Цветок живой, благоуханный… (сборник) Борисова Валентина
– А сколько стоит прокатиться на катере по заливу? – интересуюсь я.
– Час прогулки – 1000 рублей.
– А за час далеко можно прогуляться?
– За час на катере море переплыть можно.
– Нет, я лучше пешком. Пешком по морю полезнее, – решаю я.
– А устанешь, можно на велосипеде. На велосипеде дешевле, чем на катере. Один час – 50 рублей, – обнадеживает меня всезнающий собеседник и желает счастливой прогулки. Катамараны бороздят залив вдоль и поперек, но мне хочется поплавать, покачаться на волнах, чтобы было потом о чем вспомнить, что порассказать о своей азовской одиссее на зависть всем засидевшимся под Москвой друзьям и знакомым.
Купаться в Таганрогском заливе лучше всего в шторм. В этой мелкой гавани даже в самую шальную погоду можно смело доверяться волнам. Волны укачивают, убаюкивают меня. Ветер навевает строки стихов:
- Я помню море пред грозою.
- Как я завидовал волнам,
- Бегущим бурной чередою
- С любовью лечь к ее ногам…
С той непогоды, воспетой гонимым в южную ссылку поэтом, прошли не годы, а века. Много воды утекло из Дона в море, и не одно поколение сменилось у Лукоморья, а волны все так же бегут бурной чередой, и кажется, все повторится: вот-вот мелькнет в гуще прибрежной зелени карета, молоденькая барышня с темными локонами, носящая поэтичное имя Мария, устремится к морю и начнет бегать за волнами, а смуглый юноша будет провожать ее восхищенным взглядом и шептать что-то ведомое ему одному.
– Куда все уходит? – думаю я о быстротечности времени, покачиваясь на волнах и вспоминая строки Гейне, обращенные к морской стихии:
- Скажите мне, волны,
- Чем жив человек,
- Откуда пришел,
- Куда уйдет?
Приехав впервые в Москву, вы никак уж не минуете Красной площади. Исторический музей, Мавзолей, Собор Василия Блаженного, Памятник Минину и Пожарскому – все это входит в обязательную экскурсионную программу для каждого вновь прибывшего гостя столицы.
В Таганроге есть своя Красная Площадь, не такая древняя и богатая памятниками, как главная площадь России, не такая многолюдная и шумная по праздникам, но кто знает, может быть, со временем к ее скромному памятнику будет стекаться гораздо больше народу, чем к пантеону вождей мировой революции. Надо очень любить и понимать Чехова и как художника, и как человека, чтобы создать, нет, не то, слепить, сработать, смастерить – все эти слова здесь не подходят, а вдохнуть, именно вдохнуть жизнь в камень, отсекая все лишнее в нем. Памятник Чехову, открытый на Красной площади Таганрога к столетию со дня рождения писателя, воистину чеховский, то есть в нем нет ничего вычурного, пошлого, помпезного. Перед вами еще довольно молодой, полный жизни и творческих сил человек. Присев в уютном скверике с записной книжкой в руке, он всматривается куда-то вдаль, как бы пытаясь, что-то разглядеть и понять в надвигающимся на Россию новом столетии. От памятника Чехову, как мне объяснили местные жители, ведет прямая дорога к дому-музею писателя. Как мне объяснили дорогу, куда по ней послали, туда я и пошла по своей доверчивости и легкомыслию, но очень скоро убедилась в том, что прямой путь не всегда кратчайший и что иногда он может завести в тупик. На мое бродячее счастье в глухом переулке мне встретилась женщина, которая очень толково объяснила, что в Таганроге, если тебя посылают прямо, нужно вовремя свернуть налево или направо, потому что прямо пройти невозможно. Благодаря своевременно оказанной помощи мне удается сориентироваться на местности и выйти наконец к маленькому опрятному домику на улицу Чехова. Впереди меня по дорожке ухоженного садика важно плывет «мама-гусыня» со своими «гусятами». Картина воистину трогательная. Всегда приятно видеть, как родители стремятся приобщить своих чад к отечественной культуре. Но я поспешила с выводами – узнав о цене на билеты, «гусыня» разворачивает своих «гусят» на 180 градусов и со словами:
«Лучше на эти деньги я вам пирожных накуплю», – уводит их от хлеба насущного. Они покорно следуют за своей мамой в надежде получить по пирожному за послушание. Мне жалко «гусят», немного обидно за Антона Павловича, но ничего не поделаешь: материнское слово – закон.
Проводив сочувственным взглядом малолеток, я вхожу в дом, где прошли первые годы жизни писателя. Убранство комнат, даже и не комнат, а комнатушек – настолько они малы по размеру небогатое, но на всем лежит печать заботливых родительских рук. В этом уютном семейном доме дети были желанны и любимы. В родительской спальне, где в январе 1860 года появился на свет третий сын Антон, бросается в глаза поздравительное письмо, посланное дедом писателя Егором Михайловичем по случаю рождения Антония Великого. Именно в такой семье мог вырасти человек, который уже в юности с мудростью, несвойственной его возрасту, сумел постичь всю жертвенность родительской любви. Семнадцатилетний Антон Чехов писал: «Отец и мать – единственные для меня люди на всем земном шаре, для которых я ничего никогда не пожалею. Если я буду высоко стоять, то это дело их рук. Славные они люди, и одно безграничное их детолюбие ставит их выше всяких похвал».
Сфотографировавшись на память в уютном зеленом дворике чеховского дома, я направляюсь в лавку колониальных товаров, о которой раньше только читала, не подозревая, что она открыта до сих пор. Да, да не удивляйтесь! Это та самая старинная лавка, где вел не самую удачную торговлю купец 3-й гильдии Павел Егорович Чехов, и вы можете зайти в нее за хорошим чаем, как в добрые старые времена. Даже вывеска все та же, только за прилавком уже не будет стоять, помогая отцу, гимназист мужской классической гимназии Антоша Чехонте, получивший такое прозвище от учителя священной истории, сильно сомневавшегося в том, что из мальчика выйдет толк.
