Следствие ведет Хантер Хилл Джерри

– Ладно, это неважно. Кеннеди и Сайкс в Форт-Уорте? Что вы нашли?

– Полгода назад был обнаружен мужчина, гей, его избили, а потом перерезали горло. Тело было оставлено в мусорном баке в трех кварталах от бара. Это дело проходило как преступление на почве гомофобии, подозреваемых не было. Они говорили с детективами, которые работали над этим делом, и отправят их отчет Джексону, чтобы узнать, нет ли совпадений. Может, он использовал тот же нож.

– Хорошо. Как насчет пропавших без вести?

– Есть трое, которые могут быть его жертвами. Девятнадцатилетняя девушка, о пропаже которой, в прошлом году, сообщила ее бабушка, у которой она жила, с тех пор, как ее выгнали из семьи за то, что она оказалась лесби, – произнесла Тори с легкой горечью. – Бабушка сказала, что она часто говорила, что хочет переехать в Калифорнию. Когда она исчезла, было обнаружено, что она направилась именно туда, но дальше ее следы теряются. – Тори пожала плечами. – Кроме этого, двое мужчин пропали в течение недели в прошлом ноябре. Об их пропаже сообщили их любовники. Они никак не были связаны между собой, и не было найдено даже следов. Это дело тоже зашло в тупик.

Малоун кивнул.

– А что обнаружил Рамирез?

– Тони в лаборатории. Я хочу, чтобы он осмотрел украденную машину – может быть, найдет какие-то наводки на то, где он прячется.

– Что там с делом Бренсона? Я слышал часть твоего разговора с Дональдсоном.

– Лейтенант, они почти его не расследовали. Почему Вы позволили им сдать его в архив?

– Потому что у них не было никаких зацепок…

– Никаких зацепок? – взорвалась Тори. – В этом я очень сомневаюсь. Они говорили-то только с барменом!

– Это моя вина. Я вообще не должен был поручать им это дело. Мне следовало отдать его тебе, но ты была слишком занята.

– Я собираюсь поговорить с барменом, – может быть, он еще что-то помнит. Черт, все зацепки, которые могли быть тогда, сейчас могут уже исчезнуть. Лейтенант, поверить не могу, что они так сделали. Я считала их профессионалами. Какой-нибудь новичок справился бы с этим лучше.

– Я знаю. Еще раз повторю – это моя вина. Давай просто снова изучим это дело.

– Ладно, я собираюсь в бар, вдруг кто-то что-то вспомнит.

– Ты возьмешь с собой Дональдсона?

– Вы шутите? Да ни за что!

– Ладно. Тревис приедет к трем, постарайся вернуться к этому времени, нужно будет посвятить его в курс дела.

– Да, сэр.

***

«Розовая лагуна» еще была закрыта, но Тори видела, что внутри кто-то есть. Она постучала в дверь и стала ждать.

– Это полиция, – крикнула она, снова застучав по стеклу, – откройте дверь!

Наконец, кто-то подошел, и некоторое время они смотрели друг на друга через стекло. Потом дверь открылась, и выглянул молодой мужчина.

– В чем дело?

Она достала свой значок.

– Детектив Хантер. – Тори прошла в пустой бар, где пахло пивом и сигаретным дымом. – Мне нужен один из ваших барменов, Марти Стивенс.

– Зачем?

Тори повернулась к нему, пронизывая молодого человека взглядом.

– Мне нужно задать ему несколько вопросов? Он здесь?

Молодой человек нервно сглотнул, потом убрал волосы за уши.

– Это я, – наконец сказал он.

Расслабившись, Тори улыбнулась.

– Отлично. Где мы можем поговорить?

***

– Черт, Сайкс, что случилось с Рамирезом? Эта гораздо симпатичнее!

Джон улыбнулся Сэм извиняющейся улыбкой, потом показал на своего старого друга Дэнни Гарднера.

– Дэнни, это детектив Кеннеди, она моя напарница всего на один день, я все еще работаю с Рамирезом.

– Очень жаль, – Дэнни протянул Саманте руку. – Рад познакомиться. Джон сказал, что вы собираетесь копаться в моем старом деле. Читал о вашем в газетах. Очень рад, что все это происходит в Далласе, а не у нас.

