Ведьма Страны Туманов Шипулина Тоня

– Постой! – окликнула его Урсула, когда голова Багника почти погрузилась в болото по самые бегемотьи уши. – А с чего это горькая твоя такую крепость заимела, что ты в беспамятстве неделю здесь провалялся?

– Да это бабка Мора мне насоветовала в брагу сахару своего чудотворного добавлять. – Болотник высунулся из трясины. – Пей, говорит, хоть ведрами, а голова болеть не будет…

– Ну и как, не болит голова-то? – спросила старушка и прищурилась.

– Болит, как же не болеть, – дух опять обиженно надул губы. – Зато с её сахаром в браге сплю как мёртвый и сны залихватские вижу.

– Залихватские, значит? – Урсула задумалась. – Ну давай торопись за сыном, чтобы поздно не было! Торопись!

Багник исчез в зловонной топи, а Урсула вздохнула:

– Выходит, это баба Мора расстаралась… Ну что ж, поглядим ещё, поглядим…

Суматошные Матохи

Юсинь пыталась не прислушиваться к скребущим звукам, пробирающимся в её спальню через все щели. Но, чем дольше девочка их игнорировала, тем явственнее они становились.

«Ширк-ширк», – будто хотел представиться кто-то.

Юся же была занята: она силилась разгадать одну из самых сложных загадок. Почему Урсула выбрала именно её в свои ученицы? Почему именно она должна распрощаться со всем, что ей дорого и интересно, ради знаний, которые её не увлекают.

«Ширк-ширк», – опять раздался из кухни чей-то призыв.

Юсинь, запретившая себе думать, что это и впрямь могли быть суетливые Матохи, зажала уши руками.

– Мыши! Обыкновенные мыши, – произнесла она вслух и внезапно спохватилась. Если это действительно грызуны – кот-охотник давно бы с ними разобрался, – а если на кухне скребутся Матохи… Значит, в скором времени их ожидает изюмная приманка от Рыськи или, что ещё хуже, яд от Урсулы… – Ладно! – сказала Юся и высунула из-под одеяла босые ноги. – Посмотрю, что там такое…

Девочка на цыпочках подошла к двери: в доме было темно. Вышла из комнаты.

«Ширк-ширк», – упрямо скребся кто-то.

Ведьмина кухня, вся в аккуратно подвешенных за хвостики травах и кореньях, хвасталась красивыми и редкими чашками, чайничками, маленькими блестящими кастрюльками, начищенными сковородками, половниками и сахарницами. Но центральное место здесь занимала кирпичная печь с чугунной четырёхконфорочной плитой. Именно ей Юся отчего-то неловко поклонилась, когда впервые сюда попала.

«Ширк-ширк», – теперь звук был совсем рядом.

Юсинь подкралась к печи и неуверенно заглянула в то тёмное пространство, которое оставалось между ней и стеной.

«Ширк», – повторилось снова. И Юсинь показалось, что её приглашали вовсе не знакомиться, а играть…

– Я не обижу, – произнесла Юся извиняющимся тоном. – Я хочу посоветовать не шуметь. Хозяева дома злятся.

Ответа не последовало, и Юсинь ощутила себя настоящей идиоткой.

А может, Рыська просто потешался над ней, рассказывая о проделках суматошных Матох? Невозможно себе представить, что в Мире Живых, где на одно загадочно-волнующее происшествие отыщется два десятка банальных объяснений, бок о бок с людьми обитают невидимые золотые жуки. Непрошеные гости из Страны Туманов.

Юся стояла посреди ведьминой кухни в одной ночной рубашке, в окружении диковинных предметов и чувствовала своё сходство с мандарином, по ошибке упавшим в наваристый бордовый борщ. Юся чувствовала, что она здесь чужая.

– Ну, Рыська, ну, выдумщик, – девочка помаялась ещё немного в своей неудобной растерянности, вздохнула и уже собралась уходить, когда вдруг из-за печи вынырнуло множество карманных солнц. Жужжа, как гигантские африканские пчёлы, они осветили тыквенные волосы и бледную кожу Юсинь золотым светом, превратив ее в сверкающую ночную фею.

– Мамочка! – вскрикнула Юсинь и зажала себе рот ладошкой.

Матохи действительно имели сходство с жуками. У них были крылья, тонкие лапки и усы. Разумеется, они тоже летали, но на этом сходство заканчивалось. Главное, чему тут же поразилась Юсинь: у Матох (теперь не оставалось сомнений, что это они) были младенчески любознательные лучистые глаза. Они уставились на неё с разных точек и, очевидно, чего-то ждали.

– Боже мой, я их вижу, – прошептала Юсинь. – Я вижу Матох… Неужели это означает, что я ведьма?

Некоторые золотые шарики отважно подлетали к самому Юсиному носу, другие кружили над головой, отчего волосы Юси наэлектризовывались. А один жук, желая стать особенным, уселся девочке на плечо.