Одно из старейших учебных заведений юга России Таганрогская мужская гимназия построена еще в сороковых годах XIX века по проекту одесского архитектора Боффо в стиле русского провинциального классицизма. Сейчас в этом здании литературный музей имени Чехова, где можно во всех подробностях узнать о гимназических годах Антоши Чехонте. Первый раз в первый класс Антон пошел в 7 лет, но не в классическую гимназию, а в греческую школу, куда определил его отец. Павел Егорович мечтал пустить детей по греческой линии и дать им возможность получить образование в Афинском университете, так как самыми богатыми людьми в Таганроге того времени были греки. Но к счастью для русской литературы Антон Чехов не пошел по греческой линии и по настоянию матери через год был взят из греческой школы и определен в приготовительный класс городской гимназии, где проучился одиннадцать лет вместо положенных восьми. За первые пять лет учебы Антоша Чехонте дважды оставался на второй год из-за греческого языка. Не случайно мемориальная часть действующей в литературном музее экспозиции включает не только актовый зал гимназии и класс, в котором учился Чехов, но и карцер, где будущему великому писателю частенько приходилось отбывать наказание за нарушение формы. «От начальства ему постоянно влетало за несоблюдение формы, но он упорствовал в своих вольностях», – вспоминали позже одноклассники Антоши Чехонте.
– Чехов, будете в карцере! – пригрозил ему как-то директор гимназии, увидев его в клетчатых панталонах.
Но не будь у Чехова этого печального опыта в юные годы, вряд ли русская литература обогатилась бы такими хрестоматийными персонажами, как учитель греческого языка Беликов, ходивший в галошах и с зонтиком даже в солнечную погоду, или учитель гимназии Кулыгин, муж Маши Прозоровой из пьесы «Три сестры», где он произносит знаменитый монолог: «Главное во всякой жизни – это ее форма. Что теряет свою форму, то кончается».
Всемирно известный писатель, совершивший переворот в драматургии, именно в юные годы, то есть в те дни, когда «новы все впечатления бытия» постигал в родном городе тайны сценического искусства. За Таганрогом с давнего времени закрепилась репутация города театрального и музыкального. Летними вечерами на уютных улочках приморского города звучали модные тогда мелодии из опер итальянских композиторов. По воспоминаниям старожилов, современников Чехова оперой в Таганроге увлекались решительно все. Не только высший класс, но и извозчики, грузчики, прачки, горничные – все пели Лукрецию, Лучию, Трубадура, Риголетто, Севильского цирюльника. Гимназисты, чиновники, негоцианты сходились в одном общем поприще – увлечении оперой. «Все музыкальны, одарены фантазией и остроумием, нервны, чувствительны», – так отзывался сам Антон Павлович о своих земляках-таганрожцах. В семье Чеховых тоже часто звучала музыка. Отец Павел Егорович, возвращаясь вечером из лавки, где дела у него шли из рук вон плохо (видно, в нем жила душа художника, а не торговца), разыгрывал вместе с сыном Николаем дуэты на скрипке, дочь Маша аккомпанировала на фортепиано. Антон Павлович тоже в детстве учился играть на скрипке, вместе с братьями пел в церковном хоре, руководителем которого был отец писателя. Пел Антоша и в гимназическом хоре.
Приазовская степь с ее вселенским простором, пением крестьян, манящая вдаль синева ласкового моря, цветущие каштаны городского сада, где летними вечерами играл симфонический оркестр, концерты музыкантов-гастролеров во дворце местного богача Алфераки, а главное, городской театр, завсегдатаем которого, несмотря на все запреты гимназического начальства, был юный театрал Антоша Чехонте – вот что питало воображение будущего художника слова. Антон Павлович именно живописал картины русской природы, которые при чтении его рассказов вдруг оживают пред твоим взором, полные звуков, запахов, красок. Чеховская степь дышит, звучит, живет, манит в свои просторы. Неслучайно художник Илья Репин назвал эту повесть сюитой. Сам Чехов писал в связи со Степью: «Быть может, она раскроет глаза моим сверстникам и покажет им, какое богатство, какие залежи красоты остаются еще нетронутыми и как еще не тесно русскому художнику».
Любовь к живописи, как и к музыке, Чехов пронес через всю свою жизнь. Его связывала тесная дружба с непревзойденным мастером русского пейзажа Иссаком Левитаном. Художник писал Антон Павловичу: «Я внимательно прочел еще раз твои рассказы, и ты поразил меня как пейзажист. Пейзажи в них – это верх совершенства, картины степи, курганов поразительны». Именно Чехову Таганрог обязан своей картинной галереей. По просьбе писателя Илья Репин хлопотал перед советом Академии художеств о передаче Таганрогскому музею картин и этюдов русских живописцев. Полотна Айвазовского, Репина, Шишкина, Левитана, Серова, украшавшие долгое время дом Алфераки, выставлены сейчас в галерее на Александровской улице.
Прогуливаясь по Таганрогу, невозможно не вспомнить еще одного знаменитого художника-архитектора, друга Чехова Федора Осиповича Шехтеля. По его проекту на Петровской улице города в 1914 году было построено здание городской публичной библиотеки имени А. П. Чехова. Библиотека далеко не случайно носит имя великого писателя. Антон Павлович принимал самое активное участие в комплектовании ее фондов, присылая в Таганрог свои личные книги и приобретая литературу специально для библиотеки.
Интересен тот факт, что архитектором Шехтелем в начале XX века в Москве было построено новое здание вокзала для ярославской железной дороги, по которой Чехов отправился в апреле 1890 года на остров Сахалин.
