «весь комплект» низкопробного восточного боевика, но с подобными сюжетами выходят целые сериалы, и некоторым они нравятся. Хотя, конечно, таких не большинство.
По части постельных сцен корейцы, как правило, отстают от западников. Есть, конечно, отдельные «прорывы», но в целом режиссеры и сценаристы стараются не акцентировать внимание зрителей на этой стороне отношений. В сериалах, которые снимают для просмотра по телевидению, вообще даже намеков на «клубничку» избегают.
Неплохие получаются у корейцев исторические сериалы, например «Тэ Чжан Гым», «Песочные часы» и другие. Регулярно снимают такое качественное кино, что жителей соседних стран от голубого экрана просто не оттащить.
В целом же корейцы, судя по всему, умеют достучаться до души в первую очередь азиатского зрителя. Тайвань, Китай, Гонконг, Сингапур, Япония, Вьетнам, Малайзия, Индонезия – список стран, где корейские сериалы, а также фильмы, снятые в других жанрах, идут на ура, можно продолжить. На Западе же, куда можно отнести в данном случае и Россию, успеха добивались лишь отдельные произведения: «корейской волны» мы пока не наблюдаем. Видно, эта корейская специфика как-то лучше понятна и близка их соседям по региону…
8. «Хай-тек» по-корейски
Южная Корея – страна высоких технологий. Этот тезис известен всем, это чуть ли не визитная карточка Республики, а корейские турагентства, рекламируя поездки в страну, неизменно, как об одном из преимуществ путешествия, напоминают о «возможности окунуться в незабываемый мир технологий будущего».
Что ж, спорить с этим сложно. Южная Корея по праву считается одной из наиболее продвинутых в плане современных технологий держав мира. Ставка на это направление, в особенности на информационные технологии, была сделана давно – как правительство, так и частные предприниматели вкладывают в эту сферу огромные деньги, и, как показывает практика, не зря.
Среди многих вещей, которые особенно впечатляют побывавших в Корее зарубежных гостей, упоминают корейский Интернет. Действительно, в этой сфере Южная Корея не в числе лидеров, а просто-таки на первом месте. Сейчас в стране трудно найти семью, которая бы не имела подключение к выделенному каналу Интернета, при этом в четырех из пяти случаев это будет именно высокоскоростной широкополосный Интернет, который даже во многих странах Западной Европы пока не получил большого распространения. (Если в Корее говорят «Интернет», то подразумевают именно высокоскоростной и широкополосный.)
Очень часто, когда мне рассказывали о корейском Интернете, я слышал, что он не просто быстро передает информацию, а «летает». Южная Корея в этом плане опять-таки стоит на первом месте. Согласно опубликованному в 2009 году профсоюзом рабочих электросвязи США докладу, Южная Корея занимает первое место в мире по скорости Интернета. В Республике Корея средняя скорость скачивания интернет-файлов достигает 20,4 мегабайта в секунду. Американские специалисты признали, что им потребуется пятнадцать лет, чтобы догнать Южную Корею по этому показателю.
Или еще один пример. В 2009 году ученые из Оксфордского университета и университета Овьедо провели ежегодное исследование качества доступа ко Всемирной сети в ведущих странах мира. Из шестидесяти шести государств Южная Корея оказалась на первом месте, опередив с серьезным отрывом даже «саму Японию», которая у многих ассоциируется со всем развитым, передовым, высокотехнологичным…
Однако корейцам, по всей видимости, этого мало. В 2008 году они заявили, что потратят почти двадцать пять миллиардов долларов на создание сверхскоростной сети Интернета. К2012 году скорость передачи данных обещают довести до 1 гигабайта в секунду. Честно говоря, создается такое впечатление, что развитие этой отрасли стимулируют свойственные корейцам нетерпеливость и горячность. Они просто не в состоянии сидеть и ждать, пока медленно будут грузиться веб-страницы. Мои корейские друзья, как правило, со смехом соглашались с таким объяснением.
Корейцы чрезвычайно зависимы от Интернета, и если хотите увидеть растерянного корейца, то отлучите его тем или иным способом от Всемирной паутины. Особенно это касается молодежи.
Не случайно подростки из Страны утренней свежести постоянно побеждают в международных соревнованиях по сетевым играм. Примечательный факт: в состав базового пакета кабельного телевидения в Южной Корее всегда входят два-три канала, где показывают различные состязания по компьютерным играм. Поверьте мне, зрителей у таких каналов хватает.
Корейцы весьма легко воспринимают всевозможные технические новинки и быстро начинают их использовать в самых разных сферах жизни. Не случайно они лидируют по части внедрения систем электронного документооборота, а создание в других странах комплексных систем «электронного правительства» уже прочно вошло в число главных экспортных услуг Республики Корея.
В метро и общественных местах то тут, то там попадаются терминалы, с помощью которых можно немедленно получить многие документы посредством сети «электронного правительства». Через Интернет оплачивают налоги и штрафы. Скоро можно будет даже голосовать. Любимое занятие многих кореянок – покупки во Всемирной сети. Управление своим собственным банковским счетом через Интернет очень широко используется корейцами. Конечно, многие из этих услуг теоретически доступны и в других странах, но корейцы пользуются ими постоянно, в массовом порядке, для них это уже норма жизни, а не повод услышать комплимент по поводу своей продвинутости.
Очень хорошо можно отследить быстрое распространение технических новинок в Корее по развитию сферы мобильной связи. При населении в сорок девять миллионов в стране зарегистрировано сорок миллионов пользователей. Честно говоря, я прожил в Корее немало, но мне так и не удалось встретиться с корейцем, у которого нет мобильника. Он есть у всех – у школьников начальных классов, для которых уже давно существуют специальные тарифы, у бабушек, торгующих носками на рынке Намдэмун в Сеуле, у дворников, чернорабочих… Просто у всех. При этом модели очень и очень даже современные.
Корейцам незнаком типичный для многих европейцев подход в стиле «Зачем менять телефон, мой же и так работает!». Нет, если прошел год после выхода вашей модели, то она уже относится к разряду устаревших; в этом случае многие друзья начнут вам намекать, что, дескать, пора телефончик-то обновить, а то старым пользоваться как-то не очень прилично. Я своим пользовался пять лет подряд именно по той причине, что он нормально работал, но мои корейские знакомые в итоге стали называть меня специалистом по антиквариату и шутить, что я свой телефон «из музея украл». Если вышла новая модель, то пора, с точки зрения корейцев, начать со вздохом посматривать на свой и потихоньку копить деньги, чтобы приобрести самый-самый новый. Хотя этот «титул» за ним продержится не более нескольких месяцев.
В принципе появление в телефоне множества различных функций – тенденция всемирная, но в Корее она особенно сильно чувствуется. Пару лет назад, кстати, в Корее с большой помпой презентовали телефон, «который просто звонит»: никаких GPS, Интернета, игр и прочих наворотов. Для корейцев очень странным является тот факт, что телефон может только звонить. Как выяснилось, модель предназначена для пожилых людей, которые не желают часами исследовать многочисленные функции, а лишь хотят пообщаться. А для других – все что душа пожелает. Например, по мобильнику в Корее уже несколько лет можно телевизор смотреть, в том числе и в метро. Кстати, российские разговоры в стиле «был недоступен, так как спустился в подземку» в Южной Корее теряют смысл – там связь есть на всех станциях и во всех городах. Во время путешествий по стране в некоторых горных ущельях доводилось мне видеть на экране своего мобильника «связь отсутствует», но такие места для Кореи исключение. С другой стороны, и размеры Республики отнюдь не российские.
Правда, восприимчивость корейцев ко всем техническим новинкам стала превращаться уже в социальную проблему. Среди школьников количество страдающих синдромом интернет-зависимости достигло слишком высоких показателей. Учителя жалуются на то, что, сидя за партами, ученики не в тетрадки смотрят, а эсэмэсками друг с другом обмениваются. Рассматривается вопрос о том, чтобы в законодательном порядке ограничить количество минут мобильной связи, которые может использовать несовершеннолетний кореец. О проблеме активно заговорили после того, как подростки увлеклись сетевыми играми по телефону или скачиванием разных файлов, как следствие – родителям приходили астрономические счета. Дело доходило до того, что некоторые школьники из-за этого даже кончали жизнь самоубийством…
Корейцы конечно же обожают всяческие новинки. Интернет, мобильная связь, компьютеры – лишь одни из наиболее ярких и очевидных примеров. Правда, ориентированность на хай-тек – это уже официальная стратегия выживания в нелегкой международной конкурентной борьбе, неизбежная для Южной Кореи, которая фактически не имеет более-менее значимых природных ресурсов. Либо быть в числе первых, либо навсегда уйти в забвение, будучи зажатой между высокотехнологичной Японией, с одной стороны, и более дешевыми и в то же время уже далеко не такими примитивными производствами Китая и стран Юго-восточной Азии, с другой, – такова философия, которой одинаково придерживаются и флагман корейского хай-тека «Самсунг Электроникс», и правительство страны, и небольшая местная фирма.
