Хроники Вергилии. Владыки Севера Ятаганов Виктор

Я вяло махнул рукой в ответ.

— Кажется, это заклятие вытянуло из меня все силы…

— Твой дар еще очень слаб и неразвит, — сочувственно покачала головой некромагиня.

— А с этим можно что-то поделать? — без особого интереса спросил я, просто чтобы не молчать.

— Развивать его, — пожала плечами некромагиня, устраиваясь рядом со мной.

— Как? — Сил на то, чтобы подняться, не было, и я продолжал неподвижно лежать на полу, периодически бросая взгляды на перекрывавшие туннель камни. То и дело до меня доносились шорохи и приглушенные крики бившихся в завал с той стороны волколаков, но пробиться сквозь него они не могли.

— Чудо, что ты не обрушил туннель нам на голову, — проследив за направлением моего взгляда, усмехнулась Ирато.

— Лучше так, чем в когтях этих тварей, — хмыкнул в ответ я и, посерьезнев, вновь попросил: — Так расскажи про дар. Как я могу развить его?

Ирато вздохнула и пустилась в объяснения:

— Нужно пройти особый ритуал, называемый ритуалом Обретения, который поможет тебе обрести полный контроль над даром. После этого ты сможешь начать увеличивать свой ранг.

— Я уже слышал это слово… ранг, но так и не понял, что это значит. — Я с интересом покосился на сидящую рядом Ирато.

— Грубо говоря, ранг — это уровень некромага, мерило его силы. Особенность южных магов в том, что они черпают энергию из Сути и элементалей. А некромаги — из энергии жизни других живых существ. Убивая, некромаг впитывает часть энергии своей жертвы. И чем сильнее жертва, тем больше силы некромаг получает. А без ритуала Обретения энергия убитых тобой просто сливается с Сутью.

— Ясно… — Я вздохнул.

— Ну что, отдохнул? — через некоторое время спросила Ирато.

Я неуверенно кивнул. Силы вернулись ко мне, но я вовсе не был уверен, что в ближайшие пару оборотов смогу применить некромагию еще раз.

— Идем. — Я поднялся с пола и, отряхнув брюки, поднял над головой кристалл, пытаясь высветить уходивший вдаль туннель.

На самой границе светового круга он вновь разветвлялся. Я ощутил на коже легкое дуновение горячего ветра.

— Дай угадаю — нам туда? — Я ткнул пальцем в сторону правого ответвления.

Ирато кивнула. Мы продолжили путь. Еще несколько ответвлений спустя я понял, что вокруг стало светлей. Я погасил световой кристалл. Так и есть. Из-за поворота в нескольких десятках милиузлов от нас в туннель проникали тусклые отблески красноватого света. Я невольно поежился, схватившись рукою за глум.

— Как думаешь, сколько еще продержится моя защита?

Ирато мгновение помолчала, и мне это ее молчание очень не понравилось.

— Честно говоря, Эрик, по моим подсчетам она должна была исчезнуть еще три поворота назад… — замявшись, невнятно пробормотала некромагиня.

Я поперхнулся.

— Как это?!

Ирато пожала плечами.

— Ты потратил слишком много сил на заклятие, но… я не знаю. Это кольцо принадлежало моему дяде. Балар — могущественный хуфу, кто знает, какие чары он на него наложил? Я знавала некромагов, которые зачаровывали свои вещи так, чтобы они, несмотря ни на что, к ним вернулись. Такие реликвии, будучи потерянными, находили носителей, подчиняли себе их волю и заставляли их вернуть себя владельцу… При этом они защищали их в пути, черпая через изнанку силу у своих хозяев-некромагов. Я рассказывала, как этот перстень важен. Возможно, дядя наложил на него схожее заклятие. Только вот кольцу не удалось подчинить твою волю…

— Да оно и не пыталось, — шутливо откликнулся я.

Слова Ирато подтверждали мою догадку о том, что перстень защищает меня… Зато теперь понятно, откуда он черпает энергию. То-то Балар «обрадуется». Я хмыкнул.

С каждым шагом вокруг становилось все светлее и жарче, а пол все круче забирал под уклон. Вскоре, даже несмотря на защиту перстня, я уже едва мог дышать от жары. Одежда прилипла к мокрому телу, глаза жгло от пота, раскаленный воздух обжигал горло и нос. Страшно было подумать, что бы сейчас со мной было без защиты глума и дара.

