В поисках тигра Хоук Коллин
Он вытянул перед собой руки, я бережно взяла их в свои и осмотрела. Его золотистая кожа вновь стала ровной и гладкой, длинные пальцы сделались прямыми, как были. На месте вырванных с мясом ногтей уже выросли новые, здоровые и крепкие. Я перевернула его кисти и осмотрела ладони. Если не считать рубца, прочертившего внутреннюю часть его руки до запястья, они выглядели совершенно нормально. Обычный человек, которому переломали бы все кости в стольких местах, лишился бы обеих кистей или до конца жизни не смог бы ими пользоваться. В любом случае сросшиеся суставы пальцев навсегда остались бы кривыми, распухшими и негибкими.
Я провела пальцем по рубцу.
– Откуда это?
– Это след эксперимента, поставленного Локешем. Однажды он выпустил из меня всю кровь, чтобы посмотреть, выживу я или нет. Хорошая новость заключалась в том, что я выжил. Кроме того, крови оказалось столько, что Локеш больше не захотел пачкать свою одежду.
Он резко отдернул руки и закинул их на спинку качелей.
– Рен, я…
Он протестующе поднял руку.
– Не нужно извиняться, Келси. Ты здесь ни при чем. Мистер Кадам мне все объяснил.
– Да? И что же он тебе сказал?
– Он рассказал мне, что Локеш с недавних пор охотится за тобой, что ему нужен амулет Кишана, который ты носишь, и что если бы в тот раз я не остался в лесу, мы все трое попали бы в лапы Локеша.
– Понятно.
Он наклонился ко мне.
– Я рад, что он захватил меня, а не тебя. Ты бы погибла ужасной смертью. Никто не заслуживает столь страшного конца, Келси. Лучше бы люди Локеша захватили меня или Кишана, чем тебя.
– Да. Ты поступил, как настоящий рыцарь.
Он пожал плечами и отвернулся к освещенному бассейну.
– Рен, что он… с тобой сделал?
Он повернулся ко мне, опустил глаза на мою распухшую лодыжку.
– Можно?
Я кивнула.
Рен осторожно приподнял мою ногу и положил себе на колено. Легко коснувшись багрового синяка, он покачал головой и подложил мне под ногу подушку.
– Мне очень жаль, что ты была ранена в схватке. Какая досада, что ты не исцеляешься так же быстро, как мы.
– Ты не ответил на мой вопрос.
– В этом мире есть вещи, которыми не стоит делиться. Хватит того, что кому-то одному приходится помнить о них.
– Но порой бывает легче, если рассказать кому– нибудь.
– Когда я почувствую, что готов это сделать, я поделюсь с Кадамом или Кишаном. Они закаленные мужчины и в своей жизни видели немало ужасов.
– Я тоже закаленная!
Он рассмеялся.
– Ты? О нет, ты слишком нежна, чтобы услышать о том, что я перенес.
Я с вызовом скрестила руки на груди.
– Я вовсе не неженка!
– Прости. Я не хотел тебя обидеть, но выбрал неудачное слово. Ты… ты слишком чиста и невинна, чтобы я мог поделиться с тобой. Я не хочу отягощать твою память мыслями о том, на что способен Локеш.
– Но это могло бы помочь тебе!
– Ты и так принесла достаточно жертв ради моего спасения.
– Но ведь ты вынес все эти муки только потому, что защищал меня!
– Я этого не помню, но если бы смог вспомнить, то уверен, все равно не стал бы ничего тебе рассказывать.
– Наверное. Ты всегда был ужасным упрямцем.
– Да. Есть вещи, которые не меняются.
– Скажи, ты готов попробовать воскресить какие– нибудь воспоминания?
– Можно попробовать. С чего бы ты хотела начать?
– Почему бы не с самого начала?
Он кивнул, и я рассказала ему, как впервые увидела его в цирке, как работала с ним и как однажды он сбежал из клетки и улегся спать на тюках с сеном, а я ругала себя за незапертую дверь. Я рассказала ему о кошачьем стихотворении и о его портрете, который я нарисовала в своем дневнике. Самое странное, что стихотворение о кошке он вспомнил. И даже процитировал мне его наизусть.
Когда я закончила, оказалось, что пролетел целый час. Все это время Рен слушал меня очень внимательно и кивал головой. Но больше всего его заинтересовал мой дневник.
– Можно мне прочитать его? – спросил он.
Я смущенно поерзала.