«Передовые чисто корейские разработки»: миф или реальность?
Корейцы прекрасно знают о своих достижениях и не упустят случая похвастаться очередной новинкой или «уникальной корейской разработкой». Кстати, теперь несколько слов следует сказать и о «чисто корейских разработках».
Если внимательно читать корейскую прессу, то практически каждую неделю можно будет наткнуться на сообщение об «очередном успехе корейских инженеров, которые изобрели…». Далее следует подробное описание либо полупроводника, либо энергосберегающей технологии, либо способа клонирования животных – в общем, сферы, где проявляют себя корейские таланты, неисчислимы.
Долгое время подвергать сомнению правдивость всех этих заявлений мне и в голову не приходило. Однако потом у меня появилось достаточно большое количество знакомых среди российских инженеров, работавших в тех самых «кузницах» корейских передовых технологий – в различных подразделениях корпораций «Самсунг», «LG» и ряде других фирм, как больших, так и не очень. В разговорах за «рюмкой чаю» как-то мы вышли на тему корейских разработок, которые я похвалил. Наш инженер, рассмеявшись, сказал следующее: «Копировать и воровать – они мастера, а что-то свое, новое создать – до этого пока далеко».
К словам человека, который несколько лет проработал в одном из ведущих подразделений «Самсунг Электроникс», занимающихся именно инновационными разработками, я отнесся серьезно, так как он – в отличие от меня – специалист в данной сфере. Он пояснил, что корейцы по своей сути прилежные исполнители, но по части созидательности и креативности отнюдь не в первых рядах, так как сама система общественных и внутрикорпоративных отношений не поощряет критику чужого мнения, особенно начальника, а также развитие самостоятельности.
«Чисто корейские передовые технологии создаются по формуле, которая по-английски звучит следующим образом: steal, copy/paste, merge and then QA (примерный перевод на русский язык: украл, скопировал, вставил, собрал и потом доводишь до ума)», – сказал российский специалист. Да, доводить чью-то базовую идею до ума корейцы умеют, создавать красивую, эффектную упаковку и грамотно «раскручивать» товар они мастера, но что-то исключительно свое изобрести они пока не могут. Таков был вердикт нашего специалиста.
Поначалу я отнесся к таким словам как к преувеличению человека, которого, возможно, чем-то обидели на работе. Тем более что в скором времени он возвращался на родину. Однако потом я вел аналогичные беседы со многими нашими инженерами, которых нельзя было заподозрить во враждебности к корейцам. У тех россиян было все в порядке: зарплата, условия труда, начальство, коллектив… Тем не менее вердикт был таким же. Один категорически заявил, что за восемь лет своей работы в двух крупнейших корейских электронных концернах он не встретил ни одной разработки, которая могла бы быть названа чисто корейской. «В основе таких «исключительно корейских новинок» всегда лежит чья-то чужая идея – американская, японская, российская… любая, но не корейская. А вот превратить фундаментально новый принцип в пригодный для общественного пользования товар – тут корейцы большие мастера», – признал он.
Нередко доводилось мне слышать и то, что, создав какую-то действительно инновационную вещь, иностранный инженер попросту рискует быть уволенным. Так как слишком велик соблазн у работодателей присвоить изобретение себе, заявив о «новом отечественном научном прорыве».
Как относиться к таким высказываниям, судить не мне. Я филолог, но среди российских экспертов, которые проработали долгое время в Корее, скептическое отношение к «истинно корейским разработкам» очень сильно распространено. И далеко не все из критиков плохо думают о стране и ее жителях в целом.
Мой друг физик-теоретик, работающий в одной международной организации, однажды приехал в Корею в составе международной делегации, чтобы координировать работу с местным НИИ, которое выразило желание принять участие в крупном дорогостоящем проекте. Вердикт приятеля был схожий: «Как инноваторы, теоретики корейцы очень слабы, но прикладная сфера здесь развита весьма неплохо».
То есть опять то же самое: создавать что-то совершенно новое, с нуля пока не могут, но совершенствовать уже имеющееся – их конек.
Из своего «технического» опыта скажу, что однажды мне довелось пообщаться с коллегой-корееведом, который устроился работать в представительство одной очень известной корейской корпорации в Москве. Среди прочих обязанностей он должен был ездить по провинциальным НИИ России, встречаться со специалистами и искать для корейцев перспективные разработки. Однажды он рассказал об одной технологии, которая была создана российскими инженерами и могла быть широко использована для производства более качественных видеопроигрывателей. В России тогда промышленность дышала на ладан, перспектив внедрения технологии не было, потому ее продали корейцам. Через год вышел видеоплеер как раз той корейской корпорации, громко рекламировалось «улучшенное качество воспроизведения, благодаря ….» – и была названа та самая разработка российского НИИ. Правда, на этот раз она уже позиционировалась как «чисто корейское изобретение», об участии россиян – ни слова.
Как журналисту, мне довелось столкнуться и с другими примерами «творческого подхода» к освещению роли зарубежных специалистов в разработке корейских ноу-хау. Речь идет о южнокорейской космической программе, в рамках которой в конце августа 2009 года впервые с корейского космодрома стартовала ракета-носитель со спутником. Эту программу корейцы создавали практически с нуля, и без посторонней помощи им было не обойтись. Однако некоторые страны просто отказались помогать корейцам (среди них, кстати, были Япония и США), а некоторые заломили непомерную цену за свои услуги. В итоге согласились только россияне в лице НИИ имени Хруничева.
В результате на юге Корейского полуострова при непосредственном участии и под руководством российских инженеров была создана вся инфраструктура – космодром, системы управления и проч. Кульминацией стал первый запуск ракеты-носителя со спутником. Однако в южнокорейских СМИ все это время говорилось о «выходе Южной Кореи в космос», «превращении Кореи в полноценную космическую державу», «успехе корейских специалистов», «рывке корейской науке» и т. п. О России вспоминали лишь в тех случаях, когда проект сталкивался с проблемами. Тогда внезапно всплывал «российский фактор», на который валились все шишки. К чести самих корейских инженеров и представителей правительства, которые участвовали в проекте, надо сказать, что они-то, трудившиеся бок о бок с россиянами, никогда не забывали сказать слова благодарности и признать: «Сами бы мы это сделали в лучшем случае лет через тридцать». Газеты же не уставали кричать о запуске, который будет произведен «с использованием только корейских технологий». В итоге большинство корейцев так и думали, что их страна исключительно самостоятельно выходит в космос, а если кто и помогает, то, наверное, США.
Когда же дошло до самого запуска, то про Россию были вынуждены вспомнить, так как первую ступень ракеты-носителя сделали полностью в нашей стране и затем привезли на корейский космодром. Вторую ступень и сам спутник делали в Корее. В итоге запуск произошел, первая (российская) ступень отработала штатно, а при отделении второй и спутника возникли проблемы. В итоге спутник не вышел в заданную точку орбиты и упал на Землю. Вот тут, как можно догадаться, идею о «чисто корейских технологиях» сразу же похоронили и стали кивать на россиян, хотя вторую ступень и спутник, как было сказано, делали корейцы.
Нашим же экспертам вменяли в вину то, что не доглядели за неправильно сработавшими корейцами. А как же «корейский прорыв» в космос? Опять же, сами корейские инженеры и представители правительства и прямо, и кулуарно говорили журналистам: «Не провоцируйте русских, мы без них не сможем вообще ничего запустить». Хорошо, что на эмоции, которым поддались многие корейские СМИ, не обратили внимания ни в Москве, ни в Сеуле, и эта сфера двустороннего сотрудничества продолжает успешно развиваться.