Свернув за очередной поворот, я изумленно застыл, рукой прикрывая глаза от яркого света. Туннель обрывался у наших ног, открывая вид на бушующее жерло вулкана. Языки расплавленного огня с закладывающим уши ревом возносились вверх и вновь с грохотом обрушивались в кипящую огненную бездну. На мгновение мне показалось, что лава начинается у самых наших ног, но потом я понял, что она находится гораздо глубже, а до нас лишь поднимаются бурлящие фонтаны огня.

Палец под перстнем пульсировал от боли — магическая цацка изо всех сил боролась с жаром вулкана. Подняв голову, я увидел круживших высоко над жерлом волколаков, но нас они не замечали. Я снова посмотрел на вулкан. Неровные стенки жерла были испещрены карнизами выходивших в него туннелей. На некоторых из них виднелись «парапеты», сделанные из скрепленных застывшим стеклом камней.

— Гнезда волколаков! — пытаясь пересилить рев вулкана, закричала Ирато.

Я молча кивнул, до боли в глазах вглядываясь в пляшущие языки жидкого пламени и видневшиеся за ними карнизы. Где же Светлика? Жива ли она?..

Внезапно я увидел на той стороне жерла знакомый блеск. Лед!..

— Там! — Я указал Ирато на выглядывавшую из гнезда голубую магическую полусферу.

Ирато кивнула и, воздев над головой урус, громко выкрикнула:

— Дум спиро сперо регдус! — Из черепа вырвался черный дым, мостом перекинувшийся через жерло вулкана к карнизу с гнездом. Мгновение, и он затвердел, превратившись в самый настоящий мост. — Быстрее! Я не смогу его долго продержать!

Я кивнул и, набрав полную грудь воздуха, ступил на черный мост. Под ногами раскинулась лавовая бездна, и у меня на мгновение закружилась голова. Приказав себе не смотреть на бурлящее озеро огня внизу, я побежал по мосту, не отрывая взгляда от заветного карниза. Бежал, потому что знал — стоит хоть на мгновение остановиться, и я вряд ли сумею стронуться с места вновь. Огненная бездна под ногами завораживала, рев вздымающихся фонтанов лавы закладывал уши, казалось — еще мгновение, и эта пламенная феерия поглотит меня, утащит с собой вниз, в огненную пропасть…

Внезапно, когда я был уже на середине пути, прямо передо мной из вулкана поднялся очередной фонтан лавы. Я отшатнулся назад, умом понимая, что вряд ли обгоню летящий прямо на меня жидкий огонь. Жаркий фонтан обрушился на мост. Я инстинктивно присел и прикрылся руками, словно это могло уберечь меня от всепожирающего пламени, но… вокруг меня вспыхнула дымная некросфера, и лава обтекла ее, не причинив мне вреда. Раздумывать над этим времени не было. Дождавшись, когда лава стечет обратно в вулкан, я со всех ног рванул к карнизу.

Перемахнув через невысокий «парапет», я спрыгнул в гнездо, подняв тучу брызг. И тут же упал на пятую точку, споткнувшись о большой, размером с годовалого теленка, круглый, серый в рыжую крапинку камень. Я сидел по пояс в кипящей воде, но моя кожа ощущала лишь легкое тепло. Прямо передо мной между другими серыми кругляшами лежала ледяная сфера Светлики. С нее непрерывно стекала вода, пополняя испаряющийся «бассейн» в гнезде. Нет, вода не стекала со сферы, вдруг понял я. Таяла сама сфера, но питающая ее сила Светлики все время возобновляла заклятие, не давая сфере полностью исчезнуть.

Я прижался лбом к мокрому полупрозрачному боку ледяного шара и заглянул внутрь. В сфере, свернувшись в позе эмбриона, лежала Светлика. Ее грязный балахон насквозь промок, облепляя хрупкое, худенькое тело. Лицо девушки было залито кровью — она струилась из ее плотно закрытых глаз, рта, ушей и носа. Грудь медленно вздымалась в такт неглубокого дыхания.

