Завещание оборотня Петровский Александр
Ладно, Джейн вроде убивать меня не собирается, подумал Джерри, идя на выход, а остальные не знают, где я решил спрятаться. Как только он вышел на трап, у его лица мгновенно оказался микрофон.
– Мистер Пауэрс, что вы думаете об апартеиде?
– Я о нём вообще не думаю, – признался Джерри.
Думал он совсем о другом. Аэродром был заполнен огромным количеством телеоператоров и журналистов, причём все они знали, кто он такой. Теперь все желающие его убить будут точно знать, где его найти. Да откуда репортёры узнали о моём появлении, недоумевал Джерри.
А узнали они от Виллема, который дал телеграмму с борта самолёта. Ведь какой смысл приглашать знаменитостей, если об этом никто не узнает?
Линда проснулась с мыслью «лучше бы я вчера умерла!». Её трясли, и эта тряска была просто невыносимой. Чтобы прекратить это бесчеловечное издевательство над несчастной женщиной, она потянулась за пистолетом. Однако пистолета на месте не было, и самый простой способ решения проблемы оказался неприменимым. Глаза открывать не хотелось, но она понимала, что без пистолета прекратить эту возмутительную тряску иначе не удастся.
С трудом разлепив глаза, она увидела человека, который причинял ей эти нестерпимые муки. Как и ожидалось, трясти её он сразу же перестал. Теперь она рассмотрела его внимательнее. Если отбросить непонятный цвет лица, то она его явно уже встречала раньше. С огромным напряжением память опознала образ – это Марк, её законный супруг.
– Марк, где мой пистолет? – с усилием ворочая сухим распухшим языком, поинтересовалась Линда.
– Не кричи так, – попросил Марк. – Голова разламывается. Пистолет твой в багаже. Австралийцы не пускают на борт своих самолётов вооружённых иностранных граждан. Их законное право.
– Точно! – обрадовалась Линда. – Мы летели в Австралию. И очень хорошо летели!
– Согласен. Тогда было очень хорошо. Сейчас, мягко говоря, не очень.
– Но это же явно не самолёт. Значит, мы уже не летим? Это Австралия?
– Мы уже не летим. Это Израиль.
– Разве мы летели в Израиль?
– Нет, но прилетели именно сюда. И в связи с этим для тебя есть работа.
– Пилота, который привёл самолёт вместо Австралии в Израиль, нужно пристрелить. Как только доберусь до своего «Уэбли», сделаю эту работу.
– Ты не поняла. Убивать никого не надо.
– А что надо?
– Вот пилот тебе сейчас и объяснит, – Марк открыл дверь номера аэропортовской гостиницы и пригласил кого-то войти.
Вошли двое. Линда с трудом повернула голову в их сторону. Один был в лётной форме, значит, пилот. Второй – в камуфляже и с характерной внешностью, всё вместе позволяло обоснованно предположить, что это израильский военный.
– Это вы ведьма? – поинтересовался пилот. – Хотя, по сказкам, я ведьм примерно так и представлял.
– Аспирина не найдётся? – попросила Линда. – Уж очень голова болит.
– Не аспирин тут требуется, – посоветовал еврей. – Сейчас принесу нужное лекарство.
Он вышел и быстро вернулся, неся в руках две банки пива.
– Вот. В России все так лечат похмелье. Ну, или почти все.
– Значит, мы в России? – удивилась Линда. – Марк говорил, что в Израиле.
– Израиль, Израиль. Земля Обетованная. Но я долго жил в России. Не сомневайтесь, помогает здорово.
– Время – деньги! – провозгласил пилот. – Стоянка в этом аэропорту обходится моей авиакомпании безумно дорого.
– Действительно помогает! – обрадовалась Линда, отхлебнув пива. – Так что вы от меня хотите?
– Англичане передали нам предупреждение, что мой самолёт минирован, – начал рассказывать пилот. – Причём дважды передали. Какая-то женщина из Скотланд-Ярда и крупный чин из разведки, как я понял, ваш начальник.
– Именно так, – подтвердил Марк.
