Шпаги и шестеренки (сборник) Злотников Роман

Егоров замер, глядя на то, как пули винтовки бура бьют по канату. Выстрел, еще выстрел…

Момент, когда канат, наконец, разорвался, Егоров не увидел – почувствовал. Корабль резко дернулся, выровнялся, потом, словно гигантские качели, наклонился в обратную сторону. Егоров схватился за поручень, выронил пистолет, вцепился свободной рукой в одежду американца, который потерял равновесие и чуть не вылетел за борт.

«Борей» мотало, словно лодку в шторм, но он стремительно набирал высоту. Егоров посмотрел на альтметр, висевший на переборке неподалеку – двести футов, двести пятьдесят, триста…

Пулемет замолчал, потом снова начал стрелять. Дежон что-то выкрикивал, но что именно – разобрать было невозможно. Он стрелял и стрелял, очищая корабль от все еще держащихся на веревках негров.

С десяток чернокожих сумели подняться на корабль, но их быстро уничтожили морские пехотинцы.

«Борей» висел неподвижно – ветер стих, наступил полный штиль. Внизу под кораблем бушевала черная толпа.

Конвей попытался свернуть сигарету, у него ничего не получалось, табак сыпался на палубу, но американец упрямо лез за очередной щепоткой табака, снова сыпал его мимо листка папиросной бумаги…

– Возьмите мои, – Дежон протянул свой портсигар. – Не мучайтесь…

– Я и не… не мучаюсь… – Конвей сглотнул. – А вы… для журналиста вы неплохо обращаетесь со швейной машинкой Максима…

– Когда путешествуешь по миру – чему только не научишься… – Дежон чиркнул спичкой, дал американцу прикурить. – А вы, Антуан?

– Я просто подышу воздухом, – сказал Егоров. – Вы курите, а я… Я ведь и в самом деле успел мысленно проститься со всеми…

– С японцем тоже? – спросил Конвей, жадно затягиваясь сигаретой. – Вот ведь не повезло бедняге. Копьем в спину и стащили за веревку… Жаль. Очень вежливый был самурай…

– Живы? – спросил инженер Бимон, выйдя на галерею. – Повезло…

– Что повезло? – обиделся Конвей. – Если бы не Энтони с лягушатником – сейчас бы нас всех доедали чертовы обезьяны… Почему висим, инженер? Я бы постарался убраться отсюда подальше…

– Не получится, – инженер взял из все еще открытого портсигара Дежона сигарету. – Оба винта сбиты, валяются внизу. Оба посадочных механизма разбиты. Главная дифферентная цистерна не выдержала нагрузку и потекла… Пока ветра не будет – мы никуда не двинемся с места. Мы можем опускаться и подниматься, подниматься и опускаться, управляясь нагревателями, но нам это ничего не даст. Надеюсь, никто из вас не собирается отправляться к этим парням?

Бимон указал пальцем вниз.

– Боже упаси, – передернул плечами Дежон.

– Вот и будем здесь висеть… – Бимон удивленно посмотрел на сигарету в своей руке. – Дайте прикурить…

– А что говорит капитан? – спросил Егоров.

– Капитан… – инженер чиркнул спичкой, поднес огонек к сигарете. – Капитан ничего не говорит. – Капитан второго ранга Севил Найтмен погиб на боевом посту. Сейчас его обязанности выполняет старший помощник Уилкокс.

– Как это? – Егоров потер лоб. – Когда пулемет обстрелял мостик?

– Когда пулемет обстрелял мостик, капитан и все вахтенные на мостике были уже мертвы, – тихо сказал Бимон. – Уцелела только мисс Алиса… Она была приглашена…

– А кто их убил? Чем?

– Ножом. Семь взрослых, сильных мужчин были убиты ножом, никто даже не пытался сопротивляться. Может быть, джентльмены не могут запретить леди ничего, даже своего убийства? – невесело поинтересовался сам у себя инженер.

– Алиса? – в один голос спросили Дежон и Конвей.

– Да. И не говорит, как и зачем она это сделала. Кстати, я чуть не забыл, мистер Уилкокс просит вас пройти в салон, он собирается допросить мисс Стенли и хочет, чтобы вы были свидетелями… – Бимон помотал головой. – Я как в бреду… лейтенант Макги, мичман О’Коннер, пять матросов… Это ведь они взорвали посадочные машины, разрушили винты… Зачем? Ради чего?..