Все трое прошли в комнату для совещаний, и Дэнни подал каждому по папке.

– Я сделал копии того, что у нас есть – хотя это очень немного. Убитого видели, когда он выходил из бара примерно в полвторого. Он был один, ни с кем не танцевал и ни с кем не разговаривал. Никто внутри не заметил ничего подозрительного.

Изучая папку, Сэм увидела, что они опросили, по меньшей мере, дюжину посетителей бара, не считая друзей и родственников.

– У него не было никаких врагов, ему никто не угрожал. Казалось, это случайное убийство. Поэтому мы решили, что это убийство на почве гомофобии. Но мы до сих пор не можем с ним разобраться.

– Дело все еще открыто?

– Да, но не сказать, что мы им занимаемся. Нет никаких зацепок.

Сайкс пролистал папку и, найдя отчет судмедэксперта, попытался найти совпадения с их делом. Ведя пальцами по строчкам, он обнаружил, что убийца использовал зазубренный нож.

– У вас было что-то похожее после? Или до того?

– Нет, Сайкс. Ты же знаешь, педики в основном тусуются в Далласе. Форт-Уорт для них слишком консервативное место.

Джон почувствовал, как напряглась Сэм, и сжал ее руку под столом.

– Дэнни, спасибо, что сделал для нас копии. Не думаю, что ваш судмедэксперт смог пролить на это дело больше света, правда?

– Да нет, она могла бы. Ходят слухи, что это ее очень тронуло – если вы понимаете, о чем я. Она доставала нас этим делом еще много недель, – сказал он. – Но ведь нельзя сказать, что убили лучшего человека на земле, понимаете?

Сэм встала. С каждой секундой ее неприязнь к этому человеку лишь увеличивалась.

– Спасибо, детектив Гарднер. Если мы что-то обнаружим, мы обязательно дадим вам знать.

– Нет проблем, мэм.

Поспешив за Самантой, Джон, наконец, поймал ее у выхода.

– Господи, Сайкс! И это твой друг?

– Да ладно, Сэм, успокойся. Он же коп из Форт-Уорта, это вряд ли гей-столица мира.

– Сама не знаю, что мне не нравится. Они намного больше сделали для расследования, чем Адамс и Дональдсон.

– Да. Но теперь для тебя это личное, понимаешь?

Сэм остановилась. Так оно и было.

– Да, Джон, извини. Не знаю, как бы я отреагировала месяц назад. Надеюсь, что так же.

– Можно я тебе кое-что расскажу, Сэм? Стыдно говорить, но раньше я был таким же как Дэнни. Я не понимал этого – мне казалось, что дело не в любви, а только в сексе. Например, Хантер – она чертовски привлекательна. Я мог бы всю жизнь пытаться понять, почему ей хочется быть с женщинами, а не с мужчинами – и, все равно, не смог бы. Но в ту ночь, когда мы были с вами в баре, я видел женщин с женщинами и мужчин с мужчинами, и они смотрели друг на друга по-настоящему любящими глазами. Им нужен был не только извращенный секс. И это открыло мне глаза.

– Джон, мы все – всего лишь люди. Мы не можем решать, в кого нам влюбляться.

Он улыбнулся.

– Да, я знаю. А еще я видел, как вы танцевали и… ну, целовались.

Сэм покраснела, вспомнив, как они с Тори прикасались друг к другу.

Засмеявшись, Джон взял Саманту под руку и повел к машине.

– Поехали, наведаемся к судмедэксперту.

***

Потягивая колу, Тори изучала молодого человека, который стоял перед ней за барной стойкой и вытирал влажной тряпкой и без того чистую поверхность.

– Значит, Вы помните, что Джейсон Бренсон был здесь в ту ночь, когда его убили. Он был известен под именем Лиза?

– Да, она предпочитала, чтобы ее звали Лизой.

– Понятно. Она пришла сюда одна?

– Да.

Тори заглянула в свои записи.

– И ушла тоже одна?

– Да.

– Что происходило, когда она была здесь? Она с кем-нибудь разговаривала?

Марти долго смотрел на нее, а потом облокотился на стойку.