Путь его лежал сначала до Ярославля, далее по Волге и Каме до Перми. От Перми предстояло ехать по железной дороге до Тюмени, а дальше на лошадях почти через всю Сибирь – около 4500 верст. Близкие друзья поехали проводить Антон Павловича до последней пригородной станции – Сергиева Посада. А первой станцией, мимо которой проезжал Чехов, отправляясь за тысячи верст от Москвы в свое знаменитое путешествие на остров Сахалин, были Мытищи. Перед отъездом писатель поручил выслать в таганрогскую городскую библиотеку свои книги «Хмурые люди», «В сумерках», «Детвора» и издание пьесы Л. Н. Толстого «Власть тьмы» с автографом писателя. С этого дара и началась забота Антона Павловича о библиотеке родного города, на приморской набережной которого и зародилась у него страсть к путешествиям. Не случайно роман Гончарова «Фрегат Паллада» был любимым произведением юного Антоши Чехонте. Чехов всю жизнь сам мечтал совершить кругосветное путешествие. В свойственной ему полушутливой манере он писал: «Ах, будь у меня лишних 200–300 рублей, я бы весь мир изъездил». Сестра Мария Павловна, провожая брата в дальнее путешествие, говорила: «Непоседа ты, Антоша!»
На той же Петровской улице по соседству с городской библиотекой находится еще один уникальный культурный памятник Таганрога – старейший театр на юге России, построенный в 60-е годы XIX века по проекту итальянского архитектора Лондерона. На сцене театра блистали такие всемирные знаменитости: итальянский актер Томмазо Сальвини, актеры русской школы Михаил Щепкин, Мария Савина, Пелагея Стрепетова, Александр Ленский, Владимир Давыдов. С конца XIX века и по сей день с его сцены не сходят пьесы А. П. Чехова, так что городской театр, как и городская библиотека, тоже далеко не случайно носят имя писателя. К сожалению, в этот период мне не удается побывать в самом театре, так как в летнее время трупа на гастролях. Приходится поверить на слово местным театралам, что на том кресле, откуда гимназист Антоша Чехонте смотрел спектакли, висит памятная табличка.
Сын разорившегося лавочника, покинувший Таганрог 19-летним юношей без гроша в кармане (всего-то и было богатства – аттестат зрелости мужской классической гимназии, правда, дающий право на поступление в любой европейский университет) став всемирно известным писателем, но так и не нажив капитала, обогатил свой родной город как ни один таганрогский миллионер. Строки из писем Чехова разных лет очень красноречиво говорят о любви писателя к городу его детства и юности. Вот эти строки, судите сами. «Что бы я ни делал – в голове одна мысль: «В Таганрог… В Таганрог… В Таганрог…»
«Хотелось бы пожить в Таганроге, подышать дымом Отечества».
«Воздух Родины самый здоровый воздух».
«Пожалуйста, делайте из меня и со мной все, что только для Таганрога из меня можно сделать. Отдаю себя в полное Ваше распоряжение».
«Таганрог становится красивым, жить в нем скоро будет удобно – и, вероятно, в старости (если доживу) я буду завидовать Вам…»
Таганрог действительно стал красивым культурным городом. Жить в нем удобно, и самое главное – это воистину Чеховский город. В нем жив дух Чехова. В этом заслуга жителей Таганрога, бережно хранящих память о своем великом земляке.
«Когда я разбогатею, заведу себе гарем», – мечтал в шутку Антон Павлович, а в серьез писал: «Если бы я был богат, то непременно купил бы тот дом, где жил Ипполит Чайковский». Небольшой особняк из красного кирпича, принадлежавший некогда брату великого композитора, похож на средневековый замок и выглядит очень романтично. Он расположен на высоком берегу залива неподалеку от знаменитой каменной лестницы. Сейчас в нем разместился музыкальный отдел городской библиотеки имени А. П. Чехова. На втором этаже, где жил Петр Ильич, приезжая в гости к брату, открыта комната-музей, просторная и светлая, окнами в сад. Половину комнаты занимает старинный рояль, на стенах семейные фотографии – вот и все убранство скромного жилища, но этого вполне достаточно, чтобы почувствовать волнующее прикосновение музыки, разлитое в самом воздухе дома Чайковского. Субботним вечером в музыкальном зале уютного особняка я слушаю концерт артиста орловской филармонии, приехавшего в Таганрог на гастроли. Он исполняет под гитару русские песни и романсы, в репертуаре артиста произведения Чайковского, любимого композитора А. П. Чехова. «Я готов день и ночь стоять почетным караулом у крыльца того дома, где живет Петр Ильич», – вспоминаются мне слова Антон Павловича, и чудится, будто он незримо присутствует где-то здесь рядом, вслушиваясь в чарующие звуки музыки великого композитора. Отзвенела гитарная струна на высоком берегу залива, и я уже лечу как на крыльях во дворец Алфераки на сольный концерт камерной певицы Ростовской филармонии. Дворец Алфераки – красивейшее здание Таганрога и один из старейших музеев на юге России. Как дворец он обязан своим рождением известному петербургскому архитектору Штакеншнейдеру, а как историко-краеведческий музей – Антону Павловичу Чехову. Таганрожцы называют этот старинный особняк домом Алфераки по имени его первого владельца – миллионера. Сейчас в Таганроге появились свои миллионеры из новых русских. В этот вечер они толпятся у входа во дворец, но совсем не с целью попасть на концерт или заказать экскурсию по залам музея. Платить по пятьдесят рублей за билет, чтобы очутиться в двусветном зале роскошного особняка, где юный Чехов слушал выступления молодого тогда пианиста и композитора Сергея Танеева, где бывал сам Петр Ильич Чайковский, они считают ниже своего достоинства. Эта публика не желает слушать романс «Средь шумного бала» ни в чьем, пусть даже самом виртуозном исполнении. Она жаждет устроить свой бал-маскарад в чужом дворце и согласна расплатиться валютой за такое дорогое удовольствие. Но миллионеров не пускают дальше передней, разрешив только заснять на кинопленку прихожую и мраморную лестницу, ведущую в залы музея. Поделом вам, горничные Дуняши и лакеи Яши, – будете знать свое место. Я же, купив за чисто символическую цену право на вход в мир музыки, с гордым видом прохожу мимо них и оказываюсь в огромном, залитом светом зале с прекрасной акустикой, но, увы, почти пустом. «Наверняка концерт отменят», – с горечью думаю я, но к счастью для себя, ошибаюсь. Ровно в семь часов вечера (время начала концерта) все музыканты на своих местах. Пианист за роялем перелистывает ноты, скрипачи настраивают свои скрипки, камерная певица в черном вечернем платье замирает у рояля, еще мгновение – и полились звуки музыки, наполняя собой весь зал, проникая в душу. «Средь шумного бала случайно в тревогах мирской суеты тебя я увидел, но тайна твои покрывала черты», – звучат знакомые с юных лет строки стихов А. К. Толстого, положенные на музыку П. И. Чайковским. Стеклянная дверь балкона слегка приоткрыта, из сада веет легкой вечерней прохладой. Я сижу в полупустом зале, и мне кажется, что поют для меня одной. «Средь шумного бала случайно», – чуть слышно повторяю я.
