Хроники Вергилии. Владыки Севера Ятаганов Виктор
— Надо было Хаташа ему скормить, — мрачно пошутил Шактар.
— Эй! — возмущенно воскликнул названный воин.
Шактар фыркнул.
— Тихо вы, — буркнул Хикс.
Стоило нам миновать три четверти моста, как дорогу нам снова преградила исполинская фигура. На этот раз это был светловолосый юноша в красных одеждах.
— Я Тиштар! Бессмертный Страж будущего! Да принесут желающие пройти дар из будущего! — потребовал молодой исполин.
— Да это и вовсе бред какой-то! — взорвался гневом Шактар.
— Дар из будущего, что это может быть? — не обращая внимания на слова орка, спросил магистра Петавиуса я.
Но маг лишь покачал головой.
— Я не знаю, мой мальчик. Но это должно быть как-то связано с той целью, с которой ты идешь за Великие горы.
Значит, с Каном. Но его пектораль я уже отдал, что еще этим Стражам от меня надо?!
— А что отдал Кан? — скосив глаза на сидящего на моем плече Стручка, неожиданно спросил я.
— Он очень-очень разозлился! Сказал, что должен пройти! Но Страж такой: принеси дар! Тогда Кан сказал: «Ты не понимаешь, как важна моя цель! Тебе нужен дар? Хорошо! Если я проиграю, забери себе мою жизнь! Как тебе такой дар?!»
— Неужели Страж принял его?! — ахнула Светлика.
— Принял, принял, еще как принял! — весело захихикал лилей.
— Значит, Тиштар знает, что Кан проиграет, — негромко проговорил Эль.
Повинуясь внезапному инстинкту, я шагнул вперед и громко сказал:
— Я приношу тебе в дар свою будущую жизнь! Как только Кан умрет, в тот же миг можешь ее забрать!
— Эрик, нет!!! — в панике воскликнула Светлика, но было поздно, Тиштар принял мой дар.
Исполинская красная фигура кивнула и рассыпалась алыми искрами.
— Ты с ума сошел, Эрик?! — набросилась на меня магиня.
— Это моя жизнь, и мне решать, как ею распорядиться! — с неожиданной злостью рявкнул я. — Пошли!
И, не слушая более ее причитаний, я быстро зашагал дальше.
— Тиштар принял твою жертву, потому что он видит будущее. Он знает, что твое желание убить Кана искренне. Но будущее не постоянно, оно все время находится в движении… — нагнав меня, тихо заговорила Дидра.
— Что ты хочешь этим сказать? — поглядев на изгойку, с невольным интересом спросил я.
— То, что еще ничего не решено, — просто сказала изгойка.
— Я убью Кана, даже если это станет последним, что я сделаю в своей жизни, — упрямо проговорил я.
— И так оно и будет, ведь ты пообещал свою жизнь Тиштару! — раздосадованно воскликнула Светлика.
Когда мы приблизились к концу моста, перед нами соткалась из воздуха четвертая фигура — одетый в белое мужчина неопределенного возраста. В первое мгновение он показался мне старым, но, приглядевшись, я понял, что на его лице совсем нет морщин. На нас уставились два слепых белых глаза.
— Я Вананд! Бессмертный Страж вечности! Да принесут желающие пройти дар из вечности! — объявил мужчина.
— Ну а это еще что значит? — с неудовольствием спросил Шактар.
— Я думаю, он говорит о смерти, — испуганно прошептала Светлика.
— Вечность — это не смерть! — немедленно возразила Дидра. — Время — понятие, характеризующее исключительно наш плотный мир. Вспомните, даже в изнанке его нет. Вне нашей физической реальности понятие времени абсолютно теряет смысл.
— Ну и что тогда ему надо? — скептически осведомился Далар.
— А что отдал Кан? — спросил я лилея.
— Свою душу, — ответил Стручок.
— А я думал, она уже принадлежит Оксу, — вставил Хикс.
— Значит, он ничего не потерял, — пожал плечами я.
— Скорее уж спас ее, — заметил Петавиус.
— О чем вы? — не понял я.
— Эрик, темные твари — это не только порождения наших низменных чувств, но и страшные, изуродованные души тех, кто навеки связал себя с Оксом, — тихо ответила за мага Дидра. — В отличие от простых темных тварей, они обладают разумом и помогают своему повелителю в его борьбе с Всемогущим.
