Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы Рыбицкая Марина
— Нет, я понял, — усмехнулся алхимик. — Но чем ты недовольна?
Я отрезала, не зная, как правильно квалифицировать обуревающие меня чувства:
— Всем! Я за него замуж не выйду. Ишь ты, слово он держит. Обломится! Не на ту напал!
— А может, все-таки на ту? — возразил мне Цесариус. — Девочка, неужели ты думаешь — у него спокойная и размеренная жизнь?
— А разве не так?
— Конечно нет. Только за последние дни на Властелина было совершено по крайней мере три покушения.
— Сколько?!
— Три. И это только те, о которых мне известно, — поведал алхимик.
— Что значит «известно»? — нахмурилась я, недопонимая.
— Три раза Кондрад обращался ко мне за помощью, — разъяснил мне лекарь. Лукаво ухмыльнулся: — Но я тебе ничего не говорил. Мне моя голова еще дорога.
— Да, безусловно, — согласилась я. — А с ним все в порядке? Что-то серьезное?
— В порядке, — успокоил меня Цесариус. — Пара средних ножевых ранений и отравление. Раны зажили на нем быстро, а привычка к ядам — очень полезная вещь в наше неспокойное время. Ну да хватит об этом. А то вдруг кто-то подслушает и донесет Властелину? Тогда всыплют мне плетей и на прежние заслуги не посмотрят. — Осведомился: — Письмо читать будешь?
Я согласно кивнула. Получив кучу бумаг, покрутила их в руках и выяснила очевидное: читать на их языке я не умею. Признавая поражение, я обратилась за помощью к лекарю:
— Вы мне не поможете прочитать?
— С удовольствием! — не стал противиться алхимик.
Взял в руки послание и начал читать:
«Возлюбленная названая сестра наша Илона! В знак нашей признательности и благодарности в столь важном для нас деле, Мы, Иалона, наследная принцесса Лайе, признаем тебя своей сестрой и принцессой Лайе. Также Мы даруем тебе титул герцогини Райнер как второму по значимости лицу Государства и наделяем тебя землями Райнер и Гайно. К сему посланию прилагаются официальные документы на владения титулом и угодьями.
Да пребудет с тобой благодать богов.
Твоя венценосная сестра Иалона, наследная принцесса Лайе».
Цесариус закончил и сообщил:
— В официальной части все, но есть еще приватное послание. Читать?
— Угу, — дала я согласие и вся обратилась во внимание.
«Илоночка…» — начал было лекарь и вдруг запнулся.
Я поинтересовалась:
— Что такое? Неразборчиво написано?
— Э-э-э… нет! Просто тут их величество кое-что пометил и приписки сделал своей рукой. Читать?
— Читайте, — безрадостно позволила я, не забыв прокомментировать: — Везде свой нос сует! И ведь не прищемит никто. Жалость какая!
Сделав вид, что не расслышал мой пламенный призыв к членовредительству, Цесариус деликатно уточнил, с трудом сдерживая смех:
— Читаю подряд.
«Илоночка, я несказанно счастлива, что ты жива, и пребываю в надежде на скорую встречу…»
Кондрад: «Это вряд ли!»
Иалона: «Меня сильно опечалило известие о твоей болезни. Я неописуемо расстроилась и долго плакала».
Кондрад: «Не сомневаюсь!»
Иалона: «Не беспокойся, я обязательно разберусь и покараю мерзавца, посмевшего покуситься на особу из королевской семьи».
Кондрад: «Упаси боги! Сам разберусь!»
Иалона: «Беспримерно сожалею о твоей несвободе. Свой протест я уже высказала со всей строгостью и неодобрением во время подписания договора».
Кондрад: «Высказала? Да у меня до сих пор в ушах визг стоит!»
Иалона: «Конечно, сей невоспитанный грубиян не удостоил меня вразумительным ответом, лишь посоветовал не лезть не в свое дело».
Кондрад: «Хм, по-моему, я употребил другие слова».
Иалона: «Теперь, когда ты обладаешь титулом и богатыми землями, ты вполне можешь найти себе достойного мужа, буде на то твое желание и мое одобрение. У меня есть несколько достойных кандидатов на примете».
Кондрад: «Кандидатов в покойники!»
Иалона: «Подумай над моим предложением».
Кондрад: «Я сам над ним подумаю!»