Вышеописанные ситуации с видеоплеером и запуском ракеты-носителя с южнокорейского космодрома я так подробно описал лишь потому, что был непосредственным свидетелем ловкого манипулирования понятием «чисто корейские технологии» в рекламно-пропагандистских целях. Я не инженер и не берусь подтвердить или опровергнуть слова наших специалистов из крупных корпораций Страны утренней свежести, но вот что удивительно – совершенно незнакомые друг с другом люди говорили очень похожие вещи.
Уверен, что и корейцы способны разрабатывать свои прорывные технологии, делать открытия. В конце концов, наши инженеры работали в первую очередь в сфере электронной промышленности Кореи. А есть ведь судостроение, генная инженерия, нефтехимия и другие отрасли, где корейцы находятся в авангарде мировых технологий. Кроме того, умение довести абстрактную, пусть даже и чужую, новую мысль до этапа практического применения – тоже особый талант. Тем более что в России зачастую именно с этим возникают проблемы. Но то, что понятие «чисто отечественных разработок» в корейской печати и даже иногда в речи местных (корейских) экспертов часто используется, мягко говоря, с очень большими допусками, а важность роли иностранных специалистов в Корее не любят признавать, факт неоспоримый.
Глава V
Ох уж эти горячие корейские парни…
1. Вулкан корейского характера
В 2002 году в Южной Корее, а вместе с ней и в Японии проводился Чемпионат мира по футболу, и это было поистине незабываемое зрелище. Создавалось ощущение, что вся страна болела за свою сборную. На главных площадях городов собирались по несколько десятков тысяч человек, все одетые в цвета «красных дьяволов» – так называли корейцы свою национальную футбольную команду. Надпись «Будь красным!» была видна везде: на растяжках, висящих на высотных зданиях, на футболках, на банданах, в конце концов, даже на лицах болельщиков! Страна действительно жила футболом, в том числе и те, кто поклонником этой игры никогда не был. Футбольная лихорадка захлестнула всех. Интересно было наблюдать за обычными домохозяйками, многие из которых и правил-то игры не знали, но раньше других шли в спортивные бары и с кружками пива в руках вопили во всю мочь, поддерживая национальную сборную. В результате корейские футболисты, хотя, как многие могут сказать, не без помощи в одной из ключевых игр судей, добились беспрецедентного успеха. Если раньше они никогда не выходили из группы, то у себя на родине дошли до полуфинала, заняв четвертое место.
Аналогичная футбольная лихорадка вспыхнула и во время проведения Чемпионата мира 2006 года. Опять вся страна оделась в цвета «красных дьяволов», но как только сборная Кореи не смогла выйти из группы, все резко изменилось. Чемпионат мира словно перестал существовать: в новостях про него говорили в последнюю очередь, сами корейцы бросили обсуждать футбольные темы, хотя буквально несколькими днями ранее все разговоры крутились исключительно вокруг этой игры.
Как мне кажется, все эти страсти вокруг футбола хорошо показывают главные черты корейского характера – эмоциональность, вспыльчивость, способность к спонтанной мгновенной мобилизации. Вместе с тем корейцы очень отходчивы и способны быстро забывать про те эмоции, которые еще совсем недавно их захватывали целиком. Для корейцев в подобных состязаниях главное – участие их сборной – и неважно, в каком виде спорта: футболе, стрельбе из лука, бейсболе, – а уже потом сама игра. Конечно, такой подход свойствен не им одним, но в России многие продолжают с большим интересом смотреть чемпионаты и после вылета наших участников. В Корее же предпочтут полностью забыть об игре. Главное, чтобы звучало слово «Корея» – именно упоминание о стране создает определенное настроение, вызывает взрыв эмоций, – если же оно исчезает из списков участников чего бы то ни было, то корейцы в момент успокаиваются. Об этом, кстати, в свое время сказал бывший тренер южнокорейской футбольной сборной Дик Адвокат, который, оставляя свой пост, посоветовал корейцам «любить футбол, любить в первую очередь игру, развивать клубный чемпионат» – и настанет час, когда сборная Южной Кореи будет стабильно находиться в числе грандов мирового футбола, – не ограничиваясь воспоминаниями об удаче Чемпионата мира 2002 года.
Да, корейцы в целом темпераментны и обладают весьма горячим нравом. Подобные черты, может, не сразу заметны, но рано или поздно выплывают наружу. Пообщавшись некоторое время с корейцами, достаточно легко понять, нравится им что-то или нет – им не удается сдерживать эмоции. Этим они отличаются от японцев. Кстати, многие корейцы называют своих островных соседей «людьми в маске», так как при взгляде на них невозможно понять, что они думают. У корейцев же все на лице написано.
Вместе с тем, несмотря на свою эмоциональность, южные корейцы совершенно неагрессивны. Обычный конфликт между двумя корейцам выглядит как обмен ругательствами, наскоки друг на друга, легкие тычки в грудь, но до реальной драки доходит редко. Кстати, возвращаясь к футболу… Практически все зарубежные специалисты хвалили корейских болельщиков за их корректность и мирное отношение к тем, кто поддерживал соперников. Несмотря на то что в 2002 году вся страна в едином порыве искренне и очень эмоционально болела за свою сборную, вы могли спокойно стоять на стадионе в толпе корейцев и радостно кричать, когда им забивали гол. Вас никто бы не тронул. Представьте, что было бы в России, если бы среди болельщиков оказался тот, кто радуется успехам противника! А вот корейцы, при всей своей эмоциональности, способности к мгновенной мобилизации и вспыльчивости, крайне редко проявляют реальную агрессию.
Кстати, способность к стихийной, массовой мобилизации хорошо проявляется в одном из свойственных Корее явлений – многочисленных демонстрациях. В корейском обществе глубоко укоренились традиции таких массовых выступлений. В результате непрекращающихся студенческих демонстраций, которые были спровоцированы подтасовками результатов выборов, первый президент Южной Кореи Ли Сын Ман в апреле I960 года был вынужден уйти в отставку. В 1987 году, после того как «генералы» находились у власти в течение десятилетий, они все же были вынуждены пойти на демократизацию страны, так как митинги протеста стали постоянным ежедневным явлением и реально угрожали перерасти в гражданскую войну. Спросите любого корейца, которому за сорок, что он делал в вузе. Ответ будет один: «Ходил на демонстрации». Тогда почти все студенты больше времени проводили на митингах и прочих акциях протеста против авторитарных режимов, чем сидели на лекциях. Так что корейцы прекрасно помнят свою историю и очень часто прибегают к демонстрациям в борьбе за свои права.
Показательна история с Ли Мен Баком, который в декабре 2007 года с огромным отрывом победил на президентских выборах. Буквально через несколько месяцев рейтинг его упал до минимума, а страну захлестнули демонстрации. Начавшиеся как отдельные выступления, общественные акции в итоге приобрели всеобщий характер. Митинги протеста длились ровно сто дней – как и обещали организаторы, недовольные первыми шагами нового президента. Все началось с протестов против решения открыть южнокорейский рынок для американской говядины, на чем настаивали в Вашингтоне, но в итоге на улицы вышли все, кто был хоть чем-то недоволен: профсоюзы, домохозяйки, студенты, рабочие… Кадры многотысячных митингов протеста, участники которых держали в руках свечи, благодаря чему по улицам городов разливалось море огней, обошли все мировые СМИ. К силовому решению вопроса правительство прибегнуть не могло – этого в Корее сейчас не простят даже самому популярному лидеру, – поэтому власти попытались мобилизовать консервативные газеты, стали намекать на то, что всем участникам демонстраций попросту заплатили, высказывали и версию о «северокорейских происках». Не знаю, может, кому-то и заплатили за выступления, но, пообщавшись с простыми участниками акций, я сделал вывод, что это были самые обыкновенные люди, ходившие каждый день на работу и растившие детей. Один из них сказал мне: «Да, я голосовал за Ли Мен Бака. Однако сейчас я пришел, чтобы напомнить нашему президенту, что управлять страной так, как управляют фирмой, нельзя. Мы его выбрали, он нам должен служить, а не относиться как к подчиненным. Если он изменит отношение, все уйдут с площадей».
Ли Мен Бак до прихода в политику был главой строительного подразделения концерна «Хёндэ», прославился своим авторитарным стилем руководства, но в любом случае был успешным бизнесменом. Мой собеседник тогда намекал как раз на то, что Ли перенес свои привычки руководителя фирмы на руководство государством. Так или иначе, все закончилось, когда президент пошел на компромисс, отменил ряд наиболее спорных реформ, а митингующие затем отказались от многих своих радикальных требований.
