Небесный механик Крамер Петр
Держалась женщина хорошо, но от Аскольда не укрылось, как в ее глазах блеснули слезы. Похоже, Августу и Горского многое связывало.
– Маман! – раздался в коридоре звонкий голосок, и мимо Жака, ловко поднырнув под руку громилы, в комнату проскользнул темноволосый мальчуган в ночной рубашке. – Папа приехал?
Улыбка все еще была на лице мальчика, когда он встретился взглядом с Аскольдом.
Августа что-то строго сказала сыну на непонятном языке. Жак сграбастал мальчугана крепкими ручищами и передал запыхавшейся дородной тетке, появившейся у входа.
Аскольд смотрел, как тетка уводит ребенка, в котором трудно было не заметить сходства с Горским.
Эх, Мишель, Мишель…
– Вам может угрожать опасность. – Он повернулся к Августе. – Люди, убившие отца мальчика…
– Замолчите! – резко перебила его мадам Медьюз и прошептала: – Мишель велел вам идти к Батисту и больше здесь не появляться.
– Но позвольте…
– Нет! – прошипела она. – Убирайтесь. Жак!
Аскольд успокаивающе поднял руки, когда вышибала шагнул к нему.
– Уже ухожу.
Под пристальным взглядом громилы он направился к двери. Выйдя на крыльцо, оглянулся:
– Мадам упомянула некоего Батиста. Знаешь его полное имя? – И бросил монету застывшему на пороге вышибале.
Тот ухмыльнулся, поймав монету в кулак, и взглянул куда-то вдоль улицы и вверх.
Аскольд повернул голову – дверь захлопнулась. На крыше дома в начале улицы на фоне светлеющего неба красовались большие буквы: SPAD. Аббревиатура крупной авиастроительной компании, о которой в поезде они говорили с Горским.
Все сразу встало на свои места. Мадам Медьюз имела в виду того самого Хосе Батисту, которого Горский когда-то завербовал и перетащил в Европу, где тот изменил фамилию на французский лад и сумел неплохо устроиться, сделав карьеру успешного финансиста. Теперь он Жан-Марк Батист, один из владельцев SPAD.
Аскольд шагнул на тротуар, сверток зашуршал в руке. Нужно снять номер в отеле. Он полез в карман за мелочью. Вряд ли хватит на что-то приличное, но сразу идти к Батисту нет смысла, лучше хорошенько все продумать и взглянуть на посылку, переданную мадам Медьюз.
Мимо прошелестело шинами пустое паровое таксо. Аскольд громко свистнул, привлекая внимание шофера. Забрался на заднее сиденье и через четверть часа очутился в ближайшей дешевой гостинице.
Первым делом он хорошенько умылся, прогнав остатки сна. Залпом выпил чашку кофе, который сварил портье (кофе оказался паршивым, но выбора не было), и взялся за сверток, откуда звлек шкатулку и конверт.
Аскольд осмотрел шкатулку. На крышке были вырезаны знакомые символы – он видел их прежде на медальоне, подобранном в доме Бремена. Если верить Еве, медальон принадлежит ей. Тогда какая здесь связь?
Он снял крышку и вытряхнул на стол несколько картонных прямоугольников с нарисованными и заполненными от руки таблицами. Похожи на шифровальные. Напротив каждого символа стояли буква или цифра, а иногда и целое слово.
Сложный шифр, без бумаг Ларне будет трудно понять, что к чему. Аскольд отложил картонки, вскрыл конверт и вынул из него письмо. Не узнать почерк Горского было трудно.
Аскольд, если ты читаешь эти строки, значит, я уже мертв.
В жизни мне довелось совершать много плохих поступков. Из-за меня погибали невинные люди и враги, государства теряли большие территории и влияние на соседей. Но я хочу, чтобы ты знал: своей стране я не желал вреда. Никогда!
Работа нелегала потребует от тебя важных решений. Не всегда правильных, идущих вразрез с логикой и принципами морали. Уверен, ты не сломаешься, как я. Пройдешь путь русского офицера-разведчика с честью до конца.
