Клуб Одиноких Сердец Рэдклифф Анна

— Итак, — сказала Кэндис, остановившись на парковке около «Блу Даймонд», — что послужило причиной такой необдуманной поездки?

— Я хочу снова увидеть Джей, — ответила Брен.

Кэндис выключила зажигание и пристально посмотрела на Брен. Клуб, который снаружи больше был похож на автомастерскую, чем на ночное заведение, располагался на узком пространстве между шоссе И-95 и рекой Делавер, и был окружен круглосуточными магазинами и пустыми заводскими помещениями с заколоченными окнами. Парковка была почти заполнена самыми разными машинами — пыльными грузовиками, сверкающими роскошными седанами, и между ними стоял длинный лимузин. В туманном желтом свете фонарей, висящих на углу здания, лицо Кэндис выглядело пугающе чужим.

— Что? — спросила Брен, и ее голос отозвался в машине глухим эхом.

— Ты уверена, что ты знаешь, что делаешь?

— А что я делаю?

— Если ты не заметила, это не лучшее место поиска партнерши для приличной девушки.

— Я ее уже нашла.

— Ты ее не знаешь, — заметила Кэндис.

Брен улыбнулась.

— Ты не знаешь большинство женщин, которых приводишь домой.

— Это правда, но у меня в этом побольше опыта, чем у тебя.

— Я не такая наивная, как ты думаешь.

— Да, я начинаю понимать, что ты во многом не такая, как я думала.

— Спасибо.

— Но я все равно беспокоюсь.

— Я не собираюсь приводить ее к себе домой, — сказала Брен. — Я приехала посмотреть, хорошо ли она выполняет мои инструкции.

— Она знает, что ты здесь?

— Нет, и я не хочу, чтобы она нас увидела.

— Ладно, — медленно произнесла Кэндис. — Может быть, мне и понравится эта игра.

Брен поцеловала ее в щеку.

— Готова поспорить, тебе понравится.

— Предлагать тебе поиграть в эту игру со мной уже поздно?

Смеясь, Брен открыла дверь.

— Да, слишком поздно.

— Черт. Теперь я действительно возбудилась. ***

Лиз вздохнула и спрятала голову в изгибе шеи Рэйли. Рэйли погладила ее по волосам и поправила блузку, которую накинула на нее, чтобы Лиз не замерзла.

— Мм, — шепнула Лиз, — ты хорошо пахнешь.

— Спасибо, — Рэйли, улыбаясь, поцеловала ее в висок. Лиз в ответ крепче прижала ногу к промежности

Рэйли. Рэйли затаила дыхание из-за неожиданного давления. Ее тело все еще было горячим, и ему не нужно было много, чтобы снова вскипеть.

— Что? — сонно спросила Лиз.

— Ничего. Спи.

Лиз подняла голову и огляделась. Было абсолютно темно, и только свечка горела недалеко от них.

— Мы все еще на заднем сиденье машины.

— Угу.

— Я заснула, да?

— Угу.

Лиз проиграла в голове то, что она помнила, перед тем как заснула, и резко села.

— Боже мой. Неужели я это сделала. Прости меня.

Рэйли пошевелила ногами, одна из которых совсем онемела из-за веса Лиз, которая лежала на ней почти час. Ей было все равно, даже если бы началась гангрена и ее нога отвалилась, она не пожертвовала бы ни одной секундой возможности держать Лиз на руках. В последние несколько лет у нее был секс всего несколько раз, в основном это были ее коллеги, которые приглашали ее куда-то, и когда она уже не могла придумать вежливых способов сказать «нет», она соглашалась. Иногда ей было одиноко, и она поддавалась желанию услышать как кто-то, хотя бы незнакомка, кричит от удовольствия. Но после таких ночей ей редко становилось менее одиноко. Вернее, она никогда не чувствовала себя такой одинокой, как в те моменты, когда утром она просыпалась в объятиях женщины, которую она не знала.

— Тебе не нужно ни за что извиняться, — сказала Рэйли, беря Лиз за руку. — У меня был отличный вечер.

Лиз обеими руками сжала ее руку. Ее лицо было закрыто волосами, и Рэйли не могла разглядеть, что оно выражает.

— Я говорю не только о том, что я заснула.

— Я знаю, о чем ты говоришь. Ты восхитительная.

— Со мной такого никогда не случалось, — тихо сказала Лиз. — Я даже не думала, что я способна на это.

— Твое тело меняется. — Рэйли подала Лиз блузку, которая соскользнула, когда она выпрямилась. — Надень. Стало немного прохладнее. Принести тебе толстовку?