– Шпионский начальник ссылался на свою ведьму-ясновидицу, которая сказала, что вероятность минирования выше девяноста процентов. Я так понимаю, это уже не столько вероятность, сколько утверждение, что так и есть.
– Патриция может прогнозировать только дождь. Он или будет, или не будет. Примерно в половине случаев она угадывает. Ей верить – себя не уважать, – сообщила Линда.
– Я звонил генералу. Прогноз дала не Патриция, а Леони, – поправил её Марк.
– Тогда чего вы хотите от меня? Если мне память не изменяет, в Израиле полно сапёров. Пусть осмотрят самолёт и разрядят бомбу.
– Видите ли, миссис Браун, – высказался военный, – мои люди уже осмотрели самолёт и ничего похожего на бомбу не нашли. Аэродромные техники тоже ничего не обнаружили. У нас очень грамотные специалисты.
– Раз Леони сказала, что бомба там есть, значит, она там есть. Леони не ошибается.
– Так кому я должен верить: ведьме или своим людям? – разозлился израильтянин.
– Леони не обычная ведьма, – пояснила Линда. – На моей памяти она только раз ошиблась, и то там бы никто не угадал.
– Это в чём же? – поинтересовался австралиец.
– Не угадала исход олимпийского турнира по футболу. Да и кто мог ожидать, что его выиграют восточные немцы?
– Плевать я хотел на футбол, олимпиаду и всех вместе взятых немцев! – проинформировал присутствующих израильтянин. – Мои люди утверждают, что бомбы в самолёте нет! Они его осмотрели! Они знают, о чём говорят! А эта ваша начитавшаяся каббалы ясновидица осмотрела только свой паршивый хрустальный шар! Так кто из них заслуживает большего доверия?
– Вы понятия не имеете о ясновидении. Каббала и хрустальные шары – атрибуты мистики, не имеющие к магии ни малейшего отношения, – просветила его Линда. – Так всё-таки, чего хотят от меня?
– Линда, генерал просил, чтобы ты просканировала самолёт. Получается, что бомба там есть, но евреи её не нашли, – сообщил Марк.
– Называйте нас израильтянами! – возмутился израильский военный.
– В разговоре между собой будем вас называть так, как нам удобно, – огрызнулся Марк, страдающий от похмелья и потому раздражительный.
– Марк, ты прекрасно знаешь, что техномаг может найти бомбу, только если она встроена в систему управления. Если там часовой механизм или детонатор активируется по радио, то я ничего не найду.
– По времени она давно должна была рвануть. По радио на самолёты бомбы ставят редко. Предполагаемый взрывник установил в автомобиль бомбу с детонатором, срабатывающим от системы зажигания. Значит, и здесь что-то подобное.
– Ладно, просканирую, – сдалась Линда. – Отвернитесь, я оденусь.
С кряхтеньем и стонами Линда выбралась из-под одеяла, встала с кровати и начала оглядываться в поисках одежды.
– Вот твои тряпки, – показал Марк.
Линда начала одеваться, не обращая внимания на то, что одежда сильно измята. Заминку составила только блузка. Помимо крайней помятости, блузка была перепачкана какой-то отвратительной вонючей субстанцией.
– Это что такое? – возопила Линда.
– Твоя блузка, – сообщил Марк.
– Нет, вот это!
– А, это, – сообразил Марк. – Это на твою блузку кто-то наблевал.
– Кто это сделал? – возмущение Линды было безграничным.
– Менахем Бегин, – предположил пилот, терпеливо стоящий спиной к одевающейся Линде.
– При чём тут наш премьер? – поинтересовался израильтянин.
– А больше некому, – объяснил австралиец.
– А как плотно прилипла к блузке эта штука! – восхитился Марк полупереваренным леденцом.
– Я не могу это надеть!
– А больше нет ничего, – поделился наблюдениями Марк. – Другая одежда в чемоданах, а их здесь нет.
– Я люблю цирк, – сообщил пилот. – Но давайте уже разбираться с самолётом. Или одевайте эту не очень чистую блузку, или замотайтесь в простыню, или позаимствуйте рубашку у супруга, но давайте уже хоть что-то делать! Время идёт, счёт за стоянку растёт, наши пассажиры никуда не летят. Всем плохо, а прибыль опять имеют одни евреи.