– Думаю, это может тебе помочь… Там есть и твои стихотворения, и подробные записи обо всем, что мы с тобой делали вместе. Возможно, это как-то запустит твою память! Только сразу предупреждаю: приготовься к потокам девичьих чувств.
Он вопросительно приподнял бровь, а я поспешила объяснить:
– Понимаешь, нельзя сказать, чтобы у нас с тобой все сразу сложилось хорошо и гладко. Я то отказывала тебе, то брала свои слова обратно, то опять отказывала. И каждый раз это было довольно нелепо, но в тот момент мне казалось, я знаю, что делаю.
Рен улыбнулся.
– «Мне не случалось ни читать, ни слышать, будь то рассказ о подлинном иль басня, чтобы когда-нибудь струился мирно поток любви»[7].
– Когда ты успел прочитать «Сон в летнюю ночь»?
– Я не читал. Просмотрел книгу с самыми знаменитыми цитатами из Шекспира в университете.
– Ты мне об этом не рассказывал!
– Ах, значит, я все-таки знаю хоть что-то, чего не знаешь ты! – вздохнул он. – Поверь, эта ситуация для меня тоже очень неприятна. Прости за то, что невольно раню твои чувства. Я этого не хочу. Мистер Кадам рассказал мне, что ты потеряла родителей, это так?
Я кивнула.
– Представь, что ты не можешь вспомнить своих родителей. У тебя есть их фотографии, ты слушаешь рассказы о них, но сами они остаются для тебя совершенно чужими. Они помнят твои поступки, о которых у тебя не сохранилось никаких воспоминаний, они связывают с тобой какие-то свои ожидания. Представь, что они мечтают о твоем будущем, причем эти мечты не имеют ничего общего с тем, что хочешь для себя ты.
– Это было бы очень тяжело, – согласилась я. – Возможно, я даже усомнилась бы в том, что мне рассказывают.
– Именно. Особенно если перед этим тебя несколько месяцев подряд подвергали физических и моральным пыткам.
– Я понимаю.
Я встала, чувствуя, что он только что снова разбил мне сердце. Когда я проходила к двери, Рен коснулся моей руки.
– Я не хотел тебя обидеть. Поверь, я могу себе представить сотни вещей пострашнее, нежели узнать, что у меня есть нежная, милая и добрая подруга, которую я совсем не помню. Мне просто нужно время, чтобы принять это.
– Рен, ты правда так думаешь? То есть у нас есть возможность? Ты веришь, что можешь научиться… снова любить меня?
Он долго задумчиво смотрел на меня, прежде чем ответить.
– Я постараюсь.
Я молча кивнула. Он выпустил мою руку, и я закрыла за собой дверь.
«Он постарается».
Следующая неделя не принесла никаких перемен. Несмотря на все усилия мистера Кадама, Кишана и Нилимы, Рен по-прежнему не помнил ничего обо мне. Постепенно он стал терять терпение и раздражался на всех, кроме Нилимы, с которой охотно проводил время. Я догадывалась, что она досаждала ему меньше, чем мы. Нилима знала меня хуже всех, поэтому болтала с Реном о вещах, которые они оба помнили.
Я готовила для него все блюда, которые ему нравились в Орегоне, включая мое фирменное шоколадное печенье с арахисовым маслом. Первое время Рен ел его с удовольствием, но стоило мне объяснить ему значение этого печенья, как он заметно потерял к нему интерес. Ему не хотелось огорчать меня тем, что эта особенная выпечка не вызывает у него никакого отклика. Зато Кишан, пользуясь затруднениями Рена, с аппетитом поглощал все, что я готовила. На четвертый день я оставила свои кулинарные попытки. Я видела, что Рена терзают наши бесплодные ожидания и он становится все более раздражительным.
Однажды вечером, когда я, как обычно, спустилась к ужину, я обнаружила, что столовая украшена серпантином цвета персиков и слоновой кости и все с нетерпением ждут меня. Посреди красиво накрытого стола возвышался огромный торт.
– С днем рождения, мисс Келси! – воскликнул мистер Кадам.
– Мой день рождения? Ой, а я совершенно забыла!
– Сколько же тебе сегодня лет, Келс? – спросил Кишан.
– Э-э-э… Девятнадцать!
– Э, да ты еще совсем дитя! Правда, Рен?
Рен кивнул и вежливо улыбнулся.
Кишан крепко обнял меня.
– Ну-ка! Садись, а я принесу подарки.