— Ты знаешь, — Лиз взяла блузку, но не надела ее, — что я…

— Что ты кончила, когда мы целовались?

Лиз тихо кивнула.

— Да. — Рэйли потянулась к ней и легко поцеловала ее.

— Не думаю, что в моей жизни когда-нибудь было что-то более сексуальное.

Лиз прижалась лбом к плечу Рэйли.

— Боже. Ты меня смущаешь.

— Пожалуйста, не смущайся. Это было так красиво.

— Я не могла удержаться. Ты так меня целовала. Так прикасалась к моей груди… — Лиз пальцем обвела губы Рэйли.

— Я ощущала тебя внутри себя. Везде.

Рэйли вздрогнула. Она снова хотела Лиз. Она хотела услышать ее тихие, прерывистые стоны и почувствовать, как она дрожит. Она хотела, видеть, как она выгибается от наслаждения, хотела, чтобы она впивалась пальцами в ее плечи. Она хотела все это, и еще большее. Она быстро отодвинулась от нее и встала перед Лиз на колени на железный пол. Она положила щеку на живот Лиз, чуть выше ее шорт.

— Пока ты спала, я положила сюда руку. Я представляла, что чувствую, как под моими пальцами бьется сердце. Теперь ты уже скоро почувствуешь, как он двигается.

Лиз погладила ее по волосам.

— Ты первая, кто дотрагивается до меня там.

Рэйли закрыла глаза и крепче прижалась к теплому животу Лиз. Они с Энни никогда не занимались сексом, когда она была беременна. Она знала это точно, потому что они вообще не занимались сексом четыре месяца до смерти Энни. Они почти постоянно ссорились, и Рэйли думала, что это из- за того, что аспирантура отнимала у нее слишком много времени и изматывала ее физически и эмоционально. Теперь она задумалась, а не было ли все дело в секрете, который Энни не раскрывала. Она спрашивала себя, что произошло бы, если бы она узнала, если бы заметила изменения в теле Энни. Она спрашивала себя, а хорошо ли она вообще знала Энни?

— Я думаю, я удостоена большой чести.

Лиз засмеялась и потрепала ее по щеке.

— Поверь мне, может быть, во мне и происходит что-то чудесное, но я самая обычная женщина.

— Ты дрожишь. — Рэйли встала и взяла ее за руку. — Пойдем внутрь.

Рэйли перелезла через подоконник и помогла Лиз. Потом достала футболку из комода и подала ей.

— Держи. В ней будет теплее, чем в блузке.

Пока Лиз надевала футболку и складывала на комоде блузку, Рэйли легла на кровать и включила светильник на прикроватном столике. Она протянула руку, и Лиз взяла ее и легла рядом с ней, лицом к лицу.

— Теперь тепло?

— Да, отлично.

Рэйли обняла Лиз и притянула ее к себе, чтобы их тела соприкоснулись.

— Нет, ты не обычная. Ты сильная и смелая, и такая сексуальная, что я просто с ума схожу. Я все время хочу тебя.

— А я оставила тебя неудовлетворенной, — сказала Лиз. — До сих пор не могу поверить, что я так сделала.

— Я говорю тебе, это было восхитительно. То, что я почувствовала, когда поняла, что происходит… поверь мне, это было лучше, чем оргазм.

Лиз засмеялась.

— Да, ты действительно в тяжелом положении.

— Может быть. Но я не жалуюсь.

Лиз просунула руку под футболку Рэйли, прижалась к ней и поцеловала ее.

— Я хотела оказаться с тобой в постели сразу же, когда мы поднялись в твою квартиру. Сразу же — никаких барьеров, никаких сомнений.

— Но?

— Это для меня новая территория. — Лиз взяла руку Рэйли и приложила к своему животу. — Это новое. — Потом положила ее руку на свое сердце. — И то, что происходит здесь, тоже новое. Я не знаю, когда Джулия исчезла из моей жизни и из моего сердца. Я не замечала этой пустоты, пока она не стала такой большой, что мы уже не могли сделать ничего. Ничего уже нельзя изменить.

— И даже ребенок ничего не меняет?

— Особенно ребенок.

Рэйли нахмурилась.

— Что она тебе сказала, когда ты рассказала ей?

— Что это чудесно.

— Она права. Как она могла…

— Рэйли, Джулия ничего не знала, потому что в тот день, когда я должна была пройти инсеменацию, она позвонила мне из Калифорнии и сказала, что она не хочет ребенка.

— Она была в Калифорнии? Почему она не пошла с тобой?