«Искренне любящая тебя, Иалона».
Я молчала.
Дочитав последнюю строчку, алхимик внимательно посмотрел на меня и со вздохом констатировал:
— Все даже гораздо серьезнее, чем я думал!
Я не могла понять, смеяться мне или плакать. Происходящее все сильнее напоминало фарс или, в крайнем случае, плохую мелодраму. Было какое-то чувство неправдоподобности происходящего. Меня захлестнули размышления: «Ездил Кондрад, выходит, на переговоры. Иалону видел. Почему же он так легко сдался? Долг чести в размер целого государства? Что ему такого сказали боги, что он преспокойно отказался от страны и уходит, прихватив лишь меня в виде контрибуции? Зачем я ему? Ой, ну не надо про любовь с первого взгляда! Здесь что-то другое!»
Не дав мне додумать, в дверь ввалился Кайл и сунул мне в руки миску с горячим куриным супом.
— На-кась, покушай перед долгой дорожкой!
— Кайл, а скажи-ка мне, что ты думаешь про Властелина? Только честно, как на духу! — взыграло во мне любопытство.
Громила пожал плечами:
— Хороший он. Порядок вот навел, поборы понизил. Жалеет народ об уходе, страшится — к старому усе возвернется.
Решив, что чего-то недопоняла, я уточнила:
— Подожди, Кайл, а как же разговоры о горах трупов и реках крови? О кровавых побоищах и разрушениях?
— Чаво? — замер истуканом дядечка. — Каки таки реки? Не было ничаво! Ни единого побоища не было! Наш-то король усе деньжата растранжирил и армию давненько не содержал солдаты голым задом светили и разбегалися помаленьку. Вот тока за ту домину и дралися, а боле ни за чо! Ты не про то маракуешь. Кушай давай! — Кайл принялся запихивать в меня суп.
Машинально открывая рот и глотая, я опять поплыла в мыслях: «Все страннее и страннее… Угу, чем дальше в лес, тем больше стресс! Но Иалона говорила… Хотя… А что она могла видеть из окна дворца? И кто ее вообще ставил в известность о происходящем? С ее-то неприспособленностью! Я когда удирала, тоже особо никаких разрушений не углядела. Правда, решила тогда — войска с другой стороны шли. Но гибель королевской семьи? Как с этим фактом быть?»
Входная дверь снова хлопнула. На пороге нарисовался любитель совать нос в чужие письма. Оглядев открывшуюся картину, Кондрад удовлетворенно сказал:
— Хорошо, что ты поела. Теперь можем собираться и двигаться в дорогу. — Присмотревшись ко мне повнимательней, он увидел явно не лучащуюся счастьем по этому поводу персону. Их величество соизволили спросить: — В чем на этот раз дело?
— Да ни в чем, кроме того, что ты уже помечаешь территорию, тебе не принадлежащую! — проинформировала я радетеля цензуры, ткнув в его сторону письмом Иалоны. — Как прикажешь понимать твои миленькие заметочки на полях?
Мужчина сощурил глаза и уведомил:
— Говорю один раз и повторять не буду: забудь о кандидатах в мужья и о возвращении домой! Ты едешь со мной, и я сам позабочусь о твоей дальнейшей судьбе!
От подобной наглости у меня дар речи отнялся. Я смогла только безмолвно наблюдать, как грозный Кондрад выпроваживает всех за дверь и подходит ко мне со словами:
— Ты хотела мне что-то сказать? — При этом всем своим видом показывая, — дескать, лучше бы мне промолчать.
Ага! Счас! Не на ту нарвался! Придя в состояние, которое Егор называет «холодным бешенством» — когда тормоза начинают отказывать, но соображалка еще работает, я не замедлила доложить, что я думаю о его беспрецедентном заявлении:
— Ты чего раскомандовался? Кто ты такой, чтоб я тебя беспрекословно слушала? Папа? Мама? Брат? Как ты вообще смеешь указывать, что я могу делать, а что нет! — выпалила все на одном дыхании и донесла до сведения: — Можешь валить на все четыре стороны, я с тобой никуда не поеду!