Оставалось только поразиться, откуда хрупкая магиня взяла силы так долго питать заклинание…

— Светлика!.. — Я постучал костяшками пальцев по ледяному боку сферы, но магиня никак не отреагировала. — Шри так!..

Я закусил губу и в отчаянии огляделся по сторонам. Если я разрушу защиту Светлики, она тут же погибнет, но ледяную сферу мне с собой не унести… От раздумий меня отвлек негромкий треск. По ближайшему круглому камню в крапинку пошла трещина, потом еще одна и еще.

— Только не это!.. — с усталой досадой протянул я, глядя на высунувшуюся из треснувшей скорлупы голову.

Глава 37

Жертва

Имеючи — не ценим, а потерявши — плачем.

Новорожденный волколак потряс головой, сбрасывая остатки скорлупы, и взмахнул неокрепшими крыльями. Я выхватил трезубец и воткнул его в морщинистое тельце. Волколак рассыпался в прах, но позади меня из скорлупы выбрались еще два его братика. С пронзительным, душераздирающим воем они кинулись ко мне. Я ловко пнул одного из них ногой, и новорожденная тварь улетела в вулкан. Я увернулся от щелкнувшей возле уха пасти второго волколака и отправил его следом за первым.

Тем временем возродившаяся из пепла тварь за моей спиной бросилась к ледяной сфере Светлики.

— Нет! — вне себя от ярости заорал я и, схватив волколака за шкирку, швырнул его в вулкан.

На ведущем к карнизу мосту показалась фигурка Ирато. Некромагиня бежала со всех ног, а черная тропа за ее спиной превращалась в дым.

— У нас компания! — воскликнула Ирато, с шумом обрушиваясь в гнездо.

Я поглядел вверх и в красном, дрожащем от жара воздухе увидел полсотни кружащихся волколаков. Видимо, моя активность привлекла внимание родителей незадачливых птенцов. Сделав круг, волколаки сложили крылья и камнем обрушились вниз.

— Нужно убираться отсюда! — воскликнула Ирато.

— Как?! — выкрикнул я, прижимаясь спиной к скале рядом со сферой Светлики.

— Есть способ, но, боюсь, он тебе не понравится! — хищно усмехнулась Ирато и, воздев руку с посохом, торжественно прокричала: — Вокаре вокатус нарат!

Из вулкана перед нами взметнулся гигантский фонтан лавы, сжегший первую волну устремившихся к нам тварей. В раскаленных брызгах живого огня промелькнула блестящая красная чешуя, взмах огромных крыльев взметнул в воздух пепел с карниза.

— Ты призвала ВИВЕРНУ?! — вне себя от ужаса воскликнул я, инстинктивно вжимаясь в горячую стенку вулкана.

Перед глазами молнией промелькнули воспоминания о печальной встрече с двойником вынырнувшей из недр вулкана темной твари… Но виверна, не обращая на нас внимания, бросилась наперерез волколакам. Распахнув пасть, тварь выдохнула в крылатых чудовищ с волчьими головами столб огня. Наших врагов не стало. Виверна издала торжествующий крик и, заложив круг на потоке восходящего над вулканом раскаленного ветра, приземлилась на край карниза, едва не сбросив нас порывом поднятого крыльями ветра.

Склонив голову набок, огромная тварь уставилась на нас крохотными злобными глазками. Устрашающая пасть вновь приоткрылась, и меж длинных иглообразных зубов промелькнул узкий раздвоенный язык. Вдоль хребта и змееобразной шеи виверны торчали острые шипы величиной в несколько милиузлов на голове и постепенно уменьшавшиеся к украшенному знакомым трезубцем хвосту — двойнику моего собственного оружия.

Темная тварь издала хриплый клекот и опустила устрашающую голову рядом с нами.

— Забирайся! — задорно выкрикнула Ирато и ловко запрыгнула на шею виверны, удобно устроившись между двух длинных шипов.

— А как же Светлика?! Я без нее не уйду!

— Доверься мне! — закричала некромагиня.

Я закусил губу и неуверенно поглядел на стремительно таявшую сферу Светлики.

— Быстрее! — поторопила меня Ирато.