— Мы несколько месяцев говорили об инсеменации, и, наконец, решили сделать это. Или, по крайней мере, так решила я, а она согласилась. Все уже было запланировано, а у Джулии была встреча, которую она никак не могла отменить. — Лиз покачала головой. — Мы обе решили, что если она не сможет пойти со мной, я сделаю это одна. В конце концов, это не так уж важно. По крайней мере, так мы сказали друг другу.

Рэйли стиснула зубы, чтобы воздержаться от комментариев. У нее не было права критиковать Джулию. Ее девушка тоже не могла положиться на нее, или, по крайней мере, так думала Энни.

— Значит, она передумала, но ты все равно это сделала?

— Нет, — тихо ответила Лиз. — Она звонила утром, чтобы сказать мне, чтобы я не ходила в клинику. Она оставила сообщение. Наверно, думала, что у меня какое-то совещание, но на самом деле мой прием у врача перенесли с вечера на раннее утро. Когда я получила ее сообщение, все уже было сделано.

— Боже мой, — проговорила Рэйли. Она не могла даже представить, что почувствовала Лиз, когда получила это сообщение. — Мне так жаль. Ты, должно быть, была шокирована.

— Я не знала, что думать. Я просто впала в ступор. Мне кажется, я так и не поверила, что она на самом деле имела это в виду, пока она не вернулась домой, и я не увидела ее. И тогда она рассказала мне про свой роман.

— Она тебя не заслуживает, — сердито сказала Рэйли. Лиз перевернула Рэйли на спину и легла на нее.

Приподнявшись на локтях, она улыбнулась Рэйли.

— Ты так повышаешь мою самооценку.

Рэйли провела руками по волосам Лиз и поцеловала ее шею.

— Она идиотка.

Лиз взяла Рэйли за запястья и прижала ее руки к кровати, потом наклонилась и легонько укусила ее за шею.

— Мне нужно пойти домой, пока мы снова не начали. Потому что я хочу, чтобы в следующий раз, когда я кончу, на нас не было одежды, и ты действительно была внутри меня.

Рэйли не пыталась освободиться, даже, несмотря на то, что она хотела перевернуть Лиз на спину, и раствориться в ней. Вместо этого она повернулась и поцеловала Лиз. Они целовались очень долго и никак не могли насладиться друг другом.

— Ну все, — сказала Лиз. — Наступил комендантский час.

— Я провожу тебя домой.

— Ты не спросишь у меня, почему я ухожу?

— Нет. Пусть все будет так, как ты хочешь. Все в порядке.

— А если я не знаю, чего хочу? — спросила Лиз.

— Тогда мы подождем, пока ты не узнаешь. Лиз села, обхватив ногами бедра Рэйли.

— А чего хочешь ты?

— Я хочу ощущать то, что я чувствую, когда ты рядом.

— А что ты чувствуешь?

— Что я жива.

* * *

— Боже, она такая сексуальная, — простонала Кэндис, когда Джей вышла на сцену. В этот раз на ней был черный кожаный жилет и кожаные ковбойские гамаши, и только шелковая лента между ног, которая едва прикрывала клитор.

— Точно, — сказала Брен, усаживаясь на стул сзади Кэндис в дальнем углу бара, так, чтобы видеть сцену из-за плеча Кэндис. В зале было темно, и она сомневалась, что Джей ее увидит, но ей не хотелось, чтобы Кэндис смотрела, как она смотрит на Джей.

Как и в прошлую ночь, Джей отрешенно шла по сцене. Она ни на кого не смотрела и выглядела отчужденно. Когда она подошла к самому краю, расстегнула жилет и одним движением стряхнула его с мускулистых плеч, Брен еле удержалась, чтобы не застонать в голос. Она выбросила бедра вперед, давая тем, кто сидел за ближними столиками, дотронуться до нее, и Брен почувствовала, как жар прошелся между ее ног и оставил ее влажной.

— Я бы не прочь с ней, — пробормотала Кэндис.

— Забудь об этом. Сегодня она моя.

Кэндис повернулась на стуле.

— Ты и правда Мелани Ричарде, да?

— Да.

Брен продолжала смотреть на сцену, ее пульс зашкаливал. Джей сделала последнее надменное движение тазом в дюйме от лапающих ее рук, потом повернулась и подошла к залитому светом серебристому шесту. В зале стало абсолютно темно, и только Джей осталась освещенной. Она закинула руки назад и ухватилась за шест. Она откинула голову назад и из-под полуприкрытых век уставилась прямо на Брен.

— Она знает, что ты здесь, — шепнула Кэндис.