– Вы тут все антисемиты? – поинтересовался израильтянин.
– Поголовно, – согласился пилот. – Но если они ещё пару дней будут надевать эту чёртову блузку, я стану безработным антисемитом.
В конце концов, надев китель уже согласного на всё пилота, Линда в сопровождении израильтянина направилась на аэродром. На краю лётного поля стоял кар. Военный сел за руль, Линда – рядом с ним, и они очень быстро добрались до самолёта, окружённого людьми в камуфляже. Один из них подошёл к кару и спросил спутника Линды:
– Полковник, а это что за чучело?
– Натан, это английская ведьма. Она поищет бомбу своим способом.
– На вид – типичная ведьма, – согласился Натан. – А на запах – вообще вне конкуренции. У нас в Союзе прапор был, настоящая свинья, прости Господь, так от него и то так не воняло.
– Долго будете сидеть? – поинтересовался полковник у Линды.
– Простите, задумалась. А ещё пива нет?
– Нет, – вздохнул полковник. – Приступайте к работе, пожалуйста.
Линда в сопровождении Натана вошла в пилотскую кабину и села в кресло первого пилота. Она подёргала некоторые рычаги управления, но ничего не обнаружила.
– Нужно запустить двигатель, – сообщила она. – Без него ничего определить не удаётся.
– Тебе и с ним ничего не определить, – буркнул Натан.
Не обращая на него внимания, Линда включила один из двигателей. Из-за головной боли сосредоточиться ей было тяжелее, чем обычно, поэтому сканирование систем самолёта шло не так быстро, как хотелось.
– Кто глупую бабу допустил до такой работы? – подняв глаза вверх, вопросил Натан.
– Заткнись, пожалуйста, – попросила Линда.
– На кухне у себя командуй! – посоветовал Натан.
Линда что-то нащупала. Какая-то связь, которой быть не должно. Куда идёт этот сигнал? Она попробовала его проследить через распределительную коробку.
– Ты собираешься работать, пьянь, или так и будешь тупо таращиться на приборную доску?
Линда потеряла концентрацию, и теперь сигнал нужно было опять прослеживать из исходной точки. Но она уже поняла, что в присутствии Натана нормально работать не сможет. Линда встала и молча направилась к выходу из самолёта. К её облегчению, полковник ещё был здесь.
– Полковник, если вас не затруднит, уберите, пожалуйста, от меня этого недоумка.
– Натан – лучший спец по взрывчатке в самолётах.
– Может быть. Но мне он мешает.
– Миссис Браун, извините, но вы не вызываете у меня доверия. Я не могу позволить вам бесконтрольно что-либо делать в самолёте. Вы не производите впечатления компетентного специалиста. Натан – именно тот человек, который способен проследить, чтобы вы ничего не натворили.
– Тогда заклейте ему рот. Мне для работы нужна тишина.
– Она же ничего не делает, – наябедничал Натан у неё из-за спины. – Сидит и грезит, вот и вся её якобы работа.
– Полковник, пожалуйста, уберите придурка. В его обществе мне ничего сделать не удастся.
– Ты кого придурком называешь, курица? – возмутился Натан. – Да любой из нас в сто раз умнее самого умного из вас!
– Натан, прекрати! – приказал полковник. – Раз уж мы с ней связались по просьбе австралийцев, пусть попробует свою магию. Хотя мне она кажется обычной шарлатанкой.
– Полковник, если одолжите мне на минутку пистолет, я сама решу проблему с этим кретином, мнящим себя умнее кого-то.
– Я сам пойду с вами и обеспечу, чтобы он вам не мешал, – решил полковник.
Втроём они разместились в пилотской кабине, и Линда вновь стала отслеживать подозрительный сигнал.
– Полковник, я же говорил, ничего эта курица не делает.
– Да ты закроешь когда-нибудь свою вонючую пасть? – Линда была в отчаянии, сигнал опять потерян.
– Это у меня вонючая? Да твоё дыхание убьёт не то что бабочку или воробья, а дракона на лету сшибёт!