— Тот огненный человек… — внезапно осенило меня.
Огненное существо, встретившее нас в изнанке мира после побега Балара. Оно отвело нас к Оксу, охраняя по пути от пытавшихся разорвать нас темных тварей.
Дидра угрюмо кивнула.
— Но Кан спас себя от этой участи. Конечно, если подобный исход можно назвать «спасением». Вместо изнанки душа Черепа попадет к Стражам и до скончания времен будет заперта в Клетке Вечности… или до тех пор, пока Вергилия XIV не перестанет существовать, — поправилась изгойка. — И оттуда будет наблюдать за судьбою нашего мира.
— Вряд ли он думал об этом, когда заключал сделку, — пробормотал Хикс.
— И вряд ли он вообще волнуется о том, что случится с его душой после смерти, — мрачно кивнул я. — Кан одержим властью, и ничто другое его не волнует…
Я посмотрел на неподвижно застывшую перед нами белую фигуру. Казалось, Стража ничуть не интересует столпившаяся перед ним кучка смертных. Его слепой взгляд был устремлен в вечность, а на тонких бледных губах играла едва заметная улыбка, словно его мысли были сейчас далеко от этого моста. А есть ли вообще у Стража вечности мысли?
— Эрик, не вздумай поступить так же! — схватив меня за рукав, горячо зашептала Светлика. — Кан того не стоит! Ты и так пообещал свою жизнь Тиштару. Но жизнь — это еще не все, твоя душа останется свободной и присоединится к Всемогущему в Сути!
— Я не верю в него, — напомнил я.
— Тиштар убьет тебя не потому, что ему нужна твоя жизнь, а просто потому, что ты обещал ее ему. Так не лишай же себя еще и души, Эрик! — взмолилась Светлика.
Мне отчаянно захотелось послать настырную магиню куда подальше, но усилием воли я сдержался. Она была виновата лишь в том, что заботилась обо мне. Хотя лучше бы она проявляла такое внимание к своей сестре Дидре…
Наш спор прервал Хикс. Орк шагнул вперед, снизу вверх глядя на исполинского стража.
— Эй ты, образина! — громко закричал он. — Я бессмертный, забери меня!
— Хикс, что ты делаешь?! — с похолодевшим сердцем воскликнул я. — Ты не обязан…
— Это моя жизнь, и мне решать, как ею распоряжаться! — подмигнув мне, ответил орк и посмотрел на сына: — Далар, позаботься, чтобы этот недотепа добрался до цели!
Вананд протянул руку, и Хикса окутал поток белого света.
— Отец!!! — кинувшись к нему, закричал Далар.
— Убей Кана, Эрик! — донесся до меня затихающий голос Хикса, и орк пропал.
Следом за ним превратился в сноп сверкающих искр и Страж вечности. Дорога была свободна. Я потерянно смотрел на то место, где еще секунду назад стоял самоотверженный орк. Потеря Хикса никак не укладывалась у меня в голове. Я не верил, что упрямого, храброго орка больше нет.
Далар до хруста стиснул зубы и сжал кулаки так, что короткие острые когти до крови впились в его ладони. Он беспомощно глядел в пустоту перед собой.
— Идем дальше, — наконец глухо проговорил он и, не оглядываясь, быстро зашагал к концу моста.
Нам не оставалось ничего иного, кроме как последовать за ним.
Глава 14
Север
Знания — сила. А знания о врагах превращают эту силу в оружие.
Мост оканчивался на краю обрыва. От него к далекой земле спускалась древняя каменная лестница, вырубленная прямо в теле скалы. Я даже боялся себе представить, сколько в ней ступеней — пять тысяч, десять или больше?
Подножие лестницы утопало в зеленых кронах исполинских деревьев. За ними вдали протянулась какая-то блестящая голубовато-серебристая поверхность, но с такого расстояния я не мог разглядеть, что это такое.
— Ньяходский лес, да-да! Жуткий-жуткий лес! Лес — дерево! — обхватив меня рукою за шею, скороговоркой пробормотал Стручок.
— Полагаю, теперь ты нас оставишь? — повернув голову к сидевшему на моем плече существу, с грустью спросил я.
— Нет-нет, Стручок любопытный! — быстро-быстро замотал головой лилей.