– …А вам не понять, – сказала Алиса, когда Уилкокс потребовал объяснить все происшедшее.

Девушка сидела в кресле, Уилкокс ходил по салону, заложив руки за спину и останавливаясь, только чтобы задать вопрос, Егоров сидел на своем обычном месте, Конвей и Дежон разместились на диване.

Француз, не отрываясь, смотрел на руки Алисы, покрытые пятнами засохшей крови.

– Но как вы сумели это совершить? – спросил Уилкокс. – Вы могли уговорить Макги и О’Коннера… соблазнить их, в конце концов… Но капитан Найтмен… И вахтенная смена… Как? Ведь это вы их убили…

По губам Алисы скользнула холодная улыбка, она взглянула на свои окровавленные руки и покачала головой:

– Я попросила их не двигаться. И они выполнили мою просьбу. Я взяла нож и… Было так забавно смотреть в их глаза, когда они понимали, что пришла их очередь, одного за другим… одного за другим… Лейтенант и мичман – мои старые знакомые, еще по Кейптауну. Они так легко поддались магии…

– Простите, чему? – переспросил Дежон изумленно.

– Магии, – мило улыбнулась Алиса. – Всего лишь чуть-чуть колдовства. Африканские травы имеют совершенно очаровательные свойства, куда сильнее наших, ирландских. Вот для того, чтобы парализовать капитана и людей на мостике, хватило всего лишь щепотки смеси… и маленького заклинания. Очень короткого. А чтобы начали действовать травы из моего запаса, привезенные с Острова, понадобилось целых десять минут. И несколько магических пассов… Вот таких.

Алиса встала с кресла, грациозно взмахнула руками, обрисовала ими в воздухе круг, пристально взглянув в глаза каждому из присутствующих.

– Готово, джентльмены! – провозгласила девушка. – Теперь и вы не чувствуете своих тел, можете говорить, смотреть и слушать, а двигаться… Попробуйте, не стесняйтесь…

Егоров повернул голову, взглянул на Конвея, тот неуверенно улыбнулся, поднял руку… попытался поднять. Рука осталась лежать на коленях. Улыбка исчезла с лица американца.

– Вы все попробуйте, не стесняйтесь, – предложила Алиса. – У нас еще есть время… Ну?

Никто из сидевших в комнате не смог ни пошевелиться, ни двинуть рукой. Стоящий посреди комнаты Уилкокс замер в неудобной позе, Алиса засмеялась и толкнула его – первый помощник капитана упал на пол, словно дерево.

– Не бойтесь, ему не больно, – Алиса подошла к иллюминатору, посмотрела в него. – Высоко поднялись, ну ничего, справимся…

– Как вы это делаете? – неожиданно спокойно спросил Уилкокс.

Ему наверняка было неудобно лежать, уткнувшись лицом в ковер, но голос Уилкокса звучал хоть и глухо, но уверенно.

– Я же сказала – магия. И то, что случилось с вашими людьми из «Бродяжки Салли». Только вас парализовала магия Ирландии, а солдат в послушных рабов превратило африканское колдовство… – Алиса снова села в кресло, подобрав юбку. – Вы так интересно обсуждали вопросы… э-э… термогена сегодня ночью… И забыли, что в природе ничто не происходит просто так. Щелк! – Алиса щелкнула пальцами. – Все взаимосвязано… Вдруг оказалось, что этот самый термоген, который уже почти все ученые считали фикцией и выдумкой, как и флогистон и…

Алиса поднесла указательный палец ко лбу, задумалась, потом махнула рукой:

– В общем, этот фантастический флюид оказался реальностью. Всепроникающей, всезажигающей реальностью. Если до этого странного дня керосин просто горел от поднесенной спички, то после него, насыщенный термогеном, стал просто взрываться. От удара, от взбалтывания, как нитроглицерин до Дня Превращения. Я, естественно, не могу знать, меня еще не было на свете, когда взрывались месторождения нефти, как полыхали долины, заводы, города… Я выросла в мире, в котором паровой двигатель стал самым главным фетишем цивилизации, а о прошлом мне рассказывали мои родители. Пока были живы…

Алиса вдруг вскочила с кресла и стремительно прошла по комнате от стены к стене. Она пыталась успокоиться. И ей это удалось, с ней тоже будто произошло превращение, еще вчера никто и представить себе не мог, что взбалмошная суфражистка сможет так держать себя в руках. И нож в руках держать, добавил мысленно Конвей.