Взглянув вверх, я увидел, что небо на западе потемнело от черных тел волколаков. На этот раз их было гораздо больше. То ли твари вернулись с охоты, то ли им не понравилось, что кто-то потревожил их гнездо…

Я оттолкнулся от окружавшего карниз «парапета» и вспрыгнул на шею виверны позади Ирато.

— Держись! — весело прокричала некромагиня, и я обеими руками сжал гладкий костяной шип.

Темная тварь изогнула шею и, распахнув пасть, молниеносно проглотила ледяную сферу Светлики. У меня похолодело сердце.

— ИРАТО!!! — вне себя от гнева закричал я и выхватил трезубец, забыв в ярости, что оружие не причинит хуфу вреда.

— Доверься мне! — не оборачиваясь, вновь закричала Ирато и прижалась к горячей шее темной твари.

Я заскрежетал зубами, но в следующую секунду мне стало не до мести — виверна взмахнула крыльями и поднялась в воздух. Я инстинктивно обвил руками костяной шип и крепко зажмурился. Тело вместе с виверной взвилось в красные небеса, а содержимое желудка осталось на далеком карнизе. Уши заложило, в лицо бил раскаленный ветер…

Кое-как справившись с тошнотой и отвернув голову в сторону от ветра, я рискнул приоткрыть один глаз. Далеко внизу светился оранжевый зев вулкана. К югу от неровной цепочки протянувшихся под нами гор лежала черная пустошь Игни, пересеченная надвое извилистым рукавом пересохшей реки. А к северу… У меня захватило дух. К северу от гор протянулось сплошное белоснежное полотно, будто кто-то укрыл многие-многие узлы земли белым пуховым одеялом.

— Что это?! — изумленно воскликнул я.

Ветер вырвал слова из моего рта и унес прочь, но Ирато каким-то образом все же меня услышала, и тот же ветер-воришка принес мне ее ответ:

— Великая Снежная пустошь!

Подчиняясь приказу некромагини, темная тварь начала снижаться к черной равнине. Взмахнув крыльями, она величественно опустилась на черную потрескавшуюся землю у пещер и опустила голову, давая нам возможность слезть. Ирато легко спрыгнула на черное стекло и похлопала тварь по жуткой морде. Я не столь грациозно последовал за некромагиней. Голова все еще легонько шла кругом, но я все же нашел в себе силы потребовать:

— Отпусти Светлику!

Ирато едва заметно повела посохом, и темная тварь, смешно надув щеки, изрыгнула ледяную сферу магини. Видимо, во рту твари силы окончательно оставили Светлику, и, коснувшись земли, сфера с треском лопнула и развалилась на части. Светлика безжизненно распласталась на черном стекле.

Из пещеры к нам уже бежали остальные. Я склонился над телом магини и осторожно прикоснулся к ее шее, пытаясь нащупать пульс.

— Штир крафт, ничего себе тварюга! — изумленно выдохнул Шактар, с уважением глядя на неподвижно возвышавшуюся над нами тварь.

— Что с ней? — Рядом со мной опустился на одно колено Эль.

— Она жива? — обрушилась на землю с другой стороны от меня Дидра.

— Да, — кивнул я, ощутив бившийся под кожей магини слабый пульс. — Но полностью обессилела…

— Не думаю, что она долго протянет, — сдвинув брови, хмуро заметил приблизившийся к нам Далар.

— Почему? — Я посмотрел на орка.

— У меня был приятель-заклинатель. Как-то на спор он пообещал привести в Харункрафт йови с перевала. Но тварь вырвалась из-под его контроля. Он уничтожил ее одним-единственным заклятием и умер, вложив в него слишком много сил.

А я сразу же вспомнил мага Болдасарини, ценой своей жизни защитившего нас от Безликих в Каменке. Он тоже отдал все силы заклинанию и умер. Как и магистр Петавиус в Ньяходском лесу…

— Но она продержалась так долго!.. — не веря в это, прошептал я, глядя на залитое кровью, бледное как мел лицо Светлики.

С каждым мгновением ее дыхание становилось все реже, а из глаз, ушей, рта и носа продолжала струиться кровь, по капле унося с собой остатки еще теплящейся в ней жизни.

— Мне очень жаль. — На мое плечо опустилась рука побратима.

Я стиснул кулаки и зарычал от гнева.

