Оникс Арментроут Дженнифер

— Я нахожусь там, где хочу находиться.

В моих висках уже начинала пульсировать ноющая боль. Тренировки в присутствии Дэймона определенно окажутся тем еще испытанием.

Я побрела в гостиную и, увидев, как оба гостя обмениваются высокомерно-уничтожающими взглядами, откашлявшись, поинтересовалась:

— Итак, мм… как мы собираемся это делать?

Дэймон открыл рот, и только Великий Создатель мог знать, что именно он собирался сказать, но Блейк успел его опередить:

— Первое, что нам нужно, — это выяснить, на что ты уже способна.

Я заправила волосы, чувствуя дискомфорт от того, что они оба смотрели на меня, как… не знаю даже, как на кого.

— Я не уверена, что умею слишком много.

Губы Блейка поджались.

— Ну, ты ведь остановила ветку, верно? И тот случай с окнами. Значит, ты, как минимум, умеешь делать две манипуляции.

— Но я не делала этого намерено. — Видя удивленные глаза Блейка, я перевела взгляд на Дэймона, который к этому времени успел развалиться на диване, и выражение его лица казалось откровенно скучающим. — Я имею в виду, Блейк, все это не было сознательным усилием, понимаешь?

— О… — Его брови опустились. — Ну, хорошо. Это немного разочаровывает.

У-у-у. Спасибо. Я совсем расстроилась.

Пронизывающий взгляд Дэймона остановился на Блейке.

— А ты у нас, оказывается, великий мотиватор.

Однако Блейк сделал вид, что ничего не слышал.

— Получается, у тебя происходят периодические выбросы энергии? — Когда я кивнула, он сжал подушечками пальцев переносицу.

— Может, это со временем просто сойдет на «нет»? — Я даже сама не верила в то, что говорила.

— Если бы это могло случиться, то уже случилось бы. Смотри, существует четыре варианта возможного развития событий. Человека могут исцелить, но при этом последствия случившегося со временем действительно сходят на «нет». Или же человек начинает мутировать, и его новые способности остаются с ним навсегда, развиваясь до уровня, которым располагают сами Лаксены, или даже более того. А еще есть такие, кто, как бы это сказать… самоликвидируется. — Увидев выражение моего лица, он покачал головой: — Можешь не волноваться, Кэти, это явно не твой случай.

«Слава богу», — сухо подумала я.

— И?..

— И есть еще такие, кто мутирует непредсказуемо, приобретая способности, которые нельзя заранее спрогнозировать.

— Что это значит? — Дэймон с раздражающей монотонностью постукивал пальцами по подлокотнику дивана. Я бросила на него сердитый взгляд.

Блейк скрестил руки на груди:

— Как и в отношении внешности мутантов, формирование которой нельзя предугадать… так и здесь, у каждого гибрида развитие способностей индивидуально.

— Значит, я все-таки… превращусь в мутанта? — Мой голос был похож почти на всхлип.

Он рассмеялся, покачав головой.

— Не думаю.

«Не думаю», — прозвучало не столь убедительно.

Пальцы Дэймона прекратили свое раздражающее постукивание.

— И как ты можешь это знать, Флейк?

— Блейк, — вздохнув, поправил он. — Я уже говорил вам раньше — мне приходилось сталкиваться с другими такими же, как Кэти… с теми, кого контролировало МО.

— Ах-ох… — едко протянул Дэймон.

Блейк только лишь покачал головой.

— В любом случае… возвращаясь к тому, что реально важно. Нам нужно понять, в состоянии ли ты все это контролировать. И если нет…

Прежде чем я успела хотя бы что-то ответить, Дэймон оказался на ногах и его лицо застыло в сантиметрах от лица Блейка.

— И если нет, тогда что, Ханк? Что, если она не сможет?

— Дэймон, — вздохнула я, покачав головой. — Для начала его зовут Блейк. Б-Л-Е-Й-К. И, серьезно, можем ли мы как-нибудь справиться со всем этим без излишних выбросов тестостерона? Потому что в противном случае нам понадобится целая вечность.

Он резко обернулся, пронизывая меня таким мрачным взглядом, что я, не в силах сдержаться, закатила глаза.

— Ну, хорошо… И что ты предлагаешь?

— Лучше всего для начала проверить способность Кэти передвигать предметы по команде. — Блейк сделал паузу. — Думаю, именно этим мы сейчас и займемся.

— Будем передвигать предметы?

Блейк оглядел комнату.

— Как насчет того, чтобы начать с книги?

