Общество Жюльетты Грей Саша
Я в огромном зале, набитом людьми. Они движутся как один, думают как один. Подстегиваемые инстинктом, они бродят по залу, наблюдают друг за другом и трахают друг друга.
На черную стену проецируется фильм. Сама стена размером футов тридцать в высоту и сорок в ширину. В фильме показывают Анну. Это один из роликов с сайта «СОДОМ». По крайней мере, мне кажется, что он взят с сайта, хотя такой клип я не видела. Анна обнажена до пояса, глаза ее завязаны черной футболкой, обмотанной вокруг головы. Но это, вне всяких сомнений, Анна.
Я узнаю ее по длинным, до плеч, светлым волосам, я узнаю ее тело.
Она сидит на скамье, которая представляет собой несколько грубо отесанных досок, наскоро сбитых гвоздями. Скамья вовсе не предназначена для удобства или устойчивости. Руки Анны вытянуты в стороны, в позе распятого Христа, и привязаны к спинке скамьи толстыми веревками. Ее тело связано теми же веревками над и под грудью.
Я не знаю, что происходило до этой сцены, но торс Анны весь красный, как будто ее отстегали кнутом.
Голова безвольно повисла вперед, рот открыт, из его уголка вытекает слюна. Нитка слюны свисает между грудей, где краснеют оставленные кнутом рубцы, такие свежие, что даже мне больно. Грудь Анны часто вздымается и опускается, как будто она пробежала марафон.
Смотрю на Анну на экране и вижу Северину с повязкой на глазах, привязанную к дереву. Понимаю, что это одно и то же. Две роковые блондинки, прикованные к своим желаниям.
Отворачиваюсь и вижу Анну – реальную Анну, – голую, скорчившуюся на помосте перед своим экранным изображением. Она звезда сцены и экрана. Заметила же я Анну не сразу потому, что ее окружила кучка парней. Они пытаются подобраться к ней как можно ближе, как любители автографов, охотящиеся за известной актрисой на крупной кинопремьере.
Но вместо того, чтобы протянуть Анне листки бумаги и ручки, они размахивают перед ее лицом членами, и она хватает их, берет в руки. Ей хочется, чтобы все они получили то, за чем пришли, чтобы никто не ушел обиженным.
Тело Анны блестит от пота и спермы, а лицо лучится неподдельным счастьем. На нем то же самое выражение, которое я видела на видео с ее участием, где фигурирует дрилдо, то же самое выражение блаженства и экстаза.
Я стою и поедаю их глазами. Одно дело наблюдать это на видео, и совсем другое – вживую. Вы видите то, что происходит с вашей лучшей подругой, и у вас возникает ощущение, будто это происходит с вами.
Именно так я и думаю, когда смотрю на Анну, взятую в кольцо безумными похотливыми самцами, раздетую, беззащитную. Я узнаю в ней себя. Анна кажется такой безмятежной, такой равнодушной ко всему на свете, полностью уверенной лишь в себе и в своем теле, в своих талантах. Она – в самой гуще хаоса, но ей это нравится. Она ловит от этого кайф. Я возбуждаюсь, наблюдая за ней.
И я понимаю, где хочу быть, понимаю, что отныне уже ничто не будет как прежде. Я никогда больше не буду прежней. Я преодолела себя.
Глава 13
В фантазиях я бываю храброй. Во сне я раз за разом проигрываю случившееся. И никуда не убегаю. Нет, я остаюсь на месте, прижатая задницей к полкам, обхватив его ногами за талию. И я позволяю ему взять меня.
Я позволяю взять меня, пока остальные дожидаются своей очереди. Я наблюдаю, как они плюют себе на ладони, как поглаживают члены, как наблюдают за мной, подбираясь все ближе и ближе.
Я ощущаю себя гоночной машиной в смотровой яме в окружении раздетых по пояс механиков. В руках у них грязные гаечные ключи, блестящие от машинного масла. Мои уши наполняет рев моторов. От выхлопных газов кружится голова. Я готова отдаться во власть их похоти.
Вскоре они своим коллективным разумом решают, что больше не желают ждать, и все одновременно приближаются ко мне, окружают со всех сторон. Стена мужчин, безумных, прущих напролом, требующих внимания. И все, как один, тычут в меня члены. Вскоре их уже столько, что мне не управиться одновременно с таким количеством. Я даже не знаю, что с таким количеством можно сделать. Я в растерянности, но это меня и возбуждает. Да еще как!
И тут до меня доходит: во сне я больше похожа на Анну. Я готова на все. Мне действительно хочется быть на нее похожей. Страстной. Ненасытной.
Я даю себе обещание, что начиная с этой минуты буду, как она. Свободной от комплексов.
Спустя два дня Джек возвращается домой за чистой одеждой. Он отсутствовал всего ничего, но кажется, будто все изменилось и в квартиру вошел чужой человек. Он молчит. Я не знаю, как растопить лед. Я выдерживаю дистанцию, потому что не хочу оттолкнуть его от себя. Не прошло и получаса, как он уже собрался уходить.
Мы играем в молчанку. Вернее, он дает понять, что не намерен со мной разговаривать, лишь заявляет, что на неделю отправляется в очередную поездку, в другой конец штата, чтобы организовать там для Боба очередную важную встречу с избирателями. В общем, едет в какую-то дыру, где все привыкли перебиваться с хлеба на воду, жить на последние гроши, где уровень явки избирателей низкий, а для Боба каждый голос на вес золота. И этот городишко нужен ему лишь затем, чтобы показать, что он якобы близок к народу. Политики слетаются в такие городки, лишь когда им нужны голоса. И пропадают до следующего раза, когда вновь ввяжутся в предвыборную гонку.
И вот что я вам скажу: Боб не слишком от них отличается. Независимо от того, с каким подобострастием Джек взирает на Боба, независимо от того, насколько Боб успешен, является ли он представителем «новой волны», сражается ли он против «старой волны» – он вынужден играть в эти игры, как и все остальные. Потому что правила установлены давно, черт знает как давно, их пора высечь в камне.
Если вы амбициозны и привыкли добиваться своего, как Боб, то, может, вам повезет слегка изменить правила в свою пользу, может даже, не слегка, а как следует. Но ни один политик не станет радикально менять правила игры, потому что так недолго перевернуть тележку с яблоками или обрушить карточную колоду, потому что в таком случае каждый будет играть сам за себя. А значит, каждый обречен на поражение.
Потому что политика сводится к преимуществам. Именно здесь мы с Джеком расходимся во мнениях. Когда дело касается политики, Джек страшный идеалист. Я же, в отличие от него, реалист. Вообще-то, в повседневной жизни он прагматик, а я фантазерка. Говорят, противоположности притягиваются. Но в данный момент у меня такое чувство, что нас, как два одинаковых полюса, отталкивает друг от друга. Я компенсировала уныние тем, что проводила время с Анной, что, кстати, мало помогло, потому что я точно знаю, что Джек этого не одобряет, даже если и не говорит об этом вслух.
Я знаю: ему не нравится, как быстро я сошлась с Анной. Но еще больше его задевает знание, что между нами никогда не будет той близости, как у меня с ней. И дело не в том, что она ему не нравится. Скорее наоборот. Просто Джек, как и любой мужчина, который видел Анну, в душе ее хочет. И я его не виню, потому что на месте Джека мне хотелось бы того же самого. Будь он полюбопытней и признайся он мне, чего ему хочется, честное слово, я бы отнеслась к этому спокойно. Не стала бы его останавливать. Более того, подтолкнула бы в нужном направлении.
А еще мне было интересно понаблюдать. Мне хочется посмотреть, как Анна своим телом соблазняет мужчину. Моего мужчину. Мне интересно увидеть, как Джек будет ее трахать. Мне хочется стать своего рода сторонним наблюдателем собственной половой жизни. Я уже знаю, что это такое, когда тебя трахает Джек. Теперь же мне хочется получить визуальное подтверждение своих ощущений.