— Нет! Все не может так кончиться! — вне себя от ярости заорал я.

Мы прошли так много, зашли так далеко!.. И Светлика все время была рядом. Она шла за мной, она ВЕРИЛА мне, и я не мог вот так просто дать ей погибнуть!..

— Мне очень жаль… — тихо повторил Эль.

— Неужели совсем ничего нельзя сделать?.. — с тоскою спросил я, бессильно опуская руки. Гнев утих так же быстро, как вспыхнул, оставив после себя лишь опустошение и дикую усталость.

— Стручок может помочь!.. — раздался вдруг со стороны пещеры тихий голос лилея. Опасливо обогнув по широкому кругу неподвижно застывшую позади Ирато виверну, он поспешно приблизился к нам и повторил: — Стручок может помочь!

— Как? — недоверчиво фыркнул Шактар. — Ты же всего лишь жалкая деревяшка!

Не обращая внимания на орка, я присел на корточки перед маленьким существом и с надеждой спросил:

— Как ты можешь помочь ей, Стручок?

— Его магия! — щелкнув пальцами, воодушевленно воскликнула Ирато. — Как я сразу не догадалась?! Создавать может лишь светлая магия! Стручок вырастил дерево, такого не сможет даже магия элементаля земли!

— Светлая магия вдохнула в меня жизнь. — Неожиданно голос лилея стал серьезным, совсем таким, как в самом начале нашего знакомства, когда он попросил меня встать с его лица. Словно в маленьком существе жило сразу две личности: восторженный болванчик, едва владеющий южным языком, и древнее, мудрое, как дракон, существо. — Я могу отдать ее вашей подруге, и она будет жить.

— Но ты же тогда погибнешь! — машинально вырвалось у меня.

Стручок грустно улыбнулся:

— Я не могу умереть, ведь я по-настоящему и не жил. Я просто сольюсь с Сутью, из которой когда-то был создан…

Я потрясенно уставился на побратима.

— Мы должны спасти Светлику, она еще нужна нам, — негромко сказал он.

Я кивнул. Спасти, но ценой жизни Стручка, пусть он и не считает ее настоящей.

— Если… если ты правда готов это сделать, тогда спаси ее! — поглядев на лилея, попросил я.

Крохотная ладонь Стручка коснулась трезубца на моем поясе.

— Вещь с той стороны не должна оставаться в нашем мире. Уничтожьте ее, пока она не забрала сердце того, кто станет тебе дороже всех остальных! — горячо повторило существо когда-то уже сделанное предупреждение.

С этими словами Стручок приблизился к безжизненному телу Светлики и положил на ее грудь руки. Вокруг ладоней лилея начало нарастать пронзительное белое сияние.

Виверна хрипло заклекотала и недовольно попятилась назад.

С каждой секундой свечение продолжало усиливаться, и вскоре на него стало больно смотреть. Я крепко зажмурился, но это не помогло — веки продолжал обжигать нестерпимый свет. Не выдержав, я закрыл лицо руками и отвернулся, но по-прежнему продолжал видеть перед внутренним взглядом этот невыносимо яркий свет…

Свечение запульсировало, вспыхнуло в последний раз и погасло. Я услышал надсадный кашель магини.

— Светлика! — Я отнял руки от лица и стремительно обернулся.

Магиня без посторонней помощи села и, протерев залитые кровью глаза кулачками, обвела нас удивленным взглядом:

— Что случилось? Где я?.. Ой, а что со Стручком?

Только тут я увидел безжизненно растянувшееся рядом с магиней деревянное тело лилея.

Магия ушла из него, и он превратился в обыкновенную ветку с крохотным зеленым листочком на сучке, торчащем из причудливого нароста на одном из ее концов. Я закусил губу, не в силах вымолвить ни слова.

Взгляд Светлики упал на кошмарное лицо-череп Ирато. Магиня заверещала от ужаса и вновь лишилась чувств.

— С ней точно все в порядке, — усмехнулся Далар.

Ирато закатила глаза и покачала головой.

— А эта штука не может донести нас прямиком до этой вашей змеиной столицы? — спросил Шактар, снизу вверх восхищенно разглядывая выжидательно замершую неподалеку от нас виверну.

Но некромагиня отрицательно покачала головой.