Начать с книги? Черт. С которой? Покачав головой, я сфокусировалась на той, что была в твердом переплете. На ее обложке была изображена девушка, платье которой превращалось в лепестки розы. Невероятно красиво. К тому же сюжет книги погружал нас в мир реинкарнаций, а главный герой реально стоил того, чтобы сходить по нему с ума. Боже, я так хотела бы…

— Сфокусируйся, — произнес Блейк.

Я сделала гримасу, но, эй… я ведь действительно была не слишком сосредоточена. Собравшись с мыслями, я постаралась изо вех сил представить, как книга поднималась с дивана и перелетала прямо в мою руку так, как это получалось у Дэймона и Ди.

У меня не вышло ровным счетом ничего.

Я приложила больше усилий. Потратила больше времени. Но книга так и оставалась лежать на подлокотнике дивана вместе с подушкой, пультом и маминым журналом «Домашний очаг».

Три часа спустя все, что я смогла сделать — это заставить задрожать кофейный столик и усыпить Дэймона.

Другими словами, я провалилась.

Уставшая и раздраженная, я решила, что на сегодня было более чем достаточно. Подойдя к дивану, я разбудила Дэймона, подтолкнув коленкой его ногу, закинутую на кофейный столик.

— Я проголодалась и устала. С меня на сегодня хватит.

Брови Блейка взлетели вверх.

— О’кей. Мы можем продолжить завтра. Не страшно.

Я бросила на него мрачный взгляд.

Потянувшись, Дэймон зевнул.

— Вау, Брэд, ты, как я вижу, выдающийся тренер. Ты меня поразил.

— Перестань, Дэймон, — вздохнула я, направившись к дверям, чтобы проводить Блейка. Остановившись на пороге, я решила, что стоило как-то перед ним извиниться:

— Блейк… мне жаль, что тебе пришлось терпеть меня такую, но я сейчас чувствую себя так, будто потерпела грандиозное фиаско. Такое ощущение, что я — капитан персональной тонущей лодки.

Он улыбнулся.

— Ты — не тонущая лодка, Кэти. На совершенствование требуется время, и, поверь мне, это стоит того. Последнее, что тебе нужно, так это оказаться на радаре у МО. Потому что, если они узнают, что ты мутировала, они будут охотиться не только на тебя, но и на того, кто за тебя отвечает.

Меня пробрала дрожь. Если что-то подобное случится, это меня убьет.

— Я понимаю. Спасибо тебе… за помощь. — Я закусила губу и покосилась на него. Возможно, прошлой ночью Дэймон был прав. Блейк сильно рисковал, находясь рядом со мной. Разве любой на его месте не держался бы от меня подальше, зная, как сильно всем этим интересовалось МО? Мне не хотелось думать, что он шел на риск только потому, что испытывал ко мне какие-то особые чувства.

— Блейк, я знаю, что все это опасно для тебя, и я не…

— Кэти, все нормально. — Он положил руку мне на плечо и слегка сжал пальцы, но потом тут же отпустил меня, словно опасаясь, что из ниоткуда вдруг появится Дэймон и сломает ему руку. — Я ничего от тебя не жду.

Я почувствовала некоторое облегчение.

— Не знаю даже, что и сказать.

— А тебе и не нужно ничего говорить.

Так ли это? Доверие к Блейку требовало значительного риска, но, с другой стороны… разве у него не было достаточно возможностей, чтобы выдать и меня, и Дэймона?.. Но он этого не сделал.

Чувствуя, что начинала дрожать от холода, я обхватила себя руками за плечи.

— То, что ты делаешь… твоя помощь мне… это просто удивительно, Блейк. Я просто хотела, чтобы ты это знал.

На губах Блейка появилась улыбка, осветившая его ореховые глаза.

— Что ж, это означает, что мы будем проводить немало времени вместе. — Его скулы порозовели, и он отвел глаза, откашлявшись. — В любом случае… завтра увидимся. Хорошо?

Я кивнула. И он со странной улыбкой на губах сошел с крыльца. Чувствуя себя совершенно подавленной, я вернулась в дом.

Разумеется, Дэймона на диване не оказалось. Доверившись инстинкту, я прошла на кухню. И, конечно же, он был там. А прямо перед ним на стойке громоздились упаковка мясной нарезки, хлеб и майонез.

— Что ты делаешь?

Он размашистым жестом провел ножом в пространстве.

— Ты сказала, что голодна.

Мое сердце подпрыгнуло.

— Ты… ты не обязан был этого делать, но, в любом случае, спасибо тебе.