В Москву! В Москву! В Москву!
«В Москву! В Москву! В Москву!» – мечтают сестры Прозоровы в пьесе Чехова «Три сестры», а я совсем не рвусь в Москву, просто уходит лето, кончается отпуск, и надо уезжать. Но мечтается мне совсем о другом: пожить бы до зимы в Таганроге, побродить урожайным сентябрем по Садовой, Вишневой, Виноградной улицам южнорусского города. Мне бы хотелось затеряться в густой зелени его прекрасных парков, подслушивая музыку фонтанов, привезти домой к Новому году грецких орехов прямо с греческой улицы, проникнуться вольным духом приморского города, где сам Гарибальди дал клятву освободить родную Италию от поработителей, и где юный Антон Чехов, по признанию самого писателя, выдавливал из себя по капле раба.
Да, это воистину Чеховский город, во всем Чеховский! «Не болей, не хандри, а почаще хохочи», – напоминают жизнерадостные таганрожцы всем прибывающим в их город на отдых и лечение мудрый медицинский совет своего земляка доктора Чехова, автора юмористических рассказов, исповедовавшего и в медицине и в литературе философию смеха, известную еще со времен Гиппократа. Ну как можно без улыбки пройти мимо такого объявления, вывешенного на дверях местной парикмахерской: «Господ с собаками и хамов просьба не входить!». Кто может назвать магазин импортной сантехники – «Анна Ванна», а винный погребок – «Подруженьки»? Конечно, земляки Чехова, жители Таганрога. Фирма «Иваныч» гарантирует высокое качество хлебобулочных изделий, и вы, отпробовав свежеиспеченный продукт этой фирмы, сами убедитесь в том, что «Иваныч» веников не вяжет, а вяжет снопы золотой пшеницы и выпекает из пшеничной муки пышный каравай. Густейшей сметаной и вкуснейшими сливками угостит вас нежная «Офелия» (магазин под таким романтическим названием торгует молочной продукцией от фирмы «Кубанская буренка»). По соседству с «Офелией» пылкая «Аксинья» откроет вам свои сладкие объятья, заманив в фирменную кондитерскую. Чеховский, во всем Чеховский город! По его улочкам и переулкам бегают рыжие дворняги, похожие на Каштанку, по Пушкинской набережной гуляют дамы с собачками, и попробуйте только усомниться в том, что Анна Сергеевна, героиня Чеховской повести, жила в Таганроге – старожилы вам этого не простят. По глубокому убеждению таганрожцев, только в их городе встречаются такие прекрасные дамы с собачками, ради которых можно забыть обо всем на свете. И в этом есть своя правда. Женщины Таганрога народ особый, о них следует сказать отдельно. Начать с того, что они никогда никуда не спешат, не бегут, не мчатся сломя голову, они прогуливаются, именно прогуливаются с авоськами, сумками, корзинками в очень модных и дорогих платьях на высоких шпильках по тенистым городским улицам и никому не позволяют наезжать на себя. По легенде в их жилах течет кровь отважных амазонок. Захваченные в плен греками много веков назад, воительницы в открытом море напали на эллинов и перебили всех мужчин, но эта жестокость дорого обошлась им. Амазонки не умели обращаться с парусами и веслами, их долго носило по волнам и в конце концов прибило к берегам Меотиды (древнее название Азовского моря). Это была первая волна миграции прекрасного пола к древнему Лукоморью. Вторая волна прихлынула не с моря, а с Дона во времена Азовских походов Петра I. В конце XVII века на мысе Таган (город Таганрог получил свое название от маячного огня в тагане) для охраны отвоеванного у турков морского побережья Петр основал крепость и порт, которые служили базой русского военного флота. Желая удержать население, царь приказал прислать в Таганрог тысячу самых красивых девиц, жительниц Московского посада на поселение и выход замуж. Но была еще и третья волна миграции уже во времена Екатерины Великой. Морской министр турецкого султана выбрал самых красивых девушек-христианок и отправил их на корабле под охраной в подарок Тунисскому бею, но на судно напали греки-корсары и захватили красавиц в плен. Екатерина II, узнав об этом происшествии, приказала графу Орлову освободить пленниц и привезти в Санкт-Петербург. Граф исполнил волю императрицы, но девушки не пожелали оставаться в северной столице, а попросили отправить их в Таганрог, где жили греки, что и было исполнено. Отважные амазонки, бойкие московско-посадские девицы, прекрасные пленницы турецкого султана – вот кем были прапра… бабушки нынешних таганрогских красавиц. И попробуйте только усомниться в этом!