Я представляю их вдвоем. Одних. Голых. В нашей спальне – моей и Джека. Я чувствую, как он нервничает, потому что ни разу не был с женщиной вроде Анны. С кем-то, кто полон уверенности в себе, кто знает, какой властью наделено ее тело. Он никогда не был с той, кому неведомы сомнения по поводу собственной сексуальности.
Я – полная ей противоположность. Нет, конечно, это вовсе не значит, что я наивная девочка в том, что касается секса. Когда я вижу пенис, я знаю, каким концом он встает. Я знаю, как его держать, что с ним делать и что бывает в самом конце. Я изучила тело Джека вдоль и поперек. Я знаю его досконально. Каждый миллиметр. Каждую морщинку, каждую складочку. Я знаю, что ему нравится, на какие кнопочки следует нажимать, когда и что делать, чтобы ему было хорошо. И все равно я уверена, что мне еще учиться и учиться у Анны, наблюдая за каждым ее движением.
Джек лежит на кровати, на спине. Он, как обычно, уже возбудился, его тело напряжено, и не просто от того, что с ним Анна, а потому, что он робеет и стесняется.
Анна же залезает на Джека, как иногда я мечтаю, чтобы на меня залез Маркус. Она садится на него верхом и наклоняется вперед, упираясь одной рукой ему в грудь, а сама тем временем медленно облизывает указательный и средний палец другой руки, после чего трет ими себе между ног, глядя при этом Джеку прямо в глаза.
Затем кладет обе руки ему на грудь, чуть-чуть приподнимается, слегка подавшись вперед, опускается на его член и несколько раз медленно елозит по нему, чтобы губы разошлись и член вошел во влагалище, уже истекающее соком.
Она вновь скользит вперед, пока головка члена не встречается с клитором, и тогда убыстряет движения, чтобы кончить сама, пока она делает приятное ему. Она наседает на его член, одновременно круговыми движениями работая бедрами, как будто навинчивает себя на него. Он слышит ее учащенное дыхание и тоже издает несколько негромких стонов. Он чувствует, как она делается все более мокрой. Ее сок собирается у основания его члена, стекает на мошонку, ручейками сбегает у него между ног.
Она наклоняется, кладет ему на щеку ладонь и целует в губы, затем ее рука скользит по шее. Ногтем она легонько царапает ему грудь. Ее ласки столь нежны, столь искренни, что вскоре от его напряжения и неуверенности в себе ничего не остается, и он расслабляется. Постепенно их роли меняются. Я вижу, что Джек снова становится прежним. Его смелость, его решительность, его два главных качества, которые неизменно меня заводят, проявляются в том, как он прикасается к ней, как управляет ею, помогая занять позицию, в которой он хочет ее оттрахать, чтобы теперь самому направлять их действия.
Я наблюдаю за ними, и мне кажется, будто от моего всевидящего ока не укроется ничего; я вижу, как они трахаются, причем сразу под самыми разными углами. Я внутри этого действия – я присутствую внутри их тел, я чувствую то, что чувствуют они, я то и дело перемещаюсь из одного тела в другое и одновременно слежу за ними извне.
Вот Анна перегнулась над кроватью, а Джек стоит на полу и трахает ее сзади. Ее волосы он намотал себе на левую руку – примерно так опытный наездник держит уздечку лошади, когда готовится пустить ее из рыси в галоп: крепко сжимая поводья одной рукой и держа в другой наготове стек.
Джек натягивает волосы Анны с такой силой, что они плотно прилегают к ее голове, как будто она собрала их в «конский хвост». Голова слегка запрокинута, спина изогнута почти идеальной дугой. Джек вбивает в Анну член, ударяя по ее ягодицам мощными, размашистыми толчками. Каждый такой толчок сопровождается громким хлопком, как будто кто-то хлопает влажным полотенцем в мужской раздевалке.
Затем он убирает руку, размахивается и снова шлепает ее по попке; мне видно, что ягодицы покраснели. Мне видно, как подрагивает зад, когда Джек вновь с силой входит в Анну. И его яички, мокрые и липкие от его пота и ее соков, бьются о ее распухший до невозможности клитор. Его движения столь точны и мощны, что она кричит и стонет, как попавшая в беду птица.
На лице у Джека выражение, какого я ни разу не видела раньше, – сосредоточенной и непоколебимой решимости, как будто он задался целью вогнать тело женщины в землю, как сваю. Как будто собрался трахать ее до изнеможения, пока силы не оставят ее и она не рухнет здесь же, прямо под ним.
Но даже тогда он не прекратит ее трахать. Он не даст ей пощады и передышки, пока ее тело не стихнет под ним, измочаленное, как тряпичная кукла. Только тогда он вытащит из нее свой твердый член, мокрый, подрагивающий и торжествующий, и начнет удовлетворять сам себя, со всей силы, вручную.
Я никогда не видела его таким – охваченным животной похотью хищником. Он трахает Анну так, как никогда не трахал меня, как будто она выпустила на волю ту его часть, которая до сих пор была заперта где-то глубоко.
Я увидела все, что хотела увидеть. С меня хватит наблюдений. Теперь я хочу присоединиться к ним, я уже вижу себя вместе с ними. И это не просто секс втроем, как в порнофильме – дурацкая, типично мужская фантазия, где суперкобель с огромным пенисом и длиннющим языком, как у Джина Симмонса из группы «Кисс», одновременно удовлетворяет двух женщин, словно цирковой силач, который может одновременно держать двух девушек – по одной на каждой руке. Или же смехотворная тому противоположность, когда две гиперсексуальные суккубы подминают под себя мужика, чтобы затрахать до потери пульса, лишить мужской сущности.
Нет, в моем случае все не так. Это превосходит все мыслимые клише. Потому что все по-настоящему. Я вижу себя с Джеком и Анной. Мы втроем образовали идеальный круг. Все мы лежим на боку, повернув головы к промежностям друг дружки. Я сосу член Джека, в то время как он лижет у Анны между ног, а она – у меня. Мы все пробуем друг друга на вкус. Мы дарим и получаем. Мы как змея, которая заглатывает собственный хвост.
Джек передвигает рот к ее анусу, а сам начинает трахать ее пальцем. Я слышу, как она стонет от удовольствия, и моментально отрывается от меня, однако затем инстинктивно следует его примеру и делает то же самое со мной. Я чувствую, как ее язык пробует кожу вокруг моего ануса – лижет ее, пробует на вкус, а затем проникает внутрь. А тонкие гибкие пальцы тем временем уже успели проникнуть в мою вагину и трахают меня, причем совершенно в ином ритме.
Это как фокус, которому учишься в детстве, когда одной рукой потираешь живот, а второй одновременно – голову, стараясь при этом не сбиться с ритма. Самое главное при этом – забыть, что, собственно, делаешь, главное, не задумываясь, одновременно работать обеими руками. Вот и с сексом то же самое. Я говорю о хорошем сексе. Ваше тело находится в постоянном движении, в то время как ваш разум расслабляется и отдыхает, снимает с себя контроль и лишь впитывает ощущения.
Что бы ни делала со мной Анна, мне это приятно, и я автоматически меняю положение, чтобы сделать приятно Джеку. Я лижу его анус, чего никогда не делала раньше, потому что парни, особенно тихие мачо, как Джек, жутко закомплексованы в том, что касается этой части тела. Трогать их там – ни-ни.
Но вот теперь мой язык трогает, и Джек не жалуется. Мне слышно, как он негромко постанывает, как будто не хочет, чтобы мы с Анной это слышали. Но я слышу. Я начинаю потихоньку скользить рукой взад-вперед вдоль члена, время от времени слегка перекручивая крайнюю плоть, и вскоре Джек уже не в силах сдерживаться и стонет заметно громче.