– Вы не скребитесь, пожалуйста, слишком уж шумно, – сказала Юсинь и отметила про себя, что её голос стал совершенно кисельным. Таким обычно говорят те, кто был вынужден долго молчать. – Вы доставляете Рыське немало хлопот, и если не перестанете этого делать, то вам… вам не поздоровится…

Матохи переглянулись, прожужжали друг другу что-то невнятное и неожиданно разлетелись по разным углам.

– Нет-нет, я вас не пугаю, – Юсинь старалась говорить как можно мягче. – Я лишь хочу вас предупредить…

Но Матохи не слушали. Может, имя Рыськи их так напугало, а может, что-то другое, но они, словно потеряв способность к полёту, принялись биться о чашки и чайники, о кастрюли и сковородки. Они сталкивались друг с другом, падали и снова взлетали. И самое страшное, что вместе с ними упали, разбившись, изумительно красивое блюдце и кофейная чашечка.

– Что вы делаете? – ужаснулась Юсинь. Ей хотелось кричать, но она боялась разбудить Рыську или крылаток. – Вы же всё здесь побьёте!

Юся до конца не была уверена, что Матохи способны понимать человеческую речь, но она верила, что любое существо непременно поймёт интонацию. Когда Матохи начали лихорадочно чихать на блестящие поверхности кухонной утвари, пачкая её копотью (в точности как рассказывал Рыська), Юсинь хлопнула в ладоши и вместе с глубоким вздохом, набрав в себя храбрости, как можно строже приказала:

– Сейчас же остановитесь!

Матохи перестали чихать и оцепенели…

Поюха в опасности

Ырка совсем замёрз – воспоминание об обманувшей его девушке вонзалось в уже не бьющееся сердце болезненной занозой, забирая по крупицам силы и желание смотреть на мир без обиды и злости. Ырка не помнил своих родителей, не помнил старшего брата, не помнил друзей, не помнил даже смерти, на которую сам себя обрёк, – но лицо девушки, которая отказалась принять его любовь, он не мог выбросить из своей чёрной головы ни на секунду.

Хорошо, что баба Мора, изводившая себя завистью к хозяйке Страны, усыпила Багника и научила Ырку ходить по тропинкам, невидимым для Урсулы и её помощников. Хитрая Мора вырастила на них желчные грибы-горчаки, теперь они охраняли Ырку от посторонних глаз и указывали самый быстрый путь к новой жертве.

– За водой пришёл? – спросила девушка, сидевшая на бревенчатом колодце. Он был глубок и тих, а Поюха сидела на самом его крае. Волосы её были убраны в аккуратный хвостик на затылке, цветастая юбка прикрывала босые пятки, большую грудь затянул тёплый шерстяной платок, а на шее висела бусинка – капля росы.

– За водой, – ответил Ырка, чувствуя как закипает в нём вонючей желчью смертельная обида. – А вот тебя увидел и уж воды не хочется.

– А чего же хочется? – кокетливо хихикнула Поюха и потянула за верёвку, привязанную к ведру.

– Красота твоя неповторимая ранила меня. Теперь не жить мне без тебя ни минуты.

– Знаю, что красивая, – улыбнулась девушка и с лёгкостью достала из колодца ведро, доверху наполненное живительной, прозрачной водою. – А ты кто такой будешь? Я тебя впервые здесь вижу.

– Не знаю кто я, куда иду, откуда шел, – соврал Ырка и сверкнул жёлтыми глазами. – Увидел тебя – всё позабыл.

Поюха спустила ведро и сама соскользнула на сухую землю.

– Неужто и впрямь так понравилась? – спросила она, пытаясь рассмотреть на чёрном пятне лица что-нибудь кроме сверкающих глаз.

– Очи твои как звёзды молодые сияют, губы твои алым цветом к себе манят.

– Ну они не тебя одного манят, – хихикнула снова Поюха и махнула хвостиком. – Вон и Сёма – дух семян и ростков, тоже по мне убивается. Знаешь такого, незнакомец?

– Отчего же не знать, – простонал Ырка. Ему было совсем холодно без чужого тепла, совсем плохо. Ещё немного – и он силой, без всяких уговоров и хитростей вырвет у этой девушки поцелуй, а вместе с ним заберёт и жар её души.

– Не ровня он мне, – Ырка приблизился к Поюхе, не сходя с невидимых для девушки грибов-горчаков. – Я тебя сильнее любить буду.

– А отчего ты такой в этом уверенный? – Девушка нахмурилась. – Сёмка – он знаешь какой? Знаешь? Самый лучший – вот какой!

– И целуется он так же хорошо, как я? – Ырка чувствовал, что каждое слово даётся ему с большим трудом. Ему становилось всё холоднее.

– Да ты что говоришь такое, бесстыжий? – Поюха отвернулась от него и снова уселась на край колодца. – Я девушка приличная, не целовались мы пока – встречаемся только.

– А после меня никого больше целовать не захочешь, – Ырка подкрался ещё ближе. – Можно я тебя поцелую?

– Ты больной, что ли? – цокнула девушка и с силой толкнула полное ведро белой ножкой: вода разлилась по земле живительной влагой, коснулась ядовитых желчных грибов, забрала у них чёрное колдовство. – Убирайся отсюда, а то сейчас Сёму позову!