– Это просто дар Божий! – провозгласила Алиса, взмахнув руками. – Возрадуемся! И никто не задумался над тем, что если мир… если законы природы меняются, то почему они должны ограничиться только калорийностью органического топлива? Разве это не похоже на магию, что флюиды пропитывают то, что было раньше живым – торф, уголь, нефть, превращают это в концентрированную энергию? Что живое дерево очень плохо поддается насыщению термогеном, а мертвое, спиленное, срубленное, сломанное буквально через несколько минут становится прекрасным, насыщенным топливом. Вы увидели, что можно использовать новые варианты законов природы к своей пользе, но не обратили внимания на то, что те, кто пытался колдовать… совершать нелепые пассы, начитавшись старых бессмысленных книг о магии, вдруг получали совсем неожиданные результаты. Что травы, свойства которых были описаны в старинных книгах, а современными ботаниками и химиками совершенно не подтверждаются, вдруг снова стали приворотными зельями, разрыв-травой… Даже папоротник зацвел, если вы не знали. Да, я его сама видела. У нас, в Европе, этого почти никто не заметил, а вот дикари… те, кого вы считаете дикарями за то, что они танцуют нелепые танцы вокруг костров, впадают в священный транс, приносят жертвы, вызывают бури и лечат болезни заклинаниями и накладыванием рук, – вдруг стали совершать чудеса. И эти дикари поняли, что…

Раздалось шипение, щелчок и короткий звонок.

– Что это? – спросила Алиса.

– Пневмопочта, – сказал Уилкокс. – Всего лишь небольшая частица технического прогресса, который вы так ненавидите… Мне с мостика прислали доклад. Вы не откроете капсулу и не прочитаете мне донесение?

– Нет, – качнула головой Алиса. – Не буду я ничего читать, все это ерунда. Все это мелочь по сравнению с этим днем! Сущая ерунда!

– А что, простите, сегодня за день? – поинтересовался Конвей.

– Сегодня восставшие жители Африки захватят воздушный корабль Флота Ее Величества… именно захватят, уничтожить «Борей» и «Нот» я могла очень давно…

– Вашей замечательной ирландской магией? – уточнил Конвей.

– Нет, что вы, зачем? Вашими замечательными нефтяными бомбами, – Алиса подошла к своему саквояжу, стоявшему у стены за диваном, и достала небольшую коробочку, в таких обычно продают духи или одеколоны. Но в этой коробке была склянка с черной жидкостью. – Я не зря просила вас быть осторожными с моим саквояжем. Вероятность, что нефть взорвется от простого удара, не очень велика, но я не хотела рисковать. У меня было четыре бомбы, две из них бедняга О’Брайен потратил на винты, одну – на якорную машину… Я могла взорвать этот корабль еще в Кейптауне… Или приказать это сделать Макги… Но нам было необходимо, чтобы вас победила магия. Чтобы все порабощенные вами народы в мире узнали, что вас можно побеждать, что ваши дьявольские корабли, с которыми никак не удавалось сладить, можно побеждать… Я только немного помогла. Жаль, что черные воины не смогли ворваться сюда и все захватить сразу… зато вы не сможете улететь, будете висеть тут, дожидаясь ветра, а его не будет, нет, не будет, колдуны, объединившие всех чернокожих людей Африки, будут держать безветрие столько, сколько понадобится. Это будет выглядеть словно осада. Сколько времени «Борей» сможет продержаться в воздухе? Неделю? Воины подождут неделю. Они могли бы вызвать бурю и разорвать корабль молниями, но такая магия требует времени, нельзя просто так, мгновенно отдать приказ стихиям, поэтому корабли и смогли продержаться так долго, целых два года. Люди на земле превращаются в послушных исполнителей очень быстро. Всего каких-нибудь пара часов, и машинист «Бродяжки Салли» убивает начальника бронепоезда и паровозную бригаду, а несчастные солдаты идут туда, куда им приказывает идангома…

– Это имя? – спросил Егоров.