Три наши тела сливаются в одно, свободные от наших эго. Мы растворяемся друг в друге, перестаем существовать как личности. Нет больше разницы между Джеком, Кэтрин и Анной. Между мужчиной и женщинами. Мы – один человек общего пола. Мы трахаемся, как заведенные. Движемся в синхронном ритме. Стонем в унисон. Мы – как отлаженный механизм. Когда мы кончаем, мы кончаем одновременно, взрываемся разом. И я получаю даже больше, чем мечтала.
Глава 14
Я все это помню. В мельчайших подробностях. Я помню, как впервые задумалась о сексе. Не как о действии, а об ощущении. Я помню все, как будто это было вчера. Наверно, это прозвучит довольно глупо, и вы с трудом мне поверите, но я клянусь, что это именно так.
Когда мне было лет одиннадцать-двенадцать, а может, тринадцать – точно не помню, – лучшая подруга показала мне несколько пожелтевших, с загнутыми углами листков бумаги, которые она обнаружила в ящике отцовского стола. Мы разложили их на полу в ее спальне, и она принялась их мне читать. Это был рассказ про секс. Небольшой неприличный рассказ в эпистолярной форме. Порнография без картинок. Порнография до видео, дивиди, сотовых телефонов и Интернета. Порнография, где непристойные картинки возникали в вашей голове.
Мы решили, что это письмо изначально принадлежало не ее отцу, а деду, отправившемуся воевать во Вьетнам. Все, что вернулось на родину от деда, – эта потрепанная коробка, набитая сырыми и заплесневелыми напоминаниями о стране, которую он оставил, и семье, которая его потеряла. Шелковые трусики, принадлежавшие подругиной бабушке, все еще пахли духами, которыми она побрызгалась во время их первого свидания, да несколько младенческих фотографий ее отца, старых, выцветших и в каких-то разводах, как будто на них капали слезы.
А также пачка потрепанных писем, перетянутая синей лентой. Это письмо, письмо, в котором рассказывалась неприличная история, лежало в этой пачке. Адресовано оно было деду, но мы не знали, от кого письмо, потому что не нашли подписи. Ее почему-то не было, как не было и обратного адреса на конверте, в котором оно лежало. Несколько дней назад на одном из интернет-форумов я наткнулась на такую же историю. То есть в принципе такую же, потому что подробности разнились.
Несколько человек сообщили в комментариях, что, по их мнению, все началось с листков, отпечатанных на мимеографе специально для солдат, воюющих вдали от дома. С тех пор, передававшиеся из поколения в поколение через самые разные войны, листки кочевали от одного владельца к другому, пока не оказались в столе отца моей подруги, откуда попали в ее невинные детские руки.
Знай я тогда то, что знаю сейчас, я бы велела подруге остановиться еще до того, как она дочитала до конца. Я бы велела ей остановиться еще до того, как она начала читать. Я бы сказала: положи туда, где взяла, обратно в ящик. Эти письма не твои. Они не для нас. Нам не нужно знать, что в них написано. Не сейчас, ни потом, ни вообще когда-нибудь.
У детей много прекрасных естественных талантов, которыми можно восхищаться и даже им завидовать. Но одного у них нет – дара предвидения. По какой-то причине они просто не в состоянии увидеть связи между беготней по дороге с развязанными шнурками и падением, которое непременно за этим последует. Не говоря уже о разбитых коленках, которые будут саднить так, как и не снилось.
Или что если дети наложат в штаны, то ничего приятного их не ждет, а вот вонять дерьмом от них будет еще как, это точно. Не говоря уже о том, что придется бежать к мамочке, чтобы со слезами пожаловаться ей, что, собственно, стряслось. Потому что хотя у ребенка и нет дара предвидения, в нем есть хитрость.
То есть если дерьмо вылезло на одном конце, то следует включить краны на другом. Хотя бы для того, чтобы вызвать к себе жалость, – и тогда последующий унизительный процесс выгребания дерьма будет вынести гораздо легче.
Так что если бы я знала тогда то, что знаю сейчас, то когда родители впервые взяли меня – двухлетнюю малышку в хорошеньком платьице с оборками, по подолу которого были вышиты полосатые леденцы, – в рождественский грот в местном торговом центре, где, проведя по белому искусственному снегу, мимо уродливых механических эльфов, неуклюже махавших руками, словно старушка, что решила тряхнуть стариной на новогодней вечеринке, плюхнули прямо на огромное красное колено Санта-Клауса, чтобы тот наклонился ко мне так низко, что его белая борода коснулась подола моего платья, и спросил меня о самом сокровенном желании, – я поступила бы так: я бы со всей детской невинностью посмотрела бы в его мутные, с алкогольной поволокой глаза и, подумав, сказала бы: «Награди меня даром предвидения».
Это уберегло бы меня в будущем от множества неприятностей, разбитого сердца и перемазанных дерьмом трусов. Уберегло бы от меня самой. И тогда, лежа на вытертом ковре в спальне подруги, пока та сжимала в руке пожелтевшие листки, готовясь зачитать их вслух, я бы проникла в секреты женского естества. Но, увы, я была ребенком. Что я тогда знала? И я велела ей читать дальше.
Мы были с ней как Адам и Ева, приготовившиеся откусить от яблока. Любопытство взяло над нами верх. Мы были не в силах остановиться и в один присест съели запретный плод целиком, и едва не обмочились от смеха, читая самые непристойные куски.
Но большая часть рассказа, темная и странная, была совершенно непонятна нашим неразвитым детским умам. Поскольку мы не понимали, поскольку у нас отсутствовал опыт, который помог бы нам извлечь смысл или понять контекст, текст не произвел на нас впечатления. По крайней мере, мне показалось, что не произвел. И вот тут возникает нечто такое, чему у меня нет объяснений.
Каким-то образом эта история, в том виде, в каком я впервые услышала ее от подруги – вся, целиком, от первого до последнего слова, осталась со мной, зарылась в глубины подсознания, словно паразит, где свила гнездо и окончательно обосновалась.
На протяжении многих лет я даже не догадывалась, что она по-прежнему там. Я забыла не только о том, что ее слышала, но даже о цепочке событий, приведшей меня к ней. Сейчас та моя подруга – лишь голос без лица и даже без имени, и единственное доказательство ее существования – обрывочные воспоминания.
За исключением снов. Во снах я помню все в мельчайших подробностях. Я точно помню, как она читала этот рассказ, как развивалась история, какие ощущения во мне вызывала. Во снах я перелистываю сцены вперед и назад, добавляя то там, то здесь для убедительности новые детали, чтобы сделать правдоподобнее, другие же, наоборот, выбрасываю. Оставляю некоторые в качестве креплений, будто они нужны для того, чтобы ткань повествования не расползалась по швам.
Но стоит мне проснуться, как история исчезает. Я о ней тотчас забываю. Кроме отдельных обрывков, но их никогда не хватает для того, чтобы собрать рассказ воедино и разобраться в нем в часы бодрствования. Затем ночью эта история снова и снова обрушивается на меня, и я снова вижу все тот же сон.
За эти годы я, наверное, постепенно превратила ее в красивое и сложное лоскутное одеяло сексуальных желаний, в каталог эротических снов, начиная с подросткового возраста и до настоящих дней. В последние несколько недель что-то произошло – нечто такое, что ярко высветило этот мой сон. Неожиданно он вернулся ко мне, причем в мельчайших подробностях, наполнив собой мое сознание. И теперь эта история столь же реальна, как и моя жизнь. И моя жизнь, как и жизнь Северины, начинает напоминать сон наяву.