«И не гоню я вовсе! Я просто тормозить еще не научилась. Вовремя», — это я уже про себя, для оправдания собственной неосторожности, потому как, судя по его лицу, жить мне осталось недолго и смерть моя будет болезненной. Приготовившись принять мученическую кончину от рук средневекового шовиниста, я вздернула подбородок и упрямо уставилась ему в глаза, повторяя про себя: «Острожниковы никогда не сдаются».
Фамилия у меня такая — Острожникова, отчество — Гавриловна. Вместе: Илона Гавриловна Острожникова, или, как братья шутят: «Кто на тебе, Илонка, жениться осмелится, тот ИГО наденет».
Готова я было ко всему, но только не к тому, что Кондрад заржет и плюхнется рядом на кровать, подгребая меня к себе. От неожиданности я опешила и позволила распластать себя сверху его тела, недоуменно всматриваясь в искрящиеся весельем зеленые глаза. А еще, говорят, женщины — существа непредсказуемые. Угу! Это кто еще непредсказуемый!
— Илона, ты сейчас похожа была на сердитого нахохлившегося воробья, — ласково сделали мне сомнительный комплимент, который я сочла за благо пропустить мимо ушей, ожидая дальнейшего развития событий. Они не замедлили себя ждать: — Почему ты так упорно сопротивляешься? Ты же умная и прекрасно понимаешь, что все равно поедешь со мной. К чему тратить силы на бесполезную борьбу?
— К тому! Мне не нравится, когда мной командуют! — непримиримо оповестила я Кондрада о своих убеждениях, не собираясь сдаваться.
— Расскажи мне о своем мире, — внезапно попросил этот невероятный мужчина. — Не сейчас, позднее, когда будем ехать по дороге в Дорсет, у нас появится много времени.
Я подозрительно поинтересовалась:
— Для чего тебе это? — И пояснила: — Я хочу понять тебя.
Воспользовавшись моментом, Кондрад бесцеремонно чмокнул меня в нос, осторожно сгрузил на кровать и заявил:
— А теперь давай одеваться, пора выезжать.
Я уже говорила, что он вредный злыдень? Да? И когда только успела!
Меня начали экипировать: натянули шерстяную рубашку поверх тонкой, нацепили длинные шерстяные носки и завернули в одеяло. Столь, странный стиль одежды был выбран по настоянию Цесариуса, боявшегося, вдруг я сорву подживающие корочки или натру розовую новообразовавшуюся кожу.
Вот в таком замечательном экстравагантном виде меня и вынесли во двор цитадели, где Кондрад передал меня Кайлу. Там Властелин легко вскочил на громадную черную зверюгу, по ошибке именуемую конем, и забрал меня обратно.
Способ транспортировки мне откровенно не пришелся по душе, и я спросила:
— А как-то попроще нельзя было меня перевезти?
Черные брови взлетели в удивлении вверх.
— Например?
— Например, я могу с Кайлом поехать.
С трудом удерживаясь от снисходительной улыбки, Кондрад царственно снизошел до разъяснений:
— Кайл плохо держится в седле и может тебя уронить. У Цесариуса не хватит сил удерживать тебя целый день. А все остальные обязательно сойдут с ума после непродолжительного общения с такой милой и непосредственной особой. Так что остаюсь лишь я, к твоему глубокому сожалению, написанному большими буквами на твоем красивом личике.
У, коронованная сволочь! Не найдя весомых аргументов для возражения, я обиженно заткнулась, пообещав себе непременно вспомнить все до одной выходки и сравнять счет в будущем.
Кондрат прижал меня покрепче и, управляя конем одной рукой, скомандовал:
— Двигаемся к первому порталу!
— Куда мы двигаемся? — решила проявить я любопытство.
— К порталу, — повторил специально для меня Кондрад. — Это такой быстрый переход из одной точки в другую. Очень экономит силы и сокращает дистанцию.
— Портал без магии? Так бывает? — усомнилась я.
— Как видишь, бывает. Они были построены в незапамятные времена, и до сих пор никто не знает принцип их действия. Но все пользуются. Кстати, на севере, куда ты так стремилась, тоже существуют порталы, — усмехнулся он.
— Что? — заорала я. — Выходит, я напрасно мокла в этих чертовых болотах столько времени и зря кормила мошкару?
— Выходит, — подтвердил мужчина с довольной улыбкой. — И я этому весьма рад. Иначе бы мне было крайне затруднительно тебя поймать.