– Силой возьму! – взревел Ырка, взлетел, кинулся к Поюхе, схватил её было за руки, но тут же с диким воплем выпустил. Что-то незримое обожгло Ырку острым пламенем – совсем не таким, что было у чужих душ. Это пламя было для Ырки губительным, совершенно необратимым.

– Больно! – закричал Ырка, отполз подальше от нескольких горчаков, свернувшихся из-за живой воды в плесневые трубочки, и со страхом взглянул на то место, где только что пытался поцеловать Поюху.

Девушка, обхватив себя за плечи, сидела на земле и плакала. А за её спиной стоял абсолютно рыжий, конопатый и бородатый мужик – Жыж.

Ырка взвизгнул и бросился на спасительную дорожку из уцелевших желчных грибов.

– Куда он делся? – спросил Жыж девушку.

– Не знаю, – Поюха вытерла слезы и с благодарностью посмотрела на своего спасителя. – Жыж, а кто это был-то?

– Ырка это был, доченька. Ырка…

Ветренник-посетитель

Всю ночь Юся натирала до блеска чумазые чайники и кастрюльки. Ползая по полу с тряпкой (Матохи умудрлись запачкать и его), она наградила свои тощие коленки недурственными синяками. А под ногти на тонких пальцах забилась въедливая сажа.

Юсинь не собиралась огорчать Рыську видом неопрятной ведьминой кухни и не хотела быть виноватой в том, что Матох, за их суетливость, угостят вредным для их желудков изюмом.

Когда Юсинь, наконец, закончила уборку и, дойдя до своей кровати, зарылась лицом в одеяло, она поняла, что вовсе не сердится на Матох. Вспоминая жалостливое выражение их светящихся мордочек, когда, повинуясь её приказу, Матохи дружно отправились за печку, девочка усмехнулась. Даже родная собака не была с Юсей так покорна.

«Наверное, им хочется внимания или каких-нибудь развлечений, – подумала Юсинь и зевнула. – Может, достать им какую-нибудь игрушку?»

Наутро Рыська находился в прекрасном расположении духа. Потому Юся решила, что ночью он ничего не слышал. Стараясь увести мысли мальчика-кота подальше от Матох, Юсинь попросила Рыську ответить на важный, давно терзающий её вопрос.

– Душа? – переспросил Рыська.

– Душа, – кивнула Юсинь. – Что она собой представляет?

Рыська ненадолго задумался, потом положил в конфетницу кусочек грильяжной шоколадки и накрыл крышечкой.

– Смотли, все люди будто матлёшки.

– Матрёшки? – уточнила Юсинь.

– Ну да! Я же сказал – матлёшки! – Он сердито фыркнул и продолжил: – Так вот, конфетница будет пелвой матлёшкой. Это наше тело, наше обличье. Конфета внутли – это втолая матлёшка – наша душа. Когда тело умилает, душа вольна делать что ей вздумается. Если человек пложил жизнь счастливо, никому не завидовал и не делал зла, то душа устлемляется на небо.

С этими словами Рыська рывком снял крышку, вытащил лакомство и протянул Юсе.

– А если нет? – спросила Юсинь, вытирая мягким полотенцем последнюю вымытую тарелку.

– А если нет: душа блодит по земле, не находя себе места. Мается, в общем, пока в конце концов не отыщет дологу в Стлану Туманов. Здесь душа сможет отоглеться. – Рыська взял из рук Юсинь тарелку и впрыгнул на полки с сушилкой для посуды.

– Ты говорил про три матрёшки. А у тебя вышло две. – Девочка дожевывала грильяж и мысленно представляла себе как сегодня перед сном, вырвав несколько свободных страниц из большой красной книги, втайне от Рыськи сделает несколько зарисовок Урсулиной кухни.

– Куда ты всё влемя толопишься? – Мальчишка спрыгнул с полки. – Тлетью матлёшку ты только что съела.

Юсинь закашлялась, чуть не подавившись слюной.

– Что я съела?

– Ну вот олехи, котолые были в конфете, и есть тлетья матлёшка. Это тепло воспоминаний. Воспоминания могут быть глустными или весёлыми – неважно. Главное: пока они есть, душа существует, понимаешь?

Юсинь с любопытством посмотрела на конфетницу.

– Так… – протянула она, наклонив голову набок, словно собачка, пытающаяся разобраться в бессвязной болтовне хозяина. – Значит, первая матрёшка – тело, вторая матрёшка – душа. А в душе есть третья матрёшка – тепло. А что будет, если это тепло уйдёт?

– Душа погибнет, – ответил Рыська и спрыгнул на пол. – Она ласколется, как делевянная матлёшка, по макушке котолой стукнули молотком.

– А я хотела верить, что душа бессмертна, – сказала Юсинь и вздохнула.

– Лазумеется, бессмелтна. Ведь тепло тоже возвлащается на небо. Туда, куда душе следует отплавиться с самого начала.