Не стану врать, мне страшновато видеть, что сидело, росло и развивалось во мне все эти годы. Однако это многое объясняет: по крайней мере, дорогу, которую я для себя выбрала, вещи, которые видела, места, в которых побывала. И причины, по которым меня так тянет к Анне.
Во сне я чуть старше, чем на самом деле. Я живу одна в большом городе. Джека нет. Он не является частью этого сна и никогда не имел к нему отношения. У меня уже долгие годы нет бойфренда, и мне неприятно после работы возвращаться в пустую квартиру. Поэтому я каждый день в одно и то же время отправляюсь на прогулку, как только на улице начинают сгущаться сумерки. Чаще всего я гуляю по своему району, иногда просто обхожу квартал. Иногда я на такси доезжаю до ближайшего парка и бесцельно брожу вдоль аллей, усаженных вязами, дубами, кипарисами. Я прохожу мимо эстрады на холме, похожей на греческий храм.
Во время прогулки я купаюсь в красоте города, и это помогает мне забыться, на время убежать от собственных мыслей. А в самые ясные вечера, когда город залит неземным золотистым сумеречным светом, на меня накатывает невероятное чувство полноты бытия. Оно остается со мной, когда я возвращаюсь домой, и помогает мне переносить долгие одинокие ночи.
Однако в глубине души я страшно несчастна и не удовлетворена. Внутри меня пылает дикая страсть, и я не могу дождаться того дня, когда найду кого-то, кто не только разделит мою жизнь, но поможет заполнить пустоту, осуществит загнанные внутрь сексуальные желания, которые становятся все безумнее по мере того, как проходят годы без секса и любви.
Впрочем, кое-кто все-таки есть. Сосед, он живет в квартире напротив. Но мы с ним никогда не знакомились и ни разу не заговаривали. Когда он проходит мимо меня в коридоре, я пытаюсь перехватить его взгляд, однако он опускает глаза, не желая встречаться со мной взглядом. Но я знаю, что ночью сосед следит за мной. Я чувствую, как он пожирает меня глазами. Я ощущаю его желание, знаю, что он меня хочет. Итак, готовясь лечь в постель, я, включив свет, хожу голая по квартире. При этом не опускаю жалюзи на окнах, давая соседу возможность видеть меня. А когда я лежу в постели и мастурбирую, представляю себе, как он стоит у окна и, поглаживая член, наблюдает за мной. Мне видна страсть на его лице. Но дальше этого он никогда не заходит.
Он наблюдает за мной. Я наблюдаю за тем, как он наблюдает за мной. Круг плотского желания, который так и не замкнулся. Как-то осенним вечером, когда я уже готова выйти на прогулку, мне звонит лучшая подруга. Мы с ней какое-то время болтаем. Так что когда я выхожу из квартиры, уже почти темно. Меня обгоняет такси. Не раздумывая, поднимаю руку. Такси резко сворачивает к тротуару и, скрипя тормозами, замирает впереди меня. Я бросаюсь вдогонку, на ходу выкрикиваю в окно водителю, куда меня везти, и плюхаюсь на заднее сиденье.
Такси провоняло чем-то химически-мятным, как будто его только что вымыли изнутри. Все лампочки в салоне выключены. Я так погружена в собственные мысли, что даже не замечаю, что сижу в темноте. Наконец замечаю рядом с собой какое-то шевеление. Перед моим лицом, держа тряпицу, появляется рука в перчатке. Слышу собственный крик. Увы, слишком поздно.
Меня тащит на руках какой-то здоровенный тип. Я чувствую на лице прохладный ночной ветерок. Поворачиваю голову и вижу перед собой огромную изумрудно-зеленую дверь. Она распахивается, но за ней никого и ничего не видно. Меня переносят через порог, и я вновь погружаюсь в кромешную тьму.
Постепенно я начинаю ощущать, что мне в глаза бьет яркий свет, теплый, как послеполуденное солнце. Может, я на минуту прилегла в парке и уснула? Может, весь этот кошмар мне просто приснился? Увы, чувства говорят об обратном.
Мои руки связаны за головой, как будто я подложила их вместо подушки. Что-то стягивает мне рот. Внутри все пересохло от жажды. Мне слышен какой-то шелест, сначала рядом, затем вдалеке. По мере того как незнакомые детали накапливаются, растерянность уступает место панике. Я заставляю себя открыть глаза, и меня слепит свет. Какие-то темные фигуры, двигаясь, загораживают его, и это дает мне возможность увидеть, где я нахожусь.
Я в старом-престаром театре. Гляжу на зрительный зал со сцены, освещенной всего одним софитом. Публика состоит из мужчин и женщин, одетых как на бал-маскарад. Они смотрят на меня, но их лица скрыты за венецианскими масками, и они о чем-то перешептываются, как будто в ожидании начала спектакля. Я лежу на чем-то вроде гинекологического кресла, поднятого до уровня талии. Мои ноги закреплены металлическими скобами.
Теперь я понимаю, что мои руки крепко связаны под подголовником веревкой. Она царапает и обжигает мне запястья. Рот заткнут красной тряпкой. Поле моего зрения ограничено несколькими дюймами – именно настолько я могу приподнять и повернуть голову. Чувствую себя совершенно беспомощной, однако не паникую. Мой разум ясен, как никогда, он гудит от адреналина и свободен от любых эмоций. Сопротивление бесполезно, решаю я. Сопротивление лишь все испортит.
Три женщины – те самые увиденные мною фигуры – порхают вокруг, словно птицы. На головах у них яйцевидной формы капюшоны из черного шифона, прорезанные кривой линией ниже кончика носа. Отверстия для глаз размером с серебряный доллар. Одеты женщины в черные болеро, под которыми видны черные бюстгальтеры, или скорее черная кожаная упряжь, которая оставляет грудь открытой.
Одна из женщин достает ножницы и одним плавным движением разрезает на мне платье от горловины до края подола. Я ощущаю холодное прикосновение стали, как будто по мне от шеи и до живота пробежала струйка ледяной воды. Разрезанное платье падает на пол, словно занавес чародея. Моя розовая кожа покраснела от духоты. Еще один взмах ножниц – и мои трусы разрезаны на бедрах. Я отчаянно извиваюсь, я не хочу быть голой у всех на виду. Первая женщина отступает назад. Ее место занимают две другие, как будто вся эта сцена с моим участием заранее отрепетирована. Одна наносит мне на соски краску, вернее, красит их губной помадой, которую затем втирает мне в кожу. Теперь соски ярко-алые, чем-то напоминают осенние дубы, пламенеющие на фоне серебристо-голубого неба во время моих вечерних прогулок по парку.
Другая пользуется металлической щеткой, какой чистят собак, чтобы причесать тугие локоны у меня между ног. Тонкие металлические стержни царапают мне кожу. Кровь приливает к голове, перед глазами все плывет. Три женщины встали вокруг меня – две по бокам, одна впереди, – закрыв лица огромными веерами из павлиньих перьев. Одна за другой, они по очереди опускают веера, проводят ими по моему телу и поднимают снова.
Сначала одна, затем другая, за ней третья. Опускают, проводят, поднимают. Опускают, проводят, поднимают. Они касаются веерами моих рук, подмышек, грудей, низа живота. Я ощущаю, как чувствительность моей кожи усиливается, я воспринимаю каждое тончайшее волокно, что прикасается к ней, предвкушая каждое последующее прикосновение, словно знаю, на какой участок тела опустится следующий веер.
Веера овладевают моим телом, и все, что я вижу, – это глаза, яркие глаза на концах перьев, голубые, карие, зеленые. Они поглаживают меня, трепещут надо мной, погружая в транс. Они делятся и множатся, их уже тысячи, если не больше, и все они смотрят на меня. Голодные глаза. Они мечтают поглотить меня. И мне тоже этого хочется, как не хотелось ничего другого в жизни.