— Гадство! — сообщила я окружающему миру и заткнулась, пытаясь справиться с душившими меня обидой и злобой.
Наш путь к южным воротам пролегал через центральную площадь. Уже практически на подъезде к ней Кондрад тихо выругался и прижал меня к себе плотнее, не давая возможности посмотреть в сторону. Действуя по принципу «любопытство не порок, а источник знания», я выкрутилась и увидела…
«Будь осторожна в своих желаниях, ибо они иногда сбываются». Это про меня. На лобном месте в центре городской площади, распятый на кресте, висел светловолосый мужчина. Он был жестоко избит, покрыт кровоточащими следами от кнута и находился без сознания. В этом несчастном я с трудом узнала расфуфыренного лорда Гайно. Расширенными от ужаса глазами я разглядывала неподвижное тело, на котором не было живого места, а на месте паха… меня затошнило. Будучи в шоке от увиденного, непослушными губами я тихо прошептала:
— Зачем?
— Он посмел тебя обидеть! — было мне ответом.
— Зачем так… жестоко?
— Он посмел сделать тебе больно!
— А почему его… лишили мужественности?
— Он посмел посягнуть на тебя!
Я взорвалась:
— Он хотел, но не сделал!
Мои возражения спокойно отмелись в сторону:
— Неважно! Он посмел хотеть. Для начала он похитил тебя у меня. За одну эту дерзость я готов был его повесить. Но нет! Этот ублюдок едва не забил тебя кнутом до смерти, хотел изнасиловать, а затем бросил на цепи подыхать в луже, как собаку. После его рук ты чудом осталась жива! Никто больше не посмеет оскорблять тебя и причинять боль, я не позволю. Запомни, ты — принцесса Лайе и будущая Властительница Дорсета, Эмирена, Угена и Маэро!
Пропустив мимо сознания все доводы, я не могла оторвать глаз от шокирующего меня зрелища и твердила как заведенная:
— Так нельзя! Это бесчеловечно!
Мои возражения были спокойно отметены в сторону:
— Это? Нет! Имеем покушение на жизнь, честь, свободу и здоровье герцогини. По законам Лайе за свершенное преступление полагается сажать на кол либо варить живьем в кипящем масле. Так что я еще очень милостиво с ним обошелся: завтра его снимут, подлечат и отправят в каменоломни до конца жизни, — просветил меня Кондрад. Помолчав, он присовокупил: — Мне жаль, что ты это увидела. Зрелище не для дам. Я забыл о нем, иначе бы выбрал другую дорогу.
Что я могла на это сказать? Только:
— Увези меня отсюда, пожалуйста!
Увиденное произвело на меня достаточно тяжелое впечатление, и я большей частью молчала, отделываясь на все вопросы короткими «угу» и «ага». Настроение было поганое, и любые вопросы жутко раздражали. В конце концов, Властелин понял и отстал. Так я сидела в своем одеяле, лишь изредка высовываясь для обозрения окрестностей и оглядываясь в поисках возможных разрушений после военной экспансии. Но вокруг царил идиллический деревенский пейзаж: квадратики зеленых полей и огородов, пасущиеся лошадки и коровки, ну и… соответственно мирный запах навоза. Села приятно удивляли чистотой и безлюдьем. На обочине одуряющее стрекотали кузнечики, кое-где вдали виднелись пасеки. В садах, которые мы проезжали, наливались плоды будущего урожая. Селяне косили высокую траву на лугах, сушили сено и, пользуясь хорошей погодой, ставили в невысокие копенки. Одни раз мы пересекли мелкую речушку, на берегах которой с удочками терпеливо сидели мальчишки-рыболовы…
В общем, все было мило и познавательно, пока мне не приспичило в туалет. Пришлось, скрипя зубами, обрадовать Кондрада.
Дальше нарисовался такой порядок действий: Черный Властелин поднял руку, приказывая остановиться. Следующий за нами конный полк замедлил движение и встал. К нам подъехал Кайл, спешился и принял меня на руки. После я перекочевала обратно на руки Властелина, и мы под любопытными взглядами полка торжественно удалились в кустики. Причем ни один из солдат не вышел из строя, воспользовавшись внеплановой обстановкой. Вот это дисциплина! Я думала, что мне уже не может быть стыдно после мытья и перевязок. Так вот, может!
