Любовный напиток. Лучшая персидская лирика Хайям Омар
- Научась отличать свои руки от ног,
- Я рукой шевельнуть самовольно не мог.
- Жаль, что в счет мне поставят бесплодные годы,
- Когда не был я пьян, когда был одинок.
197
- Пей вино, ибо радость телесная – в нем.
- Слушай чанг, ибо сладость небесная – в нем.
- Променяй свою вечную скорбь на веселье,
- Ибо цель, никому не известная, – в нем.
198
- Что меня ожидает – неведомо мне,
- Скорбь рождает раздумье о завтрашнем дне.
- Пей, Хайям! Не пролей ни глотка этой влаги,
- Этой жизни, которой всё меньше на дне.
199
- Всем сердечным движениям волю давай,
- Сад желаний возделывать не уставай,
- Звездной ночью блаженствуй на шелковой травке:
- На закате – ложись, на рассвете – вставай.
200
- Нежным женским лицом и зеленой травой
- Буду я наслаждаться, покуда живой.
- Пил вино, пью вино и, наверное, буду
- Пить вино до минуты своей роковой!
201
- Лживой книжной премудрости лучше бежать.
- Лучше с милой всю жизнь на лужайке лежать.
- До того как судьба твои кости иссушит —
- Лучше чашу без устали осушать!
202
- Приходи – и не будем о прошлом тужить,
- Будем пить и минутой сегодняшней жить.
- Завтра, вслед за другими, ушедшими прежде,
- Нам в дорогу пожитки придется сложить.
203
- Отврати свои взоры от смены времен,
- Весел будь неизменно, влюблен и хмелён.
- Не нуждается небо в покорности нашей —
- Лучше пылкой красавицей будь покорен!
204
- Чем пустыми мечтами себя донимать —
- Лучше полный кувшин до утра обнимать!
- Дочь лозы – эта влага у нас под запретом,
- Но запретная дочка желанней, чем мать.
205
- Те, что жили на свете в былые года,
- Не вернутся обратно сюда никогда.
- Наливай нам вина и послушай Хайяма:
- Все советы земных мудрецов – как вода…
206
- Нет различья: одна или тысяча бед.
- Беспощадна к живущим семерка планет.
- Беспощадны к живущим четыре стихии.
- Кроме чаши вина – утешения нет!
207
- Беспощадна судьба, наши планы круша.
- Час настанет – и тело покинет душа.
- Не спеши, посиди на траве, под которой
- Скоро будешь лежать, никуда не спеша.
208
- Пей вино, ибо жизнь продлевает оно,
- В душу вечности свет проливает оно,
- В эту пору цветов, винограда и пьяниц
- Быть веселыми повелевает оно!
209
- Если есть у тебя для жилья закуток —
- В наше подлое время – и хлеба кусок,
- Если ты никому не слуга, не хозяин —
- Счастлив ты и воистину духом высок.
210
- Слышал я, что в раю, мол, сады и луга,
- Реки меда, кисельные, мол, берега.
- Дай мне чашу вина! Не люблю обещаний.
- Мне наличность, мне здешняя жизнь дорога.
211
- Тучам солнца высокого не потушить.
- Горю сердца веселого не сокрушить.
- Для чего нам к неведомой цели спешить?
- Лучше пить и в свое удовольствие жить!
212
- Виночерпий, налей в мою чашу огня!
- Надоела хвастливых друзей болтовня.
- Дай мне полный кувшин этой пламенной влаги,
- Прежде чем изготовят кувшин из меня.
213
- Виночерпий, опять моя чаша пуста!
- Чистой влаги иссохшие жаждут уста,
- Ибо друга иного у нас не осталось,
- У которого совесть была бы чиста.
214
- Наливай нам вина, хоть болит голова.
- Хмель дарует нам равные с Богом права.
- Наливай нам вина, ибо жизнь – быстротечна,
- Ибо всё остальное на свете – слова!
215
- Встань, Хайяма поздравь с наступающим днем
- И хрустальную чашу наполни огнем.
- Помни: этой минуты в обители тлена
- Мы с тобою уже никогда не вернем.
216
- Трезвый, я замыкаюсь, как в панцире краб.
- Напиваясь, я делаюсь разумом слаб.
- Есть мгновенье меж трезвостью и опьяненьем.
- Это – высшая правда, и я – ее раб!
217
- Смертный, если не ведаешь страха – борись.
- Если слаб – перед волей Аллаха смирись.
- Но того, что сосуд, сотворенный из праха,
- Прахом станет – оспаривать не берись.
218
- Все недуги сердечные лечит вино.
- Муки разума вечные лечит вино.
- Эликсира забвения и утешенья
- Не страшитесь, увечные, – лечит вино!
219
- Мир – капкан, от которого лучше бежать.
- Лучше с милой всю жизнь на лужайке лежать.
- Пламя скорби гаси утешительной влагой.
- Ветру смерти не дай себя с прахом смешать.
220
- Долго ль будешь скорбеть и печалиться, друг,
- Сокрушаться, что жизнь ускользает из рук?
- Пей хмельное вино, в наслажденьях усердствуй,
- Веселясь, совершай предначертанный круг!