– Почему вы задаете эти вопросы только сейчас? Прошел уже месяц.

– Знаю. Два других детектива… в общем, это дело передали мне.

– Не удивлен. Тот старик чуть не обделался, когда я его увидел.

Тори нахмурилась.

– Что Вы хотите сказать?

– Он бывает здесь каждую субботу. Сидит вон там, – жестом показал Марти. – Всегда пьет «Джек Дэниелс».

– Адамс?

– Я не помню, какую фамилию он называл. Здесь он известен как Карл. Он был здесь в ту ночь, когда умерла Лиза.

Тори пораженно смотрела на него. Она готова была истерически засмеяться, но ей удалось сдержаться.

– Так. Я все правильно поняла – детектив Адамс, или Карл, приходит сюда каждую субботу, сидит там и пьет «Джек Дэниелс»?

– Да.

– И он… ну, танцует и все такое?

– Да. Ему нравятся блондинки. Лиза была блондинкой, понимаете?

Тори потерла глаза, пытаясь понять, что вообще происходит.

– Ладно, вернемся к делу. Они задавали вопросы о Джейсоне, но в отчете нет ничего, кроме того, что Вы знали его как Лизу.

– Ну да, больше они ничего и не спрашивали. Чернокожий хотел еще что-то спросить, но Карл остановил его, и они ушли. С тех пор, Карл здесь больше не появлялся.

– Ладно, поговорим о Лизе. Случалось ли, что ее кто-то оскорблял? Или угрожал?

– Нет. Правда, ее доставал один парень. Он приходил, смотрел, как она танцует, предлагал угостить выпивкой, но она отказывалась с ним общаться.

– Почему?

– Лиза сказала, что этот парень натурал, а ее просто обманывает. Эдакий вертлявый паренек, приходил, одно время, каждые выходные.

– Вы можете его описать?

– Невысокий, выглядит немного странновато. У него были темные волосы…

Тори достала из папки фотографию Грейсона и положила ее на барную стойку.

– Господи, это он!

– После смерти Лизы он бывал здесь?

– Нет, не думаю.

– Ясно. – Тори убрала фотографию. – Марти, Вы нам очень помогли. Если Вы увидите его, позвоните мне, хорошо? – Она протянула ему свою визитку.

– Конечно. Вы думаете, это он?

Тори кивнула.

– Его разыскивают по подозрению в совершении похожего убийства.

– Ублюдок.

– Это точно.

***

– Доктор Фергюсон? Я детектив Кеннеди, а это – детектив Сайкс. Мы из отдела по расследованию убийств в Далласе.

Сняв очки в тонкой оправе, изящная женщина показала им на стулья.

– Присаживайтесь. Я так понимаю, у вас есть вопросы по старому делу.

– Да. Спасибо, что так быстро согласились с нами встретиться, – сказал Джон. Он обворожительно улыбнулся, но с огорчением заметил, что доктор Фергюсон смотрит на Саманту и почти его не замечает. Он пожал плечами. Видимо, Гарднер был прав. Сайкс замолчал и предоставил право вести разговор Саманте.

– Около шести месяцев назад в мусорном баке было обнаружено тело жестоко избитого Патрика Колли. Полиция решила, что это преступление на почве гомофобии.

Она кивнула.

– Да. Вот только словом «избит» вряд ли можно описать то, что произошло с этим мужчиной. Его лицо было так изувечено, что его невозможно было узнать. Его изнасиловали деревянным предметом, пенис и яички были отрезаны, и его ударили ножом двенадцать раз. И, будто этого было недостаточно, ему отрезали голову. – Доктор Фергюсон взглянула на Сэм. – Поэтому, когда полиция назвала это «избит», я оскорбилась. Детектив Гарднер отмахнулся от этого дела – они работали над ним всего неделю, и в газетах об этом не было ни слова.

– Мне очень жаль, доктор Фергюсон, – сказала Сэм. – У нас было похожее дело в Далласе. Надеюсь, вы сможете предоставить нам копию вашего ответа, и наш судмедэксперт изучит ее, на предмет схожих моментов.

– Я хорошо знаю Джексона. Мы одно время работали вместе. Конечно, я помогу вам, чем смогу. Никто не заслуживает того, чтобы умереть такой смертью и быть забытым за одну неделю. Я сразу же отправлю отчет по факсу.