Другой пример – те же демонстрации со свечами, но уже в поддержку предыдущего президента Но Му Хена, которому в свое время парламент объявил импичмент, отмененный в итоге Конституционным судом. Чтобы поддержать своего лидера, на улицы моментально выплеснулись десятки тысяч людей, а оппозиции отомстили на ближайших всеобщих выборах, когда с большим преимуществом победила правящая партия.
Немало иностранцев поразила и история со сдачей золота в 1998 году. Тогда Южная Корея сильно пострадала от мирового валютно-финансового кризиса и была вынуждена принять помощь от Международного валютного фонда на условиях проведения коренных реформ. Страна испытывала сильный недостаток валюты. И что корейцы стали делать? Люди в едином порыве понесли в банки свои драгоценности, в первую очередь золото. (Этот металл, как известно, конвертируется в любую валюту.) Таким образом корейцы стали пополнять валютно-финан-совые резервы государства. Они несли свои обручальные кольца, ожерелья, цепочки, серьги, золотые фигурки, выступающие в Корее в роли подарков… И все это сдавалось очень дешево, по цене золотого лома. «Стране нужно золото!» – так думали все без исключения корейцы, снимали с себя украшения и несли их в банки. Были и спортсмены, сдававшие свои награды, полученные на мировых первенствах. Сложившаяся ситуация мне тогда чем-то напомнила движение «Все для фронта, все для Победы!». Только происходило это в наше время и в Южной Корее. Удивительные люди эти корейцы! Кстати, сданное золото действительно помогло пополнить госказну, хотя от реформ, на которых настаивал МВФ, не избавило.
Корейцы эмоциональны, легкомобилизуемы, несколько вспыльчивы, имеют склонность поддаваться порывам. Есть все-таки «перчинка» в их характере, которая, попадая в кровь, заставляет ее бурлить. Но в то же время они отходчивы и легко забывают про только что пережитые эмоциональные всплески. Чем-то напоминают они в этом плане цунами: внезапно появилось, за считаные секунды пронеслось и исчезло без следа.
2. Dynamic Korea, или Жизнь в стиле «ппалли-ппалли»
Одно из самых ходовых слов разговорной корейской речи – слово «ппалли». В переводе оно означает «быстро». Вся жизнь в Корее – это жизнь в стиле «ппалли-ппалли». Корейцы обычно сильно торопятся, и даже слово «быстро» часто произносят два раза подряд – наверное, чтобы еще больше ускорить и без того стремительный темп жизни. Работать – «ппалли», обедать – «ппалли», читать – «ппалли», готовить отчет в фирме – «ппалли». А чтобы успеть сделать все сразу и побольше, многие хватаются за несколько дел сразу.
В этой связи вспоминается одна бытовая сценка, произошедшая на дороге, свидетелем которой я стал. Сидя за рулем автомобиля, я стоял в пробке в центре Сеула и от нечего делать смотрел по сторонам. В соседней машине сидела девушка и занималась сразу, как мне удалось подсчитать, четырьмя делами: подкрашивала губы, слушала аудиокурс английского языка, громко повторяя фразы за диктором, прижимала к уху мобильник, изредка поддакивая невидимому собеседнику (наверное, предупредила, что еще и иностранный язык учит), и вела машину.
Да, в Корее это распространенное явление: если делать – то быстро (то есть «ппалли») и много. Хорошо это или плохо? Как посмотреть. Например, в ресторанах, банках и прочих заведениях вы ни минуты лишней не потеряете – и это, безусловно, хорошо. Если корейцу приходится ждать, то он начинает сердиться и нервничать. Съездив однажды в Австралию и прождав в ресторанах по полчаса свой заказ, я понял, что Корея меня избаловала в плане обслуживания. В Стране утренней свежести, как правило (бывают, конечно, и неприятные исключения), у вас немедленно примут заказ и так же стремительно его выполнят. В корейских ресторанах часто можно услышать вопрос: «А что у вас быстрее всего будет подано?», после чего заказывают именно это. Может быть, кстати, именно поэтому в стране так популярны самые разные блюда быстрого приготовления типа хорошо известного в России «доши-рака».
То же самое и с оформлением разных документов – делается все в мгновение ока. Сейчас уже на многих станциях метро открыли терминалы, с помощью которых можно прямо на месте и очень быстро оформить необходимые вам справки. В принципе, очень разумно и удобно. Может, корейский опыт стоило бы и нам взять на вооружение, ведь походы по госучреждениям за различными бумажками отнимают гигантское количество времени и сил.
Мне кажется неслучайным, что «электронное правительство» и система электронного делопроизводства Южной Кореи считаются одними из самых лучших в мире. Корейцы просто терпеть не могут делать что-либо медленно.
Один из корейских банков в свое время ввел правило: если вы ждете своей очереди более десяти минут, то банк сам себя штрафует, аннулируя все причитающиеся ему комиссии по сделке. Однако банкиры ничуть не рисковали – они прекрасно знали, что и так всех вовремя обслужат.
Да, корейцы горячи, нетерпеливы, эмоциональны, вспыльчивы, отходчивы – одним словом, огонь, а не люди. Их стиль – это знаменитая фраза из советской кинокомедии «Бриллиантовая рука»: «Шеф, все пропало! Гипс снимают, клиент уезжает!!!» На вопрос о сроках какого-либо дела вам, скорее всего, ответят: «Сделать надо было уже вчера». Они и сами признают эту свою особенность и любят пошутить над склонностью к «ппалли-ппалли».
Обозреватель одной из корейских газет, комментируя очередную реформу общественного транспорта, как-то полушутя-полусерьезно сказал: «Европейские специалисты утверждают, что если поезд в метро стоит на перегоне пять минут без объявления причин, то люди начинают волноваться, если десять – начинаются всякие разговоры и домыслы, если сорок и более – паника. Но это в Европе. У нас люди начинают паниковать и кричать о том, что безнадежно опаздывают, уже тогда, когда поезд почему-то только слегка замедлил ход». Не знаю, повлияла эта заметка на кого-то или нет, но если в метро состав встает между станциями, то машинист тут же по внутреннему радио начинает успокаивать пассажиров: «Не волнуйтесь, поезд остановился, чтобы соблюсти безопасную дистанцию с впереди идущим составом. Скоро продолжим движение, благодарю за внимание».
Понаблюдайте за тем, как корейцы ждут, когда в кофейном автомате наполняется стаканчик с напитком. Конечно, не всегда, но нет-нет да и найдется торопыга, который просунет руку внутрь автомата и будет придерживать стаканчик, нетерпеливо следя, как наливается напиток, добавляются ли сливки, сахар… И все равно в итоге выдернет стаканчик раньше времени, непременно испачкав себе манжет льющимся кофе. Вот надо побыстрее – и все тут!
Когда надо и когда не надо, корейцы просят сделать «побыстрее», даже если время их особо и не поджимает. На вопрос о причинах такой спешки они озадаченно пожмут плечами и скажут: «Привычка».
Несколько лет назад правительство стало активно рекламировать Южную Корею как туристическую зону. Как правило, в таком случае требуется броский эпитет, который бы хорошо отражал истинный дух страны. Если не ошибаюсь, то есть «уникальный Сингапур», «удивительная Малайзия» и т. д. Южная Корея выбрала блестяще отражающее философию «ппалли-ппалли» сочетание слов – «динамичная Корея», Dynamic Korea. Лучше и не придумаешь. В итоге этот лозунг приобрел особый смысл среди работающих в Республике иностранных, да и местных журналистов: мол, в Корее никогда скучно не бывает. Какие-то скандалы, громкие происшествия, события – не обязательно плохие – случаются постоянно. То есть журналистам всегда работа найдется – здесь же «динамичная Корея».
Есть, конечно, и не самые приятные последствия жизни в стиле «ппалли-ппалли». Например, в Южной Корее осенью 1994 года рухнул один из главных столичных мостов, а в мае следующего года развалился крупный универмаг, похоронив под обломками сотни людей. Причины были комплексные: и нарушение строительных норм, и замена материалов на более дешевые, и «ппалли-ппалли» – объекты хотели возвести как можно быстрее, приурочив сдачу к какой-то торжественной дате. Сдать-то сдали, но двадцать лет спустя корейцам аукнулась их поспешность. После этого и начали говорить о том, что, может, хватит уже везде спешить.