— Ты же говоришь, что и так все знаешь? — ехидно прищурился Хаташ.
— Все знаю, все! Но хочу посмотреть! Стручку скучно, да, очень-очень скучно одному! Стручок пойдет с вами!
Мы начали медленно спускаться. Многие ступени раскрошились и частично обвалились от времени, и идти приходилось очень осторожно, в любую минуту рискуя сорваться и рухнуть вниз. Лестница казалась бесконечной. Периодически нам без всякого порядка попадались каменные площадки, на некоторых из них мы останавливались на привал. Чем ниже мы спускались, тем теплее становилось вокруг, и вскоре нужда в плащах отпала. Я с наслаждением скинул с плеч тяжелую накидку и посмотрел на наползавшую с востока полосу ночной тьмы.
— Нужно выбрать место для ночлега, — предупредил отряд я.
Мы спустились еще на несколько десятков ступеней и обнаружили очередную укрывшуюся в тени скал площадку. На ней виднелись остатки костра. Похоже, Кан тоже останавливался здесь на ночлег. Я пинком ноги подшвырнул прогоревшие деревяшки. Судя по всему, на растопку пошли высушенные солнцем корни незабудочника, густо оплетшие окружающие лестницу скалы, а в качестве дров использовались усеянные шипами ветки сухого терновника.
— Эй, малыш, подсобишь? — указав подбородком на угли, спросил я по-прежнему восседавшего на моем плече лилея.
— Не думаю, что нам стоит разжигать костер, — отрицательно покачал головой Петавиус.
— Почему? — удивился Шактар.
— В этом месте огонь скорее притянет к нам неприятности, чем оградит от них. Не забывайте, теперь мы на Севере, не стоит привлекать к себе лишнее внимание местных жителей.
Я вздрогнул. Происшествие на мосту до такой степени выбило меня из колеи, что я совсем перестал думать о том, куда мы идем и где теперь оказались. Эти земли принадлежали некромагам. Об их ужасающей, потусторонней мощи слагали легенды, а матери до сих пор пугали их именем непослушных детей. Мы едва ушли живыми от одного-единственного некромага, и это при том, что он не мог атаковать нас напрямую, а лишь все время подстраивал ловушки на нашем пути. А теперь мы сами пришли туда, где эти жуткие существа были полноправными хозяевами. Таинственный и загадочный, наводящий ужас Север. От одного только этого слова сердце сжималось от дурных предчувствий, а по спине бежали ледяные мурашки.
— Вы правы, магистр, чем меньше мы будем привлекать к себе внимание, тем лучше, — кивнул я, опустившись на каменную площадку у нагретой за день солнцем скалы.
Орки прекрасно видели ночью, но другие похвастаться этим не могли, и я распределил дежурства между нами с Даларом, Шактаром и Хаташем.
— Спите, будем надеяться, что никакая тварь нас не потревожит, — со вздохом проговорил я, вглядываясь в окутавшую нас ночную тьму.
Жаль, что с нами нет больше бессмертного Хикса, вот уж чья помощь нам бы тут пригодилась…
Время тянулось оксовски медленно. Над головою сияли яркие звезды, ласковый ветер мягко трепал мои волосы. Я глубоко вдохнул напоенный незнакомыми терпкими ароматами воздух и поглядел на темную громаду леса и выглядывавшую из-за него серебристую гладь. Она сверкала и переливалась в свете звезд, навевая мысли о зеркале.
— Эй, Стручок! — тихо позвал я сидящее рядом существо.
Маленькая, похожая на сучок голова повернулась ко мне.
— Что это? — Я кивком головы указал на блестящую поверхность.
— Это вода! Большая, большая вода! — с готовностью ответил лилей.
— Да ну тебя, где ты видел так много воды в одном месте? — не поверил ему я.
— Это море Витт, — открыв глаза, негромко проговорил лежавший неподалеку Петавиус.
Я удивленно посмотрел на старого мага:
— Море? Что такое море?
— На Юге их нет, а с того времени, как появились Великие горы, прошло уже очень много веков, и большинство южан забыло, что это такое. В распоряжении Совета магов есть несколько древних книг, описывающих географию Севера… — Петавиус мгновение помолчал, обратившись к полузабытым воспоминаниям. — Я все чаще и чаще думаю, мой мальчик, что наша встреча была не случайной. Когда-то я посвятил немало времени изучению этих книг…
— Зачем? — с интересом спросил я.