– Натан, ещё хоть одно слово не по делу, и я вобью тебе его в глотку вместе с зубами, – пообещал полковник, насмотревшийся голливудских фильмов.
Наконец, в кабине повисла долгожданная тишина. Внезапно Линда выругалась и быстро выключила двигатель.
– Нашла! – радостно заорала она. – Срабатывает от датчика переключения топливных баков! От этого датчика идёт провод в сам бак, а в баке бомба. Переключение подачи топлива здесь автоматическое. Семь минут ещё работать двигателю, потом горючее в баке кончается, и взрыв!
– Она бредит! – сообщил Натан. – Я лично проверял топливные баки. Там ничего нет, гарантирую!
– Проверьте ещё раз! Бомба там! – уверенно сообщила Линда. – А я пойду прилягу. Что-то мне нехорошо. Голова болит. Простудилась, наверно.
– Леди Джоан, так что ответить на запрос военной контрразведки? – Джек отвлёк её от внимательного изучения платья, ставшего хитом модного сезона, и она отложила журнал в сторону.
– Наверно, надо купить такое платье, – поделилась Джоан своими планами. – Как считаете, оно мне будет к лицу?
– Конечно, к лицу, – тут полицейский не лукавил, на спортивной фигуре Джоан хорошо смотрелась любая одежда. – Наверно, оно стоит моего двухгодичного жалования.
– Может быть, – согласилась Джоан. – Но ведь не вам за него платить, потому не переживайте. Что вам непонятно с запросом контрразведки? Совсем недавно вам всё было более чем понятно.
– Сообщать ли им про минирование австралийского самолёта?
– Мы ведь пока не знаем, минировал ли он этот самолёт. Может, он в порядке благотворительности бесплатно помогал аэродромным техникам готовить лайнер к полёту?
– Позвонить австралийцам, узнать, нашли бомбу или нет?
– Узнайте. И я попробую узнать, только в другом месте.
Полицейский пошёл звонить, Джоан тоже набрала номер.
– Соедините, пожалуйста, с генералом Смитом. – В этот раз соединили практически мгновенно. – Дядя Энди, это Джоан. Выяснили уже, тот австралийский самолёт действительно был минирован?
– Да, мой техномаг бомбу нашёл. Ты только это хотела узнать?
– Нет. Вы говорили, что для убийства мистера Пауэрса есть очень серьёзный мотив. Я бы хотела узнать этот мотив.
– Всё никак в сыщика не наиграешься?
– Только во вкус вхожу.
– Ну, входи. Глупых в твоей семье не было, всё у тебя получится, только не понимаю, зачем оно тебе нужно.
– Так что за мотив, дядя Энди?
– Тебя с темы не собьёшь, – в голосе генерала отчётливо прозвучал смешок. – В общем, так. Есть довольно мерзкое завещание одной старой ведьмы, которая вот-вот отправится в ад или куда там попадают такие, как она. По этому завещанию всё отходит Неистовому Джерри, а в случае его смерти – восемнадцати другим людям. Причём эти восемнадцать человек с завещанием ознакомлены.
– Капитан Стоунбридж из их числа?
– Нет. Но его жена и дети – да.
– Понятно. Я могу ознакомиться с этим завещанием?
– Конечно. По факсу пришлю тебе его текст. Чуть позже. Сейчас у меня его под рукой нет.
– Спасибо. И последнее. Военная контрразведка прислала нам запрос по поводу этого капитана. Что мне им ответить?
– Ответь, что за разъяснениями пусть обращаются ко мне. А я под этим соусом заодно легализую одну полузаконную операцию своей конторы.
– Спасибо, дядя Энди. До свидания!
Джоан повесила трубку и увидела, что Джек уже ждёт, когда она освободится. Её разговор с генералом занял времени больше, чем понадобилось на звонок в Австралию и, как выяснилось, в Израиль.
– Леди Джоан, я позвонил в Австралию, они говорят, евреи бомбу в самолёте не нашли.
– Австралия далеко, они могут ещё не знать.
– Я и в Израиль звонил. Они подтвердили.
– Хорошо, раз бомбы нет, будем считать, что капитан Стоунбридж страдал сомнамбулизмом.
