Желанная Райс Морган
Она тут же спрыгнула со спины Калеба. Смогут ли её крылья раскрыться? Секунду спустя она уже летела вверх, с восторгом ощущая воздух и знакомое радостное чувство. Кейтлин радовалась, что снова может стать независимой и свободной. Она поднималась и опускалась, подлетая к Калебу, который лишь улыбался в ответ. Они вместе опускались и поднимались, бросались навстречу и наперерез друг другу. Время от времени их крылья соприкасались.
Кейтлин и Калеб спустились к замку одновременно. Замок выглядел старинным, но не запущенным. Кейтлин чувствовала себя здесь как дома.
Увидев это прекрасное место, холмы и море вдали, она впервые за долгое время ощутила умиротворение и спокойствие. Ей казалось, что она вернулась домой. Она представляла, как будет жить здесь вместе с Калебом. Здесь они снова смогут создать семью. Она счастливо проживёт всю жизнь здесь, в этом прекрасном уголке, вместе с любимым. Кейтлин казалось, что нет ничего, что могло бы нарушить их идиллию.
Приземлившись, Калеб взял Кейтлин за руку и повёл к замку. Дубовая дверь была вся покрыта пылью и морской солью. Многие годы её никто не открывал. Калеб толкнул дверь, однако она оказалась заперта.
«Столько времени прошло, – сказал Калеб. – Я удивлен, что здесь ничего не тронуто, всё на своих местах и даже дверь закрыта. Где-то здесь должен быть ключ…»
Он приподнялся на носочки перед входом и нащупал щель в каменной арке над дверью. Через пару секунд он извлёк из неё длинный серебряный ключ.
Калеб вставил ключ в замок и открыл дверь.
Затем он повернулся лицом к Кейтлин и улыбнулся.
«Дамы вперед», – произнёс он, отходя в сторону.
Кейтлин толкнула тяжёлую средневековую дверь. Она медленно со скрипом отворилась. Налипшая соль осыпалась вниз.
Они вошли. Комната оказалась тёмной и мрачной, повсюду висела паутина. Пахло сыростью. Кейтлин обвела взглядом высокие сводчатые каменные стены и каменный пол. Толстый слой пыли покрывал всё вокруг. Окна не пропускали свет, и от этого комната становилась ещё более мрачной. Казалось, несколько веков сюда не ступала нога человека.
«Сюда», – сказал Калеб.
Он взял Кейтлин за руку и повёл её по узкому коридору. Наконец они очутились в большом зале, с обеих сторон которого находились огромные полукруглые окна. Здесь было намного светлее, даже несмотря на пыль. В комнате была кое-какая мебель: длинный средневековый дубовый стол, окружённый красивыми деревянными стульями. В центре комнаты находился огромный мраморный камин. Это было невероятно. Кейтлин ощущала себя как в музее Клойстерс.
«Замок был построен в 12 веке, – сказал Калеб, осматриваясь. – Тогда это было модно».
«Ты здесь жил?» – спросила Кейтлин.
Калеб кивнул.
«Как долго?»
«Не более ста лет, – ответил он, немного подумав, – ну, может быть двести».
Кейтлин в очередной раз удивилась, как медленно идёт время в мире вампиров. Внезапно её охватила неприятная мысль: жил ли он здесь с другой женщиной? Спросить об этом Кейтлин боялась.
Калеб повернулся и посмотрел на неё.
«Нет, не жил, – ответил он на её немой вопрос. – Я жил здесь один. Ты первая женщина, которую я привёл в свой замок».
Кейтлин вздохнула с облегчением, смущённая тем, что он снова прочитал её мысли.
«Ну же, – отозвался Калеб, – пойдём сюда».
Они поднялись на второй этаж по каменной винтовой лестнице. Здесь было намного светлее. Из больших полукруглых окон открывался прекрасный вид. Лучи солнца проникали в комнаты, а море вдали блестело и переливалось. Комнаты на втором этаже были меньше, но уютнее. В каждой из них имелся мраморный камин. Переходя из комнаты в комнату, Кейтлин заметила огромную кровать с балдахином. Повсюду были расставлены удобные канапе и мягкие стулья. Ковров не было – только лишь голый каменный пол. Холодно, но красиво.