Пока я мучилась от стыда, последовала команда «Оправиться!», и половина конников спешилась и двинула в кустики на другую сторону дороги. Я вздохнула с облегчением. Не одна я испытываю чисто человеческие потребности. Когда мы возвращались из своего зеленого уголка, туда же удалилась вторая половина. Разумно. Кто-то всегда в штанах при нападении врагов. Но все же я решила в следующий раз терпеть до победного и не позориться. Надеюсь, у меня получится.
Продолжив путешествие, мы добрались до деревни, где было решено остановиться на ночлег. Пока меня передавали из рук в руки туда и обратно, Цесариус вошел в подготовленный для нас дом с приказанием затопить печь. Внезапно он спустя минуту выскочил оттуда, махая руками и призывая нас остановиться:
— Вы не можете там ночевать!
— Почему? — недоуменно спросил Кондрад, приподнимая черную бровь в привычном жесте.
— Там… дымоход забился, — объяснил алхимик, с выражением глядя на Властелина, как бы на что-то намекая. — Можно угореть, — с нажимом, — сильно угореть…
— Понятно, — констатировал мужчина и, развернувшись, осмотрел близстоящие дома. Нимало не смущаясь, Кондрад внес меня в понравившуюся ему избу и, аккуратно посадив на лавку, скомандовал хозяйке, жавшейся у печи:
— Накорми! Живо!
Я сидела и краснела за столь бесцеремонное требование, тихонько рассматривая убогую обстановку и хозяйку дома. Одетая в домотканую юбку и кофточку буро-коричневого цвета, русоволосая женщина будто приклеилась спиной к печи, закрывая кого-то своим тощим телом, потеряв от страха способность соображать. Кондрад, видя, что его приказания не кидаются выполнять, рыкнул:
— Ну?!
В это время с полатей свесилась детская ручонка и затормошила застывшую крестьянку.
— Мама! Мам! Господин приказывают! — Следом за рукой показалась пшеничная головка ребенка лет шести, который объяснил как взрослый: — Мамка шибко пугливая, счас поесть даст. Вы не серчайте.
Вслед за мальчишкой высунулись еще две чумазые мордашки и уставились на нас любопытными глазенками. Мне было так стыдно, не описать словами! Как так можно? Зачем отбирать у детей, может быть, последнюю еду? Я попыталась стащить со среднего пальца единственную имеющуюся у меня ценную вещь — тоненькое золотое колечко, мамин подарок на шестнадцатилетние. Кольцо не поддавалось, даже несмотря на похудевшие пальцы, и я, не оставляя усилий, обратилась к женщине:
— Не бойтесь, мы ничего плохого не сделаем и щедро заплатим за еду и ночлег. Пожалуйста, вы сможете нас накормить?
В этот момент мои руки сжала сильная мужская ладонь, останавливая судорожные попытки снять колечко. По столу запрыгала, зазвенела крупная серебряная монета со словом:
— Пожалуйста, — произнесенным натужным тоном.
Подняв голову, я встретилась взглядом с зелеными глазами — Кондрад молча спрашивал, довольна ли я. Я оценила его поступок. Властелин, просящий простолюдинку, — это небывалое событие. Улыбнувшись, я прошептала:
— Спасибо.
Он пожал плечами с недовольным видом, но в глазах мелькнули искорки смеха. Его величество уведомили:
— Я скоро приду. Начинай есть, — и вышел.
Перенеся внимание на хлопотливую хозяйку, что радостной птицей летала у печи, разогревая немудреный ужин, я завела разговор:
— Как вас зовут?
Женщина вздрогнула, выпрямилась и испуганно уставилась на меня:
— Нас?
— Тебя, — поправилась я, не желая смущать крестьянку больше чем нужно.
— Алеана, госпожа, — поклонилась та.
— А меня Илоной зовут, — представилась я, наблюдая, как передо мной появляется тарелка, наполненная мясным бульоном, ломоть хлеба и ложка.
— Что-то еще, госпожа Илона? — комкая в руках фартук, справилась Алеана.
— Нет, спасибо. И можно просто Илона, без «госпожа», — откликнулась я, подгребая к себе ложку и вдыхая вкусный запах.
— Как так-то? Низзя, чинопочитание надобно соблюдать, — стала возражать хозяйка. Но любопытство пересилило, и она тихонько переспросила: — А господин, он кто?