Сэм встала, и, пожимая ей руку, отметила, каким мягким было рукопожатие.

– Огромное Вам спасибо, доктор Фергюсон.

– Нет проблем, детектив. Было приятно с Вами познакомиться.

Она все-таки взглянула на Джона, кивнув ему на прощание. Он улыбнулся, потом вышел из офиса вслед за Самантой.

– Черт, она холодна, как лед! – тихо сказал он.

– Ты думаешь? Мне кажется, она была рада нам помочь.

Джон засмеялся.

– Ты не поняла, да?

– Ты о чем?

– Она разглядывала тебя с того момента, как мы вошли, а на меня даже не взглянула – вот о чем я говорю.

Сэм остановилась.

– Нет, что ты. Женщины никогда… не разглядывают меня так.

Джон снова засмеялся.

– Боже мой, ты такая наивная. Неудивительно, что ты так поздно поняла, что ты лесби.

– Мне кажется, я должна обидеться, нет? – сказала Саманта.

Джон обнял ее за спину и галантно открыл перед ней дверь.

– Нет, думаю, не стоит. Это даже мило – то, что ты такая невинная.

Глава сорок шестая

Услышав, как открывается дверь, Тори взглянула в зеркало и увидела отражение Сэм. Она взяла несколько бумажных полотенец, и, вытирая руки, повернулась, широко улыбаясь.

– Привет.

– Привет, – ответила Сэм, подходя к ней ближе. – Я без тебя скучала, – тихо сказала она.

– Правда? С Сайксом не так весело?

– Нет, с ним забавно. Но мне нужна моя напарница.

– Хорошо. Я тоже по тебе скучала.

Сэм легко сжала ее руку.

– Пожалуйста, скажи, что мы сегодня можем пойти домой вовремя! Я так хочу побыть с тобой, Тори, – прошептала она.

– Я тоже этого хочу, но не уверена. К нам присоединяется сводное разведывательное подразделение. Мы должны встретиться с ними в три. Нужно собрать всех и снова все тщательно проработать.

– Хорошо. – Тори не знала, стоит ли говорить Сэм об Адамсе. Ей нужно было сказать хоть кому-нибудь! – Я говорила с барменом из «Розовой лагуны» – о Джейсоне Бренсоне, дело которого вели Адамс и Дональдсон.

– И как?

– Он указал на Грейсона. Но есть еще кое-что. Правда, не думаю, что стоит сообщать это всем. Он знает Адамса, и знает его как Карла.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Он сообщил, что Адамс приходит к ним каждую субботу.

– Ты шутишь!

– Нет.

– Значит, Адамс ходит в гей-бар?

– И не просто в гей-бар. В бар для трансвеститов.

– Карл?

Тори пожала плечами.

– Если речь идет о личных предпочтениях Адамса, это не наше дело. Но если, это имеет какое-то отношение к делу…

– Ты должна сказать Малоуну, – сказала Сэм. – Слишком много совпадений. Может быть, поэтому он не занялся этим делом, как следовало.

– В этом я уверена. Он просто не хотел, чтобы о нем все узнали. Но тогда-то мы ничего не знали о Грейсоне – даже если бы бармен описал его, это ни к чему не привело бы.

– Все равно, надо сказать Малоуну.

– Да, знаю. Но, черт подери, Адамс? Он же был тут самым главным гомофобом! Поверить не могу.

– Это так странно, Тори. Может быть, то, что написал Грейсон – правда? Может, Адамс знает больше, чем мы?

– Тогда ему не поздоровится.

– Ладно, пойдем, уже полвторого.

В отделении было тихо. Сайкс и Рамирез сосредоточенно уткнулись в свои компьютеры, Джон время от времени что-то бубнил. Дональдсон сидел в одиночестве, бессмысленно постукивая карандашом по столу.

– А где Адамс? – прошептала Сэм.

Тори пожала плечами.

– Утром был у врача, но вообще-то, я весь день его не видела.

Малоун вышел из офиса.

– Нужно собраться в комнате для совещаний. Люди из сводного разведывательного подразделения будут здесь в три.