Интересно, что побывавшие в Южной Корее в XIX веке иностранные путешественники характеризовали местных жителей как людей крайне медлительных и неторопливых. Как же все быстро поменялось за сравнительно непродолжительный для истории временной отрезок! Во многом причина кроется в годах форсированной индустриализации, когда страна за какие-то пару десятков лет из отсталой превратилась в динамично развивающегося «азиатского тигра». Тогда, может быть, без «ппалли-ппалли» и нельзя было обходиться. Однако сейчас, когда корейцы прочно встали на ноги, можно уже и дух перевести; Республика теперь нуждается в качественном улучшении жизни, а не просто в стремительном наращивании производственных мощностей. Тем не менее корейцы не желают оставлять проникшую в самое сердце идею «быстро-быстро».
Корейцам вечно не хватает времени. Потому-то у них сейчас многие гольф-площадки, кинотеатры, фитнес-центры, столовые, рестораны, кафе и библиотеки работают круглосуточно. И в два часа ночи в одном из таких ресторанов вы легко можете увидеть семью с малыми детьми, которых отвели поужинать. Спать некогда, надо ведь столько дел переделать, да и побыстрее.
Если вы приехали в Корею и пошли в ресторан с корейцем, то будьте готовы орудовать и приборами, и челюстями в форсированном режиме – местные жители явно находятся среди мировых рекордсменов по скорости поглощения пищи.
В Корее все стремительно меняется. Многоквартирные дома сносят не позже, чем через двадцать – двадцать пять лет после их постройки. Приезжайте в Республику после десятилетнего перерыва – вы ее с трудом узнаете. Более современная, развитая – совсем иная страна. Именно таково впечатление иностранцев.
Я получил ученую степень магистра в Сеульском государственном университете в 2000 году, а спустя четыре года приехал в Южную Корею в качестве журналиста. Я не нашел девять из десяти моих любимых ресторанов – снесли здания, поменялись вывески и владельцы… Всё, их нет. «Динамичная Корея» – это постоянная, безостановочная трансформация.
Социологи в один голос кричат: корейцы слишком быстро меняются, общественным отношениям нужно больше времени, чтобы взамен старых правил и традиций выработать новые, иначе наступит хаос, люди потеряют чувство равновесия! Однако «динамичная Корея» не может себе позволить притормозить и перевести дыхание, только вперед и быстрее, «ппалли-ппалли».
Объективности ради следует отметить, что все вышесказанное касается в первую очередь главного мегаполиса страны – Сеула, а также нескольких крупных городов. Мой друг – офицер корейской полиции, ранее работавший в одном небольшом приморском городе, – говорит: «Патрулируя улицы в своем городке, даже не глядя на номер автомобиля, я всегда мог сказать, когда за рулем сидит житель столицы, а когда – местный. Только сеульские носятся так, будто оставили дома включенным утюг». Да, в провинции темп жизни несколько иной, но дело в том, что в крупных городах живет, как минимум, половина населения страны, в них сосредоточены все правительственные учреждения, они являются финансовыми и экономическими центрами. Так что стремительный темп жизни хотя и не так сильно, но все равно затрагивает глубинку.
Далеко не все выдерживают такую жизнь на форсаже. Выехав за рубеж, посмотрев на спокойную жизнь многих других стран, немало корейцев начинает задаваться вопросом: «А нужна ли нам вечная спешка?» Однако если вы кореец и если вы находитесь в Корее, то иначе просто невозможно. Замедли темп – и сразу вылетишь из системы, из обоймы, как некоторые говорят. Либо езжай в Новую Зеландию, глубинку США, Австралию, что, кстати, и проделывает немало корейцев, махнувших рукой на бешеные ритмы родины.
В последнее время в стране набирает популярность движение «медленных городов». Эта инициатива пришла из Западной Европы и начинает пускать корни на корейской земле. В городах, которые, получив специальный сертификат, были признаны «медленными» (это звание надо еще заслужить!), никто не торопится, но таких мест в Южной Корее менее десятка и погоды они не делают. А настоящая современная Страна утренней свежести – это государство бешеных ритмов, стремительных перемен, «динамичная Корея», где процветает идея «ппалли-ппалли» со всеми вытекающими отсюда последствиями.
3. Рай пластической хирургии
«Когда я поступила на первый курс женского университета, то в нашей группе, где училось около шестидесяти девушек, только две сделали пластические операции. Когда же мы все вместе на последнем курсе пошли делать снимок для выпускного альбома, то осталось только три студентки, не улучшивших свою внешность», – рассказала мне одна знакомая.
Можно было бы решить, что именно этих девушек, учившихся именно в этом вузе и именно на этом курсе, внезапно охватила мания пластических операций, но это не так. Кореянки, а в последнее время и корейцы с удивительной легкостью и даже легкомысленностью идут на изменение внешности, и для некоторых это заканчивается весьма плачевно.
Вместе с тем нельзя сказать, что Корея – страна каких-то уродов и там слишком много людей рождается с дефектами, требующими оперативного вмешательства. Нет, у большинства нормальные лица, фигуры… Однако корейцы с решимостью Александра Матросова отправляются в клиники пластической хирургии. Среди жителей Страны утренней свежести у меня есть один хороший знакомый – пластический хирург. Имея за плечами семилетний стаж проведения соответствующих операций, он мне признался, что за все это время к нему лишь однажды пришел человек, которому реально необходимы были услуги пластического хирурга – несчастный сильно пострадал в автомобильной аварии. «Девяносто процентов своих клиенток мне хочется спросить: зачем вам операция?» – пожаловался врач, признав, что не может отговаривать женщин, так как в противном случае лишится работы. Самый трудный контингент, по его словам, это те, кто прибегает в клинику с фотографией известного актера или актрисы, требуя: «Хочу выглядеть так же, как он/она!» Таких людей действительно приходится уговаривать отказаться от своих планов, ведь подобное кардинальное изменение внешности зачастую попросту невозможно – не бить же человека по лицу кувалдой, чтобы потом попытаться из осколков собрать копию очередной кинозвезды. Однако далеко не все, сокрушался хирург, это понимают, и многие в итоге отправляются не в нормальные клиники, где специалисты отдают себе отчет в возможных последствиях, а к подпольным хирургам, обещающим всем и каждому чудесное преображение, да еще и за меньшие, чем у официальных врачей, деньги. Последствия – как правило, это безвозвратно изуродованная внешность – не заставляют себя ждать.
В общем, в Южной Корее отправиться на операцию в клинику пластической хирургии – дело обычное. По данным на 2009 год, в стране насчитывается семьсот двадцать девять легальных клиник и тысяча двести сорок два частных хирурга. Особо подчеркнем слово «легальных». Если учитывать тех, кто практикуют без разрешения и надзора со стороны местного Минздрава, то данные официальной статистики можно смело увеличить примерно на треть.
Корейцы подсчитали, что ежегодный легальный оборот этой отрасли медицины составляет около трехсот тридцати миллионов долларов, а нелегальный – плюс еще двадцать миллионов.
До сих пор на пластические операции решается в первую очередь прекрасный пол в безудержном порыве стать еще прекраснее. Примерно половина всех пациенток пластических хирургов – молодые студентки. Согласно проведенному в сентябре 2009 года опросу, примерно четверть опрошенных женщин заявили, что делали себе пластические операции. Подумайте, это каждая четвертая молодая кореянка! Один процент девушек сказали, что делали это трижды.
Основной бум пластических операций у кореянок приходится на период окончания школы, учебу в университете и время перед поступлением на работу. Похоже, что в этом возрасте девушки начинают чувствовать себя взрослыми и пытаются одним взмахом скальпеля реализовать самые смелые свои мечты по превращению в очаровательных принцесс. Женские университеты, конечно, настоящие рассадники моды на пластику. Следует признать, южнокорейские хирурги поднаторели в устранении мелких дефектов внешности, поэтому стоит только одной из сокурсниц стать посимпатичнее, как другие тут же отправятся по ее стопам, а еще лучше – к тому же хирургу. Тот же опрос показал, что трое из пяти девушек сделали операции, просто следуя примеру подруг или звезд эстрады.
Что же больше всего не нравится кореянкам в своей внешности? Чаще всего делают операции по изменению формы глаз, носа, лба, а также инъекции, разглаживающие морщины или удаляющие избыточные жировые отложения. При этом на первом месте стоит операция по изменению формы глаз. Почему? В Корее считается модным иметь так называемое двойное веко. У всех европейцев это самое двойное веко – небольшая складка над глазом – есть. А вот у подавляющего большинства азиатов нет. Благодаря двойному веку глаза визуально становятся больше, круглее и, как считают корейцы, красивее. «Сотворить» же его совсем несложно. Если вы увидели, что ваша знакомая кореянка как-то неуловимо изменилась, то гарантированно она легла под нож хирурга и получила «второе веко». Такая операция поставлена на поток и считается очень модной, так как прибегает к ней большинство кореянок.