Калеб подвёл Кейтлин к большой стеклянной двери. Покрытую толстым слоем пыли, её было трудно заметить. Калеб подошёл к двери и с силой дёрнул за ручку. Дверь открылась, покрывая всё вокруг облаком пыли.
Калеб вышел, Кейтлин последовала за ним.
Теперь они находились на огромной каменной террасе, отделанной известняком и украшенной изысканной балюстрадой. Кейтлин и Калеб вместе подошли к краю террасы.
Отсюда открывался восхитительный вид на окрестности и океан. Кейтлин слышала шум волн и чувствовала запах солёного морского воздуха. Ей казалось, что она в раю.
Кейтлин всегда представляла дом своей мечты именно таким. Замок был грязный и пыльный и нуждался в заботливых женских руках, но Кейтлин была уверена, что они смогут всё починить, почистить и вернуть этому месту его первозданный вид. Ей казалось, что именно здесь они вместе смогут обрести дом.
«Я думал над тем, что ты сказала, пока мы летели сюда, – сказал Калеб. – О нашей совместной жизни. Мне бы этого очень хотелось».
Он обнял её.
«Я хочу, чтобы мы жили вместе. Давай начнём всё заново. Здесь. Тут тихо и безопасно. Никто не знает об этом месте. Никто нас здесь не найдёт. Я не вижу причины, почему бы нам не прожить нашу жизнь как обычным людям, – говорил Калеб. – Конечно, это место нуждается в ремонте, но мы всё сделаем вместе, если ты не против».
Он посмотрел на Кейтлин и улыбнулся.
Она улыбнулась в ответ. Больше всего на свете ей хотелось заняться благоустройством их дома.
Кейтлин была глубоко тронута его приглашением. Это было для неё важнее всего. По правде сказать, она жила бы с ним где угодно, хоть в лесной хижине.
«Конечно, я не против. Я просто хочу быть с тобой», – ответила она.
Сердце затрепетало, когда он привлёк её к себе и поцеловал. Шум волн, лёгкий морской ветерок – всё в жизни Кейтлин возвращалось на свои места.
Кейтлин никогда ещё не чувствовала себя такой счастливой. Она неторопливо обходила комнату за комнатой. Калеба не было – он отправился на охоту, чтобы принести еды к ужину. Кейтлин была взволнована, ведь она находилась в доме совершенно одна, на какое-то время он весь принадлежал ей, и она могла осмотреть его взглядом хозяйки, благоустроить и создать уютное гнездышко для неё и Калеба.
Кейтлин заходила в комнаты, открывала окна и впускала в дом запах океана. Отыскав ведро и кусок какой-то ткани, она спустилась к ручью, который тёк на заднем дворе, чтобы набрать воды. Кейтлин отмыла тряпку и вернулась в дом. Стоя на большом ящике, она открывала каждое из этих огромных средневековых окон и протирала их. Некоторые окна располагались достаточно высоко. Тогда Кейтлин использовала свои крылья: поднималась вверх и зависала в воздухе, занимаясь уборкой.
Она была поражена тем, как преображалась комната, как наполнялся светом каждый её уголок. Много лет пыль и соль слоями оседали на окна с обеих сторон. Большим подвигом было просто открыть окно, а чтобы отмыть его от ржавчины и грязи требовались невероятные усилия.
Кейтлин с благоговением рассматривала каждое стекло искусной работы. Толщина секции составляла всего несколько сантиметров и производила впечатление своим прекрасным оформлением. Некоторые из стёкол были окрашены, некоторые остались нетронутыми. Протирая одно окно за другим, Кейтлин чувствовала, как понемногу дом возвращается к жизни, полный благодарности за её помощь.
Наконец Кейтлин закончила и осмотрелась. Она была поражена. Тёмные неприветливые комнаты теперь стали невероятно красивыми и солнечными. Теперь из них был виден океан.
Кейтлин занялась полом. Стоя на четвереньках, сантиметр за сантиметром она чистила его, с удовольствием отмечая, что грязь отступает, а огромные камни начинают блестеть.