Сейчас ты перед выбором: пойти к Вязовскому и обо всем рассказать, но потерять драгоценное время или прижать Батиста. Выбор за тобой.
Желаю удачи. И да хранит тебя Бог.
Михаил Горский.
Ниже был указан адрес Батиста. Аскольд перечитал письмо. Посмотрел сквозь него на свет, подержал над лампой – вдруг Горский написал что-нибудь еще чернилами, проявляющимися при нагреве? Но текст на бумаге не изменился, скрытого послания не было.
Откинувшись на спинку стула, он сцепил пальцы на затылке и принялся размышлять. Дано: Горский заключил сделку с неизвестным, скрывающимся под псевдонимом Небесный Механик, и должен был добыть для него документы профессора Ларне. Куратор работал в связке с другим партнером Небесного Механика – Гильермо Бланко, прибывшим в Париж с целью устранить профессора. Люди Гильермо убили Ларне, обставив гибель ученого как несчастный случай. Вопрос: откуда у Горского шкатулка с шифровальными таблицами? Когда Ларне сбил дилижанс, Горский обыскал труп, но не успел подобрать портфель. Аскольд припомнил тот момент и качнул головой – нет, сейчас не получится установить, была ли в портфеле, который он лично бросил на сиденье их таксо, шкатулка. Но Горский вполне мог достать ее, пока он, Аскольд, копался в моторе. Затем они отправились в штаб-квартиру, где изложили ситуацию и схему новой операции Вязовскому. Глава резидентуры приказал им вернуться в Швейцарию и довести начатое до конца.
Вместе с Горским Аскольд спланировал и провел переговоры с Бременом. Убедился, что бумаги находятся у коллекционера, и предложил за них достойную цену. Но Бремен никак не мог решиться на сделку. Именно тогда Горский втайне от всех стал угрожать Бремену и пытался заполучить бумаги первым. Не договорившись с ним, куратор использовал добытую информацию о расположении комнат в доме коллекционера и подослал к нему наемников. Но в хранилище к тому времени уже находилась Ева фон Мендель, решившая обокрасть Рудольфа Бремена. В итоге Бремен погиб, а его, Аскольда, куратор вновь использовал, чтобы установить личность сбежавшей с места преступления воровки…
Аскольд качнулся вперед, оперся локтями на стол и с силой провел ладонями по лицу. Остается один важный момент в событиях той ночи. Когда он добрался до своего дома в Берне, у входа было полно полицейских. Если Горский хотел подставить его и сдать полиции, куратор вполне мог лишиться бумаг. Вопрос: откуда там взялись блюстители порядка? Ведь Белобок тоже побывал у Аскольда в квартире и нашел там подброшенные денежные чеки и письма от Гильермо, но ни словом не обмолвился о полиции…
Уф… Аскольд опять потер лицо. Что-то не сходится. А если Горский все-таки не подсылал к нему блюстителей порядка? Допустим, в том доме случилось что-нибудь серьезное, например кража или убийство, но в другой квартире, и полицейские прибыли для расследования происшествия. Тогда события принимают совсем иной оборот – приходили не за ним. Горский оставил в его квартире денежные чеки и письма Гильермо, забрал саквояж с документами и оружием и вернулся к себе.
Вот тогда начинает вырисовываться совсем другая картина: куратор действительно пытался подставить его. Только не собирался сдавать полиции. Вязовский подозревал кого-то из них в предательстве и отправил Белобока в Швейцарию с тайной миссией. Белобок побывал в квартире Аскольда и вернулся в Париж, имея на руках неоспоримые доказательства его вины.
Кстати, а как он так быстро обернулся, съездив в Берн и обратно? Аскольд прикинул время поездки и забраковал версию насчет случайного появления полиции. Нет, Белобок побывал у него дома раньше полицейских, но после Горского. Куратор, скорее всего, следил за квартирой – точно, он же сам в этом признался. Значит, убедился, что Белобок забрал фальшивые улики, затем вызвал полицию, сообщив адрес и приметы подозреваемого в убийстве Бремена, и все это сделал для того, чтобы Аскольд пришел к нему.