— Чем дольше темная тварь остается в нашем мире, тем больше вероятность, что маги Ангуиса ее засекут. Я и так сильно рисковала, призывая ее из изнанки. И сейчас мне придется отправить ее назад.

Ирато отошла на несколько шагов от нас и воздела над головой урус. Глазницы черепа вспыхнули ослепительным черным светом, и пространство пред ней разрезала тонкая черная щель. Виверна издала торжествующий клекот и скрылась в изнанке. Ирато снова взмахнула посохом, и разлом затянулся, будто кто-то стянул его края невидимой нитью.

— Берите девушку — и уходим отсюда. Мало ли кто мог засечь мою магию…

— Я возьму, — буркнул Далар и осторожно поднял Светлику на руки.

— Ты бы это… прикрыла лицо, — поравнявшись с некромагиней, попросил я. — А то она так каждый раз будет падать в обморок…

Ирато понимающе усмехнулась. Я помог ей оторвать от плаща еще одну узкую полоску ткани, и она замотала ею лицо.

Глава 38

Трудный выбор

Храбрец не тот, кто ничего не боится, а тот, кто умеет преодолевать свой страх.

Ночь настигла нас у самого конца Лупусских гор. Перед нами расстилалась узкая полоса изъеденной огнем пустынной земли, упиравшаяся в какую-то черную линию на горизонте.

Мы разбили лагерь в последней пещере и забылись чутким, тревожным сном. Проснулся я незадолго до рассвета. Невыносимо хотелось пить, но вода во фляжке закончилась еще у вулкана. И не было рядом Стручка, который бы мог угостить нас сочными, спелыми фруктами. Я покосился на мирно спящую магиню. Светлика проспала весь остаток дня и всю ночь. Оставалось надеяться, что столь длительный отдых вернул ей силы.

— Ладно, пора в путь, — проворчал я и, кивнув дежурившей Ирато, по очереди растолкал всех своих спутников.

Светлика сладко потянулась и села:

— Мне приснился такой ужасный сон!.. — пожаловалась она, но, увидев скрытое повязкой лицо некромагини, осеклась и замолчала.

— Лучше не думай об этом, — с усмешкой посоветовал ей я. — Скажи, ты можешь раздобыть нам воды?

Светлика поежилась и кивнула.

— Да, силы вернулись ко мне…

Магиня обратилась к элементалю воды, случайно залетевшему в эти негостеприимные иссушенные земли из Великой Снежной пустоши, и я наполнил флягу.

— Как тебе удалось так долго продержаться в вулкане? — взглянув на магиню, спросил Эль.

Светлика опустила глаза и покачала головой.

— Я… и сама не знаю, — едва слышно проговорила она. — Сотворив шторм, я осталась почти без сил. Но когда эти твари схватили меня… — Светлика поежилась и обхватила себя руками, — я так испугалась. А потом я увидела вулкан… Когда маг находится в отчаянии, а его энергетический запас иссяк, он может использовать энергию своей жизни, по капле вкладывая ее в заклятие. И когда она иссякает, маг умирает. Мне было так страшно, и я инстинктивно потянулась к ней. Тварь сбросила меня вниз, прямо в вулкан, и я создала вокруг себя защитную сферу льда. Но я упала не в жерло, а на карниз… Я… я просто лежала там, и… — Светлика всхлипнула, и ее голос пресекся. Утерев кулачком текущие по щекам слезы, она посмотрела на меня и продолжила говорить, не отрывая от меня взгляда: — Я знала, что вы придете спасти меня. Поэтому я просто лежала и ждала. Я ЗНАЛА, что вы не оставите меня там умирать, и это придавало мне сил…

Голос Светлики вновь сорвался, и она наконец отвела от меня взгляд.

— Ладно, хорош сопли распускать! — хлопнул ладонью по коленке Далар. — Сидя на месте, делу не поможешь, двигаем дальше.

И мы продолжили путь. Как Ирато и предсказывала, как только мы выбрались из-под защиты Лупусских гор, стало заметно холоднее. Хуже всех приходилось Светлике, зябко кутавшейся в грязный, изорванный ученический балахон. Я снял куртку и молча протянул ей. Магиня благодарно улыбнулась и поспешно укуталась. Я зябко передернул плечами, с теплой нежностью подумав об оставленных на лестнице в Великих горах плащах.