221
- Что за утро! Налей-ка, не мешкая, мне
- Что там с ночи осталось в кувшине на дне.
- Прелесть этого утра душою почувствуй —
- Завтра станешь бесчувственным камнем в стене.
222
- Круглый год неизменно вращенье Плеяд.
- В книге жизни страницы мелькают подряд.
- Пей вино. Не горюй. «Горе – медленный яд,
- А лекарство – вино», – мудрецы говорят.
223
- За страданья свои небеса не кляни.
- На могилы друзей без рыданья взгляни.
- Оцени мимолетное это мгновенье.
- Не гляди на вчерашний и завтрашний дни.
224
- Разум к счастью стремится, всё время твердит:
- «Дорожи каждым мигом, пока не убит!
- Ибо ты – не трава, и когда тебя скосят —
- То земля тебя заново не породит».
225
- Жизнь – мгновенье. Вино – от печали бальзам.
- День прошел беспечально – хвала небесам!
- Будь доволен тебе предназначенной долей,
- Не пытайся ее переделывать сам.
226
- Если жизнь твоя нынче, как чаша, полна,
- Не спеши отказаться от чаши вина.
- Все богатства судьба тебе дарит сегодня —
- Завтра, может случиться, ударит она!
227
- Я устами прижался к устам кувшина.
- Долгой жизни испрашивал я у вина.
- «Пей, – кувшин прошептал, – и не спрашивай много,
- Ибо участь твоя без меня решена».
228
- Если все государства, вблизи и вдали,
- Покоренные, будут валяться в пыли,
- Ты не станешь, великий владыка, бессмертным.
- Твой удел невелик: три аршина земли.
229
- Дай вина, чтоб веселье лилось через край,
- Чтобы здесь, на земле, мы изведали рай!
- Звучный чанг принеси и душистые травы.
- Благовония – жги, а на чанге – играй.
230
- Я измучен любовью на старости лет,
- Пью без памяти – этим спасаюсь от бед.
- О торговцы вином! Вы, должно быть, в убыток
- Свой товар продаете: цены ему нет!
231
- Сбрось обузу корысти, тщеславия гнет,
- Злом опутанный, вырвись из этих тенет,
- Пей вино и расчесывай локоны милой:
- День пройдет незаметно – и жизнь промелькнет.
232
- Всем известно, что я свою старость кляну.
- Всем известно, что я пристрастился к вину,
- Но не знает никто, что вино возвращает
- Юность – старцу, усталому сердцу – весну.
233
- Без вина я по жизни брести не могу,
- Тяжесть трезвого тела нести не могу,
- Жду, когда виночерпий напьется и скажет:
- «Наливай себе сам я, прости, не могу…»
234
- О глупец, ты, я вижу, попал в западню,
- В эту жизнь быстротечную, равную дню.
- Что ты мечешься, смертный? Зачем суетишься?
- Дай вина – а потом продолжай беготню!
235
- Плеч не горби, Хайям! Не удастся и впредь
- Черной скорби душою твоей овладеть.
- До могилы глаза твои с радостью будут
- На ручей, на зеленую ниву глядеть.
236
- Не молящимся грешником надобно быть —
- Веселящимся грешником надобно быть.
- Так как жизнь драгоценная кончится скоро —
- Шутником и насмешником надобно быть.
237
- Не осталось мужей, коих мог уважать,
- Лишь вино продолжает меня ублажать.
- Не отдергивай руку от ручки кувшинной,
- Если в старости некому руку пожать.
238
- Нам обещаны гурии в мире ином.
- Я хотел бы подольше остаться в земном.
- Только издали бой барабанный приятен.
- Не люблю пустозвонства. Дай чашу с вином!
239
- Над Землею сверкает небесный Телец.
- Скрыл другого тельца под землею Творец.
- Что ж мы видим на пастбище между тельцами?
- Миллионы безмозглых ослов и овец!
240
- Шейх блудницу стыдил: «Ты, беспутная, пьешь,
- Всем желающим тело свое продаешь!»
- «Я, – сказала блудница, – и вправду такая.
- Тот ли ты, за кого мне себя выдаешь?»
241
- Пьянство слаще, чем слава великих мужей,
- Пьянство Богу милей, чем молитвы ханжей,
- Наши пьяные песни и стоны с похмелья,
- Несомненно, приятны для Божьих ушей!
242
- Я в мечеть не за праведным словом пришел,
- Не стремясь приобщиться к основам, пришел.
- В прошлый раз утащил я молитвенный коврик,
- Он истерся до дыр – я за новым пришел!
243
- Мы чалму из тончайшего льна продадим,
- И корону султана спьяна продадим,
- Принадлежность святош – драгоценные четки,
- Не торгуясь, за чашу вина отдадим.
244
- Мне твердят: «Ты утонешь, безбожник, в вине!»
- Вдвое дозу уменьшить советуют мне.
- Значит – утром не пить? Не согласен. С похмелья
- Утром пьянице хочется выпить вдвойне.
245
- Пей вино, ибо скоро уснешь на века.
- Как тюльпана цветение – жизнь коротка.
- В окруженье друзей, в тесноте погребка —
- Пей вино! И о смерти – ни слова пока!