Закончив с полом, Кейтлин решила очистить от пыли мраморную каминную полку невероятных размеров. Затем она занялась огромным красиво украшенным зеркалом, висевшим над ней, и натёрла его до блеска. Кейтлин была разочарована, не увидев в нём своего отражения, пусть она и не могла ничего с этим поделать.
Следующим этапом уборки была люстра. Кейтлин смывала пыль и грязь с каждого хрустального подсвечника. После этого дело дошло до кровати с балдахином. Кейтлин вымыла каждую колонну, а затем и саму кровать, не спеша возрождая к жизни старинное дерево. Она собрала старые одеяла, вынесла их на террасу и хорошенько вытряхнула. Клубы пыли полетели во все стороны.
Кейтлин вернулась в комнату, в свою будущую спальню и осмотрела её: теперь она выглядела великолепно. Она сверкала ярче любой другой комнаты в замке. Комната по-прежнему была средневековой, но теперь выглядела намного свежее и уютнее. У Кейтлин захватывало дух от мысли, что она будет здесь жить.
Обнаружив, что вода в ведре стала совсем грязной, Кейтлин решила спуститься к ручью и принести чистой.
Интересно, как отреагирует Калеб, когда вернётся? Наверняка, он будет удивлён, думала Кейтлин. Теперь она наведёт порядок в столовой и постарается создать интимную атмосферу для их первого совместного ужина в новом доме – первого, но не последнего, надеялась она.
Когда Кейтлин добралась до ручья и встала на колени, чтобы наполнить ведро, то неожиданно почувствовала опасность. Она услышала шуршание позади себя. К ней приближалось какое-то животное.
Кейтлин быстро повернулась и, к своему удивлению, увидела волчонка.
Он был белым, лишь по спине ото лба до хвоста проходила чёрная полоска. Волчонок смотрел на Кейтлин так, как будто знал её. Это было странно. Но больше всего Кейтлин поразили глаза животного. Они были такими же, как у Розы.
Сердце Кейтлин взволнованно забилось. Она подумала, что Роза вернулась к ней из мёртвых в образе другого животного. Тот же взгляд, та же мордочка. Цвет меха отличается, но это было не так важно.
Заметив Кейтлин, волчонок испугался. Он остановился, взглянул на неё, а затем осторожно и очень медленно сделал несколько робких шагов навстречу. Кейтлин посмотрела в сторону леса, чтобы удостовериться, что рядом нет волчицы или других волчат. Ей не хотелось драться. Других животных поблизости не было.
Рассмотрев волчонка более тщательно, Кейтлин заметила, что она хромает, а из лапы сочится кровь. Она была ранена. Мать, по всей видимости, оставила её умирать.
Волчонок опустила голову и медленно пошла в сторону Кейтлин, а затем, к её удивлению, опустила голову ей на колено, закрыла глаза и тихонько заскулила.
Сердце Кейтлин сжалось. Она так скучала по Розе, и сейчас ей казалось, что волчица вновь к ней вернулась.
Кейтлин перевернула ведро, села на него и взяла волчонка на руки. Она прижала её к груди и заплакала, вспоминая то время, которое она провела с Розой. Слёзы сами текли по щекам. Как будто чувствуя её горе, волчонок внезапно подняла голову и лизнула её прямо в лицо.
Кейтлин наклонилась и поцеловала волчонка в лоб. Она крепко держала её и прижимала к груди. Кейтлин решила оставить волка себе. Она сделает всё возможное, чтобы вылечить её и вернуть к нормальной жизни, а потом, если волк захочет, она оставит её у себя.
«Как же тебя назвать? – спросила Кейтлин. – Розой назвать не могу… как насчет… Рут?».
Волчонок лизнула Кейтлин в щёку, будто сообщая, что имя ей нравится. Для Кейтлин это был знак согласия.
Так появилась Рут.