Он отодвинул для меня стул, помог мне сесть и ушел собирать подарки. Пока он отсутствовал, мистер Кадам при помощи Золотого плода поставил передо мной мои самые любимые блюда: чизбургер, жареную картошку и шоколадный стаут. Все остальные тоже стали по очереди заказывать себе любимую еду, мы смеялись, отпуская шуточки по поводу выбора каждого. Впервые после возвращения Рена я смеялась вместе со всеми.
Когда мы поели, Кишан провозгласил, что пришло время подарков. Первым я развернула сверток от Нилимы. Там оказался флакон дорогих французских духов, который я тут же пустила по кругу.
Кишан понюхал и поморщился.
– Ее естественный аромат в сто раз лучше!
Когда флакон дошел до Рена, тот улыбнулся Нилиме и сказал:
– Мне очень нравится.
Улыбка сбежала с моего лица.
Затем наступила очередь мистера Кадама. Он через весь стол подтолкнул ко мне белый конверт и лукаво подмигнул, когда я подцепила пальцем клапан, чтобы поскорее узнать, что же там внутри. Там лежала фотография автомобиля.
Я высоко подняла карточку над столом.
– Что это такое?
– Твоя новая машина.
– Но мне не нужна машина! У меня дома стоит «бокстер»!
Мистер Кадам печально покачал головой.
– Уже не стоит. Я продал его вместе с домом через другую фирму. Локеш узнал об этом вашем жилище и мог выследить нас, поэтому нам пришлось замести следы.
Я помахала фотографией в воздухе и засмеялась.
– И какая же машина, по вашему мнению, потребовалась мне на этот раз?
– Да ничего особенного, пустяки. Просто транспортное средство, чтобы вы могли ездить туда-сюда.
– Не томите, мистер Кадам! Как называется моя машина?
– «Макларен SLR 722 Родстер».
– А она большая?
– Это кабриолет.
– А тигры туда поместятся?
– Нет. В вашей машине всего два сиденья, но наши мальчики теперь большую часть дня проводят в человеческом облике.
– А… она дороже тридцати тысяч долларов?
Мистер Кадам заерзал, как уж на сковородке.
– Да, но…
– На сколько дороже?
– Н-намного.
– Насколько намного?
– Примерно на четыреста тысяч.
У меня упала челюсть.
– Мистер Кадам!
– Ах, мисс Келси, я прекрасно понимаю, что это весьма экстравагантный жест, но стоит вам только сесть за руль, как вы сразу поймете, что эта машина стоит каждого уплаченного за нее цента!
Я скрестила руки на груди.
– Я не сяду за руль.
У мистера Кадама вытянулось лицо.
– Но эта машина предназначена для езды!
– Вот вы ее и водите. А я буду ездить на джипе.
Это предложение заставило его заколебаться.
– Если вы так хотите, мисс Келси, то, возможно, мы могли бы поменяться…
Кишан захлопал в ладоши.
– Жду не дождусь, когда опробую «родстер» в деле!
Мистер Кадам погрозил ему пальцем.
– Нет-нет, дружок, ты и близко к нему не подойдешь! Ты получишь простой хороший седан. С пробегом.
– Я отличный водитель! – запротестовал Кишан.
– Тебе нужно еще много тренироваться.
Я со смехом прервала их спор.
– Хватит, хватит! Давайте вернемся к этому разговору, когда доставят машину.
– Ее уже доставили, мисс Келси. Она стоит в гараже. Думаю, мы сможем обкатать ее чуть позже, – добавил мистер Кадам, его глаза так и заблестели от предвкушения.
– Ладно, но только мы с вами. Спасибо за ваш потрясающе экстравагантный, сногсшибательный и выходящий за все рамки подарок!
Он радостно закивал.
– Ну вот, – улыбнулась я. – Теперь я готова к следующему подарку.
– Моя очередь! – сказал Кишан. Он вручил мне большую белую коробку, перевязанную синей бархатной лентой. Я нетерпеливо открыла ее, развернула тонкую шуршащую бумагу и коснулась пальцами нежного голубого шелка. Встав во весь рост, я вытащила из коробки тончайшее платье.
– Ах, Кишан, какая прелесть!
– Я специально заказал его в Китае, чтобы было похоже на то платье, что ты носила в Роще сновидений. Они, конечно, не смогли вплести в ткань живые цветы, но вышили их весьма искусно.