Раздается звонок. Три женщины мгновенно отступают от меня. Публика в зале затихает. Я вновь ослеплена светом, я плыву навстречу ему в тишине, через пространство, отделяющее желание от бытия.
Передо мной появляется мужчина, встает возле ножек кресла. На мужчине – маска Арлекина. Она закреплена у него на ушах и закрывает все лицо до самого рта, а боковые части завернуты вокруг головы. Маска сделана из чего-то, что похоже на обожженную кожу, из которой вылеплен нос, щеки и глазницы – как будто на лицо надели лицо другого человека.
Его обнаженный торс, широкие плечи и мощные бицепсы четко и красиво прочерчены, как будто высечены из мрамора. Ренессансный идеал мужчины. Мой идеал мужчины. Но мне не видно – как у статуй в Ватикане – признака мужественности, который, как я предполагаю, находится там, где ему полагается быть, ниже моих гениталий, то есть вне поля моего зрения.
Мужчина подходит ко мне и, не говоря ни слова – не поздоровавшись, не представившись, без всяких предварительных ласк, – хватает мою ногу чуть выше щиколотки, слегка отклоняется назад, словно примериваясь, и входит в меня.
Он входит в меня, и публика дружно ахает. Хотя я не вижу причины ее удивления, я чувствую эту причину. Я чувствую, как открываюсь ему навстречу. Я чувствую, как он открывает какую-то часть меня, к которой никто ни разу не прикасался. Как если бы одним решительным толчком он прорвался внутрь и освободил из темницы мое желание. Мне тотчас представился нос корабля, пробивающий дорогу сквозь льды. Я знаю, что это только начало, но меня уже не отпускает вопрос, как далеко я зайду, как много я смогу выдержать, а я хочу получить все сполна. Затем мои мысли отвлекает появление еще одного мужчины. Затем еще и еще одного. Шесть, семь, восемь, девять… Они окружают меня стеной. Все в масках, голые и возбужденные. Позади них пристраиваются все новые и новые.
На сей раз не слышно никакого звонка. К моему телу устремляются мужские руки, они лапают меня за грудь, щупают мои ноги, трогают мой рот, разбрызгивая пот, который собирается у меня на животе. Сила их похоти меня пугает.
Интересно, кто они такие, эти мужчины? Откуда они взялись? Я смотрю на них и представляю, что за масками скрываются мужчины, о которых я часто фантазировала, лежа в постели. Мужчины, что дружески улыбаются мне, когда я прохожу мимо в подъезде, что раздевают меня глазами на улице, что украдкой косятся на меня в вагоне подземки.
Это те самые мужчины, что приходят ко мне в момент, когда я ночью трогаю себя, когда мои сексуальные фантазии расцветают пышным цветком, когда я чувствую самой сокровенной частью своего тела, как они занимаются со мною любовью, и ласкаю собственную грудь, представляя себе их руки. И вот теперь эти руки трогают меня. Это руки всех моих любовников, которых у меня никогда не было, но которых я всегда мечтала иметь. Руки мужчины из квартиры напротив, которые ни разу так и не прикоснулись ко мне.
И когда все это происходит со мной, я не знаю, что он присутствует здесь, сидит в зрительном зале вместе с остальной публикой и наблюдает за мной. Соседа привел друг, который, ощущая его неудовлетворенность, решил подарить ему вечер развлечений. Весьма специфических развлечений в эксклюзивном клубе, куда вхожи только самые богатые клиенты.
Как и все остальные, он тоже в маске, чтобы никто не видел его лица. Первоначальный шок, когда он видит меня, предмет своих желаний, на сцене, вскоре проходит. Его место занимает приятное возбуждение: ведь теперь он может свободно пожирать меня глазами, рассматривая мое тело с близкого расстояния и во всех подробностях, невзирая на возбуждение, которое уже владеет всеми присутствующими в зале.
Он хочет вмешаться и показать себя мне, но его удерживает страх. Страх того, что может произойти, страх, что тем самым он может навлечь на нас обоих ужасные последствия, что нас просто разорвут на клочья. Наконец, он прогоняет эти мысли и вместе с остальной публикой полностью отдается во власть похоти.
Знай я, что в зале сидит кто-то, с кем я знакома, что он смотрит на меня, все было бы иначе. Я бы не покорилась судьбе. Кляп вынут у меня изо рта, веревка, которой стянуты мои руки, ослаблена. Я свободна. Но я не зову на помощь и не пытаюсь бежать. Свобода теперь означает для меня нечто иное. Я голодна. Голодна так же, как глаза в павлиньих перьях, как руки, что бесцеремонно меня лапают.
Я инстинктивно тянусь за чем-то таким, что способно удовлетворить мой голод, заполнить рот, дать работу рукам. Это желание окрашено в такой же пламенеющий красный цвет, что и листья на дубах. И я не имею ничего против, потому что теперь я в гармонии с собственной природой. Я чувствую, что мое тело создано именно для этого. Наконец я способна оторваться от кресла и посмотреть через головы мужчин, которые отталкивают друг друга, чтобы подобраться ко мне, на передние ряды зрительного зала. Я вижу вокруг себя тела, ряд за рядом сидящие группами по двое и по трое, соединенные бедрами и ртами.
Фигуры, что сплелись между собой и движутся, подобно знакам в алфавите страсти. Универсальный язык, который не требует перевода. Похоже, все это из-за меня, – и эта мысль возбуждает меня как ничто другое. Меня привело сюда желание, оно создало этот зал, этих людей. Неожиданно я понимаю, что это такое, обезуметь от похоти.
Именно в этом месте на последней странице обрывался рассказ. Обрывались и мои сны, ночь за ночью, год за годом. Независимо от того, насколько, как мне казалось, я могла изменить историю, я была бессильна создать конец. И я копалась в собственной голове, желая проверить, нет ли там чего-то такого, что я проглядела или забыла с первого раза, когда впервые это услышала. Вдруг я что-то в ней пропустила. И все, что я могла вспомнить, было вот что.
Мы сидели на полу и пытались придумать конец. Счастливый конец в духе волшебной сказки, когда тайный воздыхатель девушки бросается на сцену и спасает ее, подобно лучезарному белому рыцарю. Он уводит ее сквозь огромную зеленую дверь, обратно в ее квартиру, где они стали жить-поживать и добра наживать. Потому что для детей все сказки имеют счастливый конец, а для нас эта история была сказкой, подобной сказке о Спящей красавице или о Гензеле и Гретель, ничуть не страшнее и такая же нереальная.
Я больше не верю ни в какие сказки. Я знаю, что все эти счастливые концы – для дурачков. А что же сон? Теперь он происходит со мной наяву. Я это знаю. Конец остается ненаписанным.
Глава 15
Любой из вас оказывался в ситуации вроде этой.
Вы на вечеринке.
Вы стоите – или сидите – ни с кем не общаясь, лишь наблюдаете за происходящим. Или же болтаете с подругой о какой-то только вам известной ерунде, смеетесь только вам понятным шуткам. Как вдруг, откуда ни возьмись, к вам приближается некий тип.
Вы не знаете, кто он такой. Не знает его и ваша подруга. Вы даже не можете вспомнить, видели ли его раньше. Вполне возможно, что вы краем глаза заметили его, когда пришли, но не придали никакого значения. Вы даже могли ему улыбнуться. Без всякой задней мысли. Но он понял вашу улыбку превратно, по-своему, как призыв, как сигнал к действию.
И вот теперь этот тип стоит перед вами. Он говорит «привет» и представляется, потому что для него вечеринка – это место, где принято знакомиться. И он решил, что хочет с вами познакомиться. Но это еще не значит, что вы хотите познакомиться. Более того, тридцати секунд в его обществе достаточно, чтобы вы точно решили, что не хотите такого знакомства.