— Что это? — спросил Шактар, указывая рукой на еще с вечера замеченную мной темную полосу.

— Разлом, — коротко ответила некромагиня.

— Ого! — Орк удивленно присвистнул.

— Мост наверняка охраняют, — заметил Далар.

— Нет, — к всеобщему удивлению, возразила Ирато. — Дозорная крепость стоит чуть дальше Силекс Обскурума.

— Как так? Единственную переправу на ту сторону — и не охраняют? Почему? — изумился орк.

— Увидишь, — загадочно усмехнулась некромагиня.

Когда солнце добралось до середины небосклона, мы наконец приблизились к разлому.

У меня перехватило дух. Влево и вправо, насколько хватало глаз, протянулся широченный, бездонный каньон, кривым шрамом перерезавший весь Север. Мы стояли перед самым узким местом разлома, но даже тут его ширина превышала полсотни милиузлов. Я наклонился, пытаясь разглядеть дно, но оно скрывалось в бурлящих клубах фиолетового тумана.

— Что там? — невольно вырвалось у меня.

— Никто не знает, — пожала плечами Ирато. — Ни один из тех, кто спускался туда, не вернулся живым. Ни некроманты, ни макроманты, ни даже хуфу.

На другой стороне разлома за небольшой полосой серого песка зеленой стеной вставал хвойный лес. Мост был, но какой! Совсем узкий, сложенный из неведомо как скрепленных посеревших от времени черепов — по три в ряд, без перил, без всякого намека на удерживающие канаты. Я невольно поежился, вспомнив сделанную из черепов дорожку в своих снах про Окса.

— И как мы переберемся на ту сторону? — озвучил овладевшие всеми сомнения Далар.

— Раньше здесь был обычный каменный мост, а на том берегу стояла дозорная крепость. Но во время мятежа Урусалара крепость была уничтожена. И когда он захватил власть, то приказал разрушить и мост, решив, что раз уж ему удалось пройти по нему, то удастся и его врагам. Разлом был создан с помощью ужасающей магии, и его отражение есть даже в изнанке. Его нельзя пройти по дну, нельзя и перелететь через него…

— Почему? — удивился Шактар.

Ирато усмехнулась. Оглядевшись по сторонам, она заметила скользнувшую по камням ящерку и направила на нее урус. Крохотное существо взвилось в воздух и помчалось к разлому. Но стоило увлекаемой магией ящерице отлететь от берега, как из разлома вверх взметнулся язык фиолетового тумана. Он окутал ящерицу и вновь схлынул, а я увидел висящий в воздухе голый скелет. Ирато развеяла заклинание, и ящерка упала.

— Эта штука внизу ощущает дар и убивает всех, кто им наделен, а также все живое, что окружено некромагической аурой, — продолжила рассказ Ирато. — Старый мост защищала добрая сотня заклятий, позволявших безопасно пройти по нему на ту сторону. Этот же мост был, наоборот, создан таким образом, чтобы привлекать внимание разлома к идущим по нему.

— Но мы-то пройти можем, мы же южане? — Далар обвел рукой нашу компанию.

— Вы — да, — кивнула Ирато. — Но те, кто наделен даром, — нет.

— А как же люди Урусалара проходят на ту сторону? — спросил мой побратим.

— У Урусалара есть несколько защитных амулетов, они скрывают обладателя дара от магии разлома. Увы, создать их можно, только объединив вместе усилия сразу нескольких хуфу и зная плетения защищавших старый мост заклятий. У нас нет в распоряжении ни других хуфу, ни заклинаний. Свитки с их описанием хранятся в библиотеке Ангуиса, а их копии — в силвариуме города знаний Амниса.

— И как мы переберемся на ту сторону? — хмуро спросил Шактар.

— Есть один способ, но это очень опасно, во всяком случае, для одного из вас…

— Не тяни! — попросил я, чувствуя, что начинаю терять терпение.

— Ни Проклятые, ни кайрю через мост не пройдут, ведь они окружены арурой некроса. А вот зомби и Возрожденные — запросто, так как они мертвы, а убить мертвое нельзя…

— Но и хуфу мертвы! — не выдержал я.