Так… Получалось, Горский в любом случае оставался в выигрыше. Узнав имя воровки, он сообщил его наемникам. Но те не смогли быстро разыскать Еву в Берне. А случайно столкнувшись с ней на вокзале, куратор намеренно взял билет в другой вагон, чтобы успеть вызвать помощь. Наемникам пришлось действовать очень грубо. Но Горский постарался и из этого извлечь выгоду. Во-первых, инсценировал свою смерть – не зря розетку вишневого варенья на завтрак в поезде заказывал. Оно похоже на кровь, если раздавить ягоду на рубашке. А во-вторых, успел убедить Аскольда в том, что Вязовский предатель. Придумал ход с телеграммой, заставил думать в нужном ему направлении, чтобы не осталось сомнений насчет подозреваемого…
Аскольд взглянул на шкатулку и картонки с таблицами. А вот теперь самый главный вопрос: почему наемники не прикончили Еву? Если медальон принадлежит ей, каким образом Ева связана с непонятными символами и шифрами? Кажется, Гильермо и Горский назвали их «токапу». Если предположить, что Ева случайный человек в этой истории, никак не связанный с бумагами Ларне и перфектумом, но принять во внимание, что у нее был медальон, который, по всей видимости, является чипером, или ключом, к бумагам, ее личность однозначно заинтересует Небесного Механика.
Он постарался вспомнить последние слова Гильермо, сказанные в микрофон на борту дирижабля. Находка явно удивила и взволновала главаря бандитов, поэтому тот запросил дальнейшие указания насчет женщины. Небесный Механик целиком доверяет Гильермо, раз поверил на слово. Механик получил бумаги, но ключ к шифру находился у Горского. С появлением Евы и медальона-чипера Горский стал не нужен наемникам, и его решили убрать.
Аскольд побарабанил пальцами по столу. Допустим, все именно так и у Небесного Механика с Гильермо теперь в руках ключ и зашифрованные бумаги ученого. Куда же они направляются и зачем?
Небо за окном заметно посветлело. Августа и Горский упоминали Батиста. Горский не мог помогать наемникам в открытую, да и времени у него не было, и как раз тут мог пригодиться Батист. Предприниматель обеспечивал их транспортом, деньгами, наверняка был связующим звеном с куратором. Батист знает, откуда прибыл Гильермо и куда направляется сейчас!
Впрочем, Аскольд и сам догадывался об этом, только очень смутно. Нужно было убедиться в своей правоте – прижать Батиста и выбить из него все, что знает.
Он положил картонки и письмо Горского в конверт, шкатулку запаковал в сверток и вышел из номера.
– Сколько будет стоить доставка курьером до адресата в Париже? – спросил он у сонного портье.
– Один франк, месье.
Аскольд положил конверт на стойку. Портье, обмакнув перо в чернильнице, хотел взять конверт.
– Я сам напишу адрес. Когда письмо будет доставлено?
– До полудня, месье.
– Отлично. Получите еще франк, если вызовете мне таксо и одолжите свою старую шляпу.
Глава 2
Призраки прошлого
Спала Ева ужасно – гроза не давала покоя всю ночь. Лишь под утро пленница провалилась в сон и вынырнула из него, когда за иллюминаторами просторной каюты ярко светило солнце.
На прикроватном столике был сервирован завтрак – два блюда, накрытые крышками, кувшинчик с молоком, фарфоровый кофейник, приборы и салфетки на серебристом подносе. По убранству каюта сильно отличалось от той, где пришлось сидеть взаперти, пока не появился Аскольд.
При мысли о русском, который наверняка погиб, Ева помрачнела. Ей и без того было не по себе. Она не понимала, почему ее оставили в живых – ведь все должно было закончиться иначе.
Ева села, расправила помятую юбку и осмотрелась.
Широкая удобная кровать занимала четвертую часть каюты, в дальнем углу стояло трюмо с большим зеркалом, рядом находилась ширма с изображением китайского дракона на складных панелях. Слева от кровати располагался гардероб высотой до потолка, по сторонам – несколько иллюминаторов с плотными занавесками.