— Знания — сила. А знания о врагах превращают эту силу в оружие, — с усмешкой ответил маг.
— Так что такое море? — вернулся к первоначальному вопросу я.
Петавиус на мгновение задумался.
— Море — это очень большое озеро.
Я вновь пригляделся к привлекшей мое внимание поверхности. Она была такого размера, что мне и в голову не пришло связать ее с водой, по крайней мере, с такого расстояния. Но теперь, чем больше я смотрел на нее, тем больше убеждался в справедливости слов строго магистра.
— Говорят, далеко на самом севере находится огромное ледяное море, оно протянулось от самого запада до востока, а что находится за ним, никто не знает. Вода в нем до того холодная, что ни одно живое существо не сумело его преодолеть, — между тем продолжал рассказывать Петавиус. — Южане забыли, что такое море, но историческая память народов все еще хранит это загадочное древнее слово, но мы перестали связывать его с водой, просто подразумевая под ним что-то очень большое: море фруктов, море травы…
Я задумчиво уставился на серебристую гладь большой воды.
— Магистр Петавиус, а вы знаете северный язык? — вновь поглядев на мага, вдруг спросил я.
— Немного, лишь по старым книгам, — уклончиво покачал головой старик. — Зато многие северяне знают южный.
— Почему? — с любопытством спросил я.
— Южный язык — это язык людей Лагарона, — напомнил магистр. — Некромаги живут очень долго, и многие из них до сих пор помнят времена, когда Великих гор еще не было и Вергилия была единой. Но за свое долгожительство они расплачиваются тем, что у них редко рождаются дети.
— Понятно, — вздохнул я.
— В природе все устроено сообразно, мой мальчик, и глобальный закон равновесия нарушить практически невозможно, он лежит в самой основе нашего мира. А если это все-таки происходит, значит, что миру приходит конец…
— А что же компенсирует чудовищную мощь некромагов? — не выдержав, перебил старого мага я.
— Должна была бы совесть, но на деле выходит, что Барьер Всемогущего и Великие горы, — вынужден был признать Петавиус.
— Ясно, только нам от этого не легче, мы-то по эту сторону Великих гор, а не по ту…
— Это да, — со вздохом согласился магистр и перевернулся на другой бок.
Воцарилось молчание. Спустя несколько оборотов меня сменил на дежурстве Далар, и я отправился спать. Я прикрыл глаза, но сон никак не шел. Из головы не выходила встреча со Стражами.
Кан отдал Вананду душу, а я пообещал Тиштару свою жизнь. И Хикс… храбрый орк пожертвовал своим бессмертным существованием ради того, чтобы мы смогли пройти дальше. Почему он так поступил?.. Сопровождать меня ему поручил Орикс. Но вряд ли Хикс был настолько предан своему главарю, чтобы пожертвовать ради него собой. Но все-таки он так поступил. Возможно, из-за долгих лун, что мы сражались бок о бок, а может быть, потому, что орк понимал — лишь гибель Черепа может остановить Третью Великую войну… А значит, я должен сделать все, чтобы не дать Кану заключить союз с господарем Балтикуса. Дидра права — я не могу больше прикрываться местью, пусть она и привела меня на этот путь. Теперь я сражаюсь не только ради себя, но и ради Вергилии XIV и всех населяющих ее разумных существ.
Осознав это, я наконец крепко уснул.
Глава 15
Ньяходский лес
Паразитизм — это не форма существования, а образ жизни.
На следующее утро мы продолжили путь. Когда мы преодолели половину гигантской лестницы, в небе справа от нас появилось множество черных точек.
— Что это? — приложив ладонь козырьком ко лбу и щурясь от яркого солнца, настороженно спросил Хаташ.
— Птицы? — неуверенно предположил Эль.
— Вниз! — приказал я и спешно продолжил спускаться.
Сердце кольнуло дурное предчувствие, а своим инстинктам я привык доверять. Мы перешли на бег, ежесекундно рискуя свалиться с крутых ступеней, а черные точки в небе все продолжали увеличиваться. Вскоре их уже можно было разглядеть. Уродливые, начисто лишенные перьев желто-зеленые птицы с длинными клювами и огромными кожаными крыльями явно летели к нам.