Кейтлин уже заканчивала уборку столовой, когда заметила нечто интересное на стене. Там, над камином висели два длинных серебряных меча. Кейтлин сняла один из них и стёрла с него пыль, восхищаясь рукоятью, которую украшали драгоценные камни. Это было красивое оружие. Она отложила тряпку и ведро и не смогла удержаться, чтобы не испробовать его в деле. Кейтлин ходила по комнате и размахивала мечом налево и направо.
Интересно, сколько у Калеба ещё оружия? Они могли бы как-нибудь устроить тренировочный спарринг.
«Я смотрю, ты нашла мечи», – сказал Калеб, внезапно возникший в дверях. Кейтлин немедленно вернула меч на место.
«Прости, я хотела просто посмотреть».
Калеб рассмеялся.
«Мой дом – это твой дом, – сказал он, входя в комнату и неся на плече две огромные оленьи туши. – Ты можешь пользоваться любыми вещами. К тому же, ты – моя дама сердца, ради тебя я бы дрался на мечах», – добавил он и подмигнул.
Он шёл по комнате, важно вышагивая с оленьими тушами на плече, как вдруг остановился и начал внимательно всё осматривать.
«Ух ты! Дом, как новый», – сказал он.
Калеб стоял на месте и изумлённо осматривался. Кейтлин была счастлива, что смогла удивить его. Она сама осмотрела комнату и поняла, что та действительно изменилась. Теперь у них была большая столовая, со стульями и столом для их первого совместного ужина.
Неожиданно заскулила Рут. Калеб посмотрел вниз и впервые заметил волчонка, появление которого удивило его ещё больше.
Кейтлин внезапно подумала, что Калеб может не разрешить оставить Рут.
Однако когда она увидела счастливые глаза Калеба, от её сомнений не осталось и следа.
«Не могу поверить, те же глаза… она так похожа на Розу», – сказал Калеб, не сводя глаз с животного.
«Можно её оставить?», – спросила Кейтлин.
«Конечно, – ответил Калеб. – Я бы её обнял, да у меня руки заняты».
Не выпуская добычи из рук, Калеб пошёл дальше по коридору. Кейтлин и Рут последовали за ним. Они наблюдали, как он занёс оленей в маленькую комнату и положил сверху на огромную каменную плиту.
«Так как по-настоящему мы готовить не будем, – сказал Калеб, – я, пожалуй, сцежу для нас кровь. Затем мы её выпьем в качестве ужина. Как только я закончу с приготовлениями, мы сможем сесть у камина и поесть».
«Мне нравится эта идея», – сказала Кейтлин.
Рут села у ног Калеба и, задрав морду, заскулила. Он рассмеялся, отрезал от туши небольшой кусок и скормил его волчонку. Рут проглотила кусок и заскулила сильнее, выпрашивая добавку.
Кейтлин вернулась в столовую и принялась протирать кубки. Перед камином возвышалась куча шкур и мехов. Кейтлин собрала их все и отнесла на террасу, чтобы хорошенько вытрясти.
В ожидании Калеба Кейтлин любовалась закатом. Она слышала прибой, дышала морским воздухом. Никогда ей ещё не было так хорошо. Она стояла на террасе с закрытыми глазами, потеряв счёт времени.
Когда Кейтлин снова открыла глаза, было почти темно.
«Кейтлин, ты где?» – послышался знакомый голос.
Она поспешила обратно в комнату. Калеб уже стоял там, держа в руках два огромных серебряных кубка с оленьей кровью. Он зажёг расставленные по всей комнате свечи. Кейтлин помогла к нему, разложив шкуры перед камином.
Через минуту комната уже освещалась слабым мерцающим светом. Кейтлин и Калеб уютно устроились на шкурах. Прибежала Рут и села рядом. Окна были открыты, с моря дул ветер, и становилось прохладно.
Они сидели рядом и смотрели друг другу в глаза, наслаждаясь ужином.
Пока они пили свой особый напиток, Кейтлин поняла, что никогда прежде не чувствовала себя такой живой и не ощущала такого прилива сил.
Калеб тоже оживился. Его глаза и кожа блестели. Они повернулись и посмотрели друг на друга.
Калеб протянул руку и ласково провёл ладонью по щеке Кейтлин.