246
- Если Ты не велишь мне глядеть на луну,
- Я, покорный Тебе, на нее не взгляну.
- Это так же жестоко, как полную чашу
- Поднести, запретив прикасаться к вину!
247
- Не у тех, кто во прах государства поверг,
- Лишь у пьяных душа устремляется вверх!
- Надо пить: в понедельник, во вторник, в субботу,
- В воскресение, в пятницу, в среду, в четверг.
248
- Ты не верь измышленьям непьющих тихонь,
- Будто пьяниц в аду ожидает огонь.
- Если место в аду для влюбленных и пьяных —
- Рай окажется завтра пустым, как ладонь!
249
- Говорят: нас в раю ожидает вино.
- Если так – то и здесь его пить не грешно.
- И любви не грешно на земле предаваться —
- Если это и на небе разрешено.
250
- Если пост я нарушу для плотских утех,
- Не подумай, что я нечестивее всех.
- Просто: постные дни – словно черные ночи,
- А ночами грешить, как известно, не грех!
251
- Стоит власти над миром хороший глоток.
- Выше истины выпивку ставит знаток.
- Белоснежной чалмы правоверного шейха
- Стоит этот, вином обагренный, платок.
252
- Покупаю вино, а блаженство в раю
- Я любому, кто хочет купить, продаю.
- Верь в обещанный рай, если хочется верить,
- И ступай-ка отсюда, покуда я пью!
253
- Я не знаю, куда, умерев, попаду:
- Райский сад меня ждет или пекло в аду.
- Но, пока я не умер, по-прежнему буду
- Пить с подругой вино на лужайке в саду!
254
- Не беда, что вино мне милей, чем вода,
- Труд любовный – желанней любого труда.
- Мне раскаянья Бог никогда не дарует.
- Сам же я не раскаюсь ни в чем никогда!
255
- Пить вино зарекаться не должен поэт.
- Преступившим зарок – оправдания нет.
- Соловьи надрываются, розы раскрыты…
- Разве можно давать воздержанья обет?!
256
- Когда тело мое на кладбище снесут,
- Ваши слезы и речи меня не спасут.
- Подождите, пока я не сделаюсь глиной,
- А потом из меня изготовьте сосуд!
257
- Напоите меня, чтоб уже не пилось,
- Чтоб рубиновым цветом лицо налилось!
- После смерти – вином мое тело омойте,
- А носилки для гроба сплетите из лоз.
258
- Мое тело омойте вином, чтобы мог
- Поклониться мне каждый в положенный срок.
- Где могила Хайяма? Понюхайте землю
- В харабате, у входа в ночной погребок!
259
- Буду пьянствовать я до конца своих дней,
- Чтоб разило вином из могилы моей,
- Чтобы пьяный, пришедший ко мне на могилу,
- Стал от винного запаха вдвое пьяней!
260
- К черту пост и молитву, мечеть и муллу!
- Воздадим полной чашей Аллаху хвалу.
- Наша плоть в бесконечных своих превращеньях
- То в кувшин превращается, то в пиалу.
261
- Будь, как ринд, завсегдатаем всех кабаков,
- Вечно пьяным, свободным от всяких оков,
- Хоть разбойником будь на проезжей дороге:
- Грабь богатых, добром одаряй бедняков!
262
- Если выпьет гора – в пляс пойдет и она.
- Жалок тот, кто не любит хмельного вина.
- К черту ваши запреты! Вино – это благо.
- Доброта человека вином рождена.
263
- Нынче жажды моей не измерят весы.
- В чан с вином окуну я сегодня усы.
- Разведусь я с ученостью книжной и с верой,
- В жены выберу дочь виноградной лозы.
264
- Когда вырвут без жалости жизни побег,
- Когда тело во прах превратится навек,
- Пусть из этого праха кувшин изготовят
- И наполнят вином – оживет человек!
265
- Если ночью тоска подкрадется – вели
- Дать вина. О пощаде судьбу не моли.
- Ты не золото, пьяный глупец, и едва ли,
- Закопав, откопают тебя из земли.
266
- Если истину сердцу постичь не дано,
- Для чего же напрасно страдает оно?
- Примирись и покорствуй бесстрастному року,
- Ибо то, что предписано, сбыться должно!
267
- В Книге Судеб ни слова нельзя изменить.
- Тех, кто вечно страдает, нельзя извинить.
- Можешь пить свою желчь до скончания жизни:
- Жизнь нельзя сократить и нельзя удлинить.
268
- В этом мире на каждом шагу – западня.
- Я по собственной воле не прожил и дня.
- Без меня в небесах принимают решенья,
- А потом бунтарем называют меня!
269
- Благородство и подлость, отвага и страх —
- Всё с рожденья заложено в наших телах.
- Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже —
- Мы такие, какими нас создал Аллах!
270
- Если счастлив, от счастья, глупец, не шалей.
- Если станешь несчастным, себя не жалей.
- Зло с добром не вали без разбору на Бога:
- Богу, бедному, в тысячу раз тяжелей!
271
- Всё, что будет: и зло, и добро – пополам
- Предписал нам заранее вечный калам.
- Каждый шаг предначертан в небесных скрижалях.