— Что это за твари? — спросил Шактар, перепрыгивая сразу через две ступеньки.
— Не знаю! Но что-то мне подсказывает, что лучше нам встретиться с ними на площадке! — выкрикнул в ответ я.
— Они… похожи… на самобиц, но… молитесь Всемогущему… чтобы я ошибся! — прохрипел на бегу магистр Петавиус.
Птицы настигли нас в нескольких милиузлах от спасительного каменного балкона, вытесанного неведомыми строителями лестницы в толще скал. Заложив круг над нашими головами, чудовища с пронзительным клекотом спикировали вниз.
— Стихия молнии! Разряд! — громогласно воскликнул Петавиус, и ветвистый разряд молнии поджарил сразу трех птиц.
— Стихия воздуха! Воздушный удар! — одновременно с ним закричала Светлика, и еще четырех тварей отшвырнуло от нас ураганным порывом ветра.
Но еще с десяток других чудовищ камнем обрушились нам на головы. Я инстинктивно отпрыгнул назад, взмахом трезубца перерубив тонкую шею птицы. На ступени хлынула вонючая темно-болотная кровь. Рядом орудовал акинаками Далар. Шактар булавой раскроил голову накинувшейся на него птицы, а Хаташ мечом пронзил напавшую на него тварь. Маленький Стручок спрыгнул с моего плеча и храбро хлопнул ладошами по ступени. Из земли меж каменных плит лестницы в небо стремительно выросло несколько длинных острых шипов, пронзивших еще двух тварей. Эль защищал спрятавшуюся за него Дидру. Кривой кваддак молнией мелькал в руке моего побратима, но неожиданно, когда он отвлекся на бой с одной тварью, сзади на него бросилась вторая. Сложив крылья, птица камнем рухнула с неба, целясь острым клювом в незащищенную спину эльфа.
— Эль!!! — закричал я и бросился на подмогу побратиму, но было поздно.
Тварь врезалась в Эля, и ее клюв глубоко увяз в его спине. Эльф пошатнулся и, потеряв равновесие, вместе с птицей покатился вниз по лестнице.
— Эль!!! — снова отчаянно закричал я, но в этот момент на меня напали еще две птицы.
От одной из них я отпрыгнул, и тварь врезалась клювом в ступени, а вторую пронзил на лету трезубцем. Отбив атаку птиц-самобиц, мы побежали к неподвижно растянувшемуся на лестничной площадке Элю. Рядом с ним валялась мертвая тварь.
— Эль… — Я опустился на колени рядом с изломанным телом моего побратима.
Эль приоткрыл глаза, по его губам скользнула слабая улыбка, тут же сменившаяся гримасой боли. Но главное, он был жив. Благодаря врожденному дару самоизлечения все нанесенные детям леса не магические раны очень быстро заживали, значит, вскоре с Элем все будет в порядке.
— Привал, — со вздохом констатировал Далар, без сил усевшись возле скалы.
— Оксова лестница, — проворчал Хаташ, пинком ноги сбрасывая с площадки труп твари.
— Наверное, эльфы, а точнее, их дар исцеления — одно из немногих проявлений светлой магии, которые еще остались на Вергилии, — негромко заметил Петавиус, задумчиво глядя на шумевший внизу зелеными кронами лес.
Отсюда невозможно было разглядеть ни одного отдельного дерева, лес казался сплошной зеленой массой, густым ковром, покрывающим всю землю до самого блестевшего за ним моря.
Немного передохнув, мы снова отправились в дорогу.
— Ты как? — сочувственно спросил Эля я.
— Нормально, — улыбнулся мой побратим. — Ты же знаешь, как быстро заживают все мои раны.
И действительно, на эльфе не осталось ни единого следа от ужасающего падения, и если бы я своими глазами не видел его изломанное тело, я бы нипочем не догадался, что с ним вообще что-то случилось. Лишь на одежде виднелось несколько пятен уже начавшей подсыхать голубой крови.
Ночь застигла нас почти у самого подножия лестницы.
— Может быть, уже спустимся и переночуем в лесу? — предложил Далар.
— Не советую. Ньяходский лес — не самое безопасное место, и нам не стоит там задерживаться, — нахмурившись, отрицательно качнул головой магистр.
— А разве по эту сторону Великих гор вообще есть безопасные места? — насмешливо фыркнул Шактар.