Вы еще толком не успели познакомиться, как уже знаете все, что хотели бы знать про этого человека. И уже ломаете голову, как бы от него избавиться. Чертова вечеринка. Чертов Дикки.
Дикки – специалист по бетону. По готовым смесям. Провел всю жизнь в строительном бизнесе. Он председатель и исполнительный директор самой большой в мире компании по производству стройматериалов. Бетон – это его жизнь, и он способен говорить о нем часами. Он пытается убедить меня, что первое в истории упоминание цемента – это такая же важная веха для человечества, как и умение добывать огонь. Что его работа так же важна для мировой культуры, как археология, медицина и философия вместе взятые.
Но Дикки – далеко не мать Тереза. Отделения его компании расположены в каждой горячей точке планеты. Он производит столько бетона, что может отстроить страны быстрее, чем те будут разрушены.
– Война – это большой бизнес, – говорит он мне.
Анна разговаривает с приятелем Дикки по имени Фредди, менеджером финансового фонда. Она хихикает, похоже, ей здесь страшно нравится. Возможно, денег у Дикки куры не клюют, но его разговор такой же сухой и серый, как бетон, который он производит. От скуки у меня вот-вот лопнет резинка на трусах.
Если бы на мне были трусы. Будь я в трусах, Дикки своими разговорами давно бы заставил их свалиться от скуки. Но трусов на мне нет.
Зато на мне надето другое: черная кружевная повязка, закрывающая глаза, белые гольфы, красные туфли на шпильках. Вместо платья – длинная, до пят, накидка, обернутая вокруг плеч, ярко-красная, под цвет любимой губной помады. Нижнего белья на мне нет.
Лицо Анны закрывает филигранная металлическая маска в форме бабочки, а ее пышные формы, словно в меха, укутаны в изумрудно-зеленый плащ. Вместе мы похожи на красный и зеленый сигналы светофора.
Плащи и маски – часть дресс-кода для этой небольшой вечеринки. Никакой кожи, никаких джинсов. В масках и анонимно. Потому что это тематическая сексуальная вечеринка, по фильму «С широко закрытыми глазами». Это вам не «Фак-Фэктори». Здесь все не так. Только для избранных. Интересно, что бы подумал об этом Кубрик. Который Стенли, а не Ларри.
Он создал умную притчу о взаимосвязи секса, богатства, власти и привилегий. Это был его последний киношедевр, самые долгие съемки за всю историю, фильм, где, как и в любом другом его фильме, каждая деталь, каждый нюанс, каждая сцена преследуют определенную цель. Работа, в которую режиссер вложил столько труда и страсти, что это свело его в могилу и он так и не узнал, как его детище было принято публикой. Что, наверное, даже к лучшему. Потому что единственное, чего Стенли Кубрик не мог предвидеть, что те самые люди, которым адресован его фильм, воспримут его буквально.
Что горстка толстосумов, которым – в отличие от нас, простых смертных – власть и деньги позволяют жить по собственным правилам, без оглядки на общепринятые социальные, моральные и сексуальные заповеди, которые считают, что декаданс – это что-то такое, что можно купить кредиткой в дорогом салоне, воспримут его детище как закамуфлированную рекламу элитного клуба, своего рода оправдание самого факта существования таких мест.
Мы находимся в гостиной просторного, со вкусом обставленного особняка, полного антикварной мебели и копий известных полотен. Дом расположен где-то за городом. Где точно – не знаю. Не знает и Анна, потому что нас привезли в машине, которую для нас организовал Банди, и по пути мы обе уснули, убаюканные урчанием мотора, мельканием света хвостовых фар впереди и легким покачиванием на поворотах извилистых сельских дорог.
Помню лишь, как Анна взяла меня за плечо и легонько встряхнула:
– Кэтрин, Кэтрин, просыпайся. Приехали.
И вот теперь мы внутри. Ловлю себя на том, что понятия не имею, где нахожусь, и это совершенно невозможно узнать, потому что за окнами темно, а сами окна закрыты ставнями. Впечатление такое, будто здесь снимают кино. Реальность сжалась до размеров этого дома.
Повсюду расставлены огромные столы, буквально ломящиеся от снеди, что напоминает античные пиры. Огромные бутылки «Вдовы Клико» в ведерках со льдом. Серебряные вазы, наполненные черной икрой. Гигантские блюда с дарами моря – устрицами, креветками, мидиями, выложенными на льду в виде цветочных клумб. Горы фуа-гра. Эти люди так пресыщены своим богатством, что, похоже, никто ничего не ест. Камердинеры в смокингах и черных масках стоически обносят гостей шампанским.
Словно кто-то приоткрыл для меня дверь, которая до того всегда была закрыта. Дверь, за которой скрывалось место, о существовании которого я даже не догадывалась, – и вот теперь меня пригласили зайти вместе со всеми. И действительно, почему бы не заглянуть внутрь, не испытать все на собственном опыте? Какова она, жизнь в запретной для меня зоне?
Пока на оргию не похоже. Наоборот, все чинно-благородно. Напоминает буржуазную коктейльную вечеринку. Я смотрю на Анну, как будто спрашиваю у нее: «Это так?» Это действительно то, ради чего мы сюда приехали? Неужели Банди не мог придумать ничего лучше? В то же время я под впечатлением от увиденного, потому что эти ребята играют совсем в другой лиге.
И, конечно, не в лиге Банди. Он и близко не стоял. Вот почему мы здесь, Анна и я, а Банди с его жалким подобием боди-арта – нет. Потому что здесь он был бы как бельмо на глазу. Зато он подогнал девочек. Анну, она перемещается между двумя мирами с легкостью и достоинством, сексуальность открывает для нее любые двери. А заодно и меня – как говорится, двое по одному билету.
Я бы дала Дикки как минимум лет шестьдесят, если не больше, но он в том возрасте, когда этот самый возраст – годом больше, годом меньше – уже ничего не значит и вообще непредсказуем. У Дикки – зачесанная назад седая шевелюра и тело, похожее на мешок картошки, все в каких-то выпуклостях, оплывшее книзу. На нем маска Зорро и белая атласная накидка с красной отделкой на манер тех, что носят священники. В остальном Дикки, если можно так выразиться, облачен в костюм Адама. Он похож не столько на клирика, сколько на супергероя с нудистскими замашками на пенсии. «Капитан Бетон».
Разговаривая со мной, Дикки сидит, скрестив ноги, и в мельчайших подробностях рассуждает об особенностях производства цемента. Его член и мошонка безвольно примостились у него на ноге. Как и я, они умирают со скуки. Фредди намного моложе Дикки, не годится ему даже в сыновья. На нем сутана, которая подошла бы к накидке Дикки, как будто это две части одного и того же костюма, который они взяли напрокат, а потом бросили монетку, кому что достанется.
Пока Дикки трындит про бетон, на меня накатывает неописуемая печаль, но я стараюсь не подавать вида. Из последних сил изображаю интерес и пытаюсь поддержать разговор. Но я за всю свою жизнь ни разу никого не называла «Дикки» и не собираюсь этого делать. Вместо этого я говорю «Ричард».
– Ричард, – обращаюсь я к нему.
– Дикки, – поправляет он меня в третий или четвертый раз.
И я в третий или в четвертый раз притворяюсь, будто его не слышу.
– Ну хорошо, Ричард, – говорю я, – расскажи еще раз, какие преимущества в использовании бетона, дающего малую усадку?
Я быстро перенимаю его словечки, чтобы изобразить неподдельный интерес, то и дело подбрасываю их, чтобы он думал, будто я слушаю.
Я продемонстрировала лишь крупицу интереса, но со стороны может показаться, будто я понимаю, о чем речь. Дикки воспринимает это как сигнал грузить меня дальше. Я отключаюсь. На стене позади Дикки висит серия примитивных рисунков в рамках: мужчины и женщины, совокупляющиеся в самых разных позах.