Сердце Кейтлин бешено забилось, и она поняла, что нервничает. Ей казалось, что прошла целая вечность с тех пор, когда она была с ним. Она так долго ждала этого момента, и вот, когда он наступил, ей чудилось, что она впервые проводит с ним вечер. Она видела, что его ладонь дрожит. Он нервничал, так же, как она.
Ей так много нужно было сказать ему. У неё было много вопросов, которые она собиралась задать. А теперь она видела, что Калеб тоже хочет спросить её о многом. Но в этот момент им не хотелось говорить ни о чём.
Они слились в страстном поцелуе. Когда его губы коснулись её губ, Кейтлин совсем потеряла голову.
Она закрыла глаза, чувствуя его тело и ощущая его страстные объятья.
Они медленно легли на шкуры перед камином. Сердце Кейтлин готово было выскочить из груди.
Наконец-то он принадлежал ей.
Глава восьмая
Полли быстро шла по бесконечным мраморным коридорам Версаля. Стук каблуков отдавался звонким эхом в высоких потолках, лепнине, мраморных каминах, невероятных размеров зеркалах и люстрах.
Полли почти не замечала ничего вокруг. Для неё жизнь в роскоши уже давно стала привычной. Она не могла себе представить, что можно жить по-другому.
Сейчас она думала о Сэме. Такие гости редко бывают во дворце. Его появление – необычное событие. Здесь, в Версале очень редко появлялись гости-вампиры, особенно те, кто прибыл из другого времени. Если же такое случалось, Эйдена они не волновали. Должно быть, Сэм – важная фигура. Молодой, немного сбитый с толку юноша привлёк внимание Полли.
Однако кое-что во всей этой ситуации Полли не могла понять. Ей казалось, что они с Сэмом каким-то образом связаны: что они встречались раньше, или же он связан с кем-то, кто важен ей.
Это было странно. Тем более что прошлой ночью Полли видела очень реалистичный сон о девушке-вампире по имени Кейтлин. Её образ до сих пор стоял перед глазами. Во сне девушки были лучшими друзьями. Полли чувствовала, что этот сон больше был похож на встречу двух давних и верных подруг, чем на обычное сновидение. Проснувшись, она почему-то знала всё об этой девушке и помнила все моменты их встреч.
Однако это не имело значения, поскольку Полли была уверена, что никогда не бывала ни в одном из увиденных во сне мест. Может быть, таким образом она заглядывает в будущее? Полли знала, что вампиры посещают друг друга во снах. Она также знала, что они могут видеть будущее и возвращаться в прошлое. Не все вампиры обладали этими способностями. Возможно, Полли просто оказалась в мире иллюзий. Нельзя знать наверняка заглядываешь ли ты в будущее, возвращаешься ли в прошлое или просто спишь.
После этого сна Полли стала скучать по Кейтлин. Как же глупо скучать по кому-то, кого никогда не встречала.
И вот появился этот юноша, Сэм. Он как-то связан с Кейтлин. Но откуда она это знает? Может быть, ей опять всё это снится?
Кроме всего прочего Полли чувствовала определённую симпатию к Сэму. Нет, конечно, она не влюбилась в него с первого взгляда, но и не была к нему равнодушна. В нём что-то было. Чувство, которое она испытывала к нему, не было любовью. Полли чувствовала к нему интерес и хотела узнать о нём больше.
Волнение и интерес возрастали ещё и потому, что Кендра явно положила глаз на парня. Ещё было слишком рано говорить, хотела ли Полли завязать с ним отношения или нет. Об этом было рано думать. Сэм выглядел таким наивным, простодушным и впечатлительным. Все знают, что Кендра – настоящая хищница. Она родилась в королевской семье и никогда не знала слова «нет». Каким-то волшебным образом она могла получить всё что угодно и от кого угодно.
Полли всегда казалось, что у Кендры есть коварный замысел. Вот уже много лет она пытается уговорить вампиров обратить её. Это запрещено, и никто из них не осмелился бы пойти на это. И вот теперь её цель – Сэм. Он новичок здесь, и Кендра не упустит шанса попытать удачу снова. Полли поёжилась. Она представила, что может случиться с Сэмом, если Кендра добьётся своего.