Стандарты красоты в Южной Корее все больше и больше подтягиваются к западным, отсюда и стремление иметь глаза побольше. Честно говоря, несколько раз я пытался объяснить знакомым кореянкам, что пытаться следовать западным канонам, мягко говоря, неразумно. У восточных женщин своя красота, у западных – своя, и она разная. Пытаться азиатке сделать европейское лицо, да еще при помощи услуг хирурга, – это значит потерять свою природную, самобытную красоту, которую, кстати, ценят на том же самом Западе. Приводил я даже примеры известных корейских моделей, которые преуспели на международном уровне, – у всех у них ярко выраженный восточный тип: узкий разрез глаз, высокие скулы и проч. Мои собеседницы, как правило, внимательно слушали, согласно кивали, а потом говорили: «Вы это попробуйте объяснить нашим мужчинам – им нравятся в первую очередь девушки с большими глазами, хорошо выраженным носом». В принципе, все правильно, красота – фактор субъективный и подвержен влиянию моды. Сейчас в Корее мода в том числе и на «второе веко», потому-то и выстраиваются очереди к пластическим хирургам.
Если первая волна «пластической лихорадки» приходится на студенческие годы, то вторая – на возраст за тридцать. В последнем случае женщины стремятся не изменить форму лица, а разгладить морщины, убрать складки на животе и проч. На подобные операции женщины идут еще легче, чем в юности на операции по изменению формы глаз, и, раз попробовав, как правило, уже не могут остановиться.
Имея обширную врачебную практику и многолетний опыт, южнокорейские пластические хирурги снискали себе известность в азиатском регионе. Появились даже специальные туристическо-медицинские маршруты для зарубежных гостей. Иностранки прилетают в Корею, делают операции, а затем во время восстановительного периода, который длится несколько дней, ездят на экскурсии. Японки, китаянки, а также вьетнамки, малазийки, гражданки Сингапура и других стран Юго-Восточной Азии часто посещают Страну утренней свежести именно с этими целями.
Популярность южнокорейских хирургов объясняется как их богатым опытом и высоким уровнем мастерства, так и оптимальным сочетанием цены и качества обслуживания. Может быть, в Японии или Сингапуре сделают не хуже, но дороже, а уровень обслуживания будет примерно таким же. Все эти факторы превратили «пластические туры» в существенный источник национального дохода Кореи.
Местные газеты умело поддерживают бум на пластические операции. Нет-нет да и появится в корейских СМИ сообщение, аналогичное тому, что было опубликовано осенью 2009 года: «Корейская таможня задержала двух китаянок. Девушки были гораздо более симпатичными, чем изображенные на фотографиях в паспортах. Причиной этого казуса стали сделанные туристкам в Корее пластические операции. После разбирательства девушек с извинениями отпустили, посоветовав вклеить новые фото. Дамы, впрочем, не выглядели недовольными задержкой, так как получили независимое подтверждение того, что их внешность заметно изменилась к лучшему». Так что южнокорейские пластические хирурги вряд ли останутся без работы…
4. Христос или ад: особенности корейской религиозности
«Верь в Христа! Верь в Христа! Верь в Христа! Если не веришь, то отправишься в ад, если веришь – в рай! Христос с нами!» – раздавались в вагоне метро громкие крики пяти старушек, возглавляемых бойким дедулей, который при каждом слове вскидывал в воздух сжатый кулак на манер кубинских революционеров. Проходя мимо меня, дедушка решил донести и до «иностранного варвара» священный смысл своего послания и выдал на ломаном английском: «Jesus Christ – heaven, no Christ – hell!!!»
Эта сценка была, пожалуй, одним из самых ярких впечатлений моего первого года пребывания в Южной Корее…
Собираясь впервые в Корею, многие иностранные туристы ожидают увидеть страну современных технологий, буддистских монастырей и конфуцианских академий. Первое должно символизировать динамично развивающуюся страну сегодняшнего дня, а второе и третье – то самое неповторимое и загадочное очарование Востока, которое так привлекает людей Запада. Насчет первого будьте спокойны: уносящиеся ввысь небоскребы из стекла, сверхскоростной Интернет, современные машины, новинки электроники – всего этого в Южной Корее с избытком, а вот насчет буддистско-конфуцианской Кореи – ее еще надо будет поискать. В плане религии на себя прежде всего, к удивлению многих иностранцев, обращает внимание Корея протестантская, причем часто она чересчур агрессивно рекламирует себя, навязывает окружающим свои постулаты.
Статистика гласит, что более половины корейцев (около 55 %) считают себя верующими. Основные религии – буддизм и христианство: на них приходится около 97 % всех верующих. На остальные вероисповедания, включая ислам, конфуцианство и местную «религию небесного пути», приходится менее 3 %. Христиан, если считать католиков и протестантов вместе, больше, чем буддистов. Первых – около 35 %, тогда как вторых – 23–24 %. Однако если посчитать приверженцев протестантского направления христианства отдельно от католиков, то протестантов в стране будут около 18 %, а католиков – около 11 %, то есть в этом случае на первое место по числу приверженцев выходят буддисты. Казалось бы, можно удовлетворенно сказать: «Так и должно быть, ведь это – страна Дальнего Востока». Нет, не все так просто.
Странно, но в Корее под словом «христианство» подразумевается в первую очередь протестантизм. От католика вы часто можете услышать: «Я не христианин, я католик». Несмотря на то что протестанты не являются большинством, они явно гораздо более влиятельны, чем все остальные конфессии, и гораздо более агрессивны в смысле распространении своей веры.
У многих иностранцев, впервые увидевших панораму ночных городов Кореи, создается немного странное впечатление – в воздухе над городом парят красные кресты. С непривычки даже жутковато. На самом деле так выглядят многочисленные протестантские церкви, в которых подсвечивается только верхняя часть крестов, из-за чего и возникает ощущение, что эти символы христианской веры парят в воздухе.
О корейских протестантах стоит рассказать отдельно. Что касается буддизма и католичества (остальные религии, исключая протестантство, повторюсь, представлены очень слабо), то они, конечно, нацелены на привлечение новых последователей, но добиваются этого в достаточно мягкой и ненавязчивой манере. А вот местные протестанты представляют с ними резкий контраст. Жуткие группы фанатично настроенных пожилых людей, так удививших меня в метро, можно время от времени заметить на улицах города; если они выкрикивают угрозы-призывы верить в Христа, это однозначно протестанты.
Наверное, нельзя так однозначно говорить обо всех протестантах Кореи, но слишком активны в стране именно ортодоксально-радикальные направления этой конфессии. Отметим, что по количеству работающих за рубежом проповедников Южная Корея уступает только одной стране – США. Однако в плане агрессивности своих проповеднических устремлений корейцы явно мировые лидеры. В подавляющем большинстве нести веру в массы за границей отправляются именно корейские протестанты.
Несколько лет назад по этому поводу начались серьезные дебаты: тогда более двадцати молодых проповедников, невзирая на запреты правительства, отправились в охваченный войной Афганистан и попали в плен к талибам. Молодые люди были представителями весьма влиятельной церкви корейских протестантов, которая задействовала все свои административные и финансовые ресурсы, чтобы заглушить шквалом обрушившуюся на них критику. Однако им не удалось повлиять на общественное мнение, выступавшее против подобных демаршей. В итоге двух человек талибы убили, а остальных правительство выкупило. В аэропорту освобожденных встречали плакаты: «Зачем вы туда поехали?» Досталось и правительству, у которого спрашивали: «Почему деньги налогоплательщиков должны тратиться на фанатиков?» Через несколько лет представители этой и еще двух церквей опять отправились в Афганистан и Пакистан – «нести слово Христа».
Религия – дело сугубо личное, но корейские миссионеры об этом порой забывают и бывают крайне упрямы и агрессивны в своих устремлениях, что приводит и к трагедиям.