И мы остановились на ночлег на последней площадке исполинской лестницы.
— Магистр, чего нам ждать в этом лесу? — спросил мага Эль.
— О, Ньяходский лес уникален. Такого места больше нет нигде во всей Вергилии, — с удовольствием заговорил Петавиус. Как и Светлика, да, наверное, и большинство других магов, он обожал читать лекции и готов был пускаться в пространные объяснения по любому поводу и без. — Прежде всего, это вообще не лес как таковой.
— Как это? — удивился Шактар.
— Когда-то давно, когда Вергилия XIV была еще совсем юным миром, а Великих гор даже не существовало, на берег моря Витт пришел могущественный чародей Тенебарис Темный. Высоко в небе висело солнце, и стояла такая невыносимая жара, что магу захотелось немного отдохнуть в тени. Но берег был гол и пст. Тогда Тенебарис посадил там семя и с помощью магии взрастил из него большое раскидистое дерево с тенистой зеленой кроной, так хорошо защищающей от палящих лучей солнца знойным летним днем. Тенебарис отдохнул и ушел, а дерево продолжило жить. Породившая его магия наделила его уникальной способностью к росту. Но росло оно не только ввысь, но и вширь…
— Как это? — вновь с любопытством спросил Шактар.
Оглянувшись на своих спутников, я вдруг с удивлением обнаружил, что неспешный рассказ Петавиуса незаметно захватил внимание всего отряда.
— Из своих ветвей оно выпускало вниз воздушные корни. — Старый маг сорвал со скалы лозу ползучего вьюна и, зажав его в кулаке, раскинул в стороны руки, иллюстрирующие ветви дерева. — Эти корни дорастали до земли… — Петавиус чуть нагнулся, так, чтобы свисавшая из его кулака лоза коснулась камня площадки, — и укоренялись. А из них вверх росли новые стволы, такие же большие и толстые, как первый. Опираясь на эти «опоры», ветви продолжали расти дальше, как огромные древесные мосты, и постепенно это дерево-лес захватило все пространство между Великими горами и морем Витт.
— А что такое море? — с интересом спросил Далар.
Петавиус повторил орку то, что уже рассказал мне.
— То есть этот лес — одно большое дерево? — недоверчиво уточнил Хаташ.
Маг кивнул.
— Одно большое дерево с тысячью стволов и сотней тысяч сросшихся друг с другом ветвей. По легенде, его охраняют духи Малума. Но кто это или что — я не знаю. Знаю только, что «малум» на северном языке значит «зло».
Воцарилась тишина. Вскоре все, кроме дежурившего Далара, уснули. Погружаясь в сладкие объятия дремы, я думал о странном лесе-дереве. Интересно, что его породило — природная магия, светлая или некрос?..
На рассвете мы продолжили путь. Когда солнце прошло треть своего пути по небосклону, мы достигли подножия гигантской лестницы.
Перед нами во всем своем великолепии раскинулся Ньяходский лес. Я увидел черные, словно высеченные из камня высоченные стволы. Они походили на гигантские опоры, на которых лежала густая сеть причудливо переплетенных между собой ветвей-мостов, а над ними шумела листвой густая лиственная крыша. Приглядевшись, я понял, что листья растут на тоненьких ветвях, густо облепивших многочисленные вершины дерева-леса. Но, в отличие от массивного срединного яруса древесных мостов, эти ветви не были связаны между собой и предназначались исключительно для листьев.
— Будьте осторожны! — вновь предупредил нас Петавиус.
Под густой сенью леса царил полумрак. На голой земле не росло ни кустика, ни травинки — все соки из этой земли выпивало гигантское дерево-паразит. На его черных ветках не пело ни одной птицы, меж гладких толстых стволов не мелькнуло ни одного хищного силуэта.
— Мертвый лес, — нахмурившись, пробормотал под нос Далар.
— Ну и хорошо, чем меньше тварей, тем лучше, — откликнулся Шактар. — Если повезет, мы вообще тут никого не встретим!
И стоило ему это сказать, как внезапно на нижней части большой, росшей почти параллельно земле ветки начали пузыриться крупные черные бульбы, как будто кто-то топил смолу. За считаные секунды из каждой из них возникло по большому, похожему на репейник черному колючему шару с шевелящимися на его вершине короткими толстыми щупальцами. Мгновение — и щупальца стремительно удлинились, при этом истончившись до ширины двух моих пальцев, и жадно потянулись к нам.