Да уж, сегодня определённо необычный день. Мысли путались в голове. Спускаясь в зал, Полли поняла, что опоздала. Новый певец, о котором так много сейчас говорили, давал частный концерт для Марии и её фрейлин. Женщины всех возрастов обсуждали не только его голос, но и его внешность. Полли хотелось взглянуть на него хоть одним глазком. Она так ждала этого момента, и сейчас ей было вдвойне досадно, что она смогла прийти только к самому концу.
Один из недостатков Версаля – его размер. Так думала Полли, шагая по коридорам. Никогда не поспеть вовремя!
Полли сбавила шаг в конце очередного коридора. Два стража открыли перед ней громадную дверь. Полли вошла в зал и в тот же миг смутилась.
Все люди обернулись и посмотрели на неё. Полли поняла, что помешала, поскольку певец всё ещё выступал. Она покраснела, а затем нашла свободное место в конце зала и села там с друзьями.
Когда зрители перестали на неё смотреть, Полли смогла сосредоточиться на выступлении, понимая, что мероприятие почти завершилось.
Взглянув на певца, Полли потеряла дар речи. Он был намного красивее, чем о нём говорили. Эти тёмные глаза, тёмные кудрявые волосы, идеальная кожа, одежда по последней моде… На нём был чёрный бархатный пиджак, белые чулки и блестящие чёрные туфли. Он стоял в самом центре небольшой сцены и чувствовал себя комфортно и уверенно. По внешнему виду он напоминал … русского.
Но главное – это его голос. Он был завораживающим. Его пение поразило Полли. Она не могла вымолвить ни слова. Она могла лишь слушать, не в силах оторвать свой взгляд от его лица.
Полли сидела в оцепенении и продолжала смотреть на него, слушая последние аккорды, в то время как остальные люди в зале вставали, аплодировали и подходили к певцу. Зрители обступили артиста, а он продолжал улыбаться, стоя среди толпы и купаясь во всеобщем внимании.
Полли медленно пробралась к сцене. Она видела, с каким благоговением на него смотрят другие девушки. Ей хотелось увидеть вблизи.
Певец обернулся и надменно посмотрел прямо на Полли. Его взгляд был наглым и высокомерным и как будто приказывал окружающим восторгаться его персоной.
«Мне очень понравился ваш концерт», – сказала Полли и поняла, что нервничает.
«Я не сомневаюсь. По-другому и быть не может», – ответил он.
Остальные девушки захихикали. Его ответ показался Полли грубым. Однако она по-прежнему не могла оторвать от него взгляда.
«Если ты и дальше будешь так на меня смотреть, то назови, хотя бы, свое имя», – сказал артист.
Полли пробормотала что-то невнятное. Ещё никто и никогда не разговаривал с ней в таком тоне. Внутренний голос говорил ей, что нужно уйти. Однако она никак не могла заставить себя это сделать.
«Полли», – выдохнула она.
«Полли, – передразнил он с усмешкой. – Как птица».
Полли покраснела, а остальные засмеялись. Она не могла понять, толи она его ненавидит, толи по уши в него влюблена. Почему он такой высокомерный?
«Итак, Полли, – сказал он с лёгким акцентом. – Я, пожалуй, тоже представлюсь».
Он медленно протянул свою ладонь, белую и мягкую, как у девушки.
«Сергей», – гордо произнёс он.
Полли держала его за руку и смотрела на него, не отрываясь.
«Сергей», – тихо повторила она.
И не обращая внимания на то, что он тут же отвернулся, уделяя всё своё внимание другим девушкам и на то, что внутренний голос отчаянно приказывал ей бежать от него подальше, Полли поняла, что уже поздно – она была безнадёжно влюблена.
Глава девятая
Проснувшись на следующее утро, Кейтлин не спеша открыла глаза. Она чувствовала себя полностью отдохнувшей и посвежевшей. Впервые за долгое время ей не снился отец. Этой ночью ей вообще ничего не снилось. Кроме того, впервые за долгое время она проспала столько, сколько хотела.