Изящные синие васильки с нежно-зелеными стебельками и листочками вились по подолу и поднимались по бокам платья к талии, откуда шли наискосок к плечу. Крохотные феи с лиловыми и оранжевыми крылышками весело порхали по стеблям и листьям.
– Ой, спасибо! Я просто влюбилась в него!
Я крепко обняла Кишана и чмокнула его в щеку, отчего его золотые глаза вспыхнули от удовольствия.
– Спасибо всем вам!
– Гхм, вот еще подарок от меня. Он, конечно, не такой интересный, как другие, – сказал Рен, пододвигая ко мне наспех завернутый сверток, и тут же уставился на свои руки, чтобы не видеть мою застенчивую улыбку.
В свертке лежало что-то мягкое.
– Что там такое? Нет, постой, дай я угадаю! Новая кашемировая шапочка и перчатки? Нет-нет, в Индии они мне вряд ли пригодятся. Ага, я догадалась – это шелковый шарфик!
– Да открывай же скорее, мы все хотим посмотреть, – сказала Нилима.
Я разорвала бумагу и несколько раз моргнула.
Мистер Кадам наклонился ко мне.
– Что там, мисс Келси?
Слеза сбежала по моей щеке. Я быстро смахнула ее тыльной стороной ладони и улыбнулась.
– Прелестные носочки!
Я повернулась к Рену.
– Спасибо! Наверное, ты догадался, что мне как раз нужна новая пара!
Рен кивнул и положил себе на тарелку оставшейся еды. Нилима, почувствовав, что что-то не так, пожала мне руку и весело прощебетала:
– Ну, у кого осталось место для торта?
Я радостно улыбнулась, отчаянно пытаясь спасти праздничное настроение. Нилима стала разрезать торт, а мистер Кадам украшал каждый кусок щедрой порцией взбитых сливок. Я поблагодарила всех и откусила первый кусочек.
– Ой, он же персиковый! Никогда не ела персикового торта! Кто его приготовил? Золотой плод?
– Откроем вам секрет: торт испекли мы с Нилимой, – ответил мистер Кадам, деловито выдавливая новую порцию крема.
– А мороженое тоже персиковое со сливками? – улыбаясь до ушей, спросила я.
Мистер Кадам рассмеялся.
– Да. Причем прямиком из того магазинчика, который вы так любите. Кажется, из города Тилламук.
Я положила в рот еще один кусок торта.
– Я так и поняла, я сразу узнала вкус. Это мой любимый сорт мороженого. Спасибо, что подумали обо мне.
Мистер Кадам сел, с удовольствием отведал кусочек торта и сказал:
– Ах, мисс Келси, вынужден признаться, что я тут ни при чем. Весь этот праздник и угощение были придуманы очень давно и… – Тут он осекся и замолчал, осознав свою ошибку. Но было уже поздно, поэтому мистер Кадам, откашлявшись, закончил: – Скажем так, это была не моя идея.
– Вот как…
Он торопливо сменил тему, пытаясь отвлечь меня от мыслей о том, что мой старый любимый Рен за много месяцев до моего дня рождения придумал устроить мне сливочно-персиковое пиршество… Мистер Кадам продолжал говорить о том, что персики в Китае считаются символом долголетия и удачи, но я уже не слушала его. Кусок торта застрял у меня в горле. Пришлось сделать глоток воды, чтобы протолкнуть его.
Рен равнодушно поковырял кусок персикового торта, лежавший у него на тарелке.
– У нас не осталось шоколадного мороженого с арахисовым маслом? – громко спросил он. – Признаться, я не большой любитель персиков со сливками.
Потрясенная, я вскинула голову и с горечью посмотрела на него. Я слышала, как мистер Кадам сказал, что мороженое в морозилке. Рен отодвинул персиковый десерт и вышел из комнаты. Только тогда я заметила, что моя рука с зажатой в ней вилкой так и застыла в воздухе на полпути ко рту.
Я ждала. И очень скоро почувствовала, как сокрушительная волна обиды захлестнула меня. Посреди рая, празднуя свой день рождения в окружении любимых людей, я переживала свой личный, персональный ад. Мои глаза наполнились слезами. Извинившись, я встала и быстро отвернулась. Кишан, смущенный не меньше, чем я, тоже поднялся из-за стола.
Перед тем как уйти, я нашла в себе силы с деланым оживлением спросить у мистера Кадама, не могли бы мы с ним завтра опробовать машину.
– Конечно, – тихо ответил он.