— Я тоже проголодался, — пожал плечами Дэймон, выдавливая майонез на хлеб и распределяя его ровным слоем. Не прошло и минуты, а он уже соорудил два сэндвича с ветчиной и сыром.

Прислонившись боком к стойке, он протянул мне мою порцию.

— Ешь.

Я не сводила с него глаз.

Он улыбнулся и откусил большой кусок от своего. Медленно пережевывая свой сэндвич, он следил за тем, чтобы я съела его весь до последнего кусочка. Повисшее между нами молчание, казалось, растянулось на целую вечность. После второй порции сэндвичей, которая по большей части состояла только из сыра и майонеза, я убрала все в холодильник. Потом вымыла руки, закрутила кран… и почувствовала, как руки Дэймона сначала легли поверх моей талии, а потом уперлись по обе стороны от меня в стол. Жар волной пронесся по моему позвоночнику, и я застыла, не смея даже шелохнуться. Боже. Он был слишком, слишком близко.

— Итак, у тебя с Батлером на пороге состоялся невероятно занимательный разговор. — Его дыхание танцевало поверх моего затылка.

Я пыталась побороть дрожь, но потерпела сокрушительное фиаско.

— Его зовут Блейк, и… ты что, подслушивал, Дэймон?

— Я просто следил за текущей обстановкой. — Он вдохнул где-то в области моей шеи, и я судорожно вцепилась пальцами в раковину. — Значит, ты считаешь его помощь удивительной?

Закрыв глаза, я шепотом выругалась.

— Нужно отдать ему должное, Дэймон, — он тоже рискует. И не важно, нравится он тебе или нет.

— Я не должен ему ничего, кроме хорошего пинка, который он заслуживает. — Он коснулся подбородком моего плеча. — Я не хочу, чтобы ты продолжала с ним общаться.

— Дэймон…

— И это не имеет никакого отношения к тому, что я испытываю антипатию к этому мальчику. — Его пальцы снова вернулись к моей талии. — Или к тому факту, что…

— Что ты ревнуешь? — спросила я, повернув щеку так, что она оказалась в опасной близости к его губам.

— Я? Ревную к нему? Нет. Все, что я собирался сказать: это не имеет никакого отношения к тому факту, что у него… идиотское имя. Блейк? Оно рифмуется со словом flake — «хлопья». Котенок, серьезно, какой может быть толк от парня, у которого такое имя?

Я закатила глаза, но тут он выпрямился и, прижав меня вплотную к себе, обхватил руками мою талию. По венам молниеносно растеклось головокружительное звенящее тепло. Почему, ну, почему ему обязательно нужно было находиться так невыносимо близко?

— Котенок, я не доверяю ему. Все, что с ним связано, слишком уж удачно складывается.

Для меня причины Дэймона не доверять Блейку были более чем очевидны. Вывернувшись из его рук, я умудрилась как-то развернуться, чтобы иметь возможность взглянуть ему в лицо.

— Я не хочу говорить о Блейке.

Его темная бровь изогнулась.

— Тогда о чем ты хочешь говорить?

— О прошлой ночи.

Он несколько секунд молча смотрел на меня, а потом отстранился, отойдя подальше к столу, словно неожиданно стал меня опасаться.

Я скрестила на груди руки.

— Мне хотелось бы закончить тот разговор, который был прерван Блейком.

— Разговор… о прошлой ночи.

— Да-а, — медленно кивнула я, вглядываясь в его лицо.

Дэймон потер пальцем однодневную щетину на подбородке.

— Честно говоря, даже не знаю, что собирался тебе сказать.

Мои брови взлетели вверх. Как обидно!

— Послушай, прошлой ночью я вышел из себя. Случившееся застало меня врасплох. — Он на секунду закрыл глаза. — В любом случае, все это сейчас уже не важно. Важно то, что происходит с Бартом.

Я открыла рот, но он, мотнув головой, продолжил:

— Ты даже представить себе не можешь, как сильно мне хочется свернуть ему шею. Это было бы легко. — На этот раз мой рот раскрылся так широко, что в него вполне бы мог кто-то влететь, а губы Дэймона раздвинулись в холодной улыбке. — Я серьезно, Котенок. Он представляет опасность не только для тебя. Если он ведет двойную игру, то Ди тоже подвергается опасности. Я хочу, чтобы она была от этого так далеко, как только это вообще возможно.

— Разумеется, — пробормотала я. Я бы тоже никогда не стала ее в это вмешивать.