Я тотчас узнаю рисунки из книги, которую пролистывает Брижит Бардо в фильме Годара «Презрение». Эту книжку вульгарный американский продюсер дал ее муженьку-сценаристу, чтобы слегка сдобрить сексом сценарий, написанный Фрицем Лангом, поскольку сценарий немецкого режиссера, при всех своих художественных достоинствах, не принесет кассовых сборов. И вот продюсер дал муженьку-сценаристу книжку с древнеримскими порнографическими рисунками, чтобы тот мог подрочить над ней на досуге, в надежде, что это выльется в творчество и поможет продюсеру вернуть вложенные в проект денежки, заманив зрителя в кинозалы. Картины, которые воспроизведены в книжке и висят здесь на стенах, были созданы с конкретной целью. Это своего рода руководство по сексу и эротической стимуляции для посетителей борделя в Помпеях, где их, собственно, и нашли. И что-то мне подсказывает, что и здесь они развешаны для того же.
Дикки продолжает извергать свою бетонную диарею, и единственные слова, которые регистрирует мой слух, это «выбросы», «вибраторы» и «загрязнение». Поскольку я не слежу за его словесным поносом, я не знаю, о чем он говорит, то ли про бетон, то ли рассказывает похабный анекдот. Но с другой стороны, если бетонные смеси вызывают у Дикки эрекцию, то его, наверно, легко ублажить. Просто я не тот человек, чтобы это делать.
– Загрязнения, – повторяю я.
– Да, киска, загрязнения, – поддакивает он, – от посторонних примесей. В воде.
– Понятно, – говорю я.
И вновь выключаюсь. Обвожу взглядом комнату, обнаженных мужчин и женщин, всех возрастов, форм и размеров, и пытаюсь угадать, на чем они делают деньги.
Пластмассы. Биотехнологии. Пистолеты. Нефть. Фармацевтика. Логистика. Торговля фьючерсами.
Потому что все эти безымянные безликие бюрократы, что возглавляют корпорации, о которых вы отродясь не слышали, но чье влияние и принятые ими решения незримо затрагивают каждую грань вашей жизни – от таблеток, которые вы глотаете за завтраком, до бензина, который закачиваете в бак вашей машины, до ортопедической подушки, на которой ваша голова отдыхает ночью, – все эти люди тоже занимаются сексом. Они не могут не трахаться. Я пытаюсь представить, где они это делают. Прямо здесь. На эксклюзивной вечеринке вроде этой, призванной оберегать их доброе имя, но отнюдь не их скромность.
Они приходят сюда в масках, чтобы быть в своей частной жизни такими же анонимными, как и в публичной. Неожиданно мне страшно хочется писать, и я понимаю, что это отличный предлог, чтобы избавиться от Дикки и Фредди.
– Извините нас, джентльмены, – говорю я. – Нам нужно посетить дамскую комнату.
С этими словами мы как можно быстрее – насколько позволяют высокие каблуки – удаляемся в расположенный на втором этаже туалет. Мы стоим с Анной бок о бок перед зеркалом, поправляем косметику, и я говорю Анне, что, по-моему, эта сцена с маркизом де Садом – полной отстой.
– Что это за место? Где мы?
– Они называют это «Обществом Жюльетты», – отвечает она.
– Это еще что за фигня? – спрашиваю я.
– Да я и сама знаю не больше тебя, – отвечает она. – Просто так называется. Скажем так, «Фак-Фэктори» для простых смертных. Эти же люди – не простые.
Вообще-то, это я и сама вижу.
– Но как Банди сюда пролез? – спрашиваю я.
– Ну, как обычно, – хихикает Анна. – У Банди полно сюрпризов. Его пути неисповедимы.
– Это как понимать? – Я заинтригована.
– Так, – отвечает Анна, – что он только на вид свой в доску, но предки у него с деньгами. Он питает слабость к богатым телочкам, таким, как он сам, которые готовы ради него на что угодно. Я имею в виду таких, у которых в банке на счетах шестизначные суммы, но они работают стриптизершами. У него для них даже есть специальный сайт.
– Попробую угадать, – говорю я. – «Богатые сучки»?
– А ты откуда знаешь? – удивляется, причем совершенно искренне, Анна.
– Догадалась.
Я обновляю губную помаду, Анна кисточкой наносит румяна. Напоследок она смотрит на себя в зеркало, чтобы убедиться, что наложила их ровно, а сама тем временем говорит:
– Знаешь, чем старше мужчина, тем лучше он умеет удовлетворить женщину.
Не успеваю я подумать, мол, это надо же, услышать от нее такое, как Анна выдает очередной перл, который заставляет меня на нее уставиться.
Она не перестает меня удивлять. Она говорит это как нечто само собой разумеющееся. Проще не бывает.
– Это как?
– Потому что они такие же кобели, как и в восемнадцать, но их тела не поспевают за членами.
Я хохочу в ответ.
– Я совершенно серьезно, – заявляет Анна. – Они набрасываются на тебя, как маньяки, но вскоре выдыхаются. Им нужна передышка, чтобы снова набраться сил. Тогда они все начинают сначала. Таким образом, они могут трахаться всю ночь.
– Но разве молодые парни не поступают точно так же? В чем, собственно, разница?
Я задаю этот вопрос, и мне кажется, будто я вернулась в комнату к Дикки.
– Молодым нужно вечно что-то доказать, – говорит Анна, открывая тюбик губной помады. – И еще одно правило: те, кто посмазливее, настолько тщеславны, что в постели у них напрочь отсутствует воображение.
– Это точно, можешь не объяснять. Сама знаю, – говорю я, вспоминая бывшего дружка-футболиста.
– Обычно им хочется трахаться перед зеркалом, чтобы убедиться, что они хорошо смотрятся под любым углом, – продолжает Анна, – как будто они режиссеры порнушки с собственным участием. Они трахают самих себя, а ты – только часть декораций. А вот чувакам постарше важно, что тебе с ними хорошо. Им всегда хочется попробовать что-то новое, потому что они уже многое пробовали раньше и знают все маленькие хитрости. И еще кое-что, – добавляет она, поправляя маску. – Твердый член не имеет возраста. Неважно, сколько ему лет, главное, чтобы функционировал. Этих ребят даже не надо раскочегаривать. Они глотают таблетку виагры, и вжик – у них уже стоит!
Анна щелкает пальцами.
Не знаю, сколько мы пробыли в туалете, но когда возвращаемся, это уже другая вечеринка. Совершенно иная. Энергетика изменилась. Как будто, пока нас не было, кто-то позвонил в колокольчик, вроде того, что звучит при открытии торгов на фондовой бирже – и за секунду зал охватывает всеобщее безумие, этакая оргия бегающих по клавиатуре пальцев.
Вот и здесь больше не ведут светские беседы. Все до единого трахаются. По двое, по трое, а то и вчетвером, а кое-кто даже, так сказать, соло, наблюдая за остальными.
Мы стоим на верхней площадке лестницы, и я пытаюсь понять, что происходит. Должна сказать, что зрелище это не для слабонервных, но я понимаю, что на этот раз спрятаться негде. Бежать тоже некуда. Надо либо смириться, либо заткнуться. Мне требуется минута на то, чтобы, собрав нервы в кулак, вздохнуть поглубже и устремиться вниз.
– Иди вниз, – говорю я Анне. – Я сейчас подойду. Хочу немного постоять здесь и посмотреть сверху.
– Хорошо, – говорит она и сбегает с лестницы, словно барашек, который со всех ног несется по полю, чтобы принять участие во всеобщей потасовке.
Перегибаюсь через перила, глядя вниз на людей, совокупляющихся в главном зале, и ловлю на себе взгляд какого-то чувака. И я честно не понимаю, что происходит со мной и всеми этими незнакомыми мужчинами. Не иначе, я испускаю какой-то специфический запах.