– Лейтенант, можно с Вами поговорить? – Тори осмотрелась. – Наедине?

Кивнув, он впустил ее в офис.

– Кеннеди, удостоверьтесь, что у нас достаточно копий материалов дела. С Тревисом будут еще два детектива.

– Да, сэр.

Закрыв дверь, Малоун посмотрел на Тори, которая теребила свой серебряный браслет. Раньше он его не видел. Малоун улыбнулся, наверняка, это подарок от Кеннеди.

– В чем дело, Хантер? Есть что-то, о чем ты не хочешь рассказывать команде?

– Да. Возможно, это имеет отношение к делу, но если нет, то я просто копаюсь в чужой личной жизни, а это мне очень не нравится.

– Рассказывай, сейчас нет времени на вежливости.

– Я встречалась с барменом. Он описал Грейсона и узнал его на фотографии.

– Отлично, но ты здесь явно не из-за этого. Выкладывай.

– Адамс ходит в этот бар каждую субботу. Его знают там под именем Карл.

– Что? – Малоун приблизился. – Ты что, издеваешься?

– Нет, сэр. Марти, бармен, сказал, что когда Адамс и Дональдсон пришли и стали задавать вопросы, Адамс очень нервничал. Они ушли, почти ничего не узнав. Он сказал, что Адамс был в баре в ту ночь, когда убили Бренсона, и что Адамс и Бренсон могли иметь контакт.

– Контакт? Что ты хочешь этим сказать?

– Он сказал, что Адамсу… то есть Карлу нравились блондинки, а Лиза была блондинкой.

– Господи, – проговорил он. – Ты же не думаешь, что это Адамс его убил?

– Нет. Но я думаю, у них были какие-то отношения. Нас не касается, чем Адамс занимается в свободное время, но в этом случае он допустил халатность.

Тори тоже наклонилась к нему.

– Лейтенант, а что, если они могли бы найти тогда Грейсона? Сколько жизней было бы сохранено?

– Черт. Теперь, раз бармен опознал Грейсона, Тревис и его команда будут изучать это дело с большой дотошностью. Адамсу и Дональдсону попадет. Нам нужно все объяснить Тревису, я не хочу, чтобы вся команда была унижена из-за того, что Адамс облажался.

– Я согласна. Но это будет не слишком красиво.

– Адамс сегодня не появлялся. Я попрошу Дональдсона позвонить ему домой. С Тревисом я поговорю один на один.

– Да, сэр.

Тори была уже у двери, когда Малоун окликнул ее.

– Тори, спасибо тебе, ты отлично поработала. Надеюсь, все это скоро закончится.

***

Тори села рядом с Сэм напротив Сайкса и Рамиреза, которые изучали отчет, который дала им Сэм. Пролистав его до конца, она заметила, что Сэм добавила в него запись о деле из Форт-Уорта. О деле Бренсона ничего не было.

– Детектив Тревис будет здесь через несколько минут. Они собираются помочь нам, но это все еще наше дело. Малоун сказал, что они сделают так, чтобы нам были доступны все ресурсы.

– Понятно, – посмеиваясь, сказал Сайкс.

– У меня есть кое-какие новости, о которых я хочу рассказать, пока не пришли люди из сводного разведывательного подразделения.

– А где Дональдсон и Адамс? – спросил Рамирез. – Они все еще в команде?

– Адамс в самовольной отлучке, – пожимая плечами, ответила Тори. – Дональдсон пытается с ним связаться.

– В самовольной отлучке?

Страницы: «« ... 2324252627282930 »»

Читать бесплатно другие книги:

В книгу вошла информация от психологического восприятия покупателя до конкретных примеров успешной р...
В книге, посвященной Adobe Photoshop CS3, рассматривается широкий спектр возможностей программы с ак...
У каждого из нас есть права, с нарушением которых мы сталкиваемся практически ежедневно – в магазине...
Эта книга посвящена новой версии самой популярной и мощной универсальной среды проектирования AutoCA...
Очередной том, выходящий в рамках грандиозного проекта, посвященного традициям русской и мировой кул...
На страницах этой книги подробно освещено, какое огнестрельное оружие использовалось в Америке в пер...