Вчера наемники силой привели ее сюда, толкнули на кровать и заперли дверь. А потом, поборов страх перед грозой, она наблюдала в иллюминатор, как взорвался дирижабль, на котором остался Аскольд.
Ева вздохнула и потянулась к подносу – со вчерашнего дня ничего не ела. На одной тарелке обнаружился вкусный овощной салат, сдобренный сладковатым соусом, на другой, поменьше, – десерт. Она с жадностью накинулась на еду. Налила себе кофе, разбавила молоком. Не прожевав до конца салат, отпила из чашечки. Не удержалась и попробовала десерт – отрезала, звякнув вилкой о тарелку, кусочек шоколадного торта. Выпила еще кофе.
В приличном обществе Ева не позволяла себе такого поведения за столом – видела бы ее настоятельница Кляйбер! Но за прошедшие двое суток она столько натерпелась, с появлением наемников ее жизненная ситуация сильно изменилась несколько раз. Главное, конечно, что она все еще жива. Но как ее жизнь сложится в ближайшие часы, а может быть, минуты – неизвестно.
Покончив с едой, Ева слезла с кровати и направилась к трюмо, только в ящики под зеркалом так и не заглянула, обнаружив за ширмой раковину, рядом с которой в углу был выложен кафелем квадрат и имелся водосток. Над водостоком нависала закрепленная болтами на стене душевая лейка.
Ева качнула головой. Однако! Если на дирижабле в каюте есть душ, сколько же стоит подобный летательный аппарат и кто его конструктор?
Не раздумывая, она скинула одежду и открыла краны. Из лейки полилась теплая вода, Ева быстро ополоснулась и вытерлась полотенцем, перекинутым через ширму.
Интересно, на этом дирижабле все каюты такие или только у нее? Она заглянула в ящики трюмо – пусто. В гардеробе тоже ничего не обнаружила и стала одеваться.
Первое приятное впечатление от сервиса сменилось легким разочарованием. Обстановка, завтрак, душ – все это было на высшем уровне, но отсутствие косметического набора и пустой бельевой ящик в шкафу испортили картину.
В дверь постучали.
– Войдите! – крикнула Ева и присела на мягкий табурет возле трюмо.
В каюте появился пожилой мужчина с несессером в руках. Он почтительно поклонился, продемонстрировав Еве загорелую лысину, обрамленную седыми волосами, и выпрямился, держа паузу, а может, давая получше себя разглядеть: пышные седые бакенбарды, слегка приплюснутый длинный нос, над серыми водянистыми глазами кустистые брови. В белой манишке, фраке, узких клетчатых светлых брюках и высоких ботинках из белой кожи с черными вставками, он стоял прямо, как палка, держа перед собой несессер. Странно одет для камердинера. В Европе такое не носят, скорее уж…
Ева задумалась. Гильермо в разговоре с ней вспоминал об Америке. А что, если этот слуга-камердинер тоже из Америки? Там Новый Свет, там можно одеваться пестро. Интересно, этот камердинер говорит только по-испански?
– На каком языке леди желает общаться? – осведомился камердинер на безупречном английском.
Хм, леди… Ева невольно усмехнулась.
– Я баронесса Ева фон Мендель. Английский вполне устраивает.
– Гарольд Парсонс к вашим услугам, леди Мендель. – Он вновь поклонился. – Позвольте подготовить вас к встрече с магистром. Я принес все необходимое.
Он поставил несессер на трюмо и начал доставать из него плоские металлические коробочки, баночки, флакончики – у Евы голова закружилась от такого количества косметики. Она даже забыла поинтересоваться, кто такой «магистр».
– Начнем с прически? – предложил Парсонс.
– Давайте. – Ева повернулась лицом к зеркалу.
– Мне кажется, будет лучше собрать волосы в пучок. – Он привычным движением подхватил влажные пряди с ее плеч, в другой руке у него появился гребень. – У вас очень живое лицо.
– Вы находите? – Еве определенно понравился подход Парсонса к делу.