Учась в университете, я несколько раз подпадал под пресс молодых корейцев протестантов, которые пытались наставить меня «на правильный путь». Один мой корейский друг рассказывал, что ему дважды сильно не повезло: два раза его брак с любимой девушкой расстраивался из-за отца невесты, который по религиозным причинам был против свадьбы. Мой знакомый хотя и был протестантом, но происходил из «недостаточно правильной и ортодоксальной секты». Корея – это страна, где люди верят серьезнее, чем где бы то ни было. Эта заметно даже на бытовом уровне.
В авангарде верующих выступают именно местные протестанты. Знаете, что корейцы ищут в первую очередь за рубежом? Протестантскую общину корейцев. Церковь у протестантов – это не просто место, где люди молятся. Это еще и социальный клуб: там знакомятся парни и девушки, там создаются семьи, там встречаются бизнес-партнеры… Если вы открыли свое дело, то в церкви вам помогут найти клиентов. Главное – помнить о ней. Естественно, что приход также ждет от вас соответствующей финансовой помощи, если у вас дела идут хорошо.
Люди, принадлежащие к одной и той же церкви, очень сильно помогают друг другу. Когда президент Южной Кореи Ли Мен Бак после победы на выборах сформировал первое правительство, то, как он сам сказал, в его окружении «на удивление много оказалось тех, кто посещал с ним одну и ту же церковь». Не будучи большинством среди верующих, протестанты Кореи оказывают самое заметное, по сравнению с другими конфессиями, влияние на политику страны.
Конечно, далеко не все корейские протестанты – оголтелые фанатики, много среди моих знакомых и тех, кто на вопрос о религии дает спокойный ответ, не пытаясь никого обратить в свою веру. Однако если кто и хотел наставить меня на «путь истинный» в Корее, так это были именно протестанты, а не последователи буддизма или католицизма. Корейские протестанты-радикалы – люди весьма специфические. Это признают и сами жители Страны утренней свежести.
А как же быть с буддистами и католиками? Католиков поменьше, но говорят, что в последние годы их число стало расти. Их влияние не особенно заметно и не бросается в глаза, хотя католических храмов в больших городах хватает.
Что касается буддистов, то их храмы и монастыри находятся в основном в горах. Пятьсот последних лет в Корее официальной идеологией было конфуцианство, а буддисты подвергались гонениям. Однако практически у подножия каждой более-менее крупной горы вы найдете буддистский монастырь или храм. Есть и в городах места, где собираются буддисты, но их меньше, так как в основном они предпочитают собираться за пределами мегаполисов.
Конфуцианство, которое в строгом смысле слова нельзя считать классической религией, осталось в душах корейцев, определяя многие их привычки и обычаи, а также стиль поведения. Правда, сейчас уже очень немного тех – около одного процента населения, – кто скажет, что исповедует конфуцианство.
Корейский шаманизм также занимают свою нишу, и позиции его очень прочны. Корейцы (не ортодоксальные протестанты) вне зависимости от своих религиозных предпочтений нет-нет да и пригласят на всякий случай шамана (в Корее это всегда женщина), чтобы он изгнал злых духов из только что построенного здания, освятил новую машину и т. п. Очень востребованы услуги шаманов среди людей моря – рыбаков. В общем, везде, где присутствует повышенная степень риска и работа связана с непредсказуемыми природными факторами, зовут на помощь шаманов. Правда, может быть и так, что потом пойдут еще и в обычную церковь или буддистский храм.
5. Освобождаясь от бренного мира
Представьте, что вы – кореец или кореянка в возрасте от двадцати до сорока лет. Как вы думаете, от чего вы в этом цветущем возрасте имеете больше всего шансов умереть? Болезни, ДТП, нападения бандитов? Нет! Скорее всего, вы сами добровольно решите покинуть бренный мир и приложите к этому максимальные усилия. Самоубийство – вот главная причина смерти молодых людей в Южной Корее. Как ни прискорбно, на этот страшный шаг решаются в самом счастливом возрасте, когда человек уже повзрослел и стал самостоятельным и одновременно когда он полон сил и еще не чувствует приближения неизбежной старости.
Создается впечатление, что по тем или иным причинам корейцы (кстати, как и японцы) проще, чем европейцы, относятся к возможности лишиться самого, пожалуй, дорогого – жизни. Самоубийства уже давно превратились в серьезнейшую проблему южнокорейского общества, о чем красноречиво говорит статистика. Страна утренней свежести занимает одно из первых мест в мире по числу самоубийств на сто тысяч человек населения и является абсолютным лидером по этому далеко не самому приятному показателю среди трех десятков наиболее развитых стран мира, которые входят в Организацию экономического сотрудничества и развития.
Согласно данным Национальной статистической службы Южной Кореи, каждые два часа три гражданина РК сводят счеты с жизнью. Самоубийство находится на четвертом месте среди причин, уносящих жизни южных корейцев. Впереди (по данным на 2007 год) стоит рак (27,6 % смертей), цереброваскулярные (12 %) и сердечно-сосудистые (8,8 %) заболевания. Самоубийство – причина смерти каждого двадцатого умершего южнокорейца и, как уже отмечалось, главная причина смертей в возрастной категории от двадцати до сорока лет.
Проблема осложняется и тем, что с течением времени добровольный уход из жизни постепенно становится все более распространенной причиной смерти в Республике Корея. Если, например, в 1994 году на сто тысяч человек населения приходилось 10,5 самоубийцы, то буквально через десять лет этот показатель увеличился вдвое.
За годы жизни в Корее у меня создалось стойкое впечатление, что для корейцев самоубийство – дело если не сказать привычное, то какое-то менее экстраординарное, что ли, чем для россиян. Среди моих знакомых и друзей было несколько корейцев, чьи ближайшие родственники свели счеты с жизнью. Причем подобные случаи происходят настолько часто, что по корейским меркам не воспринимаются как что-то уж чересчур особенное. Умер человек и умер…
К тому же многие известные актеры, певцы и звезды шоу-бизнеса Южной Кореи ушли из жизни самостоятельно. Только за период с 2004 по 2007 год, как минимум, четыре популярнейшие звезды корейского кинематографа и эстрады покончили жизнь самоубийством. Причины самые разные: депрессия и разочарование в жизни, долги… Были также и те, кто ушел из жизни, не сумев вынести злых насмешек в Интернете над своей внешностью. Чрезмерная впечатлительность и ранимость корейцев определенно сыграли тут свою роль.
О причинах такого феномена, я думаю, можно написать не одну диссертацию. Здесь необходимы совместные исследования этнопсихологов, психиатров, лингвистов и прочих специалистов. С моей очень личной и весьма непрофессиональной точки зрения, большую роль здесь сыграли как природная ранимость и эмоциональность корейцев, склонность их поддаваться сиюминутным порывам души, так и сама система устройства корейского общества.
Вполне возможно, что это цена, которую платят корейцы за низкую преступность. Корейское общество очень иерархично, жестко структурировано, образовательно-воспитательная морально-этическая система работает весьма эффективно. Поэтому, может быть, корейцы склонны выплескивать накапливающиеся в душе стрессы и недовольство не вовне (агрессия, жестокость по отношению к другим), а вовнутрь, направляя весь негатив на себя.
Время от времени мои хорошие корейские знакомые спрашивают, не хотел бы я стать корейцем по паспорту, поменять гражданство. Вопреки большинству восторженных иностранных туристов, которые пробыли в Корее недолго и считают это место раем, населенным доброжелательными людьми, я отвечу: «Не хотел бы». Быть корейцем и играть по корейским правилам – крайне тяжело в первую очередь в психологическом плане. Это постоянное определение своего места в системе, исходя в первую очередь из опыта работы и возраста, а не из личных качеств. Это постоянная жесточайшая конкуренция, непрерывная работа, непрекращающееся самосовершенствование, что, несомненно, напрягает людей. Корейское общество, как мне показалось, очень сильно напряжено изнутри. Те, кто не выдерживает такого специфического интенсивного темпа, сходят с дистанции, а для многих – это потеря лица, тяжелейшее оскорбление. Потому люди и предпочитают на японский манер «залить листки смертного приговора кровью».
Корейцев к суициду, кстати, подталкивают и звезды местного шоу-бизнеса. Серия преждевременных уходов из жизни ведущих актеров и певцов привела к тому, что самоубийства воспринимаются чуть ли не как самое обычное дело. Сложившаяся ситуация становится причиной формирования так называемого эффекта Вертера, то есть стремления свести счеты с жизнью под влиянием чужого примера. Так, например, если до самоубийства актрисы Ли Ын Чжу в феврале 2006 года в Южной Корее добровольно из жизни уходили 0,84 человека в день, то после – в три раза больше. Тенденция, как говорится, налицо. Как только сводит счеты с жизнью какая-либо знаменитость, то ее примеру тут же следуют многие корейцы.