Юсинь пожала плечами:

– Всё равно не понимаю… Значит, ваша Страна – временное пристанище? Но если третьей матрёшке с самого начала надо попасть на небо, то зачем вообще отогревать холодные души? Может, вместо этого правильнее забирать тепло и отправлять туда, куда надлежит?

– Что ты! Мы же не убийцы! Мы же не Ылки какие-нибудь, чтобы тепло забилать! – Рыська состроил презрительную рожицу. – Пусть дух или душа сами лешают, где им до полы до влемени лучше. Одни не уходят на небо не выполнив какого-нибудь важного обещания пли жизни, длугие хотят плисмотлеть за близкими, о котолых сильно волнуются. Пличин, по котолым душа остается, может быть много.

– Неа, мне всё равно непонятно, – Юсинь потёрла лоб. – А кто такой Ылка?

– Не Ылка, а Ылка, – поморщился Рыська. – Это душа самоубийцы, котолый, если сильно зол или обижен, может забилать тепло у длугой души или духа.

По спине у Юси побежали мурашки.

– Ырка, – проговорила она и, вдруг ощутив непреодолимое желание закончить этот разговор, спросила: – Рыська, а почему тебе Урса тоже голос не починит? Ну ведь ничего ж не разберешь из-за твоего «л», когда ты что-то рассказываешь! Ты же должен муРРРлыкать?

Мальчик-кот сгорбился, обиженно зашипел, приготовившись выпустить свои острые коготки, но вместо этого неожиданно выскочил из кухни в коридор – над входной дверью задрожал колокольчик из белого золота.

Юсинь уже знала – этот звон не предвещал никакой опасности – просто к хозяйке Урсуле пожаловал очередной гость.

Юсинь осторожно выглянула из-за двери. Крылатки верещали доброжелательно, вычесывали друг другу перьевых клещей и не выказывали никакого беспокойства. За то недолгое время, что Юся прожила у ведьмы, она узнала, что таинственные крылатки, когда-то невесть откуда появившиеся в их с Милькой дубовой роще, – верные Урсулины помощницы. Рыська сказал, что Урса сотворила их из ножей для разделки мяса и сажи из глубины кухонной печи. К слову, теперь, когда птицы перестали бросать на Юсинь свои устрашающие взоры, девочка находила их весьма любопытными. Своими повадками они одновременно напоминали ей попугаев какаду и мартышек.

– С доблом ли ты явился к нам, Севелный Ветленник? – Мальчик-кот учтиво поклонился.

– Не всё ли равно? – поинтересовалось у Рыськи белоснежное тучное существо. Рук и ног у него не было, впрочем, как и всех частей лица, за исключением глаз. На голове Ветренника сидела вялая крупная крылатка. Её крохотные глазки были открыты, но глядели сквозь присутствующих. На секунду Юсинь даже подумала, что птица – мертва.

– Нет, не всё лавно, – промяукал Рыська. – Тот, кто плиходит в дом к хозяйке со злом, от него же и плопадает.

Мальчик-кот улыбнулся.

– Лазве вы плоделали бы такой долгий путь без веской на то пличины? Плошу вас, плоходите, не стойте на пологе. Люди, наплимел, велят, что это плохая плимета.

Ветренник проплыл в комнату.

– Спасибо за гостеприимство, – сказал он, усевшись в мягкое кресло. Обивочная ткань тут же покрылась розовым инеем. – Я вижу, Урсы сейчас нет. Тут её посланница совсем замерзла – вы уж приведите её в чувство, а то у нас с ней уговор был.

Рыська кивнул, мигом вскарабкался на соседний буфет, зацепился задними ногами-лапами за самую верхнюю, усыпанную стеклянными банками полку и снял с головы духа закоченевшую крылатку – словно новогоднюю звезду с макушки украшенной ёлки.

Затем мальчишка подбежал к Юсинь, всё еще прятавшейся за дверью, и со словами «Положи её в печь да заклой заслонкой» – бесцеремонно всучил птицу. Крылатка была холодная, мокрая и очень тяжёлая. Юся зачем-то дотронулась до кончика устрашающего клюва – на подушечке пальца тут же выступила капля крови.

Как и было наказано, она положила крылатку в уже поостывшую печь, прислушалась, не скребутся ли за ней Матохи, закрыла чугунной заслонкой и теперь, растирая пораненный палец, снова следила за разговором.

– Так о каком уговоле шла лечь? – Рыська вернулся к гостю. – Я увелен, что смогу помочь. В отсутствие Улсы гостей и плосителей плинимаю я! – Мальчишка гордо пригладил усы.

– Мне это всё равно, – ответил Ветренник и отвернул глаза от скуксившегося Рыськи. – Мне главное, получить белоснежного щенка. Птица обещала мне, что я обрету его в обмен на то, что быстро доставлю её к Урсуле и расскажу всё, что знаю про Ырку.

Юсинь вздрогнула.

– Пло Ылку? – переспросил Рыська. – Он действительно сумел к нам плоблаться?

– Сумел, – сказал гость и взглянул на Рыську. – А ещё он сумел забрать тепло у Шишиги, живущей в пшеничном поле на западной пустоши…

– Как, как это он «сумел»? – сердито зашипел Рыська.