- Нет резона страдать и печалиться нам.
272
- Словно солнце, горит, не сгорая, любовь.
- Словно птица небесного рая – любовь.
- Но еще не любовь – соловьиные стоны.
- Не стонать, от любви умирая, – любовь!
273
- Небо сердцу шептало: «Я знаю – меня
- Ты поносишь, во всех своих бедах виня.
- Если б небо движеньем своим управляло,
- Ты бы не было, сердце, несчастным ни дня!»
274
- Ты меня сотворил из земли и воды.
- Ты – творец моей плоти, моей бороды.
- Каждый умысел мой предначертан Тобою.
- Что ж мне делать? Спасибо сказать за труды?
275
- В день, когда оседлали небес скакуна,
- Когда дали созвездиям их имена,
- Когда все наши судьбы вписали в скрижали —
- Мы покорными стали. Не наша вина.
276
- Где вчерашние юноши, полные сил?
- Всех без жалости серп небосвода скосил.
- Горевать бесполезно: что было – то сплыло.
- Дай вина, чтобы смертный бессмертья вкусил!
277
- Нам – вино и любовь, вам – кумирня и храм.
- Пекло нам уготовано, гурии – вам.
- В чем же наша вина, если все наши судьбы
- Начертал на скрижалях предвечный калам?
278
- Много ль проку от наших молитв и кадил?
- В рай лишь тот попадет, кто не в ад угодил.
- Что кому на роду предначертано будет —
- До начала творенья Господь утвердил!
279
- «Надо жить, – нам внушают, – в постах и труде.
- Как живете вы – так и воскреснете-де!»
- Я с подругой и с чашей вина неразлучен —
- Чтобы так и проснуться на Страшном суде.
280
- Назовут меня пьяным – воистину так!
- Нечестивцем, смутьяном – воистину так!
- Я есмь я. И болтайте себе, что хотите:
- Я останусь Хайямом. Воистину так!
281
- Мир чреват одновременно благом и злом:
- Всё, что строит, – немедля пускает на слом.
- Будь бесстрашен, живи настоящей минутой,
- Не пекись о грядущем, не плачь о былом.
282
- Да пребудет со мною любовь и вино!
- Будь что будет: безумье, позор – всё равно!
- Чему быть суждено – неминуемо будет,
- Но не больше того, чему быть суждено.
283
- Кипарис языками, которых не счесть,
- Не болтает. Хвала кипарису и честь!
- А тому, кто одним языком обладает,
- Но болтлив – не мешало бы это учесть…
284
- Муж ученый, который мудрее муллы,
- Но бахвал и обманщик, – достоин хулы.
- Муж, чье слово прочнее гранитной скалы, —
- Выше мудрого, выше любой похвалы!
285
- Те, в ком страсти волнуются, мысли кипят,
- Всё на свете понять и изведать хотят.
- Выпьют чашу до дна – и лишатся сознанья,
- И в объятиях смерти без памяти спят.
286
- Кто урод, кто красавец – не ведает страсть.
- В ад согласен безумец влюбленный попасть.
- Безразлично влюбленным, во что одеваться,
- Что на землю стелить, что под голову класть.
287
- Чем за общее счастье без толку страдать —
- Лучше счастье кому-нибудь близкому дать.
- Лучше друга к себе привязать добротою,
- Чем от пут человечество освобождать.
288
- Из верченья гончарного круга времен
- Смысл извлек только тот, кто учен и умен,
- Или пьяный, привычный к вращению мира,
- Ничего ровным счетом не смыслящий в нем!
289
- Небо – пояс загубленной жизни моей,
- Слезы падших – соленые воды морей,
- Рай – блаженный покой после страстных усилий,
- Адский пламень – лишь отблеск угасших страстей.
290
- Хоть мудрец – не скупец и не копит добра,
- Плохо в мире и мудрому без серебра.
- Под забором фиалка от нищенства никнет,
- А богатая роза красна и щедра!
291
- Есть ли кто-нибудь в мире, кому удалось
- Утолить свою страсть без мучений и слез?
- Дал себя распилить черепаховый гребень,
- Чтобы только коснуться любимых волос!
292
- Пей с достойным, который тебя не глупей,
- Или пей с луноликой любимой своей.
- Никому не рассказывай, сколько ты выпил.
- Пей с умом. Пей с разбором. Умеренно пей.
293
- Много мыслей в моей голове, но увы:
- Если выскажу их – не сносить головы!
- Только эта бумага достойна доверья.
- О друзья, недостойны доверия вы!
294
- Я к неверной хотел бы душой охладеть,
- Новой страсти позволить собой овладеть.
- Я хотел бы – но слезы глаза застилают,
- Слезы мне не дают на другую глядеть!
295
- Когда песню любви запоют соловьи,
- Выпей сам и подругу вином напои.
- Видишь: роза раскрылась в любовном томленье?
- Утоли, о влюбленный, желанья свои!
296
- Пью не ради запретной любви к питию,
- И не ради веселья душевного пью,
- Пью вино потому, что хочу позабыться,
- Мир забыть и несчастную долю свою.
297
- «Ад и рай – в небесах», – утверждают ханжи.
- Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
- Ад и рай – не круги во дворце мирозданья,
- Ад и рай – это две половины души.
298
- Пью с умом: никогда не буяню спьяна.
- Жадно пью: я не жаден, но жажда сильна.
- Ты, святоша и трезвенник, занят собою —
- Я себя забываю, напившись вина!
299
- Пью вино, ибо скоро в могиле сгнию.
- Пью вино, потому что не верю вранью
- Ни о вечных мучениях в жизни загробной,
- Ни о вечном блаженстве на травке в раю.
300
- Попрекают Хайяма числом кутежей
- И в пример ему ставят непьющих мужей.
- Были б столь же заметны другие пороки,
- Кто бы выглядел трезвым из этих ханжей?!
301
- Для того, кто за внешностью видит нутро,
- Зло с добром – словно золото и серебро.
- Ибо то и другое – дается на время,
- Ибо кончатся скоро и зло, и добро.
302
- Вновь на старости лет я у страсти в плену.
- Разве иначе я пристрастился б к вину?
- Все обеты нарушил возлюбленной ради
- И, рыдая, свое безрассудство кляну.
303
- Дай вина! Здесь не место пустым словесам.
- Поцелуи любимой – мой хлеб и бальзам,
- Губы пылкой возлюбленной – винного цвета,
- Буйство страсти подобно ее волосам.
304
- Мне из многих снадобий одно принеси,
- Если мускусом пахнет оно, принеси,
- Если вылечить хочешь Хайяма от скорби,
- Ранним утром Хайяму вино принеси.
305
- Этот райский, с ручьями журчащими, край —
- Чем тебе не похож на обещанный рай?
- Сколько хочешь валяйся на шелковой травке,
- Пей вино и на ласковых гурий взирай!
306
- Как проснусь – так к кувшинному горлу прильну.
- Пусть лицо мое цветом подобно вину.
- Буду пить, а тебе, мой непьющий рассудок,
- Если что-то останется, в морду плесну!
307
- Если жизнь всё равно неизбежно пройдет,
- Так пускай хоть она безмятежно пройдет!
- Жизнь тебя, если будешь веселым, утешит,
- Если будешь рыдать, безутешно пройдет.
308
- Влагу, к жизни тебя возродившую, пей,
- Влагу, юность тебе возвратившую, пей,
- Эту алую, с пламенем схожую, влагу,
- В радость горе твое превратившую, пей!
309
- Если хочешь слабеющий дух укрепить,
- Если скорбь свою хочешь в вине утопить,
- Если хочешь вкусить наслаждение – помни,
- Что вино неразбавленным следует пить!
310
- Пей вино, ибо друг человеку оно,
- Для усталых – подобно ночлегу оно,
- Во всемирном потопе, бушующем в душах,
- В море скорби – подобно ковчегу оно.
311
- Если гурия кубок наполнит вином,
- Лежа рядом со мной на ковре травяном,
- Пусть меня оплюют и смешают с дерьмом,
- Если стану я думать о рае ином!
312
- В этом мире не вырастет правды побег.
- Справедливость не правила миром вовек.
- Не считай, что изменишь течение жизни.
- За подрубленный сук не держись, человек.
313
- Нам дорогу забыть к харабату нельзя,
- Доброй славы добыть и за плату нельзя.
- Веселитесь! Чадра добродетели нашей
- В дырах вся – и поставить заплату нельзя.
314
- Мы грешим, истребляя вино. Это так.
- Из-за наших грехов процветает кабак.
- Да простит нас Аллах милосердный! Иначе
- Милосердие Божье проявится как?
315
- Кто, живя на земле, не грешил? Отвечай!
- Ну а кто не грешил – разве жил? Отвечай!
- Чем Ты лучше меня, если мне в наказанье
- Ты ответное зло совершил? Отвечай!
316
- Ты кувшин мой разбил, всемогущий Господь,
- В рай мне дверь затворил, всемогущий Господь,
- Драгоценную влагу Ты пролил на камни —
- Ты, видать, перепил, всемогущий Господь?
317
- Пусть хрустальный бокал и осадок на дне
- Возвещают о дне наступающем мне.
- Горьким это вино иногда называют.
- Если так – значит, истина скрыта в вине!
318
- Каждый молится Богу на собственный лад.
- Всем нам хочется в рай и не хочется в ад.
- Лишь мудрец, постигающий замысел Божий,
- Адских мук не страшится и раю не рад.
319
- Лучше пить и веселых красавиц ласкать,
- Чем в постах и молитвах спасенья искать.
- Если место в аду для влюбленных и пьяниц —
- То кого же прикажете в рай допускать?
320
- Когда друг ваш очутится в мире ином,
- Помяните ушедшего чистым вином.
- Когда чаша по кругу дойдет до Хайяма,
- Кверху дном опрокиньте ее, кверху дном!
321
- Мы не ропщем и рабских поклонов не бьем,
- Мы, надеясь на милость Всевышнего, пьем.
- Грех ценней добродетели, ибо Всевышний
- Должен что-то прощать в милосердье своем!
322
- Вы, злодейству которых не видно конца,
- В Судный день не надейтесь на милость Творца!
- Бог, простивший не сделавших доброго дела,
- Не простит сотворившего зло подлеца.