Меня привлекает его маска – она гораздо круче, чем у всех остальных. Вдруг до меня доходит: это парень из моего сна, тот самый ренессансный мужчина в маске Арлекина. Это доходит до меня в считаные доли секунды. Не успела я его заметить, как он уже движется ко мне. Сердце громко стучит в груди. Я парализована предвкушением. Он же приближается ко мне, словно хищник, словно трутень, летящий к пчелиной матке.
Время замедляет ход. Я наблюдаю за ним, будто в режиме медленной перемотки вперед. Я впиваюсь в него глазами, стараюсь запомнить мельчайшие детали.
Он движется этаким гоголем, уверенный в себе, в своей неотразимости. Кожа загорелая и обветренная, но тело мускулистое, пружинистое. Не иначе, следит за собой, регулярно ходит в «качалку». Внешний вид говорит сам за себя, а именно, что этот мужчина знает свою силу и умеет ею пользоваться. Он хорошо выглядит для своего возраста, сколько бы ему ни было, потому что, на мой взгляд, ему уже хорошо за сорок.
Теперь, когда он подошел ближе, я ощущаю его запах. От него пахнет деньгами. К тому моменту, как он стоит передо мной, я уже на него подсела. В нем явно что-то есть, вот только не могу сказать что. И тут до меня доходит. Что-то напоминает мне Джека.
Нет, не того Джека, каким я знаю его сейчас. А Джека в будущем. Я всегда говорила себе, что хотела бы прожить жизнь рядом с Джеком. Иногда я представляю себе, какими мы будем лет в пятьдесят-шестьдесят, когда мы проживем половину жизни в обществе друг друга. Интересно, как мы будем выглядеть спустя годы, как будем относиться друг к другу, как будем трахаться?
И этот чувак, решаю я, воплощает в себе все мои фантазии о том, каким будет Джек в будущем, когда мы постареем, как он будет выглядеть, как будет держаться.
Я прекрасно знаю, как это воспринимается. Это воспринимается как оправдание, и в некотором смысле так оно и есть. Ведь это оправдание тому, что придумал мой мозг в оправдание тому, что чувствует мое тело. А тело чувствует страшное влечение к этому человеку, даже если я не знаю, кто он такой, и никогда не узнаю. Этот человек для меня как чистый холст, на который я могу перенести все свои фантазии. И я воплощаю их в жизнь. Проживаю их в режиме реального времени.
Незнакомец предлагает мне руку. Беру ее, не колеблясь ни секунды. Он ведет меня вниз по лестнице в главный зал, и мне кажется, будто мы юные любовники, что прогуливаются в воскресенье по пирсу, и у нас обоих голова идет кругом.
Мы спускаемся вниз, и я вижу Дикки и Фредди. Оба возятся вокруг Анны, и я бы не сказала, что очень удивлена. Она стоит в коленно-локтевой позиции на старинном кожаном диване. Фредди пристраивается к ней сзади, Дикки же, поставив одну ногу на диван, засунул свой дик ей в рот. Руки он положил себе на поясницу – так иногда поступают чуваки в порнофильмах, когда им делают минет, – как будто у него радикулит. И – вот это сюрприз! – Дикки оставил на ногах носки! Правда, это дорогие носки. Вечерние носки от Ральфа Лорена. Фредди не такой пижон. Он в чем мать родила.
Нужно воздать Анне должное, она мастерица завести кого угодно. И она показывает им, что такое хороший секс. У Дикки на лице блаженная улыбка длиной в милю. У вас тоже была бы такая, если бы симпатичная молодая телочка вроде Анны шлепала себя по лицу вашим пенисом – а именно этим она сейчас занята, – одновременно ведя с вами похабные разговорчики.
– Ты старый похотливый козел, – говорит она Дикки. – Старый похотливый козел Дикки со своим старым похотливым дикки.
Не знаю, с кем именно она разговаривает, с ним или с его членом, но мне почему-то кажется, что довольны оба.
Затем она поворачивается к Фредди и говорит ему:
– Да-да, папик. Давай, покажи, на что ты способен. Сделай это, Фредди, как тебе самому нравится. Ну, давай, трахни меня!
Чувак в маске ведет меня через весь зал в дальний конец комнаты, как будто выставляя меня напоказ, чтобы все мной полюбовались. Затем жестом приглашает меня в огромное старинное кресло, обтянутое красным бархатом. Я сажусь – ноги вместе, руки на коленях – как примерная ученица католической школы.
Он смотрит на меня, улыбается и стучит пальцами по подлокотнику. Ему не нужно ничего говорить. Я уже знаю, чего он хочет, чего ждет от меня. Я закидываю ноги на подлокотники и соскальзываю попой к самому краю сиденья. Он опускается передо мной на колени, берет в руки мою левую ступню и начинает большими пальцами массировать мне пятку, постепенно поднимаясь все выше и выше, как кот, что проверяет, насколько удобно кресло, прежде чем на нем устроиться.
Наконец он добирается до самого верха и гладит мне основание пальцев, затем проводит вдоль каждого из них, разводит в стороны, изучает пространство между ними. Я закрываю глаза, чтобы отключить внешний мир и сосредоточиться на каждом прикосновении, – и в следующий миг он уже целует мою стопу, жадно припадает губами к каждому пальцу, ласкает их языком.
Неописуемое блаженство. Я чувствую, как его пальцы медленно подбираются вверх по моим ногам, как ласкают мне промежность, как он указательным и большим пальцем раздвигает лепестки моего бутона. Между ног у меня мокро и липко. Я чувствую, как он неторопливыми, ритмичными движениями языком слизывает мою влагу, словно кошка, что вылизывает себе шерсть. Его маска прижата к моему клитору, ее нос трется об него, а тем временем его рот ласкает меня между ног – лижет, покусывает, сосет.
Затем я чувствую, как он проникает в меня языком. Это так приятно, что я издаю стон и подаюсь вперед, насаживая себя на его язык. Но стоило мне это сделать, как он убирает язык, дразня меня.
Он кладет руки мне на ноги, сводит их вместе и высоко поднимает, так что ступни оказываются у меня над головой, зато моя «штучка» выпирает вперед, мокрая и разбухшая, выставленная на всеобщее обозрение. Я обхватываю ноги руками, удерживая их на месте, пока он кладет одну руку мне на бедро, а второй шлепает меня между ног. Я негромко вскрикиваю, причем мне непонятно, на что, собственно, я отреагировала, на сам шлепок или на его звук, однако это дает ему повод сделать это еще раз. Он снова шлепает меня, и, когда убирает руку, я чувствую, как набухает мой клитор.
Затем я снова чувствую его рот, но на этот раз он впился мне в клитор. Он буквально затягивает его в себя, сосет, играет языком, трогает, лижет. И всякий раз, проделывая очередной цикл – сосет, покусывает, лижет, – он меняет последовательность действий, и я не знаю, что за чем последует. Но мне так хорошо, что я время от времени негромко постанываю от удовольствия.
Пока его рот занят клитором, его руки находят дырку, которая так мокра, что я уже чувствую, как из нее к анусу стекает ручеек моих соков. Мужчина не тратит понапрасну время – засовывает внутрь пальцы, исследуя мягкий холмик позади клитора. Он продолжает сосать клитор, двигая взад-вперед внутри меня пальцы, и мне кажется, что я вот-вот кончу, и я бессильна что-либо с собой сделать, даже если бы очень захотела. Чувствую, как вибрируют нервные окончания, как по телу пробегают электрические разряды, как они, словно молнии, пронзают меня. Я прижимаюсь к его рту, я чувствую его зубы, его язык, его губы, сомкнувшиеся вокруг клитора.