– Безусловно. Зачем скрывать столь манящий силуэт? Открытая шея женщины всегда говорит о ее индивидуальности и весьма привлекательна для мужчин.
– Да вы настоящий дамский угодник, Парсонс! – улыбнулась Ева.
– По правде говоря, леди Мендель, угождать дамам – часть моей профессии. – Старик закончил расчесывать ее волосы и достал ножницы. – Вы позволите немного подровнять концы?
– Конечно. – Ева расправила плечи, глядя на себя в зеркало. – Вы сказали о встрече с магистром… Кто он?
– Сэр Роберт Александр Честер Макалистер. Ранее слышали его имя?
– Не имела удовольствия. – Ева невольно заразилась от Парсонса манерой общения.
– Я познакомлю вас.
– Серьезно?
– О да. Держите, пожалуйста, голову прямо. – Парсонс быстро подровнял волосы, спрятал ножницы в футляр и достал заколки.
– Позвольте узнать о нем подробнее? – осведомилась Ева.
– Обращайтесь к нему «сэр» или «магистр». – С помощью заколок камердинер собрал ее волосы в пучок. – В разговоре не перебивайте и постарайтесь воздержаться от вопросов насчет его левой руки.
– А что с ней не так?
Вздохнув, Парсонс перестал возиться с заколками.
– Старая травма, о которой ему лучше не напоминать. Сэр Роберт – естествоиспытатель, посвятивший свою жизнь науке. Видите ли, различные эксперименты не всегда проходят удачно…
Ева понимающе кивнула.
– Он построил этот необычный дирижабль?
– Сконструировал, леди Мендель. И руководил строительством. Но как по мне, он настоящий волшебник!
– А почему вы называете его «магистр»? Он что, основатель какого-то ордена?
– Нет. Сэр Роберт трепетно относится к своей ученой степени.
– Но это ведь, кажется, не высшая ступень в научной табели о рангах?
– Вы совершенно правы. У сэра Роберта вышел конфликт с ректором, когда он учился в Луизиане. Ему не позволили стать доктором философии по физике, украли и присвоили научные труды. И теперь сэр Роберт не признает других ученых степеней и коллегий, подчеркивая свою независимость от университетов.
Ева не совсем поняла смысл сказанного, но решила не углубляться в интриги научного мира. Ее заботило другое.
– Почему магистр заинтересовался мной?
– Лучше спросите у него. – Парсонс улыбнулся, окинув взглядом ее отражение в зеркале. – Как вам прическа?
– Вы тоже волшебник!
– Благодарю, леди Мендель. Думаю, с пудреницей и помадой справитесь сами. А я пока схожу за новым платьем для вас. Если пожелаете что-нибудь еще, – он обернулся и указал на дверь, – сообщите дежурящему в коридоре джентльмену, и я появлюсь у вас с чрезвычайной поспешностью.
– Спасибо.
Парсонс откланялся. Ева немного посидела в раздумьях. Очаровашка камердинер побывал у нее не просто так. Парсонс приходил, чтобы настроить ее на нужный лад. И ему это удалось. Он блестяще выполнил свою работу: наговорил комплиментов, непринужденно представил хозяина и пробудил к нему нешуточный интерес…
Она взяла с трюмо приплюснутый флакончик, отвернула крышку и зачерпнула пальцами немного тонального крема. В дверь постучали.
– Заходите, Парсонс!
Ева нанесла крем и взялась за пудреницу, наблюдая в зеркало за камердинером, развешивавшим одежду на ширме: белый блузон с черной лентой под воротником, атласная с узорами жилетка и светло-коричневые бриджи из хлопка.
– Вы даже не спросили у меня размеры, – заметила Ева.
– Леди Мендель… – Парсонс поставил на пол высокие тупоносые сапоги из мягкой черной кожи и с укором взглянул на нее.
– Простите, забыла! Это часть вашей профессии.
– Когда будете готовы, – он положил на трюмо перчатки в тон бриджам, – просто выйдите в коридор. Вас проводят к магистру. – И удалился.