323
- Светоч мысли, сосуд сострадания – мы.
- Средоточие высшего знания – мы.
- Изреченье на этом божественном перстне,
- На бесценном кольце мироздания – мы!
324
- Вместо розы – колючка сухая сойдет.
- Черный ад – вместо светлого рая сойдет.
- Если нет под рукою муллы и мечети,
- Поп сгодится и вера чужая сойдет!
325
- Скакуна твоего, небом избранный шах,
- Подковал золотыми гвоздями Аллах,
- Путь-дорогу серебряным выстелил снегом,
- Чтоб копыта его не ступали во прах.
326
- Без меня собираясь в застолье хмельном,
- Продолжайте блистать красотой и умом.
- Когда чаши наполнит вином виночерпий,
- Помяните ушедшего чистым вином!
327
- Из сиреневой тучи на зелень равнин
- Целый день осыпается белый жасмин.
- Наливаю подобную лилии чашу
- Чистым розовым пламенем – лучшим из вин.
328
- Боже, скуку смертельную нашу прости,
- Эту муку похмельную нашу прости,
- Эти ноги, бредущие к харабату,
- Эту руку, обнявшую чашу, прости!
329
- Если вдруг на тебя снизошла благодать,
- Можешь всё, что имеешь, за правду отдать.
- Но, святой человек, не обрушивай гнева
- На того, кто за правду не хочет страдать!
330
- Стоит царства китайского чарка вина,
- Стоит берега райского чарка вина.
- Горек вкус у налитого в чарку рубина —
- Эта горечь всей сладости мира равна.
331
- Не моли о любви, безнадежно любя,
- Не броди под окном у неверной, скорбя.
- Словно нищие дервиши, будь независим —
- Может статься, тогда и полюбят тебя.
332
- В мире временном, сущность которого – тлен,
- Не сдавайся вещам несущественным в плен,
- Сущим в мире считай только дух вездесущий,
- Чуждый всяких вещественных перемен.
333
- В этом мире враждебном не будь дураком:
- Полагаться не вздумай на тех, кто кругом,
- Трезвым оком взгляни на ближайшего друга —
- Друг, возможно, окажется злейшим врагом.
334
- Не завидуй тому, кто силен и богат.
- За рассветом всегда наступает закат.
- С этой жизнью короткою, равною вздоху,
- Обращайся как с данной тебе напрокат.
335
- Горе сердцу, которое льда холодней,
- Знать не знает любви, не мечтает о ней.
- А для сердца влюбленного – день, проведенный
- Без возлюбленной, – самый пропащий из дней!
336
- Убывает гордыня в сердцах от вина,
- Сущность мира становится ясно видна.
- Выпив чарку, смирился бы сам Сатана,
- До земли поклонился б Адаму спьяна!
337
- Алый лал наливай в пиалу из ковша,
- Пиала – это тело, а влага – душа.
- Улыбается весело полная чаша,
- Слезы сердца осушишь, ее осуша.
338
- Мне хмельное вино помогает зело:
- Забываюсь, когда на душе тяжело.
- Отчего же оно называется зельем?
- Это благостный дух, побеждающий зло!
339
- Пусть я плохо при жизни служил небесам,
- Пусть грехов моих груз не под силу весам —
- Полагаюсь на милость Единого, ибо
- Отродясь никогда не двуличничал сам!
340
- Не растрачивай эту двухдневную жизнь:
- Получивши отсрочку, с вином подружись.
- С виду прочное здание держится еле —
- Так что, пьяный, и ты на ногах не держись!
341
- Смерть я видел, и жизнь для меня – не секрет.
- Снизу доверху я изучил этот свет.
- Вот вершина моих наблюдений: на свете
- Ничего, опьянению равного, нет!
342
- Утром лица тюльпанов покрыты росой,
- И фиалки, намокнув, не блещут красой.
- Мне по сердцу еще не расцветшая роза,
- Чуть заметно подол приподнявшая свой.
343
- «Снизойди, – меня сердце просило, – к мольбе:
- Научи меня истине, ясной тебе!»
- «А!» – сказал я. «Достаточно! – сердце сказало. —
- Много ль надо ума, чтобы вымолвить «Бэ»?»
344
- Сердце слепо – само в западню норовит,
- То впадает в соблазн, то молитву творит.
- Скучно быть новичком неумелым в мечети,
- Лучше будь в харабате, Хайям, знаменит!
345
- Словно роза в жасмине – вино в пиале.
- Ярко-алое в белом – как пламень в золе.
- Прочь сравнения, ибо вино несравненно:
- Это влага, чреватая всем на земле!
346
- Смертный, думать не надо о завтрашнем дне,
- Станем думать о счастье, о светлом вине.
- Мне раскаянья Бог никогда не дарует,
- Ну а если дарует – зачем оно мне?
347
- Жить до старости – Боже тебя сохрани!
- Проводи во хмелю свои ночи и дни,
- Пока чашу еще из тебя не слепили,
- Сам из рук своих чашу не урони.
348
- Вожделея, желаний своих не таи.
- В лапах смерти угаснут желанья твои.
- А пока мы не стали безжизненным прахом —
- Виночерпий, живою водой напои!