Прощай, Таганрог, вернее, до свидания. Как это ни грустно, но я прощаюсь с Таганрогом до следующего лета, последний раз прохожу по Греческой улице, мимо домика Чайковского, миную Александровский дворец, где проездом на Кавказ в 1820 году останавливался молодой Пушкин и где в декабре 1825 года скончался Александр I, что породило поговорку «Александр всю жизнь в дороге, а умер в Таганроге» (в 15 минутах ходьбы от дворца на Банковской площади стоит бронзовая фигура императора). Я выхожу на бульвар, имеющий четыре названия: Исторический, Воронцовский, Комсомольский и Приморский. Больше всего ему подходит название Исторический, так как на нем установлена во весь рост бронзовая фигура Петра I, отлитая во Франции и морем доставленная в Таганрог в начале двадцатого века. Как грозный страж, всматривается славный шкипер в морскую даль – не посягает ли кто на священные границы России. Автор этого впечатляющего своей мощью и величием памятника основателю города – скульптор Марк Антокольский, а все хлопоты по его открытию в Таганроге взял на себя Антон Павлович Чехов. Моя прощальная прогулка по городу заканчивается у храма Святого Николая Чудотворца, построенного в XVIII веке на мысе Таган-Рог, где по преданию стояла палатка Петра I. Я застываю у входа в храм перед памятной доской из мрамора, на которой выбиты имена доблестных защитников Отечества, живших в Таганроге в разное время. Здесь и георгиевские кавалеры, и Герои Советского Союза: Адмирал Ушаков и матрос Голубец, маршал Гречко и пулеметчик Ломакин. Воистину никто не забыт и ничто не забыто.
Попрощавшись с Таганрогом, я сажусь на закате дня в поезд Адлер – Москва. Поезд трогается. Посматриваю с грустью в окно и вспоминаю чеховские строки из повести «Огни»: «Поезд шел по берегу. Море было гладко, и в него весело и спокойно гляделось бирюзовое небо, почти наполовину выкрашенное в нежный золотисто-багряный закат. Кое-где на нем чернели рыбацкие лодочки и плоты. Запах поля мешался с нежной сыростью, веявшей с моря. Поезд летел быстро».
2004 г.
Танаис
(Сотрудникам музея-заповедника «Танаис» посвящается)
- На руинах Боспорского царства
- Открываются тайны земли.
- Отцвели города-государства —
- Их печальному зову внемли!
- Проникай вглубь веков, не робея,
- И расслышишь на холмах крутых
- Оживающей Пантикапеи
- Гимн Эллады, клич скифов степных.
- Нет, не боги, не львы – человеки
- Покоряли пространство Земли.
- На Олимп восходившие греки
- В устье Дона торговлю вели.
- Здесь два мира встречались без страха,
- Торговали умно и хитро.
- Принимал от Европы скиф-пахарь
- Чашу дружбы в обмен на зерно.
- Снаряжай не корабль, хоть байдарку.
- По Донцу к Танаису спустись.
- Древний город держал свою марку,
- Вдаль времен ты смелее вглядись
- И увидишь в сиреневой дымке
- Караваны торговых судов,
- И услышишь на греческом рынке
- Рев верблюдов и стоны рабов.
- И средь тлена и праха кладбища,
- Хоть запрятано было хитро,
- Вдруг сверкнет из руин городища,
- Ослепляя твой взор, серебро.
- На развалинах древнего царства
- Открываются тайны земли.
- Отцвели города-государства
- Их печальному зову внемли.
Кто сказал, что Чехов не бывал в Мытищах?
- Кто сказал, что Чехов не бывал в Мытищах?
- В Чеховских рассказах адресов не ищут.
- Ты вглядись попристальней в город свой, дружище.
- И ответишь искренне: Чехов был в Мытищах!
- Дом тот с мезонином и садов цветенье
- У тебя развеют всякое сомненье.
- И не надо ехать ни в какую Ялту,
- Покидать Россию, ставить жизнь на карту.
- Здесь тебя облает рыжая Каштанка,
- Дама нежно взглянет, может, и дворянка.
- Унтер Пришибеев выпучит глазища,
- Кто сказал, что Чехов не бывал в Мытищах?!
Гоголь в Абрамцеве
- Гоголь знал украинские ночи,
- Прелесть подмосковных вечеров.
- Путь от Рима до Москвы короче,
- Если ждет в России теплый кров.
- Дом друзей, распахнутый для гостя,
- Защитит писателя от бед.
- Пусть враги беснуются от злости,
- Но друзья спасают от клевет.
- Николай Васильевич, дружище!
- Вы для нас по-прежнему родной.
- Заезжайте в Новые Мытищи
- По дороге из Абрамцево домой.
Похождения Дон Гуана в Мытищах
(посвящается художнице Анне Борисовой)
- Гуану не спится в Мадриде.
- Мужья на него все в обиде.
- По улицам стражники рыщут —
- Гуляку беспутного ищут.
- Мечтает Гуан о России,
- Узнав, что испанок красивей
- Румяные русские Анны,
- Не Доны, но очень желанны.
- По Троицкой древней дороге
- Приводят усталые ноги
- Испанского гранда в Мытищи,
- Которых на карте не сыщешь.
- Паломника стал он смирнее,
- К картинной бредет галерее.
- Заходит – и вдруг на Гуана
- Художница юная Анна,
- Пронизана солнечным светом,
- Лукаво взглянула с портрета.
- Он к ней бы пошел в подмастерья,
- Дежурил бы ночью под дверью —
- Лишь только б махнула с балкона
- Ему просто Анна, не Донна.
- В Мытищах фонтаны забили,
- Испанки Гуана забыли,
- А он сторожит у фонтана
- Блондинку по имени Анна.
- Она проживает в Мытищах.
- В Мадриде такую не сыщешь.
Приплывали ли греки в Мытищи?
(Лирико-эпическая поэма для арфы с оркестром. За неимением оркестра и отсутствием арфиста исполняется под гитару (я не арфист? я только учусь)
- Приплывали ли греки в Мытищи
- Меня этот волнует вопрос,
- Если нет, отчего же, дружище
- Такой греческой формы мой нос?