Ева быстро оделась – у Парсонса действительно оказался наметанный глаз, все подошло почти идеально. Она покрутилась перед зеркалом, придирчиво разглядывая себя. Подумала и надела широкий кожаный пояс, который обычно носила под верхним краем юбки. Деталь не столь актуальная, но оказавшаяся весьма кстати к ее наряду.
На кого она теперь похожа? Ева согнула руку, изображая пальцами пистолет, прищурила глаз и выстрелила в свое отражение. Похожа на подругу лихого ковбоя, грабителя поездов и дилижансов!
Она усмехнулась. Конечно, в такой одежде намного удобнее перемещаться по узким коридорам и крутым лестницам дирижабля. Наряд выбран не случайно еще и потому, что магистр – выходец из Нового Света, а там всегда проще относились к моде.
Дежуривший у каюты наемник проводил ее по длинному коридору до лестницы. В коридоре по обеим сторонам было много дверей и ярко светили лампы под потолком. Причем это были не просто плафоны под сеткой, а настоящий хрусталь – уж Ева в таких вещах разбиралась.
Поднявшись по ступенькам, наемник постучал в широкую проклепанную металлическую дверь с выгравированным крестом Святого Андрея, на скрещенных полосах которого блестели звезды. Ева попыталась вспомнить, где она видела этот символ, но не смогла.
Дверь открыл Парсонс, элегантным движением взял гостью за руку и подвел к длинному, сервированному на двух персон столу, практически перегородившему каюту от стены до стены. Навстречу из-за стола поднялся мужчина. Он был моложе Парсонса, но старше Гильермо. Слегка вытянутое лицо, густые светлые волосы, рыжеватые усы-скобочки. На нем были серый, с голубоватым отливом пиджачный костюм и жилетка и белоснежная рубашка с высоким воротником, под которым повязан ярко-синий платок.
Ирландец, решила Ева. Ну, или переехавший в Америку ирландец. Парсонс говорил, что магистр учился в Луизиане… И тут она вспомнила, что за символ выгравирован на двери: флаг Конфедерации. В приюте она изучала историю США. В Северной Америке была война между Севером и Югом…
– Представьте нас, Парсонс. – Ирландец обошел стол и встал перед Евой.
– Сэр Роберт Александр Честер Макалистер, – торжественно объявил камердинер.
Магистр кивнул.
– Баронесса Ева фон Мендель, – сказал Парсонс.
Она предусмотрительно не надела перчатки. Магистр взял ее ладонь обеими руками и, слегка склонившись вперед, поцеловал кисть. На миг Еве показалось, что в голубых ирландских глазах мелькнула искра узнавания.
– Теперь ты со мной согласен, Парсонс? Это она!
Ева растерялась, не понимая, о чем речь.
– Да, сэр, – сдержанно кивнул камердинер.
– Она дочь Люсии! – со значением произнес магистр.
Глава 3
Афера века
Отпустив таксо, Аскольд не стал заходить в особняк, сначала решил немного осмотреться. Двухэтажный дом, где жил Жан-Марк Батист, имел отдельный, обнесенный оградой двор с небольшим садом. Сквозь ограду и сад виднелись параллельная улица и редкие прохожие.
Париж просыпался. Солнце еще не поднялось над крышами домов, однако прохладный ночной воздух после грозы уже стал заметно теплее.
Тот еще денек предстоит… Аскольд направился к калитке, но замедлил шаг. Навстречу на велосипеде катил почтальон, который начал притормаживать у особняка.
– Корреспонденция для месье Батиста? – Аскольд поднял руку, привлекая его внимание.
– Да, месье.
Они одновременно остановились у калитки. Почтальон недоверчиво взглянул на Аскольда.
– Я новый поверенный месье Батиста. – Аскольд уверенно толкнул калитку. – Давайте, что у вас. Передам.
Почтальон извлек из толстой кожаной сумки утреннюю газету и несколько писем, перетянутых лентой. Аскольд запустил руку в карман и отдал ему последнюю монету.
Ну вот, снова без гроша. Он вошел во двор, с напряжением прислушиваясь к звукам за спиной: задребезжал колокольчик на руле велосипеда, скрипнули шестерни. Почтальон укатил по улице.