349
- Те, что ищут забвения в чистом вине,
- Те, что молятся Богу в ночной тишине, —
- Все они, как во сне, над разверстою бездной,
- А Единый над ними не спит в вышине!
350
- Не давай убаюкать себя похвалой —
- Меч судьбы занесен над твоей голово.
- Как ни сладостна слава, но яд наготове
- У судьбы. Берегись отравиться халвой!
351
- Смерти я не страшусь, на судьбу не ропщу,
- Утешенья в надежде на рай не ищу,
- Душу вечную, данную мне ненадолго,
- Я без жалоб в положенный срок возвращу.
352
- Из всего, что Аллах мне для выбора дал,
- Я избрал черствый хлеб и убогий подвал.
- Для спасенья души голодал и страдал,
- Ставши нищим, богаче богатого стал.
353
- Что сравню во вселенной со старым вином?
- С этой чашею пенной со старым вином?
- Что еще подобает почтенному мужу,
- Кроме дружбы почтенной со старым вином?
354
- Трудно замыслы Божьи постичь, старина.
- Нет у этого неба ни верха, ни дна.
- Сядь в укромном углу и довольствуйся малым.
- Лишь бы сцена была хоть немного видна!
355
- Если я напиваюсь и падаю с ног —
- Это Богу служение, а не порок.
- Не могу же нарушить я замысел Божий,
- Если пьяницей быть предназначил мне Бог!
356
- Пить Аллах не велит не умеющим пить,
- С кем попало без памяти смеющим пить,
- Но не мудрым мужам, соблюдающим меру,
- Безусловное право имеющим пить!
357
- Тот, кто с юности верует в собственный ум,
- Стал, в погоне за истиной, сух и угрюм.
- Притязающий с детства на знание жизни,
- Виноградом не став, превратился в изюм.
358
- О вино! Ты прочнее веревки любой.
- Разум пьющего крепко опутан тобой.
- Ты с душой обращаешься, словно с рабой,
- Стать ее заставляешь самою собой.
359
- Весь Коран, к сожаленью, не каждый прочтет.
- Лишь томимый духовною жаждой прочтет.
- А божественный стих, опоясавший чашу,
- Каждый пьющий не раз и не дважды прочтет!
360
- Под мелодию флейты, звучащей вблизи,
- В кубок с розовой влагой уста погрузи.
- Пей, мудрец, и пускай твое сердце ликует,
- А непьющий святоша – хоть камни грызи!
361
- Розан хвастал: «Иосиф Египетский я,
- Отрок, проданный в рабство в чужие края».
- Я сказал: «Предъяви доказательства, розан». —
- «Вот покрытая кровью рубашка моя!»
362
- Ты при всех на меня накликаешь позор:
- Я безбожник, я пьяница, чуть ли не вор!
- Я готов согласиться с твоими словами.
- Но достоин ли ты выносить приговор?
363
- Все святые сегодня творят чудеса:
- Землю влагой живою кропят небеса,
- Каждой ветки рукою коснулся Муса,
- В каждой малой травинке проснулся Иса.
364
- Погребок – наша Мекка, вино – наша страсть,
- Не боимся в число нечестивцев попасть,
- В душах винный осадок – мы выпили всласть,
- Все стихии над нами утратили власть!
365
- Волшебства о любви болтовня лишена,
- Как остывшие угли – огня лишена.
- А любовь настоящая жарко пылает,
- Сна и отдыха, ночи и дня лишена.
366
- Роза после дождя не просохла еще.
- Жажда в сердце моем не заглохла еще.
- Еще рано кабак закрывать, виночерпий, —
- Солнце светит в оконные стекла еще!
367
- Вместо злата и жемчуга с янтарем
- Мы другое богатство себе изберем:
- Сбрось наряды, прикрой свое тело старьем,
- Но и в жалких лохмотьях – останься царем!
368
- Если Бог не услышит меня в вышине,
- Я молитвы свои обращу к сатане.
- Если Богу желанья мои неугодны,
- Значит, дьявол внушает желания мне!
369
- Если я согрешил – то не сам по себе.
- Путь земной совершил я не сам по себе.
- Где я был? Кто я был? Жил впотьмах, исполняя
- Всё, что Он предрешил, а не сам по себе.
370
- Для достойного – нету достойных наград,
- Я живот положить за достойного рад.
- Хочешь знать, существуют ли адские муки?
- Жить среди недостойных – вот истинный ад!
371
- Разум мой не силен и не слишком глубок,
- Чтобы замыслов Божьих распутать клубок.
- Я молюсь и Аллаха понять не пытаюсь —
- Сущность Бога способен постичь только Бог.
372
- Вот вопрос из вопросов: что есть Человек?
- Образ Божий. Но логикой Бог пренебрег:
- Он его извлекает на миг из пучины —
- И обратно в пучину швыряет навек.
373
- Веселясь беззаботно, греша без конца,
- Не теряю надежды на милость Творца.
- Снова, пьяный мертвецки, лежу под забором.
- Лягу в землю – Создатель простит мертвеца!
374
- Раб страстей, я в унынье глубоком – увы!
- Жизнь прожив, сожалею о многом – увы!
- Даже если простит меня Бог милосердный,
- Стыдно будет стоять перед Богом – увы!
375
- Ты, о небо, за горло счастливца берешь,
- Ты рубаху, в которой родился он, рвешь,
- Ветер – в пламя и воду – во прах превращая,
- Ни вздохнуть, ни напиться ему не даешь.
376
- Чистый дух, заключенный в нечистый сосуд,
- После смерти на небо тебя вознесут!
- Там – ты дома, а здесь – ты в неволе у тела,
- Ты стыдишься того, что находишься тут.
377
- «Брось вино! Попадешь, – мне пророчат, – в беду:
- В день Суда испекут тебя черти в аду!»
- Это так. Но не лучше ли вечного рая
- Миг божественной истины в пьяном бреду?
378
- Пощади меня, Боже, избавь от оков!
- Их достойны святые – а я не таков.
- Я подлец – если Ты не жесток с подлецами.
- Я глупец – если жалуешь Ты дураков.
379
- Согрешив, ни к чему себя адом стращать,
- Стать безгрешным не надо, Хайям, обещать.
- Для чего милосердному Богу безгрешный?/li>
- Грешник нужен Всевышнему – чтобы прощать!
380
- О жестокое небо, безжалостный Бог!
- Ты еще никогда никому не помог.
- Если видишь, что сердце обуглено горем,
- Ты не лечишь, а лишь растравляешь ожог.
381
- Веселись! Невеселые сходят с ума.
- Светит вечными звездами вечная тьма.
- Как привыкнуть к тому, что из мыслящей плоти
- Кирпичи изготовят и сложат дома?
382
- Счастлив тот, кто в шелку и парче не блистал,
- Книгу славы мирской никогда не листал,
- Кто, как птица Симург, отрешился от мира,
- Но совою, подобно Хайяму, не стал.
383
- В этом мире глупцов, подлецов, торгашей
- Уши, мудрый, заткни, рот надежно зашей,
- Веки плотно зажмурь – позаботься хотя бы
- О сохранности глаз, языка и ушей!
384
- Увидав черепки – не топчи черепка.
- Берегись! Это бывших людей черепа.
- Чаши лепят из них – а потом разбивают.
- Помни, смертный: придет и твоя череда!
385
- Дом разрушу, последний кирпичик в стене
- Я отдам за вино, ненавистное мне.
- «Чем расплатишься завтра?» – Чалмой и халатом.
- Не Марьям соткала их – сойдемся в цене!
386
- Не рыдай! Ибо нам не дано выбирать:
- Плачь не плачь – а придется и нам помирать,
- Глиной ставшие мудрые головы наши
- Завтра будет ногами гончар попирать.
387
- Знайся только с достойными дружбы людьми,
- С подлецами не знайся, себя не срами.
- Если подлый лекарство нальет тебе – вылей!
- Если мудрый подаст тебе яду – прими!
388
- О Палаточник! Бренное тело твое —
- Для бесплотного духа земное жилье.
- Смерть снесет полотняную эту палатку,
- Когда дух твой бессмертный покинет ее.
389
- Словно мячик, гонимый жестокой судьбой,
- Мчись вперед, торопись под удар, на убой!
- Хода этой игры не изменишь мольбой.
- Знает правила тот, кто играет тобой.
390
- Я спросил у мудрейшего: «Что ты извлек
- Из своих манускриптов?» Мудрейший изрек:
- «Счастлив тот, кто в объятьях красавицы нежной
- По ночам от премудрости книжной далек!»
391
- Я сказал: «Виночерпий сродни палачу.
- В чашах – кровь. Кровопийцею быть не хочу!»
- Мудрый мой собутыльник воскликнул: «Ты шутишь!»
- Я налил и ответил: «Конечно, шучу!»
392
- Не тверди мне, больному с похмелья: «Не пей!»
- Всё равно я лекарство приму, хоть убей!
- Нету лучшего средства от горестей мира —
- Виноградною кровью лечусь от скорбей.
393
- Так как разум у нас в невысокой цене,
- Так как только дурак безмятежен вполне —
- Утоплю-ка остаток рассудка в вине:
- Может статься, судьба улыбнется и мне!
394
- Ты, Всевышний, по-моему, жаден и стар.
- Ты наносишь рабу за ударом удар.
- Рай – награда безгрешным за их послушанье.
- Дал бы что-нибудь мне не в награду, а в дар!
395
- Чтобы Ты прегрешенья Хайяма простил,
- Он поститься решил и мечеть посетил.
- Но, увы, от волненья во время намаза
- Громкий ветер ничтожный твой раб испустил!
396
Читать бесплатно другие книги:
«Утро окрасилось в багрянец осенней листвы. Солнечные лучи выглянули из-за горизонта, скользнули рав...
В номер включены фантастические произведения: "Песочница" А.Щеголева, "Мусоропровод" В.Томских, "Тео...
Лето 2015 года.Новосибирская Зона Посещения давно стала привычно опасной территорией. Артефакты встр...
Монография посвящена анализу современного состояния и перспективам гармонизации национальных систем ...
Каким был человек, создавший самый загадочный и чувственный роман в русской литературе? У Булгакова ...