— Она не может этого знать.

— Знает.

И снова, будто окровавленные пальцы появились из темноты и стали бродить по телу Джей. В этот раз ее кожа сразу стала блестящей от пота, и мышцы живота стали судорожно сокращаться. Грудь раскраснелась и соски напряглись.

— Посмотри на нее. Кто бы ни скрывался там в темноте, этот кто-то ловко ее обрабатывает. Готова поспорить, что она кончит.

— Нет, — сказала Брен.

Мучительница Джей погрузила два пальца между ее бедер, и, когда она медленно вытащила их, они влажно блестели. Мускулы на лице Джей сжимались, она сжимала зубы, и ее бедра дрожали. Брен почти ощущала терпкое, горячее дыхание возбужденной Джей на своей шее и чувствовала, как ее тело скользит на грани. Глядя на нее, она заметила момент, когда она уже подошла к неизбежному оргазму. Джей дрожала, ее спина упруго выгибалась, она пыталась удержать то, что удержать было невозможно. В зале было так тихо, что стон Джей разнесся в тишине как отчаянная мольба. Ее страдание было слишком ощутимым, и Брен сжалилась над ней.

— Ты можешь кончить, — шепнула она.

— Нет, — закричала Джей. Она отдернула руки от своего тела и упала на колени. Потом упала вперед, склонив голову, едва успев упереться в пол руками. — Нет!

Толпа дружно выдохнула, и свет погас, оставив их всех вне себя от желания.

— Мне необходимо найти кого-нибудь сегодня, — простонала Кэндис.

Брен подавила желание победно рассмеяться, уверенная в том, что отчасти Джей была так возбуждена потому, что знала, что она смотрит. Из-за того, что она смотрит, и из-за того, что она запретила Джей получить удовлетворение, которое ей так нужно. Свет зажегся, и по залу стало возможно передвигаться. Сцена была пуста.

Брен позвала бармена, и, к ее удивлению, он сразу же подошел.

— Вам что-то налить?

— Я хочу танец.

— Пятьдесят долларов. Сядьте за пустой столик, если сможете его найти.

— Нет. Приватный танец.

— Молодец, Брен, — пробормотала Кэндис.

— Бармен задумчиво посмотрел на Брен.

— Кто Вам нужен?

— Вы знаете кто. Она оставила мне вчера записку.

Он кивнул, нагнулся и достал что-то из-под барной стойки.

— Четвертая комната слева.

— Сколько это стоит? Он покачал головой.

— Уже оплачено.

— Спасибо.

Бармен пожал плечами и отошел, чтобы обслужить множество мужчин и женщин, ждущих напитков.

— Мне можно посмотреть? — спросила Кэндис.

— Не в этот раз, — сказала Брен. Кэндис схватила ее за руку.

— Хочешь сказать, когда-нибудь я смогу?

— Не знаю. Может быть, будет интереснее, если она будет смотреть на нас.

Кэндис широко открыла рот.

Смеясь, Брен осторожно закрыла рот Кэндис.

— Над тобой так забавно шутить.

— Еще бы.

— С тобой все будет хорошо, если я оставлю тут тебя одну?

— А с тобой — если я оставлю тебя одну там?

— Конечно. — Брен повернула ключ в замке. — В конце концов, я собираюсь только смотреть.

Глава двадцать третья

Лиз и Рэйли держались за руки, пока шли от квартиры Рэйли до дома Лиз, который был в паре кварталов оттуда. Хотя было уже почти двенадцать, по Риттенхаус Сквер прогуливались парочки, и из открытых дверей баров слышалась музыка. Если бы Лиз позволила себе помечтать, она могла бы притвориться, что она на свидании. Она подумала, что она свободна и может отдаться своим чувствам, и радоваться новым отношениям, но эта эйфория продлилась всего пару секунд. Она вспомнила, что она вряд ли может назвать себя свободной. У нее есть обязательства, которые гораздо важнее мечтаний об отношениях, которых может и не быть. Меньше чем через шесть месяцев она будет так занята метаниями между работой и новорожденным ребенком, что ей вряд ли будет дело до самой себя, не говоря уже о других людях и, тем более, отношениях.

— О чем ты думаешь? — спросила Рэйли.

— Нет, ни о чем. А что? Я бормотала под нос? Я иногда думаю вслух.

— Нет, но ты вздохнула так, будто тебя что-то расстроило.

Лиз не предполагала, что Рэйли настолько хорошо чувствует ее настроение. Никто другой, кроме, может быть, Кэндис или Брен, не мог ничего увидеть под ее маской спокойной уверенности в себе. Она отпустила руку Рэйли и обняла ее за талию. Рэйли в ответ обвила рукой ее плечи.