— Штир крафт! — выругался Далар, разрубая акинаками обвившиеся вокруг его талии щупальца.
Они лопались с противным, булькающим звуком, заливая землю пахнущей гнилью бурой жижей. Я отпрыгнул назад и взмахом трезубца перерезал тянущиеся ко мне щупальца. Рядом мелькал кваддак Эля. Но на ветках вокруг нас уже булькали другие наросты.
— Стихия воздуха! Удар тысячи игл! — испуганно заверещала Светлика, но большая часть длинных темно-синих воздушных снарядов пролетела мимо судорожно извивающихся тонких щупалец.
— Стихия огня! Огненный вихрь! — крутнувшись вокруг своей оси, вскричал Петавиус.
Нас окружила гудящая стена пламени, в мгновение ока испепелившая все тянущиеся к нам щупальца. Огонь врезался в эбонитово-черные стволы дерева-паразита и погас, не причинив им никакого вреда.
— Что это было? — выругался Шактар, отирая щеку от вонючей темной жижи.
— Наверное, духи Малума? — неуверенно предположила Светлика.
— Что-то уж больно они вещественные для духов, — проворчал Хаташ, вытирая лезвие меча о рукав куртки.
— Идем, — хмуро буркнул я, и мы продолжили путь.
Но не успели мы преодолеть и нескольких милиузлов, как по низу веток перед нами вновь пошли черные бульбы.
— Назад! — гаркнул я, и мы проворно отбежали подальше.
Бульбы немедленно успокоились.
— Не думаю, что идти по земле будет безопасно, — заметил Петавиус.
Подняв голову, он посмотрел на раскинувшуюся милиузлах в трех от земли густую сеть сросшихся между собой ветвей.
— Мы не обезьяны, чтобы лазать по веткам! — проследив за направлением его взгляда, возмущенно воскликнул Шактар.
— Если нам придется каждый милиузел пробиваться с боем, далеко мы не уйдем! — недовольно одернул его магистр.
— Эй, смотрите! — удивленно воскликнула Светлика, указывая рукой куда-то вверх.
По ветке чуть поодаль от нас беззаботно прыгало небольшое оранжевое существо. Это была первая живая тварь, которую мы увидели в этом странном лесу. Больше всего она напоминала крошечного кенгуренка с непропорционально большой треугольной головой и развесистыми ушами-лопухами. Существо проскакало над нами и скрылось из глаз.
— Интересно, его можно есть? — задумчиво проследив за ним взглядом, с голодным интересом осведомился Шактар.
— Стоит последовать его примеру, — не обращая внимания на слова орка, заявил магистр Петавиус.
Я молча вытащил из рюкзака веревку с тяжелым грузиком на конце, размахнувшись, перебросил ее через ближайшую ветку и, проверив крепость каната, начал проворно взбираться наверх. Толстые, причудливо переплетающиеся ветки напоминали широкие черные мосты, и идти по ним не составляло никакого труда. Вскоре ко мне присоединились и остальные.
Выстроившись в цепь — ширина веток позволяла спокойно идти по ним лишь одному человеку, — мы настороженно продолжили путь. Первым двигался я, за мной Эль, затем Далар, Дидра, Светлика, Петавиус, Шактар и Хаташ. Стручок, погрузившийся в молчание в тот момент, как мы вступили в Ньяходский лес, привычно устроился на моем плече.
Над черным лесом повисла угрюмая тишина, нарушаемая лишь тихим шелестом листьев и негромким звуком наших шагов. Я стиснул в руке трезубец и до боли в глазах вглядывался в шумевшую над головами крону. Но время шло, а на нас никто больше не нападал.
Через некоторое время нам попалось еще одно оранжевое существо.
Далар сорвал с пояса кинжал и ловко метнул его в тварь. «Кенгуренок» пискнул и замертво повалился на ветку.
Светлика негодующе засопела.
Не обращая на нее внимания, Далар протиснулся мимо меня и подбежал к мертвому существу. Схватив его за лапу, он с зубастой усмешкой повернулся к нам.
— Остановимся на привал? — предложил орк. Внезапно улыбка сползла с его губ, и он взволновано спросил: — А где Хаташ?
Глава 16
Духи Малума