Проглотив первую ложку варева и довольно зажмурившись, Я просветила:
— Кондрад, Черный Властелин.
— Ой! — в панике пискнула Алеана и зажала рот фартуком. — Мне-то староста сказал, солдаты будут. Как же так-то?
Сказать мне было нечего, и я продолжила лопать. Алеана так и стояла с расширенными от страха глазами, комкая в дрожащих руках фартук. А когда вернулся Кондрад, немедленно бросилась к нему в ноги, всхлипывая:
— Простите, господин! Не признала! Не извольте гневаться на дурищу необразованную!
Мужчина недовольно поморщился и, обойдя коленопреклоненную женщину, соизволил произнести:
— Встань моя невеста не любит, когда унижаются. — И украдкой подмигнул мне. Я, естественно, немедленно подавилась и закашлялась. Меня бережно похлопали по спине и заботливо осведомились: — С тобой все в порядке?
— Не дождешься! — прошипела я в ответ, и наша трапеза продолжилась.
По окончании ужина меня поставили в известность:
— Побудь одна, мне нужно проверить, все ли в порядке.
После его ухода я сидела в блаженной расслабленности и уже начинала клевать носом, когда осознала, что мне таки надо туда, куда все ходят пешком. Оценив обстановку, я решила добираться сама и полюбопытствовала у хозяйки:
— Где у вас тут туалет?
Она долго соображала, что я имею в виду отхожее место, но все же объяснила мне направление. И я встала. Ноги дрожали, подкашивались, но слушались. Вот так мы и поползли: впереди я, цепляющаяся за все выступы и отдыхающая на каждом метре, и следом Алеана, понявшая мое состояние и пытающаяся подстраховать. Далеко мы, правда, не доползи, только до сеней. Открывая дверь, я выпала на руки мгновенно рассвирепевшего Кондрада. Он раненым вепрем завопил:
— Ну и куда ты направилась?
— Э, туда, — ткнула я пальцем в примерное расположение искомого места. Добавила, выкручиваясь из сжимавших меня с силой рук: — Не ори! Гланды простудишь!
Сбавив тон и успокоившись после детального ощупывания, Кондрад язвительно поинтересовался:
— Ты там утопиться решила?
Остряк-самоучка! Я парировала:
— Ну что ты! Такого удовольствия я тебе не доставлю. Подарила ему зловещую улыбку и уведомила: — Если ты не хочешь от меня отлипнуть, то я собираюсь реализовать в отношении тебя далекоидущие и многообещающие планы, а именно — качественно и со смаком отомстить, устроив тебе развеселую жизнь.
У него стали настолько ошарашенные глаза, что я не удержалась и добавила:
— Не переживай, больно не будет! Я нежно и ласково, с полагающимся твоему положению пиететом спущу тебя пару раз с лестницы, не забыв при этом заботливо попинать ногами и вежливо извиниться. Да… По глазам вижу, тебе очень нравится такая перспектива. Что же, всегда готова доставить подобное удовольствие.
— Илона, ты неподражаема, — отойдя от шока, засмеялся Кондрад. — Мне никак не удается тебя постичь.
Блин, ничем его не проймешь! Я приторным голосом просветила его в вопросах отношения полов:
— Несмотря на то что уже несколько миллионов лет женщина живет рядом с мужчиной, в ее поведении и образе жизни остается еще много загадочного и непонятного. Понял, неуч? Учи уроки!
— Обязательно, — тут же согласился мужчина и, подхватив меня на руки, потащил в нужную мне сторону, не забыв при этом съехидничать: — Но только с тобой вместе и в одной постели.
— Ты озабоченный сексуальный маньяк, — поставила я диагноз и громко хлопнула деревянной дверцей, уединяясь.
Закончив все необходимые дела, Кондрад водворил меня на широкую постель хозяев, высказал пожелание получить утром горячий завтрак и большое количество теплой воды и снова исчез. Меня это уже мало волновало, я завернулась поплотнее в одеяло и отправилась на встречу с дедушкой Морфеем.
Посреди ночи я проснулась от сильной жажды, решила пошарить в сенях, может, там стоит кадка, спустила ноги… и тут же на кого-то наступила. Этот таинственный партизан вдруг подскочил и выругался голосом Кондрада, высказав свои претензии по поводу моего неуемного характера:
— Куда на этот раз ты направлялась?