– Мне это всё равно. То, что я знал, я рассказал птице – посланнице Урсулы, а сейчас мне не терпится получить щенка.

– Вам именно белоснежного? – Мальчишка тут же напустил на себя не менее равнодушный вид, чем был у духа Северного ветра. – Их, знаете ли, осталось совсем немного. Не всё ли лавно какого щенок цвета?

– Не всё ли, – ответило существо и поднялось с кресла. – Остальные цвета меня ужасно утомляют.

– Ну что ж, – мяукнул Рыська. – Отплавляйтесь к домику Деда. Там найдёте себе щенка по вкусу. А чтобы Дед знал, что вы белёте его по сплаведливому уговолу, с вами полетит ещё одна Улсина помощница. Всего вам доблого!

С этими словами мальчишка поклонился и махнул лапкой в сторону крылаток. С ветки под потолком сорвалась птица и, вылетев из избы, нырнула в туман.

– Рыська! – бросилась Юсинь к мальчику-коту, когда Ветренник попрощался с домом хозяйки и дверь захлопнулась. – Здесь у вас что, где-то щеночки есть?

История про щенка Мелка

Однажды зимой Юся принесла домой щенка, которого нашла в грязной обувной коробке на мусорной свалке, и назвала его Мелок. Алебастровый, с торчащими вверх ушками и грустными шоколадными глазами – он свёл с ума маленькую Юсинь. Она даже поссорилась с подружками, когда те упрашивали её отдать собачку. Ведь у Юсинь уже были домашние питомцы – царапающая кошка Тина и неумолкающий пёс Мика.

«Де-девочки, он такой во-волшебный! Я не смогу жи-жить без него», – оправдывалась Юся.

Но, когда её отец обнаружил очередную пищащую упаковку из-под обуви в своей гостиной (два предыдущих любимца в их семье появились точно таким же способом), он тут же потребовал вернуть щенка на место. И Юсинь, обливаясь слезами, была вынуждена предложить своего найдёныша Наташе – одной из тех подруг, которые умоляли её отказаться от чудесного Мелка в их пользу.

Если бы Юся знала, что Наташины родители тоже не примут его в свой дом, она бы непременно что-нибудь придумала… Она бы хорошенько спрятала щенка и дождалась Мильку, который уехал гостить к своей столичной бабушке…

Но время не повернешь назад – рыжая девочка уже никогда не забудет, как следующим утром нашла бездыханного Мелочка всё в той же грязной коробке, на всё той же мусорной свалке. У Наташи не хватило смелости рассказать подругам о том, что папа с мамой отказали в её просьбе, и она не изобрела ничего лучше, как отнести найдёныша туда, где его вчера отыскала Юсинь. А ночи в ту зиму были такими бесчеловечно холодными, что алебастровый щенок, свернувшись от мороза в клубок, крепко уснул, чтобы больше не проснуться…

* * *

– Рыська, миленький, хорошенький, отведи меня к этому Деду! Пожалуйста! – Юсинь раскраснелась, ладошки её вспотели. – Может, я там Мелочка своего найду! Прошу тебя!

Мальчик-кот с почти нескрываемым презрением посмотрел в зелёные глаза девочки:

– А ты что, оказывается, собачница?

– Да нет, – смутилась Юся. – Я всех животных люблю, не только собак. У меня дома ведь и кошка есть.

– Честно? – заинтересовался Рыська и распушил хвост. – А какой она полоды?

– Не знаю, я её на помойке нашла, – живо ответила Юсинь и, не желая отступать от своего, тут же продолжила: – Ну так ты отведешь меня к нему или нет?

– Быстло же ты меня в свои сообщники записала, – почти рассерженно проговорил Рыська. – Думаешь, помогла несколько лаз на кухне плиблать, и всё – я уже твой с потлохами?! Лазве тебе Улса лазлешила дом покидать?

Юсинь остолбенела. Она словно забыла на время, что находится не в гостях, а в заточении у ведьмы, и Урсин прислужник, пусть и весьма забавный, – совсем ей не друг…

– Ты бы лучше пло задания думала. Пелвое выполнила, а остальные что, не надо? – Рыська вскарабкался на подоконник, скинув на пол несколько стручков красного горького перца, и уставился в окошко. – Надо же, Улса возвлащается… Как лаз вовлемя.

– Ты же говорил, она весточку послала, что только завтра к обеду будет? – Юсинь сделалось невыносимо страшно и тошно одновременно.

– Ну да, послала, – мяукнул Рыська и, спрыгнув с подоконника, уселся изящной статуэткой у входной двери. – Значит, случилось что-то… Непледвиденное…

В печь!

Юсинь хотела было спрятаться у себя в комнате и притвориться крепко спящей. Но она не успела.

Урсула очутилась в доме так быстро, что Юсю даже вжало в стену от невидимой силы, которая волной забросила ведьму в зал.