Аскольд, зажав под мышкой газету и сверток со шкатулкой, быстро просмотрел обратные адреса на письмах. Ничего интересного, обычная деловая корреспонденция: два письма от биржевых маклеров, одно из налогового департамента, еще одно из военного министерства.
Он поднялся по ступеням на крыльцо и развернул газету. А это уже что-то. Если Небесный Механик летит в Америку, есть те, кто в силах его опередить. Вся первая полоса была посвящена старту Трансатлантической гонки, назначенному на сегодня. SPAD, конечно, участвовала в гонке, потому что числилась одним из ее организаторов. Еще во времена правления Депердюссена, которого затем осудили за махинации, в результате чего компания отошла группе венчурных инвесторов, самолет SPAD сумел выиграть подобную гонку в Чикаго, вдоль побережья Северной Америки, а затем на Кубке Шнайдера истребитель компании установил рекорд скорости на сверхнизких высотах. На церемонии старта в числе важных гостей значилось имя Батиста.
Аскольд не успел дочитать статью – дверь перед ним открылась, и на крыльцо вышел молодой мужчина в темном костюме. Длинный нос, светлые глаза и волосы, чуб, по всей видимости неподатливый, поэтому тщательно набриалиненный и уложенный набок, чтобы не топорщился…
– Корреспонденция для месье Батиста, – первым заговорил Аскольд. – И еще вот это. – Он протянул незнакомцу вместе с письмами сверток. – С кем имею честь?..
– Янгер, личный секретарь месье Батиста. А вы, собственно…
– Скажите месье Батисту – с ним хочет поговорить русский предприниматель о давнем деле, напрямую связанном с его активами в Бразилии.
Секретарь был молод, наверняка служил Батисте недолго и вряд ли пребывал в курсе реального прошлого своего нанимателя.
– Месье Янгер, позволите мне подождать в холле или оставите загорать на улице? – снова не дал ему опомниться Аскольд.
– Простите… Конечно, входите. Но…
– Я прилетел рано утром, – упреждая расспросы, перебил Аскольд, – и не успел согласовать аудиенцию. – Он понизил голос, наблюдая за горничной, прошедшей через холл в столовую, откуда донеслись детские голоса и смех. – Вещь в свертке очень важна для месье Батиста.
– Сейчас доложу ему.
Секретарь поспешил вверх по широкой парадной лестнице. Не успел Аскольд толком осмотреться, как его попросили подняться на второй этаж и проводили по короткому коридору, где звуки шагов гасила мягкая ковровая дорожка. Секретарь распахнул дверь и впустил гостя в просторный кабинет.
– Оставьте нас, Янгер, – велел предприниматель, стоявший перед зеркалом.
Это был высокий, располневший мужчина с прямоугольным лицом. Если бы не рост, полнота была бы более заметна. Под мясистым подбородком, когда Батист говорил, перекатывался упругий валик жира. Из-под высокого лба на Аскольда внимательно смотрели темные, слегка раскосые глаза.
Аскольд застал его в момент сборов. На хозяине дома уже были брюки и фрак, но бабочку под воротником-стоечкой он еще не повязал.
Секретарь молча удалился, закрыв за собой дверь.
– Итак, кто вы? – строго начал Батист. – Почему Горский прислал именно вас?
Аскольд повернул торчавший в замочной скважине ключ, подошел к окну, задернул шторы и заглянул в дверной проем, ведущий в спальню. Там никого не оказалось, других дверей не было.
– Что… что все это значит? – Глаза Батиста слегка расширились, когда отливающий сталью ствол револьвера уставился ему в лицо. – Вы… Я думал, вас прислал Горский.
– Горский мертв. Его убил Гильермо. – Аскольд качнул револьвером, указав на стул возле зеркала. – Сядьте.
Батист подчинился.
– Сейчас я буду задавать вопросы, а вы – отвечать. Закричите – получите пулю. Попытаетесь соврать – получите пулю. Ясно?