- Может быть, иногда заплывали
- В наш лесной и болотистый край.
- Только быстро они понимали,
- Что Мытищи для греков не рай.
- Я на арфе решил обучиться
- И гречанке запудрить мозги.
- Может счастье ко мне уже мчится,
- Но от дыма не видно ни зги.
- Подпущу Афродите туману,
- Искупаю в болотной воде.
- Пусть богиня не требует ванну,
- Ей уже не отмыться нигде.
- Приплывали ли греки в Мытищи?
- Для меня это странный вопрос.
- Если нет, почему же, дружище
- Такой греческой формы мой нос?
«Ехал грека через реку»
(Греческая народная песня. Сложена на берегах Яузы)
- Ехал Грека через реку,
- Через Яузу реку.
- Видит – нету раков в реке
- И поплыл он на Оку.
- По притокам и протокам
- Прямо в Волгу заплывал.
- Хоть и был тот грек наш дока,
- Но ни рака не поймал.
- А по Тихому по Дону
- К морю синему приплыл.
- Хоть про раков много звону
- Ни клешни не наудил.
- И по ракам тем тоскуя,
- Грек моря переплывал,
- И пролив Босфор минуя,
- Снова в Грецию попал.
- А где раки те зимуют,
- Грека так и не узнал.
- Все.
Сказка про Греку и мытищинскую библиотеку
- Ехал Грека через реку,
- Через Яузу реку
- Видит – вход в библиотеку.
- «Дай-ка, – думает, – сверкну
- В захолустье среднерусском
- Древнегреческим искусством».
- За окном библиотеки,
- Той, что выдумали греки
- Чей-то голос вдруг запел,
- Грек немного оробел.
- «Когда легковерен и молод я был,
- Младую гречанку я страстно любил!»
- «Младую гречанку?! Уйми-ка свой пыл!» —
- Разгневанный грек под окном завопил.
- Но голос в читальне звучал все сильнее:
- «С годами я стал несравненно умнее,
- Давно уж меня не волнуют гречанки,
- Отдал предпочтенье родной россиянке.
- Премудрой Людмилой ее величают,
- В Мытищах Людмилу прекрасно все знают.
- К ней в гости в читальню все тянет меня,
- Мудрей становлюсь я с ней день ото дня
- И мудростью мог бы поспорить уж с греком».
- «Когда же ты, скиф стал успел человеком?!» —
- Поверженный грек удивленно спросил.
- «Пока в наших реках ты раков ловил, —
- Насмешливо греку певец отвечал, —
- Ведь библиотека – надежный причал.
- Не мыкайся, грека, ты больше по рекам,
- Пройдись по мытищинским библиотекам.
- Хоть библиотеки придумали греки,
- В Мытищах живут не глупей человеки!»
Медвежий угол
(Посвящается Мытищинской библиотеке № 10)
- Столице мы соседи,
- У дачных мест в плену.
- Водились здесь медведи
- Когда-то в старину.
- Медведей перебили,
- Об этом не грусти —
- Поэты их сменили
- На матушке Руси.
- Теперь Медвежий угол —
- Поэзии приют.
- Здесь каждый вьюгой пуган,
- Дожди косые льют.
- Но корень слова прочен
- Стихиям всем назло.
- С погодою не очень,
- С корнями повезло.
- Как троица Рублева —
- Наш золотой запас,
- Поддерживало слово
- Россию в трудный час.
- Сплетался не в гостиных
- Поэзии венок.
- В углах Руси пустынных
- Поэт творить лишь мог.
- Был руган он и пуган —
- Всех бед не перечесть,
- Зато медвежий угол
- Свой у поэтов есть.
Пьесы
Смуглый отрок
А. Ахматова
- Смуглый отрок
- Бродил по аллеям…
Действующие лица
Мать – женщина средних лет, страстно увлеченная поэзией Пушкина.
Ее сын – отрок двадцати с лишним лет, страстно увлеченный пением канареек.
Дикая канарейка – смуглая девушка с Канарских островов, страстно увлеченная двадцатилетним отроком.
Незваный гость – букинист из Пушкинской лавки, страстно увлеченный поиском своих корней.
Место действия
Двухкомнатная квартира на северо-восточной окраине Москвы. Раннее утро. Небольшая, скромно меблированная комната. Из вещей бросаются в глаза книжный шкаф старинной работы и портрет Пушкина над бабушкиным пианино.
Действие первое
Мать ходит по комнате с томиком Ахматовой и читает вслух: «Смуглый отрок бродил по аллеям»…
Из комнаты напротив раздается громкое пение. Женский голос поет: «Пусть муж мой будет чёрный как ворона…» Мужской голос подхватывает: «И рожа пусть измазана углем…» Вместе поют: «…но чтоб на голове носил корону, хоть в Африке считался королем».
Мать вздрагивает, захлопывает книгу, ставит ее в шкаф и подносит ладони к вискам. Затем, немного успокоившись, снова берет томик Ахматовой и начинает читать вслух уже громче: «Смуглый отрок бродил по аллеям…» Ее чтение заглушает женский голос из соседней комнаты:
- «Хочу мужа, хочу мужа, хочу мужа я,
- Принца, герцога, барона или короля…»
Мать, стараясь не сдаваться, читает еще громче: «Смуглый отрок бродил по аллеям…», на этот раз ее чтение заглушает мужской голос: «А без мужа лютой стужей будет жизнь твоя…»
Мать резко захлопывает дверь в свою комнату и в изнеможении падает в кресло.
Из прихожей слышится приглушенный смех, возня, стук входной двери. Затем в квартире все стихает.
Мать встает с кресла, в волнении ходит по комнате и читает: «Смуглый отрок бродил по аллеям…»
В комнату входит отрок двадцати с лишним лет. Он далеко не так смугл, как ожидалось. Мать, как бы не видя его, продолжает: «у озерных грустил берегов…»
Сын. Не будем о грустном, мама. Все не так уж плохо складывается.