— Я не расстроена. У меня был восхитительный вечер. Когда я с тобой, я забываю обо всем, что меня беспокоит.

— Это плохо?

— Нет, это очень хорошо.

— Тогда хорошо, — Рэйли поцеловала ее в висок. — Я не помню, когда я в последний раз была счастлива. А сегодня я счастлива.

— И этого тебе достаточно?

— А почему бы и нет?

Лиз задумалась над этим вопросом. Нормально ли ощущать счастье, если за него придется заплатить кому-то другому, даже если он этого хочет? Честно ли это? И насколько высокой может быть цена?

— А что, если завтра ты будешь несчастна из-за того, что случилось сегодня? — спросила Лиз.

— А ты придешь завтра на игру?

— Да.

— Тогда я буду счастлива.

Лиз схватила Рэйли за пояс джинсов и потянула ее в тень, отбрасываемую тентом закрытого продуктового магазина. Рэйли позволила ей прижать себя к стене. Лиз прижалась к ней и стала целовать. Она играла с языком Рэйли и впивалась в ее нижнюю губу, дразняще покусывала ее и снова погружалась в нее. Рэйли сжала задницу Лиз и направила ее бедро между своих ног. Сначала Лиз хотелось попробовать Рэйли, но теперь она хотела проглотить ее. Она просунула руку между их телами и сжала промежность Рэйли.

Рэйли уронила голову назад на стену, и она схватила Лиз за запястье.

— Не делай этого. Я и так уже не в состоянии думать.

— Извини, — выдохнула Лиз, неохотно убирая руку. Она положила голову на плечо Рэйли. — Обычно я так себя не веду.

— Как? — грудь Рэйли прерывисто вздымалась и опускалась.

— Так, будто мне все время недостаточно. Так, будто мне хочется пробраться тебе под кожу. Так, будто я всю жизнь мерзла, а ты — единственный во вселенной источник тепла. — Лиз подняла голову. — Я говорю, как ненормальная, да? Не может быть, чтобы так было только из-за того что я беременна, да?

— Надеюсь, дело не в этом, потому что я ощущаю почти то же самое, — Рэйли погладила спину Лиз и положила руки ей на ягодицы, все так же прижимаясь к ней. — А я точно уверена, что я не беременна.

Лиз засмеялась.

— Слава Богу.

— Сегодня утром, когда я увидела Джулию в твоей квартире…

— Боже мой, мне так жаль. Прости.

— Все в порядке. Я все понимаю.

— Я просто не хотела, чтобы ты подумала, что я была с ней.

Рэйли поцеловала Лиз и покрепче обняла ее.

— Я подумала так, потому что она выглядела так, будто провела в квартире всю ночь. Часть меня подумала, что это даже хорошо. Я не могу представить, что кто-то может оставить тебя, и я думаю, ты любила ее.

Лиз протестующе хмыкнула, но промолчала, позволяя Рэйли договорить.

— Другая часть меня не хотела, чтобы она претендовала на тебя. Не хотела, чтобы вообще кто-то имел на это право. Я все утро спорила сама с собой, обсуждала обе стороны.

Лиз нетвердо засмеялась, и Рэйли улыбнулась.

— Да, — продолжила Рэйли, — я проигрывала в любом случае. Но когда я встретила тебя утром, я была так рада видеть тебя, что и думать забыла о Джулии. Эти часы с тобой вместе в машине были для меня самыми счастливыми за многие годы. А вечер был более чем восхитительный.

— Я не знаю, что делаю со своей жизнью, — сказала Лиз.

— И я не хочу, чтобы тебе было больно.

— Даже когда я думала, что ты снова с Джулией, я все равно была готова испытать свои шансы. Так что не надо меня отпугивать.

Лиз обняла Рэйли за шею и поцеловала.

Страницы: «« ... 1112131415161718 »»

Читать бесплатно другие книги:

В настоящем пособии русская литература представлена как часть мировой культуры. В книге рассматриваю...
В пособии систематически и последовательно описаны основные явления прозы 90-х годов ХХ в., представ...
Учебное пособие включает в себя введение к курсу, практикум с методическими указаниями, списки худож...
В хрестоматии собраны и систематизированы труды авторитетных ученых-литературоведов, показывающие ра...
Монография посвящена анализу метаязыковых контекстов (рефлексивов) в произведениях русской художеств...
В пособии обосновывается система понятий, изучаемых в курсе теории литературы и используемых при ана...