– Рыська, разогревай печь! Готовь тесто! – скомандовала Урса и проплыла на кухню. Перед тем как захлопнулась дверь, старушка обернулась на девочку и холодным голосом добавила: – Юсинь, ты можешь посмотреть, что я буду делать. Тебе это полезно.

Только сейчас Юся заметила, что на руках у ведьмы лежал ребёнок. Самый настоящий. Обыкновенный. Ребёнок!

Юсинь задрожала. Совсем как щенок, которого впервые вывели на улицу. Что ведьма собирается делать с малышом?! И зачем ей для этого печь?!

Юсе вспомнились детские сказки, в которых злая колдунья похищает детей, а потом пытается приготовить их себе на ужин.

* * *

Рыська уже вовсю хозяйничал: разбивал в миску куриные яйца, всыпал несколько стаканов муки, добавлял соль, подсолнечное масло. И если бы рядом не стояла Урса, крепко сжимая крохотное тельце худенького и бледного ребёнка, то Юсинь подумала бы, что он просто собирается испечь пирожки. Или, может, делает тесто для любимых Юсиных чебуреков. Таких неповторимо вкусных, которые жарит пышнотелая и весёлая мама Мильки…

– Теперь отойди, – сказала Урса и отодвинула Рыську рукой. – Раскатать тесто я должна сама. Подкинь пока дрова.

Ведьма положила ребёнка в плетёную корзину для овощей и подошла к столику, на котором колдовал Рыська. Старушка нагнулась к миске, прошептала что-то низким голосом, плюнула-дунула в замес и хлопнула в ладоши. В ту же секунду тесто само выскочило из посудины и шлёпнулось на припорошенную мукой доску. Урсула засучила рукава белой кружевной рубашки, растёрла ладони, словно на них был какой-то крем, и принялась изо всех сил мять тесто. Оно выглядело таким податливым и мягким под её тонкими умелыми руками, что Юсинь ужасно захотелось его раскатать и наставить рюмкой много маленьких кружочков, из которых бы получились чудесные пельмени. Однако, устыдившись беспечности собственных мыслей, Юся с испугом взглянула на ребёнка. Кожа его была какого-то неестественного зеленоватого оттенка: дышал он громко и тяжело, изо рта время от времени вырывался странный хрип.

Девочка подумала, что малыш, должно быть, болен, и тогда ведьма вряд ли станет его есть. Хотя на всякий случай Юся решила, что, почувствовав настоящую угрозу для жизни младенца, она ценой собственной отобьёт его у Урсулы. Для этого Юсинь незаметно как можно ближе придвинулась к корзине, в которой лежал малыш.

Тем временем Урсула собрала тесто в колобок, сделала посередине небольшое углубление, уложила в него мелкий стручок красного перца и заговорила хоть и скороговоркой, но довольно громко и отчётливо. Теперь девочка сумела разобрать каждое сказанное ею слово.

– Заберёшь всю злость и зависть, всю боль и страх, – говорила старуха, закрыв глаза, – защитишь от чёрных мыслей, от жадных и трусливых, убережёшь от всякой хвори и будешь съеден собаками, чтобы согреть и утолить их голод. Закрываю свой уговор на замок. Ключи от него навеки у меня останутся. Слово моё непоколебимо!

Урсула выдохнула, вытерла со лба несколько капель пота и взяла с полки над печью стеклянную скалку.

– Дерево на себя часть уговора заберёт, а стекло равнодушным останется, – произнесла вдруг Урсула себе под нос, и Юся поняла, что это было сказано именно для неё.

Оказывается, всё это время, несмотря на то что старуха была занята делом, она не забывала о присутствии на кухне Юсинь.

– Не сделаю я с ребёнком ничего плохого, – снова сказала Урсула в никуда, продолжая раскатывать тесто, вдавливая в него перец. – Да и не ребёнок он вовсе – а дух. Сын Болотного духа и жены его, утопленницы.

Юся ещё раз посмотрела на малыша. К горлу подступил ком – в этом мире всё было для неё противоестественным, чудным, неизведанным. Кот не был котом, малыш не был малышом, да и сама Юсинь теперь не была уверена в том, кто она есть.

А может, она на самом деле «вторая матрёшка»? Может, она, как рассказывал Рыська, – просто бестелесная душа, которая блуждала не в силах избавиться от своих воспоминаний, а потом нашла дорогу в Страну Туманов? Может, похищение ведьмой и жизнь у неё в заточении – это самообман, жестокая игра разума? Юсинь ущипнула себя в плечо и уставилась на Урсулу. Та уже раскатала тесто в большой лист и теперь медленно направлялась к корзине за ребёнком.

– Он заболел по глупости отца и матери. А я знаю, как помочь ему, – сказала Урсула, глядя девочке в глаза и протягивая руки к младенцу. – Вижу, о чём сейчас думаешь: но поверь, будет лучше, если ты не станешь этого делать.

Чем ближе подходила ведьма, тем сильнее Юсе хотелось схватить малыша, пусть он и был не тем, кем казался. Схватить и никому не отдавать до тех пор, пока печь не остынет, а Рыська не сотворит из теста что-нибудь знакомое и безобидное. Но, когда старуха оказалась у самого Юсиного конопатого носа, все намерения Юси превратились в пар, исходивший от истомившейся в ожидании печи. Глаза старухи, блестящие, словно холодная рыбья чешуя, может, и не умели смотреть ласково, но они точно не могли врать.