Поднимаясь по лестнице, я услышала, как Кишан выясняет отношения с Реном. Он с подозрением в голосе спросил его:
– Что ты сделал?
И Рен тихо ответил ему:
– Я не знаю.
Эпилог
Нелюбимая
На следующее утро я проснулась с твердым намерением не вешать нос. Рен ни в чем не был виноват. Он не понимал, что сделал и почему мне от этого так больно. Он не помнил ни про носки, ни про мой запах, ни про то, что когда-то выбрал персиково-сливочное мороженное вместо шоколадного с арахисовым маслом. И вообще, неужели можно устраивать сцену из-за какого-то мороженого? Это же пустяки!
Никто не помнил об этих мелочах. Никто не знал о них. Кроме меня. Поэтому с утра я отправилась с мистером Кадамом кататься на новеньком кабриолете и постаралась радоваться, когда он демонстрировал мне удивительные свойства автомобиля. Только все было напрасно. Я механически выполняла нужные действия, но внутри у меня все оцепенело. Я была в отчаянии. Мне казалось, что я имею дело с двойником Рена. Он был как две капли воды похож на моего Рена, он даже разговаривал, как он, но при этом в нем погасло что-то важное. Чего-то недоставало.
После прогулки я планировала потренироваться с Кишаном, поэтому быстро переоделась, прошла через прачечную и спустилась по лестнице в спортзал. И остановилась, услышав доносившиеся оттуда голоса. Я не хотела подслушивать, но когда услышала свое имя, то не смогла уйти.
– Ты обижаешь ее, – сказал Кишан.
– Ты думаешь, я этого не понимаю? Я не хочу причинять ей боль, но я не могу заставить себя почувствовать то, чего не чувствую!
– Неужели ты не можешь хотя бы постараться?
– А я что делаю?
– Не морочь мне голову! Да ты мороженому уделяешь больше внимания, чем ей!
Рен раздраженно вздохнул.
– Послушай, я не хотел об этом говорить, но… В ней есть что-то… отталкивающее.
– Что ты несешь?
– Я не могу описать это. Просто каждый раз, когда я нахожусь рядом с ней… мне хочется поскорее сбежать. Я чувствую облегчение, когда ее нет рядом.
– Да как ты можешь даже говорить такое! Ведь ты любил ее! Ты жить без нее не мог! Ты желал ее так, как никогда и ничего не желал в своей жизни.
Рен негромко ответил:
– Но я не могу даже представить себе, что когда-то был способен испытывать к ней нечто подобное. Да, она милая, довольно симпатичная, но слишком юная. Какая жалость, что я был влюблен в нее, а не в Нилиму!
– В Нилиму? – гневно воскликнул Кишан. – Но она нам все равно что сестра! Ты никогда не испытывал к ней никаких чувств!
– Зато с ней намного проще, – все так же тихо ответил Рен. – По крайней мере, она не преследует меня тоскливыми взглядами своих больших карих глаз!
Братья долго молчали. Я с такой силой закусила губу, что почувствовала во рту привкус крови, но даже не заметила боли.
Наконец Кишан снова горячо заговорил:
– Келси – мечта любого мужчины. Она идеально тебе подходит! Она любит стихи и готова часами слушать, как ты поешь или играешь на мандолине. Она все эти месяцы ждала тебя, в конце концов, она много раз рисковала жизнью, чтобы спасти твою блохастую белую шкуру! Она нежная, любящая, добрая и красивая, она сделает тебя немыслимо счастливым.
Повисла долгая пауза. Потом Рен недоверчиво проронил:
– Ты любишь ее!
Кишан ответил не сразу и так тихо, что я с трудом расслышала его слова.
– Ни один мужчина в здравом уме не может не любить ее, следовательно, ты безумен.
Рен задумчиво ответил ему:
– Что, если я и раньше никогда не любил ее? Возможно, я был ей благодарен, поэтому позволил ей верить, будто влюблен в нее, но сейчас я не чувствую даже этого.
– Поверь мне, Рен! Благодарность не имеет ничего общего с тем, что ты испытывал к ней. Ты чах по ней долгие месяцы. Ты протоптал тропу в ковре, часами мечась туда-сюда после ее отъезда. Ты написал тысячи любовных стихотворений, воспевая ее неземную красоту и убожество своей жизни без нее. Если не веришь мне, поднимись в свою комнату и прочитай своими глазами все, что ты накропал!
– Я читал.