Он скрестил на груди руки, и его тон стал почти деловым.

— С другой стороны, если мы согласимся следовать его плану, он будет всегда у нас на виду. Так что… да, ты была права на этот счет прошлой ночью.

Эта была не та часть вчерашнего разговора, которую я хотела продолжить сегодня.

После того как я поняла, насколько сильно задевала Дэймона одна только мысль о том, что я могла пойти на свидание с Блейком, даже несмотря на то что он, кажется, позабыл об этом достаточно быстро… и после того, как я весь день сходила с ума от щемящей боли в сердце… после всего этого я хотела только одного: говорить с ним о нас. Чтобы понять это, мне понадобилось несколько часов хандры и полдня бесцельного скитания по дому.

— Мне не нравится на тебя давить, но… — Он сделал паузу. — Я прошу тебя еще раз, не идти у него на поводу. Поверь мне, я смогу найти способ, как помочь тебе… помочь нам.

Я хотела сказать ему «да», но, с другой стороны, как Дэймон мог найти информацию среди Лаксенов, не возбудив при этом подозрения? Если МО было повсюду, как можно было оставаться уверенными, что среди Лаксенов не существовало завербованных?.. Сейчас все было возможно.

Я не ответила сразу, и Дэймон, казалось, понимал, каким было мое решение. С полусмехом-полувздохом он медленно кивнул.

— Ну, хорошо. Тебе нужно отдохнуть, Кэт. Завтра будет большой день. Будет еще больше Батлера.

И после этого он ушел. Действительно вышел из кухни размеренной походкой, вместо того чтобы прибегнуть к своему излюбленному суперускоренному исчезновению. А я стояла там и думала: что, черт возьми, между нами происходило и почему я никогда не могла его остановить и сказать все то, о чем по-настоящему думала и что чувствовала?

Смелость… мне просто нужно найти в себе смелость, чтобы завтра же сказать Дэймону обо всем, что я к нему чувствовала, прежде чем наши отношения не разрушились окончательно.

Глава 20

Дни и недели летели сплошной чередой. Каждое утро начиналось так же, как предыдущее. Я просыпалась с головокружением и чувствовала себя так, словно не спала вовсе. С каждым днем темные круги под моими глазами становились все заметнее.

По утрам мне почти не удавалось пересечься с мамой, что было паршиво, если учесть, что утренние часы — это единственное время суток, когда мы могли пообщаться. Она с головой ушла в работу и в отношения с Уиллом, а я была загружена школой, Блейком и угрюмым Дэймоном, который проводил со мной большинство тренировок, наблюдая за Блейком, словно ястреб, ищущий жертву.

Отношения между мной и Дэймоном становились все более и более прохладными. И сколько бы раз я ни пыталась завести разговор о нас, он очень быстро находил способ, как заставить меня замолчать. Мое сердце щемило, но я ничего не могла сделать. Даже несмотря на то, что Дэймон никогда не возражал против тренировок и очень редко их пропускал, он до сих пор был настроен категорически отрицательно. Большую часть нашего совместно проведенного времени он снова и снова пытался убедить меня в том, что от Блейка нельзя ждать ничего хорошего. Что «с этим мальчиком» было что-то опасно неправильное помимо того, что он являлся гибридом. Таким же гибридом, как я сама.

После того как прошло нескольких недель, а МО так и не вломилось в мой дом, я с уверенностью списала все эти разговоры на пусть и параноидальную, но вполне оправданную озабоченность Дэймона. У него были веские причины не доверять Блейку. После всего, что случилось с Доусоном и Бетани, он относился крайне предвзято к абсолютно всем представителям человеческой расы.

Надо отдать должное Блейку, который делал все возможное и невозможное, чтобы стоически выдерживать Дэймона. Не думаю, что у многих бы хватило силы духа продолжать тренировки в таких условия, особенно если учесть, что в большинстве случаев я терпела постыдные провалы, а Дэймон всячески давал парню понять, насколько сильно ему были не рады. Тем не менее Блейк проявлял поразительное терпение и оказывал мне поддержку, в то время как Дэймон виртуозно исполнял роль заточенного в четырех стенах раздраженного розового слона с отвратительными манерами.

Как и следовало ожидать, каждодневные тренировки после школы сильно повлияли на мою общественную жизнь. Наверное, каждый учащийся в школе был в курсе того, что мы с Блейком постоянно проводили время вместе. Никто — даже Ди — не имел ни малейшего представления о том, что Дэймон тоже всегда был с нами. Ди почти все свое свободное время проводила в доме у Адама, поэтому она не могла знать, где находился ее брат и чем он занимался.