Девочка отошла от корзины.

Рыська, всё это время не находивший себе места и вертевший хвостом в беспокойстве, мяукнул и бросился вытаскивать из-под стола огромную печную лопату. А Юсинь в страхе закрыла рот ладонью, потому что Урсула, уже вытащившая малыша из корзины, успела положить его на раскатанный кусок теста и стала заворачивать в него, как в одеяльце.

– Вы же сказали, что не сделаете с ребёнком ничего плохого, – прошептала Юсинь дрожащим голосом. Она и сама не знала, как вообще нашла силы выдавить из себя эти слова.

– Не сделаю, – повторила ведьма ледяным тоном. – Слово моё непоколебимо! – добавила она, закрывая личико малыша последним свободным краем теста.

– Но он же задохнётся! – пропищала Юся и почувствовала, как из её глаз потекли слёзы.

– Да всё с ним будет холошо! – фыркнул Рыська и услужливо подставил хозяйке лопату, на которую, не мешкая ни минуты, Урсула уложила живой, но уже не двигающийся кулёк.

– В печь! – скомандовала старуха, и маленький мальчик-кот с необыкновенным проворством повиновался. Ребёнок, укутанный с ног до головы в тесто, будто пирог, опустился в пламя печи и скрылся за чугунной заслонкой, которую Урсула подпёрла ухватом.

– О, боже! – вскрикнула Юсинь и разрыдалась.

На мельнице бабы Моры

На юге Страны Туманов, у самого края беспокойной речки стоит, опутанная сухими побегами дикого винограда, подружившаяся со мхом и лишайником, заброшенная мельница, давно не пускавшая в дело свои деревянные крылья. Баба Мора больше не печёт и не продаёт хлеб, и потому ей незачем приводить в действие механизм для перемалывания муки. К тому же Мора перестала следить за домом – распустила тараканов и паутину, развела плесень и десятки горшков с ядовитыми грибами…

…Костлявая маленькая старушка лежала на широкой скамье, застеленной лоскутьями от старых тряпок. Она была похожа на лук из детской загадки – сто одёжек и все без единой пуговицы. Обычно Мора надевала хлопковую ночную сорочку, поверх неё тёплое вязаное платье, затем влезала в тяжёлую плотную кофту, после которой наступала очередь двух шерстяных жилеток и шерстяного же платка. И даже тогда Море всё ещё было холодно.

Бабка высунула из чрезмерно длинного рукава тощий указательный палец и начертила им в воздухе крестик.

– Да, просчиталась я с Поюхой, – пробормотала она. – Забыла, что у неё вода в колодце живая. Для всех и каждого живая, только не для горчаков-грибов моих. Колдовство она у них забирает, в труху превращает. Вот и увидел тебя сразу рыжий Жыж. Верный Урсулин помощничек…

Мора резко села, сунула озябшие руки в жилетные карманы и с обидой плюнула на пол:

– Что же ты, сопляк, на этот раз девицу так долго убалтывал?

– Холодно мне было совсем, – сказал Ырка из самого чёрного угла комнаты. – Вот и не подобрал нужных слов. Мне бы сейчас хоть кем согреться.

– А чего ко мне снова припёрся? – Мора нахмурила и без того морщинистый лоб. – Я тебе уже помогла, чем смогла. Всему научила, всё показала. Ходи себе по невидимым горчакам да целуй девиц сколько влезет. Зря я, конечно, тебе дорожку до Поюхи, вырастила – просчиталась немного, ну с кем не бывает? Так ведь других молодых душ и духов тут пруд пруди: выбирай какие нравятся.

– Ненадолго мне их тепла хватает, – вздохнул Ырка, – с каждым разом всё быстрее мёрзнуть начинаю.

– А это потому, что не тех выбирал, – ухмыльнулась Мора. – Надо было с самых тёплых начинать, а ты сперва к холодным наведался. Сырая служанка Озёрного духа да обиженная на сестриц-красавиц отшельница Шишига! Скажи, много ли в них огня? – Старушка вопрошающе посмотрела в жёлтые светящиеся глаза Ырки и, не дожидаясь ответа, кивнула: – Правильно! С гулькин нос!

– А в ком тепла больше? – Ырка стоял в темноте неподвижно, с презрением поглядывая на соседнюю стену, где приютилось мутное пятно света, чудом вырвавшееся из пыльного окна. – Мне бы сейчас посильнее отогреться: чтобы хватило на дольше.

– Ишь какой наглый! Самое сильное тепло – оно только у живых! В Стране Живых у тебя власти нету, а в Стране Мёртвых – где взять живых? Только я да Урсула! – Баба Мора сняла платок, демонстрируя гостю торчащие в разные стороны кусты седых волос. – Ну а мы тебе не по зубам! Урсула – она хоть и воровка, так ведь потомственная ведьма, которая добровольно закрыла себе дорогу в прежний мир и получила от самого Хранителя леса всю силу!