— Не совсем так, просто наша связь с жизнью иная, чем у остальных живых существ. Но в данном случае это не имеет значения, я же говорила — разлом уничтожает всех наделенных даром, включая хуфу, и все живое, окруженное аурой некроса.

— К чему ты клонишь? — скептически поинтересовался Далар.

— Чтобы пройти, я должна покинуть это тело. Тогда вы сможете его, мертвое, перенести через разлом. Но для этого я должна на время найти другое вместилище.

— Хм… — Я задумчиво почесал затылок. — То есть ты хочешь вселиться в одного из нас?

Светлика со свистом втянула в себя воздух и отступила назад, спрятавшись за моею спиной. Орки едва заметно поежились, но открыто показать страх было ниже их достоинства, хотя я и видел по их враз посеревшим лицам, что их эта идея явно не вдохновила. Даже Эль слегка побледнел. Я угрюмо усмехнулся. Да уж, впустить в свое тело некромага для южан было равносильно тому, чтобы добровольно проглотить тухлые внутренности разложившейся крысы.

— Ладно, можешь вселиться в меня, — вяло махнул рукой я. В конце концов, соседство Балара я же как-то пережил?

— Не получится, — отрицательно покачала головой Ирато. — Не забывай, теперь ты тоже наделен даром. Пускай слабым, но все же он есть… Для этого ритуала подойдет не каждый. Как только я вселюсь в чье-то тело, его сразу же окружит аура моего некроса, и разлом нас уничтожит. Но нам повезло, что с нами маг. — Взгляд Ирато уперся в позеленевшую от страха Светлику. — Аура природной магии сможет скрыть эхо моего некроса.

— Что?.. — Светлика вздрогнула и, отчаянно мотая головой, попятилась назад. — Нет-нет-нет! Ни за что!..

— Светлика! — рявкнул я.

Магиня заскулила от ужаса и, споткнувшись, рухнула на пятую точку.

— Я буду грязной, грязной!.. — спрятав лицо в ладонях, запричитала сквозь слезы она.

— Светлика… — Мой голос смягчился. Я приблизился к магине и осторожно отвел ее руки от лица. — Поверь, если бы у нас был другой выбор, я бы не стал тебя просить об этом…

— А как же через разлом пройдет Изгой? — подала голос Дидра.

— Как я уже сказала, его дар невелик, и с помощью силы Светлики я сумею скрыть его от магии разлома.

— А ты управишься с природной магией? — скептически приподнял брови Далар.

— Оказавшись в голове Светлики, я получу доступ ко всем ее знаниям. Да и ее тело за годы тренировок знает, что делать. Оно подскажет мне верный путь.

— Я не хочу, не хочу!.. — продолжала с ужасом скулить магиня.

Я легонько встряхнул ее за руки.

— Светлика! Посмотри на меня… — Я приподнял ее голову за подбородок, заставив магиню взглянуть на меня. — Ты ДОЛЖНА нам помочь!

Светлика вздрогнула, как будто я залепил ей пощечину, потом внезапно подалась вперед и, обхватив меня за шею, впилась губами в мой рот. Я на мгновение опешил. Но прежде чем я успел что-то предпринять, Светлика уже отпустила меня. Неловко поднявшись, она едва слышно прошептала, глядя куда-то в землю у своих ног:

— Я сделаю это… ради тебя, Эрик, — и, утерев щеки от слез, она в упор взглянула на некромагиню. — Делай, что нужно, некромаг!

Глава 39

Через мост

Страницы: «« ... 1112131415161718 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Вирда Фаэля ждет Город Семи Огней. Здесь он найдет свою любовь, обзаведется новыми друзьями и врагам...
Предлагаемая читателям книга представляет собой научные, аналитические, информационные, публицистиче...
Знаменитый цикл мастера отечественной фантастики Сергея Лукьяненко, получивший культовый статус благ...
Мамам хорошо известно, что еда для малыша – очень важное занятие, которое можно и нужно сделать увле...
Рыба – один из древнейших продуктов в рационе человека. Традиционная русская кухня включает в себя м...
В этой книге мы вам предлагаем рецепты блюд итальянской кухни, которые прекрасно подойдут для шикарн...