(Мать вопросительно смотрит на него.)
Сын. Наклевывается вариантик по размену квартиры.
Мать (насторожившись). Где наклевывается?
(Сын берет газету «Из рук в руки» и читает: Первая площадь – на берегу водохранилища.)
Мать. На берегу? Более точный адрес не указан?
Сын. Указан. Как раз для тебя. Ближнее Подмосковье, город Пушкино, частный дом с приусадебным участком. Поздравляю, мама! Ты становишься хозяйкой подмосковной усадьбы.
Мать. А ты моим нахлебником?
Сын. Ты хотела сказать наследником?
Мать. Это одно и то же.
Сын. Ты глубоко ошибаешься, мама, думая, что твой сын так мелко плавает.
Мать. Я никогда не ошибаюсь, думая о своем сыне. Я просто не имею права на ошибку.
Сын (милостиво). С сегодняшнего дня, мама, ты получаешь это право.
Мать (с надеждой). Что я получаю?
Сын. Право больше не думать обо мне. Я сам становлюсь владельцем недвижимости.
Мать (разочаровано). Я думала, ты становишься человеком.
Сын. В наше время это одно и то же, мама.
Мать. На какой же площади произойдет твое преображение?
Сын (загадочно). Там бывал Пушкин.
Мать. Неужели на Пушкинской?
Сын. Не будем преувеличивать. С улицы Декабристов сразу на Пушкинскую? Такое преображение для простых смертных невозможно. Мой вариант проще.
Мать. Проще у тёщи в Марьиной роще.
Сын. Как ты догадалась?
Мать. Насчет тёщи?
Сын. Насчет рощи?
Мать. Ты же сам сказал, что там бывал Пушкин.
(Пауза.)
Мать (в раздумье). Для канарейки, что щебетала спозаранку в твоей комнате, этот вариантик действительно клевый. Сразу и отдельное гнездышко в Марьиной роще, и перспектива наследования подмосковной усадьбы.
Сын (успокаивающе). Мы так далеко не загадываем, мама.
Мать. Мы? Значит, твоя канарейка все тебе и напела?
Сын. Не понимаю, что ты имеешь против канарейки?
Мать. Канарейки – это мещанский быт. Открой Маяковского.
Сын. Канарейки – это певчие птички. Открой энциклопедию.
Мать (с иронией). Твои энциклопедические знания ограничиваются зоологией?
Сын (в тон ей). Твое знание зоологии ограничивается Маяковским? Этот марксистский взгляд на канареек давно устарел. Сейчас на вещи надо смотреть шире.
Мать (покорно). Что ж, давай смотреть шире.
(Подает сыну толстый том энциклопедии. Сын открывает и читает.)
Сын. Канарейка – певчая птичка семейства воробьиных. В диком состоянии водится на Канарских островах.
Мать. Издалека залетела.
Сын (невозмутимо продолжает). Домашняя канарейка приручена с давних пор.
Мать. Конечно, ты у нее не первый.
Сын. И распространена по всему свету.
Мать. Ясно – интердевочка.
Сын (с гордостью). Ценится за пение и красоту.
Мать. Тебе досталась уцененная.
Сын. Ты больше не доверяешь энциклопедии?
Мать. Я больше доверяю Маяковскому. (Открывает том его стихов и читает.) Скорее канарейкам головы сверните!
Сын. Это жестоко, мама.
Мать. Зато справедливо. Иначе мы не построим.
Сын. Ты опоздала, мама. Вот уже больше десяти лет как мы перестраиваем.
Мать (с иронией). Конечно, ломать не строить.
(Берет в руки фотографию сына десятилетней давности и с нежностью смотрит на нее.)
Мать. Когда все это только начиналось, ты был таким милым, разумным мальчиком. (Со вздохом.) Кто бы мог подумать?
Сын (продолжает). Что я так постарею и поглупею за каких-нибудь десять лет.
Мать. С кем поведешься.
Сын (как бы оправдываясь). У меня трудный возраст, мама. Я еще расту. Имей ввиду, дети растут до 25 лет.
Мать. А я думала, до 45.
Сын. Не бойся, мама. Одной тебе не придется меня так долго нянчить.
Мать. Боюсь, мне одной придется нянчить сразу двух малолетних. Твоя канарейка, судя по ее щебету, тоже еще не оперилась.
Сын. Ты ей льстишь, мама.
Мать (подозрительно смотрит на сына). Надеюсь, она не дряхлая голубка?
Сын. Мы же выяснили, что она канарейка.
Мать. Мне лично еще ничего не ясно. Я видела ее только со спины.
Сын. Этого вполне достаточно, чтобы оценить все ее достоинства. Помнишь, у Пушкина в «Маленьких трагедиях». «Чуть узенькую пятку я заметил».
Мать. Это не Пушкин заметил, а Дон-Гуан и провалился в преисподнюю.
Сын. Это жестоко, мама.
Мать. Зато справедливо.
Сын (с иронией). Иначе мы не построим?
Мать (совершенно серьезно). Иначе ты не построишь.
Сын. Что я должен построить? Пирамиду Хеопса, Город-сад, Наше светлое будущее?
Мать. Свое светлое будущее. В твои годы это пора бы понимать самому.
Сын. Какие наши годы!
Мать. Уходящие наши годы.
Сын. Не будем о грустном, мама. Тебе еще строить и строить.
Мать. Размечтался, сынок.
Конец первого действия
Действие второе
Место действия – та же комната. Те же и незваный гость. Поздний вечер.
Мать все так же ходит по комнате и читает.
- «Смуглый отрок бродил по аллеям.
- У озерных грустил берегов».
Сын продолжает в тон ей.
- «И столетие мы лелеем еле слышный шелест шагов».