– Это в смысле был лунатиком?
– Ну да. Лунными ночами, не контролируя себя, он ходил на аэродром и готовил к вылету австралийские самолёты. А утром возвращался домой, ложился в кровать, просыпался и ничего не помнил.
– Так и ответить на запрос военной контрразведки? – полицейский уже совершенно не понимал, чего от него хотят.
– Нет, не нужно. Напишите, что за подробностями пусть обращаются в контору генерала Смита, не помню, как она называется.
– Я помню.
– Что бы я без вас делала, – улыбнулась Джоан. – Вот и подготовьте ответ нашим доблестным воинам, я подпишу. А сейчас соедините меня с инспектором, который ведёт дела об убийствах на автостоянке. Вы, Джордж, – обратилась она к хакеру, – распечатайте мне эти дела. А когда придёт факс из конторы, текст одного завещания, узнайте побольше обо всех упомянутых там людях, и в первую очередь, где они находятся сейчас.
Инспектор оказался на месте.
– Что от меня нужно Скотланд-Ярду? – поинтересовался он.
– Вы закончили дела по убийствам на автостоянке?
– Конечно. Там расследовать нечего. Нападавшие убиты, есть надёжные свидетели. Так уж вышло, что я тоже свидетель. Мотив установлен. Так что дело закрыто.
– Дело или дела?
– Дело. Мы их объединили. Действовала явно одна банда.
– Вот смотрю я это дело и не понимаю, почему оно закрыто. Личность второго нападавшего не установлена. Больной старик примерно девяноста лет. Кто он такой? Неужели проблема выяснить?
– Его пальчики не зарегистрированы. Как его искать и, главное, зачем?
– Затем, что положено. Неопознанный труп – это непорядок.
– Ну и как установить его личность? Я вот пытался, у меня не получилось. Документов при нём не было. Особых примет нет. Одежда стандартная, продаётся в любом магазине. Пистолет – допотопная «Беретта», выпущена до Второй мировой, в полиции не зарегистрирована. Что ещё?
– Фото опубликовать в газетах. Может, кто опознает.
– Дамочка, вы бы видели его лицо после того, как его сбила машина! Там и лица как такового нет!
– Родственникам и знакомым капитана Стоунбриджа показывали? Раз они из одной банды, значит, знакомы, могли и в гостях друг у друга бывать.
– Родственники капитана не знают никаких девяностолетних стариков.
– Ладно. Вы написали, что мотив – месть боксёру за поражение.
– Да, у старика был билет тотализатора. Ставка на Неистового Джерри.
– Букмекер его не опознал?
– Я вам говорю, там опознавать нечего! Лицом старик проехался по асфальту, все кости переломаны… Кто его в таком виде опознает?
– Билет на какую сумму? В деле не указано.
– Десять фунтов.
– То есть старик и капитан ВВС сбросились и сделали десятифунтовую ставку на британского боксёра. А когда ставка не сыграла, решили ему отомстить. За десять фунтов! Вам самому не смешно?
– Может, там в случае его победы была бы сумасшедшая выдача!
– Может? То есть вы не знаете, какая там была бы выдача, но считаете месть за утрату этой суммы весомым мотивом?
– Он был фукс, а не фаворит. По фуксам всегда сумасшедшая выдача.
– Это бокс, а не скачки. Выдача была бы полуторной. Я сама ставила на Неистового Джерри. То есть эти двое потеряли двадцать пять фунтов. Это достаточная сумма, чтобы нападать на глазах у полицейских?
– Вы можете предложить другой мотив?
– Сначала нужно установить личность несостоявшегося убийцы.
– Ну, дамочка, если вам это удастся, можете меня назвать тупым мешком жира. А сейчас простите, мне нужно работать!
Стоило Джоан повесить трубку, как её позвал Джордж. Ни минуты покоя, подумала она. Когда же ей удастся дочитать журнал?
– Факс уже передали, вот что я отыскал по фигурантам…
– Распечатать можно? – поинтересовалась Джоан. – Неудобно читать с монитора.
– Я почитаю. Распечатывать пока нечего. Нужно сначала отчёт составить, а это долго. Только потом можно печатать.