6. Корейцы и автомобили
Что конечно же вызывает зависть и восхищение у российских автолюбителей в Корее – так это шикарные местные автомагистрали. Небольшая по площади страна во все стороны пронизана прекрасными дорогами. Часто даже в самом захолустном местечке Южной Кореи построены шикарные автобаны, глядя на которые сразу же задаешься вопросом: зачем в этих Богом забытых краях шестиполосные шоссе?! Если же вам удастся найти незаасфальтированную дорогу в Южной Корее, то поверьте, вы совершили самое настоящее открытие, потому что в Стране утренней свежести почти все возможные и невозможные дорожки закатаны в асфальт и бетон. Найти дороги со знакомыми россиянам до боли выбоинами и трещинами тоже непросто. Если как следует поискать в небольших городишках, может, что-то и найдется, но не там, где постоянно ездят машины, а на задворках. Откровенно говоря, я не могу понять, зачем в Южной Корее люди покупают джипы – их по назначению негде использовать: нет там труднопроходимых мест.
Во многом такое великолепное состояние дорог объясняется тем, что основной объем внутренних грузоперевозок приходится именно на автомобильный, а не на какой-либо другой – железнодорожный, морской или воздушный – вид транспорта. Главные транспортные артерии страны – скоростные платные автомагистрали, называемые «косокторо». Интересно, что в свое время президента Пак Чжон Хи, который выдвинул идею широких платных шоссе, отговаривали от этой затеи все, включая специалистов Всемирного банка. Однако бывший генерал сказал, что хорошая экономика не может существовать без хороших дорог. Он оказался прав и сумел создать сеть качественных дорог, стать автором знаменитого корейского экономического чуда, утереть нос спецам из Всемирного банка.
На этих скоростных автомагистралях есть очень удобные зоны обслуживания «хюгесо» (дословно – «зона отдыха»): помимо заправок и туалетов, там неплохие столовые и рестораны, кое-где можно найти душ, места для сна и т. д. Сделано все качественно и добротно.
Вместе с тем, несмотря на прекрасные дороги и многоуровневые развязки, пробок крупные корейские города не лишены. Однако, как мне кажется, в Корее, какая бы ни была пробка, так или иначе она движется. Таких случаев, когда машины просто мертво стоят, бывает мало.
Южная Корея, как известно, является одним из крупнейших в мире производителей автомобилей.
Марки «хёндэ», «ссанъёнг», «киа», «дэу» хорошо известны и россиянам. Хотя общественный транспорт в Стране утренней свежести развит очень неплохо, корейцы все равно охотно покупают личные автомобили. В каждой южнокорейской семье, по статистике, есть одна, а то и две машины.
Вместе с тем я не могу сказать, что корейцы хорошо разбираются в автомобилях в плане ремонта. Совсем даже наоборот. Это наши автолюбители приедут на сервис и лучше любого мастера расскажут, какой подшипник в подвеске разболтался или почему проседают «обороты двигателя». В корейском автосервисе типична ситуация следующего плана… Заезжает водитель и с важным видом говорит мастеру: «В машине что-то стучит». А потом он все время стоит над душой, пока специалист возится и устраняет поломку. Немыслимо, чтобы клиент приезжал в автосервис со своими расходными материалами – фильтрами, маслом и проч. Если какой-то узел надо заменить, а его нет на станции, то тут же позвонят на ближайший склад и минут через 15–20 примчится юноша на мотоцикле и доставит необходимую деталь. Наверное, и у нас рано или поздно так будет, а корейцам, по сути, и смысла нет становиться автослесарями-любителями, так как все без проблем сделают в автосервисе – выбирай любой. Кстати, при продаже подержанных машин распространенной в РФ фразы «обслуживалась только на сертифицированных станциях» вы не услышите. Там просто нет других станций. Иногда все же доводилось мне слышать, что где-то вместо новой поставили подержанную деталь, но это исключение из общего правила, а не распространенное явление.
Имея прекрасные дороги и неплохие автомобили, многие корейцы могут и полихачить. Но все равно они более дисциплинированные водители, чем наши соотечественники. В Корее я время от времени ругался на корейский стиль вождения, но по возвращении в Москву все же пришел к выводу, что они ездят поспокойнее, да и откровенных самоубийц за рулем у нас все же больше.
Однако смертность на дорогах – одна из реальных проблем Южной Кореи. Несколько лет назад страна была среди лидеров по количеству смертей в результате ДТП на тысячу населения. Почему-то очень рискованно корейцы водят огромные туристические автобусы. Бывало, едешь по скоростной автомагистрали, а тебя обгоняет такой монстр, битком набитый людьми, но при этом меняющий полосы и втискивающийся между другими автомобилями не хуже гоночной машины. Точно так же автобусы носятся и по горным серпантинам. Неудивительно, что в Корее регулярно происходят аварии именно с участием больших автобусов. Стиль езды городских маршруток в Сеуле давно уже стал притчей во языцех среди иностранцев. Знакомый японец рассказывал, что некоторые туристы из Страны восходящего солнца специально приезжали в Южную Корею, чтобы получить свою порцию адреналина, покатавшись на сеульских автобусах. Правда, городских водителей властям все же удалось остепенить, а вот те, кто работает на дальних маршрутах, до сих пор часто воображают себя шумахерами.
Если говорить про стиль вождения, то корейцы могут проехать на красный, подрезать, но все же ситуация на дорогах далека от азиатского автомобильного кошмара, когда никто не пользуется поворотниками и все постоянно давят на клаксон. Корейцы спокойнее и дисциплинированнее многих, хотя некая расхлябанность присуща и им. Может корейский водитель на нерегулируемом переходе и пешеходов не пропустить, и развернуться через две сплошные полосы, и на красный попытаться проскочить, если уж «очень надо». Особенно этим грешат таксисты. Один мой русский друг сказал, что они ведут себя так, потому что не боятся быть наказанными. В России за подобные выкрутасы и по физиономии надают, а вот корейцы, как бы сильно их ни обидели, скорее просто погудят, поругаются, максимум средний палец в окно покажут, но чтобы выйти из машины, да с битой на обидчика… нет, такое на южнокорейской дороге вряд ли увидишь.
Превышение скорости – типичное для всех корейцев нарушение ПДД. Хотя, откровенно скажу, я их понимаю: имея такие прекрасные дороги, соблюдать даже максимально разрешенные 110 км/ч крайне непросто.
Характерные истории и споры по поводу женщин за рулем среди мужчин-водителей распространены здесь не меньше, чем в России. По моему наблюдению, типично женский стиль вождения в Корее – это езда в крайней левой полосе по скоростной магистрали со скоростью не выше 60 км/ч, когда все в среднем двигаются 120–140 км/ч. У мужчин-водителей тоже есть свои заскоки, но вот еле-еле ползти по самой левой полосе – отличительная женская черта. Хотя, конечно, нет правил без исключений.
Есть и свои общепринятые правила общения между водителями: захотел поблагодарить или извиниться – мигни пару раз аварийкой, просишь освободить полосу и пропустить – помигай «дальним светом», если позарез надо перестроиться – высунь руку из окна и помаши ей, как будто перекрываешь другим дорогу: в этом случае чаще всего пропускают (но не таксисты!).
Правда, корейцы не понимают, когда их пытаются на русский манер «воспитывать» на дороге. Допустим, подрезал вас кореец, а вы потом обогнали его – и резко по тормозам, а потом опять по газам, и снова по тормозам, и так несколько раз. Кореец, скорее всего, придет в недоумение: чего этот человек впереди рывками едет? Не понимают они и наше подмигивание «дальним светом» – имеется в виду «проезжай, пропускаю», – когда кто-то хочет перестроиться. В Корее чаще всего таким образом предупреждают, чтобы другие водители, наоборот, не пытались помешать движению сигналящего.
Извечная тема общения гаишников с водителями в Южной Корее постепенно теряет свою актуальность, так как постовых все чаще заменяют автоматические камеры. По крайней мере, именно они следят за нарушением скоростного режима. Превысил скорость – камера «щелкнула», и ищи через неделю в почтовом ящике фотографию своей машины с указанной разрешенной скоростью на данном участке, указанием на превышение и суммой штрафа.