Я обиделась, но все же призналась:
— Хочу пить.
— Попросить было нельзя? — устало осведомился мужчина.
Я возмутилась:
— Откуда я знала, что ты заляжешь в спячку на полу! И вообще, какого лысого ты тут разлегся? Коврик изображаешь? С кроватями дефицит?
Кондрад куда-то сходил и, вернувшись, сунул мне ковшик с колодезной водой, попутно объясняя свой героический поступок:
— Я уже перестал надеяться на твое здравомыслие в вопросах твоего же здоровья. И как видишь, не зря. Ты опять пыталась переломать себе ноги или свернуть шею в полной темноте. Лишь поэтому я променял удобную кровать на холодный пол.
Ну и сколько раз мне может быть стыдно? Я перевыполнила норму по стыду не только на месяц, но и на пару лет. И как бы мне ни хотелось повыдрючиваться и поязвить, пришлось признать очевидное и извиниться:
— Извини, не хотела никого будить.
Он махнул рукой с недоверчивым видом, типа «горбатого могила исправит», — и улегся на прежнее место. А мне вдруг стало его жалко. При всех недостатках, у него была масса восхищающих меня достоинств. И что бы я там себе ни думала о его матримониальных планах, без его помощи и заботы мне скорей всего не выжить. Повздыхав и поворочавшись, я приняла решение и позвала:
— Кондрад!
— Что-то еще нужно? — полусонно отозвался он.
— Не так чтобы очень… — засмущалась я, но все же предложила: — Ложись рядом. Кровать большая, авось поместимся.
— Ты уверена? Не боишься, что буду приставать? — насмешливо поинтересовался мужчина.
— Да нет, — протянула я, старательно скрывая сожаление. — Я могу не бояться, слишком много сдерживающих факторов. Ты будешь отлынивать на основании, что боишься причинить боль. Потом, мы здесь не одни. И… в сущности, я вообще не понимаю, зачем тебе это надо.
Раздался тихий смешок, сопровождаемый шорохом одежды. Он скользнул под одеяло и притянул меня к себе, чтобы обнять.
— Не обижайся, но ты такая глупая и неопытная в отношениях между мужчиной и женщиной, — выдохнул Кондрад мне в волосы. — Я обязательно тебе все расскажу когда-нибудь, а сейчас спи. Утром снова в дорогу. Я не решилась возражать. Смирившись с умственной неполноценностью некоторых прямоходящих двуногих, повозилась, устраиваясь поудобнее в кольце сильных рук, и уснула с мыслью: «Смейся, паяц, смейся. Будет и на моей улице праздник».
Проснувшись, я обнаружила отсутствие «грелки». Он появился гораздо позднее и сразу развил бурную деятельность, делая вид, что мы эту ночь спали порознь. Ну и черт с тобой, золотая рыбка! Утро прошло, как всегда: водные процедуры, намазывание, завтрак. В дорогу мы собрались достаточно быстро. Попрощались с хлопотуньей-хозяйкой, собравшей нам немного еды, и оставили ей еще одну монету на радость голодной ребятне.
Когда Кондрад вынес меня на крыльцо, то я увидела… кровать на колесах с парусиновой крышей вместо балдахина. По-другому это средство передвижения охарактеризовать я не могла. В него были впряжены две смирные лошадки, индифферентно жующие овес из прикрепленных к мордам торб.
— Что сие означает? — задала я резонный вопрос, выпростав руку и ткнув пальцем.
— Сие означает, что дальнейший путь до следующего портала ты проделаешь со всеми удобствами, — поведал мужчина, бережно пристраивая меня в ворохе подушек.
— А сразу этого было сделать нельзя? — начала злиться я, подозревая издевательство над собой.
— К моему большому сожалению, нет. Видишь ли, портал по каким-то причинам не пропускает предметы, кроме тех, что надеты на людях или навьючены на животных. Именно поэтому мы путешествуем малым отрядом, не обременяя себя обозами, а остальное войско следует другой обычной дорогой, — пустился в разъяснения Кондрад.
Тут мне попалась на глаза монограмма принцессы, и у меня немедленно возник новый вопрос:
— Как здесь очутилась повозка с лошадьми?
Кондрад посмотрел на меня с недоумением и, вздохнув, объяснил: