Старикам тут не место Маккарти Кормак
Точно. Сверни на следующем повороте. До него мили четыре. И достань мне автомат из-под сиденья.
Белл въехал за ограду из колючей проволоки вышел из пикапа закрыл ворота вернулся в кабину и поехал дальше по пастбищу до колодца там остановился и подошел к резервуару. Зачерпнул пригоршню воды и вылил обратно. Снял шляпу провел мокрой рукой по волосам поднял голову и посмотрел на ветряк. Потом на эллипс тени от лопастей на сухой полегшей от ветра траве. На деревянное зубчатое колесо под ногами. Постоял медленно перебирая пальцами поля шляпы. В позе глубокой задумчивости. Проговорил:
Ни черта не понимаю.
Дома его уже ждал ужин. Он бросил ключи от пикапа в ящик кухонного стола и направился к раковине вымыть руки. Жена положила рядом клочок бумаги.
Она сказала откуда звонит? Номер западнотехасский.
Нет. Только что ее зовут Карла Джин и дала этот номер.
Он подошел к буфету и позвонил. Она с бабушкой была в мотеле недалеко от Эль-Пасо.
Шериф мне нужно чтобы вы кое-что пообещали.
Слушаю.
На ваше слово можно положиться?
Вполне.
Даже мне?
Особенно вам.
Он слышал в трубке ее дыхание. Отдаленный шум машин.
Шериф?
Да мэм?
Дадите слово что ему ничего не будет если я скажу откуда он мне звонил?
Могу дать слово что лично я его не трону. Это я обещаю.
Помолчав она сказала:
Хорошо.
Человек сидевший за откидным фанерным столиком у стены закончил писать в блокноте снял с головы наушники положил их перед собой и ладонями откинул назад свои черные волосы. Повернулся поглядел в конец трейлера где на койке валялся напарник.
Слышь? позвал первый с мексиканским акцентом.
Напарник сел свесил ноги на пол. Через минуту встал и прошел вперед.
Ну что, есть?
Есть.
Человек с наушниками вырвал из блокнота исписанный листок и протянул напарнику. Тот прочитал сложил его и спрятал в карман рубашки. Потом потянулся открыл кухонный шкафчик достал автомат в камуфляжной раскраске пару лишних обойм к нему и вышел из трейлера на щебеночную стоянку. Прошел к черному «плимуту-барракуда» бросил автомат на пассажирское сиденье забрался сам и завел мотор. Выехал с щебенки на асфальт подпрыгивая на крупных задних колесах включил фары и так резко рванул вперед что завизжали и задымились шины.
VIII
За последние несколько лет я потерял многих друзей. И не все из них были старше меня. Одно понимаешь становясь старше: не всем суждено стареть вместе с тобой. Стараешься помогать людям из чьих налогов идет тебе зарплата но не можешь не думать о том каким словом тебя будут поминать. За сорок один год ни одно убийство в этом округе не осталось нераскрытым. И вот мы имеем целых девять только за неделю. Удастся ли их раскрыть? Не знаю. Каждый потерянный день оборачивается против тебя. Время не на твоей стороне. Не знаю много ли чести в том чтобы прослыть человеком перехитрившим банду наркоторговцев. Не то чтобы они так уж старались перехитрить нас. Не уважают полицию? Вряд ли. Они о полиции и не думают. Похоже она их вообще не беспокоит. Конечно недавно тут в Сан-Антонио они застрелили федерального судью. Вот он их полагаю беспокоил. Прибавьте сюда пограничных стражей богатеющих на наркотиках. Горько знать об этом. Или это только мне горько. Еще десять лет назад такого не было. Ничего нет омерзительней продажного блюстителя порядка. Он в десять раз хуже преступника. И это не искоренишь. Это единственное что я знаю. Не искоренишь. К чему все это приведет?
Может я чего недопонимаю но по мне неприятней всего знать что я потому только еще жив что они меня не уважают. Очень это неприятно. Очень. Еще несколько лет назад мне было невыносимо думать об этом. Однажды тут в округе Пресидио нашли грузовой «Дуглас DC-4». Стоял в пустыне. Они просто приехали туда ночью сделали нечто вроде посадочной полосы и зажгли два ряда бочек со смолой вместо огней. Сесть-то он сел но взлететь не мог. И его весь раздели. Осталось одно сиденье пилота. Марихуаной провонял, собак не надо. Ну тамошний шериф — не хочу называть его имени — задумал устроить засаду и прищучить их когда они вернутся к самолету но в конце концов ему сказали что никто не придет. Никто и не собирался приходить. Когда до него наконец дошло о чем ему говорят он успокоился развернулся сел в свою машину и уехал.
А когда они устраивали на границе войны из-за наркотиков нигде нельзя было купить полуквартовой банки с крышкой. Чтобы ну замариновать что-нибудь или еще для чего. Всюду как слизнуло. Дело в том что они клали в эти банки ручные гранаты. Если летишь над чьим-то домом или лагерем и сбрасываешь гранаты то они взрываются до того как ударятся о землю. Поэтому чеку выдергивали засовывали гранату в банку и заворачивали крышку. И теперь банка разбивалась о землю кольцо освобождалось и раздавался взрыв. Такие самодельные бомбы готовили ящиками. Трудно поверить что кто-то летал ночью на маленьком самолете с подобным грузом но так было.
Думаю окажись вы на месте сатаны и захоти придумать как поставить человеческий род на колени то верно придумали бы наркотики. Небось его это рук дело. Я тут как-то утром за завтраком сказал это кое-кому а меня спросили верю ли я в сатану. Я в ответ: Суть не в том. А мне: Я-то знаю а ты? Пришлось задуматься. Когда был мальчишкой наверно верил. Как повзрослел то скорей всего нет. А теперь меня начинает тянуть к старому. Существование сатаны объясняет многие вещи которые в ином случае необъяснимы. По крайней мере для меня.
Мосс поставил кейс у столика потом протиснулся сам на сиденье. Взял меню из проволочной подставки с горчицей и кетчупом. Она шлепнулась на сиденье напротив. Не поднимая головы он спросил:
Что закажешь?
Не знаю. Еще не видела меню.
Он перевернул меню пододвинул к ней и повернулся к залу ища глазами официантку.
Что скажешь?
Что закажу?
Нет. Что скажешь про себя? Что ты сильная личность?
Он изучающе посмотрел на нее. Ответил:
Из моих знакомых единственные кто знает что такое сильная личность это другие сильные личности.
Я могла бы просто быть спутницей.
Спутницей?
Да.
Что ж сейчас ты спутница.
Ты ранен?
С чего ты взяла?
Ты едва ходишь.
Может это всего-навсего старая боевая рана.
Не думаю. Что с тобой случилось?
Имеешь в виду в последнее время?
Да. В последнее время.
Тебе ни к чему знать.
Почему?
Не хочу чтобы ты волновалась за меня.
А что это ты решил что я стану волноваться?
Плохим девчонкам всегда нравятся плохие парни. Чего тебе хочется?
Не знаю. Ты чем занимаешься?
Три недели назад я был законопослушным гражданином. Работал с девяти до пяти. То есть с восьми до четырех. Но судьба распоряжается по-своему. Не предупреждает. Не спрашивает разрешения.
Ну, это прописная истина, сказала она.
Побудешь со мной услышишь и другие.
По-твоему я плохая девчонка?
Похоже на то.
Что в кейсе?
Белье.
Что в нем?
Я мог бы сказать но потом пришлось бы тебя убить.
Нельзя носить оружие в общественном месте. Ты это знал? Особенно такое оружие.
Позволь спросить.
Давай спрашивай.
Когда начинается стрельба ты как, предпочитаешь иметь оружие или не иметь как полагается по закону?
Не хочу никакой стрельбы.
Хочешь. По тебе это видно. Только не хочешь чтоб тебя подстрелили. Так что ты берешь?
А ты?
Чизбургер и шоколадное молоко.
Подошла официантка и они сделали заказ. Девчонка взяла горячий сэндвич с говядиной и картофельное пюре с подливой. Сказала:
Ты даже не спросил куда я еду.
Я знаю куда ты едешь.
И куда же?
Куда глаза глядят.
Это не ответ.
Это больше чем просто ответ.
Ты ничего не знаешь.
Знаю.
Ты кого-нибудь убивал?
Да, сказал он. А ты?
Она опешила:
Ты ведь знаешь что я никого не убивала.
Я этого не знаю.
Тогда говорю: не убивала.
Значит не убивала.
Ты ведь тоже этого не делал. Правда?
Чего не делал?
То что слышал.
Не убивал людей?
Она посмотрела вокруг не подслушивает ли кто их разговор.
Да.
Трудно сказать.
Скоро официантка принесла заказ. Он откусил уголок пакетика с майонезом выдавил содержимое на чизбургер и потянулся за кетчупом.
Ты откуда, спросил он.
Она отпила чая со льдом вытерла губы бумажной салфеткой.
Из Порт-Артура в Техасе.
Он кивнул. Взял обеими руками чизбургер откусил кусок и откинулся на спинку прожевывая.
Никогда не бывал в Порт-Артуре.
И я тебя там не видела.
Как бы ты могла меня там увидеть если я никогда там не бывал?
Не могла. Я просто говорю что не видела. Соглашаюсь с тобой.
Мосс покачал головой.
Они продолжали есть. Он поглядывал на нее.
Думаю ты направляешься в Калифорнию.
Как догадался?
В ту сторону движешься.
Да, в Калифорнию.
Деньги какие-нибудь есть?
Тебе какое дело?
Никакого. Так есть?
Немного.
Он покончил с чизбургером вытер руки бумажной салфеткой допил молоко. Потом полез в карман вынул сверток сотенных развернул и отсчитал тысячу. Придвинул к ней а остальные убрал в карман. Сказал:
Пошли.
А деньги еще зачем?
Чтобы ты могла добраться до Калифорнии.
И что я должна сделать за это?
Ты ничего не должна. Даже слепая свинья иногда находит желудь. Спрячь деньги и пошли.
Они расплатились и вернулись к пикапу.
Эй ты меня свиньей что ли назвал?
Мосс не обращая внимания на ее слова потребовал:
Верни ключи.
Она вынула из кармана ключи и протянула ему.
Думала может ты забудешь что я их взяла.
Я ничего не забываю.
Я б могла сказать что иду в туалет и угнать твой грузовик оставив тебя сидеть в кафе.
Не могла бы.
Почему это?
Залезай в машину.
Они забрались в кабину. Он поставил кейс между ними вынул из-за пояса «Тек-9» и сунул под сиденье.
Почему не могла бы? повторила она.
Не будь всю жизнь такой наивной. Во-первых со своего места я видел все кафе до самой двери и пикап на стоянке. Во-вторых даже если я был бы таким дураком что сел спиной к двери я тут же взял бы такси догнал тебя выбил всю дурь и оставил валяться на обочине.
Она притихла. Он вставил ключ в зажигание завел мотор и задним ходом выехал со стоянки.
Ты сделал бы это?
А ты как думаешь?
К семи часам вечера они въехали в Ван-Хорн. Она проспала большую часть пути подложив под голову рюкзачок. Он остановился на стоянке для грузовиков заглушил мотор и ее глаза тут же распахнулись словно оленьи. Она села посмотрела на него потом на стоянку.
Где мы?
В Ван-Хорне. Проголодалась?
Съела бы чего-нибудь.
Хочешь дизельную курицу-гриль?[27]
Что?
Он показал на вывеску.
Такого я еще не ела.
Она долго пробыла в дамской комнате и когда вышла спросила сделал ли он заказ.
А как же. Заказал тебе порцию этой дизельной курицы.
Смеешься?
Они заказали бифштексы.
Ты все время так живешь? поинтересовалась она.
Конечно. Отчаянного головореза ничто не остановит.
Что это у тебя на цепочке?
Это?
Да.
Клык дикого кабана.
Зачем он тебе?
Он не мой. Просто ношу его в память об одном человеке.
Человеке — в смысле женщине?
Нет, человеке — в смысле погибшем.
Принесли бифштексы. Он смотрел как она ест. Потом спросил:
Кто-нибудь знает куда ты направляешься?
Что?
Я спросил знает ли кто-нибудь куда ты направляешься.
Кто например?
Кто-нибудь.
Ты знаешь.
Я не знаю куда ты направляешься потому что не знаю кто ты такая.
И я.
Ты не знаешь кто ты такая?
Нет, глупый. Я не знаю кто ты такой.
Ладно, этого и будем держаться и у нас ничего не вытянут друг о друге. Хорошо?
Хорошо. А зачем это тебе?
Мосс подобрал половинкой булочки подливку с тарелки. Сказал:
Просто подумал что возможно так будет верней. Для тебя это баловство. Для меня необходимость.
Почему? Потому что тебя кто-то ищет?
Может быть.
Мне это нравится. Ты хорошо играешь свою роль.
Немного понадобилось времени чтобы войти во вкус, а?
Совсем немного, ответила она.
Однако все не так просто как кажется. Вот увидишь.
Почему не просто?
Всегда есть кто-то кто знает куда ты держишь путь. Куда и зачем. По большей части.
Ты имеешь в виду Бога?
Нет. Я имею в виду тебя.
Она помолчала наклонившись над тарелкой. Потом сказала:
Тебе было бы не по себе ехать неведомо куда?
Не знаю. А тебе?
И я не знаю.
Представь что ты оказалась бы в неведомом месте. И действительно не знала где находится какое-нибудь другое место. Или как далеко до него. Это ничего не изменило бы и ты продолжила бы свой путь.
Помолчав она ответила:
Я стараюсь не ломать голову над такими вещами.
Ты думаешь что вот доберешься до Калифорнии и начнешь новую жизнь.
Хочу начать.
Может в этом дело. Есть дорога ведущая в Калифорнию и есть дорога ведущая из Калифорнии. Самое лучшее было бы попросту оказаться там.
Оказаться там?
Да.
Оказаться — не зная как туда попал?
Да. Не зная как туда попал.