Карисса и Лесса тоже пребывали в полнейшей уверенности в том, что мы с Блейком встречались, и я, если честно, оставила всякие попытки убедить их в обратном. Конечно, это было ужасно, потому что они искренне думали, будто я так сильно поглощена этим парнем, что весь остальной мир перестал иметь для меня хоть какое-то значение. В их глазах я превратилась в ту самую особу, которая не существовала отдельно от своего бойфренда.

И это при всем при том, что у меня вообще не было бойфренда.

Впрочем, подруги не оставляли попыток вернуть меня в привычный мир, но всякий раз, когда Ди предлагала мне пойти с ней по магазинам или Лесса звала пообедать после школы, я была вынуждена им отказать.

Все мои вечера были посвящены исключительно тренировкам. Не оставалось времени ни на чтение, ни на блог. Все то, чем я когда-то увлекалась в свое свободное время, теперь было отодвинуто в сторону.

Перед началом тренировок я неизменно задавала Блейку один и тот же вопрос:

— Ты видел еще Аэрумов?

Ответ всегда оставался одним и тем же:

— Нет.

На этом этапе появлялся Дэймон, и события всякий раз начинали развиваться по одному и тому же сценарию: Блейк пытался меня обучать новым манипуляциям, игнорируя комментарии убийственно-невыносимого пришельца, который занимал своей персоной слишком много жизненного пространства.

— Технически, когда мы используем свои способности, мы как будто отдаем частичку себя, — объяснял Блейк. — Например, когда ты хочешь поднять что-то на расстоянии, вещь поднимается, потому что ты как будто собственноручно дотянулась до нее в пространстве. Вот почему при использовании своих способностей мы ослабеваем.

Его слова не имели для меня никакого смысла, но я все равно кивнула. Дэймон закатил глаза.

Блейк рассмеялся, покачав головой.

— Ты не имеешь ни малейшего представления, о чем я говорю. Так?

— Нет, — в ответ улыбнулась я.

— Ну, хорошо. Вернемся в таком случае к рукам. — Его пальцы легли на мои плечи, и тут… началось сумасшествие.

Неуловимым движением сорвавшись с дивана, Дэймон отодвинул Блейка в сторону. Я сделала глубокий терпеливый вдох и взглянула пришельцу в лицо, в то время как тот бросил на Блейка уничтожающий взгляд:

— Думаю, с этим помогу ей я.

Сев на подлокотник дивана, Блейк махнул рукой:

— Конечно. Как скажешь. Она вся твоя.

Губы Дэймона дрогнули в улыбке:

— Это точно.

Мои пальцы просто мечтали вцепиться ему в физиономию.

— Я не твоя. — Говоря это, мне почему-то очень хотелось, чтобы он опроверг мои слова.

— Прекрати сопротивляться, Кэт, — пресек мои возражения Дэймон, подходя ко мне вплотную.

— Как насчет того, чтобы я прекратила сопротивление, запихнув его тебе прямо в…

— Котенок, у тебя неподобающая для леди манера изъясняться. — Он остановился позади меня и положил ладони на мои плечи. Надо признаться, его касание несло в себе более сильный энергетический заряд и казалось более искушающим. Дэймон наклонился, касаясь щекой моих волос. — Бен пытался тебе объяснить, что когда бы мы ни использовали свои силы — так называемый Источник энергии, — мы всегда вкладываем в это самих себя. Как будто удлиняем или же распространяем в пространстве свои физические формы.

Слова Дэймона несли в себе не больше смысла, чем объяснения Блейка, но я очень сильно постаралась не подавать виду.

— Вообрази, что у тебя сотни рук.

Я сделала так, как он проинструктировал. В моей голове возник образ многорукой индийской богини. И я тихо рассмеялась.

— Кэти, — немного раздраженно вздохнул Блейк.

— Извините.

— Сейчас сосредоточься на множестве рук и представь, что они все без исключения прозрачны. — Дэймон сделал паузу. — Ты чувствуешь свои руки и видишь книги, разложенные по гостиной… Сосредоточься. Ты же знаешь, где и какая книга у тебя находится.

Понимая, что если произнесу хотя бы слово, то сразу же растеряю всю концентрацию, поэтому я просто кивнула.

— Хорошо. Умница. — Его пальцы сжались. — А сейчас я хочу, чтобы ты обратила свои руки в свет. В интенсивный, яркий свет.

— Как… твой?

— Да.