Батист кивнул. Аскольд, приблизившись к рабочему столу, на котором лежала распакованная шкатулка и стояли несколько семейных фотографий, быстро выдвинул все ящики – оружия нет, – и присел на край, держа собеседника на прицеле.
– Зачем Гильермо приезжал в Париж? – начал Аскольд.
– Чтобы забрать визиограф.
– Что это за устройство? Как связано с перфектумом?
– Не знаю. Я не ученый, я финансист. А о перфектуме впервые слышу.
– По чьему приказу убили Ларне?
Батист медлил, и Аскольд взвел курок.
– По приказу магистра.
– Кто это такой?
– О, месье, это страшный человек, – вдруг возбужденно зашептал Батист. – Лучше убейте меня сейчас. Если он узнает…
– Кто он такой?
– Он дьявол, месье!
– Его настоящее имя?
– Не знаю. У него много имен.
– Небесный Механик?
– Да. Но это не имя, это позывной.
– Сейчас Небесный Механик и Гильермо направляются в Латинскую Америку?
– Да. Вы лучше меня всё знаете. К чему весь этот…
– Я задаю вопросы, вы отвечаете. Куда именно они летят?
– В колумбийский штат Панама.
– SPAD организовала двухэтапную гонку с финишем в столице штата. Какой у магистра в ней интерес?
– Он много перемещается по миру, владеет различными предприятиями, фабриками, заводами… Увлекается древними и новейшими технологиями, просто помешан на них, развивает отдельные промышленные отрасли, которые привлекают его внимание. А на все это требуются деньги.
– Не пудрите мне мозги. – Аскольд демонстративно развернул к Батисте одну из семейных фотографий, где тот был запечатлен с женщиной и двумя маленькими девочками – определенно с женой и дочерями. – SPAD уже имеет заказы на поставку самолетов воздушному флоту Франции. Денежный приз за выигрыш гонки – ничто в сравнении с масштабами деятельности магистра, которые вы описали. Подумайте о детях и скажите мне правду.
Батист шумно выдохнул и заговорил:
– Двадцать лет назад была создана «Всеобщая компания межокеанского канала». Ее акции выкупили почти миллион человек. Тогда же компания приобрела концессию на постройку канала в Панаме. Треть денег была израсходована на строительство, треть на подкуп местных властей, прессы, а также чиновников и французских политиков.
– Куда делась последняя треть?
– Ее потратил магистр.
– На что?
От Аскольда не укрылось, как Батист взглянул на шкатулку, лежащую на столе.
– Отвечайте. Каким образом это связано с Ларне?
– Магистр потратил деньги на исследования и экспедиции. Очень давно он нашел затерянный город в Перу. Мачу-Пикчу, или Старая Вершина на языке индейцев. Там были пирамиды и храмы инков. А в них… в них десятки предметов с токапу.
Аскольд наконец понял, что за символы были в таблицах на картонках: письмена инков.
– Все находки магистр вывез из Перу в Колумбию, – продолжал Батист. – Потребовалась не одна экспедиция. Он долго пытался расшифровать записи, нанимал разных лингвистов и ученых. У Ларне получилось…
– Что Ларне прочитал в записях инков?
– Мне не сообщили.
Аскольд прищурился, размышляя. Но Батист истолковал его взгляд по-своему:
– Я говорю вам правду, месье! Ларне расшифровал токапу и сбежал. Его стали искать. Горский нашел первым. То есть, кажется, Ларне сам на него вышел, попросив убежища. Тогда Гильермо приехал в Париж, чтобы устранить Ларне и вывезти собранный в «Конторе высокоточных механизмов» визиограф.
– «Контора высокоточных механизмов»? – удивился Аскольд, прервав размышления. Ему никак не удавалось состыковать медальон Евы и описанные Батистом события.
– Да, месье. Эта контора – одно из тайных предприятий магистра в Париже. В нем трудятся несколько талантливых инженеров. Но я не знаю адреса, все заказы обычно доставляют курьеры. Я лишь передаю или отправляю их дальше по назначению. Вы же понимаете, SPAD обладает широкими возможностями, у нас большой парк самолетов и дирижаблей…