– Ладно, я слушаю.
– Самая первая – наследодатель, некая Хильда. Фамилию читайте сами, я этого не произнесу при всём желании. Язык сломаю.
– Чёрт с ней, с её фамилией. Где эта Хильда и что о ней известно?
– Леди Джоан, я сразу предупреждаю, я хакер, а не ясновидец. Поэтому оценивать достоверность информации я не могу. Я буду называть источники информации, а о её достоверности судите сами или поручите нашей звезде ясновидения.
– Я вас поняла, Джордж. Продолжайте.
– Эта Хильда – ведьма-оборотень. Возраст её точно не известен, но уже семь лет ожидают её смерти. Источник – аналитическая статья биржевого раздела журнала «Экономист», опубликованная два месяца назад. Предполагают, что её смерть вызовет потрясение на бирже, уж очень много у неё денег. В той же статье дана оценка её состояния, от двух до пяти миллиардов. Это и составляет её наследство, как я понимаю.
– Ничего так! – присвистнула Джоан. Воспитанной леди свистеть неприлично, но даже она была потрясена суммой наследства. – И где эта Хильда сейчас?
– Во вчерашней «Таймс» написано, что она отправилась путешествовать. Куда именно, я найти не смог.
– Переходите к следующему.
– Джеральд Пауэрс, он же Неистовый Джерри, профессиональный боксёр. Основной наследник. О нём известно практически всё. Имеет огромное полицейское досье, много раз арестовывался за драки с нанесением повреждений разной степени тяжести, вплоть до смерти. Но уже давно не привлекался. Женат, имеет троих детей. В настоящий момент находится в ЮАР, источник – агентство Рейтер. Сегодня он дал пресс-конференцию там в аэропорту. Сразу, как только прибыл.
– Давайте дальше.
– Леони Пауэрс, его жена. Ведьма-ясновидица очень высокого уровня. О ней тоже известно почти всё. Она дочь генерала Смита, бывшего руководителя конторы, ныне покойного. Где она находится сейчас, мне установить не удалось. Но она не с мужем, это точно. Кстати, она несколько раз как ясновидица консультировала Ярд, и с неизменным успехом. Можно вопрос, леди Джоан?
– Спрашивайте.
– Почему отец Леони – генерал Смит, ныне покойный, и нынешний начальник конторы – тоже генерал Смит?
– Фамилия очень распространённая, – объяснять, что любой руководитель конторы автоматически становится генералом Смитом, у неё не было ни малейшего желания.
– Следующий фигурант. Мисс Джейн Томсон. Биолог, специалист по драконам. Реальный претендент на одну из ближайших нобелевских премий по медицине. Широко известная личность. В данный момент находится в ЮАР, источник – Рейтер. Как ни смешно, они прибыли в ЮАР одним самолётом.
– Кто «они»?
– Мисс Томсон и мистер Пауэрс. У них даже билеты были на соседние места. Источник – компьютер южноафриканской авиакомпании.
– Разве эти данные доступны всем?
– Нет, но я их хакнул.
– Что сделали?
– Применил к ним магию хакерства.
– Не поняла, но поверю на слово. Дальше.
– Джозеф Уотсон, частный детектив. Маг-оборотень. Возраст выяснить мне не удалось, но он уже около ста лет сотрудничает с Ярдом. Где находится, неизвестно. Предположительно в Англии. У него имеется контора, там есть секретарша. Источник – налоговый отчёт его фирмы. Расколоть секретаршу – работа детектива, а не хакера.
– Согласна. Продолжайте.
– Капитан Стоунбридж в морге, где его семья, мне неизвестно.
– Это все?
– Примерно половина. Дальше Джастин Хэмптон, оксфордский профессор. Шестьдесят девять лет. О нём ничего интересного не выяснил. Где он, не знаю, но по расписанию у него сегодня три лекции, и нет данных, что его кто-то подменял. Источник – компьютерная сеть Оксфорда.
– Надо будет, проверим.
– Стивен, сын Хильды. Фамилия та же, что у неё. Студент Оксфорда. Уже пару дней на лекции не ходит. Где он, не знаю.