В прихожей раздаются чьи-то шаги. Мать вздрагивает от неожиданности и с испугом смотрит на сына. Тот совершенно спокоен. На пороге комнаты появляется мужчина с подшивкой газет «Из рук в руки» в сильно пропыленном костюме. Его так и хочется пропылесосить.
Гость (громко, но не очень уверенно). Я на зов явился.
Мать (в недоумении смотрит на гостя). На чей зов? Я никого не звала.
Гость. Вы мне писали. Я прочел.
Мать (удивленно). Я? Вам?
Сын. Не отпирайся, мама. Он прочел.
Мать (начиная сердиться). Что он прочел? Где?
Гость. В рубрике знакомства.
Сын. Сейчас эта рубрика читается, как роман в стихах, и передается из рук в руки.
Мать (с иронией). О чем же наш роман? Напомните.
Гость (открывает газету и читает). Пушкинистка с улицы Декабристов мечтает о встрече с потомком Пушкина по мужской линии.
Мать. Я ни о чем таком давно не мечтаю. Это чья-то глупая шутка. (Косится на сына.) Догадываюсь, чья.
Гость. Вы рано ставите на себе крест. Помните, у Пушкина. «Мечты, мечты, где ваша сладость?»
Мать (более заинтересованно). Вы действительно потомок Пушкина?
Гость. Пока я всего лишь скромный букинист из Пушкинской лавки.
Мать. Что значит, пока?
Гость. Мои корни глубже. И если порыться в архивах, то можно докопаться…
Мать (подозрительно осматривает пришельца. Строго). До чего же можно докопаться?
Сын (приходит на помощь гостю). До шанса породниться с потомком Пушкина. Поздравляю тебя, мама! Ты мечтала об этом всю сознательную жизнь.
Конец второго действия
Действие третье
Между вторым и третьим действием проходит несколько месяцев. Раннее утро – все та же комната. В ней заметны некоторые перемены. Старый шкаф выдвинут в прихожую. На его месте аквариум с золотыми рыбками. Над ним портрет Пушкина. На месте Пушкинского портрета над бабушкиным пианино портрет молодой смуглолицей девушки с темными вьющимися волосами.
В комнату входит сын. Он только что принял душ. Из одежды на нем шлепанцы и банное полотенце, которым он подпоясан. Сын берет в руки гитару и, пританцовывая по комнате, напевает. На пороге комнаты появляется мать, она в плаще и с чемоданом. Увидев сына, мать останавливается и с интересом прислушивается к его пению.
Сын не видит ее, он поет.
- Уж не отроком, а мужем просыпаюсь я.
- Пушкин с грустью затаенной смотрит на меня.
- Не грусти, кудрявый лирик. Ты не одинок.
- Восстановим справедливость, дай лишь только срок.
- Ни барону, ни Дантесу вызов не пошлю.
- К новым русским на разборку я их приглашу.
- Пусть расплатятся валютой за свои грехи.
- Ох и будет плата люта, господи прости!
Наконец сын замечает мать, внимательно смотрит на нее, потом подходит, берет чемодан, помогает снять плащ. Мать проходит в комнату, садится в кресло и выжидающе смотрит на сына, Она заметно взволнована.
Сын. Я очень рад, мама, что ты опять дома. (Пауза.) Только, ради бога, не требуй от меня невозможного! Я не могу стать смуглым отроком! (Выразительно смотрит на портрет Пушкина, затем переводит взгляд на мать.) Мне достался в наследство твой цвет лица.
Мать (тоже смотрит на портрет Пушкина, затем переводит взгляд на сына). А кем ты можешь стать? Наследником? И только?
Сын (с гордостью). Я могу стать отцом смуглого отрока.
(Обращает свой взор на портрет юной смуглянки, потеснившей портрет самого Пушкина. В комнату стремительно влетает смуглая брюнетка, одаривает мать ослепительной улыбкой.)
Девушка (щебечет с легким акцентом). Мороз и солнце, день чудесный!
Мать (с интересом разглядывает незнакомку, затем вопросительно смотрит на сына). Что в нашем доме происходит?
Сын. Ничего особенного. Канарейка залетела.
Мать. Опять? Откуда на этот раз?
Сын. На этот раз прямо с Канар, мама.
Мать. Совсем дикая? (С участием обращается к девушке.) Вы у нас не замерзли?
Девушка (с тем же акцентом). Здоровью моему полезен русский холод.
Мать (сыну). Она знает Пушкина наизусть?
Сын. Она знает его как родного.
Мать. Что значит родного?
Сын. Канары – это Север Африки, мама. Открой энциклопедию.
Мать (резко). Я сама вижу, что это Африка. Без энциклопедии. (Более спокойно.) Тебе одному ее не одомашнить. (Решительно.) Я возвращаюсь в наш холодный дом и попытаюсь развести огонь снова. Может, на этот раз пламя разгорится ярче.
Сын. А как же твой букинист из Пушкинской лавки? Кто поддержит огонь в его очаге?
Мать (разочарованно). Что там поддерживать? Никакой перспективы.
Сын (с любопытством). Зарылся в архивах? Все копает?
Мать (с горькой иронией). Что может откопать этот лавочник.
Сын. Ну, как выяснилось, у меня тоже никакой перспетивы приватизировать Михайловское на правах прямого потомка.
Мать (не принимая иронии). Я все еще надеюсь на лучшее. Помнишь, у Пушкина: «Чему бы жизнь нас ни учила, но сердце верит в чудеса».
Девушка (продолжает). «Есть нескудеющая сила, есть и нетленная краса», но вы ошиблись, мама, это Тютчев.
Мать (с радостным изумлением смотрит на нее). Да, я ошиблась.
Сын (удивленно). Ты ошиблась впервые в жизни, мама?!
Мать (облегченно вздохнув). Теперь я имею право на ошибку. На этот раз ты не ошибся в выборе, сынок.
Сын (берет гитару. Поют все вместе). «Не грусти, кудрявый лирик, ты не одинок…»
Конец пьесы