Я сделала еще один вдох и нарисовала в своей голове образ рук индийской богини в виде длинных тонких светящихся лент. Да-а, выглядела я нелепо.

— Ты видишь это? — спросил он мягко. — И что самое важное… ты веришь в это?

Помедлив, прежде чем ответить, я сделала реальное усилие, чтобы представить все то, о чем он говорил. Мои руки светились ярким светом, став настоящим продолжением моего тела. Я представила, как каждая из этих рук подбирала книги, разбросанные по всей комнате.

— Открой глаза, — проинструктировал Блейк.

Когда я это сделала, то увидела, что по всей комнате парили книги. Мне удалось поместить каждый роман на кофейный столик, укладывая их в алфавитном порядке и даже не дотронувшись до них пальцем. Боже! Меня переполняло головокружительное воодушевление. Наконец-то я смогла сделать что-то стоящее! Вне себя от восторга, я чуть было не запрыгала с радостным криком.

Дэймон отпустил меня, и его улыбка казалась странной смесью гордости и чего-то гораздо большего. Это тронуло меня до глубины души. Тронуло настолько сильно, что мне пришлось отвести глаза в сторону, и мой взгляд тут же столкнулся со взглядом Блейка.

Он ухмыльнулся, и я улыбнулась ему в ответ.

— Я наконец-то сделала что-то стоящее!

— Это точно. — Он поднялся, продолжая улыбаться. — Это было на самом деле круто. Отличная работа.

Я повернулась в ожидании комментариев Дэймона, но почувствовала только лишь движение теплого воздуха. Мне понадобилась пара секунд, чтобы осознать, что место, где стоял Дэймон, теперь пустовало, а входная дверь открылась и закрылась.

Удивленная, я оглянулась на Блейка.

— Я…

— А он умеет быстро двигаться, — проговорил Блейк, тряхнув головой. — Я тоже могу быть быстрым, но черт… не настолько.

Я кивнула, пытаясь сдержать слезы. В тот момент, когда я совершила по-настоящему что-то стоящее, Дэймон просто взял… и ушел. Как невероятно типично.

— Кэти, — мягко произнес Блейк, положив ладонь на мою руку. — Ты в порядке?

— Да-а. — Я отстранилась, сделав глубокий вдох.

Он последовал за мной в гостиную.

— Хочешь поговорить об этом?

Я задохнулась от нервного смеха:

— Нет, о чем ты…

Блейк молчал несколько секунд, после чего вздохнул:

— Возможно, так даже лучше.

— Думаешь? — Я скрестила руки на груди, пытаясь внушить слезам убраться прочь. Глазами на мокром месте ничего не изменить.

Блейк кивнул.

— Из того, что я успел увидеть, отношения между Лаксенами и людьми никогда не заканчиваются хорошо. И… прежде чем ты начнешь говорить, что между вами ничего нет, я могу тебя заверить — мне лучше знать. Я вижу, как вы смотрите друг на друга. Но, поверь, что бы ни случилось, ваши отношения обречены.

Если предполагалось, что я должна была воспринимать его слова как инструкцию к действиям, то его ждало разочарование. Выдерживая паузу, Блейк подобрал одну из книг, проведя пальцем по глянцу красной обложки.

— Лучше, если ты разорвешь ваши отношения на начальном этапе. Или же их разорвет он… прежде чем кто-либо из вас пострадал.

Мой желудок сжался:

— Пострадал?

Он напряженно кивнул.

— Тебе нужно взглянуть на ваши отношения с объективной точки зрения. Если Дэймон вдруг решит, что МО на тебя охотится, что ты думаешь, он будет делать? Рисковать своей жизнью, верно? И если МО выяснит, что ты мутировала, они захотят узнать, кто это с тобой сделал. Естественно, Дэймон будет первым, кто попадает под их подозрение.

Страницы: «« ... 1213141516171819 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Как известно, красота – это страшная сила. Настолько страшная, что если ее приправить твердостью дух...
Я точно знал: смерть придет из зеркала – вынырнет из-под гладкой поверхности, схватит меня и швырнет...
С мысом Маям-Раф связана мрачная легенда о спящем языческом божестве. Геологическая экспедиция, выса...
Грязная лестница, квартирные двери – обшарпанные или новые, железные. За дверями бывшие друзья – уме...
Экспедиция сидела на этой планете уже две недели, и почти все задачи были выполнены. Все – кроме сам...
Сюзи и Джон записывали сотый вариант одной странной легенды о людях болот, людях-без-души, крокодиль...