Старушка подняла с пола прутик, вывалившийся из хвоста некогда пушистого веника, и с досадой почесала им голову:

– Ты даже к дому её приблизиться не сумеешь, не то чтобы к самой Урсуле. Ну и я… – Мора улыбнулась кривой улыбкой. – Тоже не лыком шита… Пусть не потомственная, но колдунья. А, прежде чем тебе помогать, травку одну дивную выпила: если придёт тебе в голову душу из меня вынуть – в тот же момент сам всего тепла и лишишься.

Ырка затрясся крупной дрожью и закрыл глаза.

– Значит, так и не согреться мне теперь вовек?

– А кто ж тебе виноват, сопляк?! Зачем было жизни себя лишать да ещё столько злости копить?! – Мора повернулась к Ырке спиной и пошла проверять рассаду своих мухоморов. Расписные глиняные горшки, заполнившие собою почти всё свободное пространство внутри мельницы, ещё недавно хранили чудесные семена укропа и петрушки, чеснока и красного перца. Однако теперь, под присмотром Моры, горшки выращивали в себе яд неприхотливых и быстрорастущих грибов.

– Не вам об этом судить, – сказал Ырка и прищурился. – Вы же мне помогли, чтобы Урсе насолить. А не жалко вам, баба Мора, чужих душ, не жалко тепла юных девиц?! Так, может, и вы знакомы со злостью и обидой?!

Бабка развернулась к Ырке и поморщилась, словно съела дольку незрелого лимона. Никогда ещё Мора не опускалась так низко, чтобы сначала помогать чёрной душе, а потом выслушивать от неё дерзости. Её лицо выражало такое очевидное отвращение, что в Ырке снова заклокотала ненависть.

– Никого, кроме себя, мне не жалко! Что ты вообще обо мне знаешь, сопляк? Во мне злости ни на грош! Во мне только одна холодная зависть! Самой высшей пробы! Как то золото, что Урсула получила от Кладовика! От этого жалкого труса, обещавшего вознаградить меня… – Мора осеклась. – А вообще, знаешь что, дорогой?..

Ырка всё ещё дрожал.

– Я помню, Урсула хотела себе ученицу взять. Давно хотела, но никак не могла такую подыскать, чтобы понравилась. Родную по духу или по крови, говорит, хочу найти… А недавно я видела, как её верные птицы какой-то домик у входа в Страну караулили. Чую, неспроста это. Может, присмотрела кого, Урсула-то?

– И что с того? – спросил Ырка не без интереса.

– А то, что если нашла она себе девчонку для обучения, то не здешнюю! Понимаешь? Тамошнюю – живую, горячую! – Бабка неумело подмигнула Ырке и снова почесала прутиком голову. – Ты давай иди пока, поохоться малость. Согрейся ненадолго, а я мозгами пораскину, как тебе к дому Урсулы пробраться и поглядеть есть ли у неё там пламенная девичья душа…

Когда Ырка исчез, бабка потёрла озябшие руки:

– Ох, вот это месть будет! Чистая! Высшей пробы!

* * *

Юсинь плакала обо всём: о своём заточении, о своих вечно спорящих родителях, о былом заикании и незаслуженном от него избавлении, о своих покинутых друзьях, о своей первой несбывшейся любви, обо всём невысказанном и обо всём сказанном тоже. Она плакала до тех пор, пока сквозь собственные рыдания не услышала, как Урсула отнимает ухват от заслонки, скрывающей жар печи. Всё ещё не веря тому, что ей пришлось увидеть, как ведьма запекает ребёнка, Юсинь мужественно вытерла слёзы.

– Вытаскивать? – спросил Рыська у Урсулы.

Та кивнула, и через секунду дымящийся, подрумянившийся кулёк из теста с ребёнком уже лежал на столе.

– Смотри внимательно, золотко! – сказала ведьма, улыбнувшись.

Юсинь поднялась с пола, на который безвольно сползла, когда малыша кинули запекаться, и вонзилась глазами в свёрток. Он не шевелился.

– Будешь съеден собаками, чтобы согреть и утолить их голод, – проговорила Урсула и принялась отламывать тесто от края к центру. Отломанные куски летели прямиком в матерчатую сумочку, которую очень кстати подставил Рыська. – Слово моё непоколебимо! – повторила ведьма концовку своей недавней скороговорки и завершила разламывать «пирог».

Страницы: «« 1234567 »»

Читать бесплатно другие книги:

Информативные ответы на все вопросы курса «История мировых религий» в соответствии с Государственным...
Информативные ответы на все вопросы курса «История культуры» в соответствии с Государственным образо...
Информативные ответы на все вопросы курса « История и теория религий» в соответствии с Государственн...
Информативные ответы на все вопросы курса «Информатика и информационные технологии» в соответствии с...
Изложение материала легко усваивается и быстро запоминается....
Павлу, молодому офицеру спецслужб, доверено важное дело: охранять находящегося на отдыхе в Форосе пр...