– Это – местные колдуны. Когда-то Чака, предводитель зулусов, почти уничтожил их, заставил служить себе, но после Дня Преображения… Я знала, что «Борей» отправится искать пропавший бронепоезд. Это знали идангома. Они прислали своего воина, чтобы он наплел вам сказок. Вы прилетели туда, куда вас привели. Туда, где вас ждала вся армия чернокожих… Чудеса основываются на вере людей в магию. Армия должна видеть поражение белокожих угнетателей… Все порабощенные народы в мире должны узнать о том, что магия может повергнуть в пыль вашу хваленую технику! Ваши шестеренки перестанут крутиться, ваши шпаги заржавеют и сломаются… Через неделю вы бы опустились на землю сами, но все произойдет раньше. Уже начали свой обряд идангома, и колдуны Экваториальной Африки, победившие бельгийского короля, тоже присоединились к ним… Все это произойдет к вечеру… Самое позднее – к вечеру.

– А вам-то что с этого? – спросил Конвей.

– А я должна буду сделать фоторепортаж об этом эпохальном событии. Вы разве забыли – я журналистка. Пусть и не лучшая, но… Мои фотографии будут опубликованы во всех газетах мира. Это же сенсация, господа! Паровые воздушные и морские корабли доставят эти фотографии во все страны, на все континенты, паровые типографские станки распечатают их во всех городах мира. Все узнают, что технология, технический прогресс – уязвимы. И все порабощенные народы восстанут. Ведь уже были случаи… В Америке, во Флориде, в Сибири… Но вы так и не поняли…

– Отчего же? – холодно осведомился Егоров. – Мы прекрасно поняли, что происходит в туземных племенах. И мы уже приняли меры, уж извините. Племенам свойственно воевать друг с другом. Раньше они это делали копьями и ножами, теперь – и магией. Они и уничтожат друг друга, как это ни печально звучит. Люди остаются людьми.

– В Штатах никогда бы белые не победили краснокожих, – подхватил Конвей, – если бы они сами не помогали бледнолицым. А с помощью магии или сдирая друг с друга скальпы – меня это не волнует. Я прибыл сюда, чтобы присутствовать при очень наглядном эксперименте. Так британцы обещали моему правительству.

– Какой эксперимент? – быстро спросила Алиса.

– Уж я не знаю, – подмигнул Конвей. – Англичане умеют хранить секреты. Сказали только, что это будет связано с новыми техническими изобретениями. Вы слышали, что, наконец, созданы бомбы из перенасыщенной термогеном нефти? Бочка в сто галлонов этой жидкости испепеляет все в радиусе ста ярдов.

– А магия одной женщины способна ослепить тысячу воинов одновременно! – выкрикнула Алиса. – Ирландия всегда славилась своими колдунами и ведьмами… И вот теперь она сможет освободиться. Обрести свободу! А ради этого можно и умереть.

– И убить, – сказал Уилкокс.

– Британцы стали виновниками смерти миллионов моих соплеменников! На фоне тех рек крови, что вы пролили в Ирландии, лужа крови в рубке «Борея» ничтожно мала… Начинается новая эра…

– И вы уверены, что магия сделает этот мир справедливым и чистым? – тихо спросил Дежон.

– Да!

– Отчего такая уверенность? Магией будут владеть лишь некоторые, правда? И разве это не сделает их сильнее остальных? И не появится соблазн взять себе то, что понравилось? Отобрать. А непокорного убить. Какая разница, чем убивать? Вы заколдовали беднягу Макги, но ведь могли просто его соблазнить, или купить, или запугать… Так ведь? А вы знаете, что во Франции уже почти год совершаются преступления, связанные с колдовством и магией? Что людей приносят в жертву те, кто считает себя наследником друидов? Они не стремятся захватить власть и свергнуть клоуна из Елисейского дворца. Они хотят хорошо жрать, пить, получать то, что им понравилось…

– Это ложь!

– Это правда! – Дежон усмехнулся. – Можете взглянуть на мою грудь. Я бы и сам показал, но не могу пошевелиться, благодаря вам. Под рубашкой у меня знаки, магические знаки… Один друид нанес их мне ритуальным золотым серпом, и если бы не вмешался один мой друг…

Алиса зажмурилась, склянка в ее руке дрогнула, и все, кто это видел, с ужасом подумали, что вот сейчас она выпадет из руки, ударится об пол, тонкое стекло хрустнет, и адская вспышка превратит салон в преисподнюю. «Борей», конечно, выживет, но им от этого легче не будет.

Мисс Стенли снова справилась со своими чувствами.

– Вы не сможете меня ни разозлить, ни отговорить, – сказала Алиса. – Даже если я захочу – не смогу отговорить идангома. Мы с ними не союзники, у нас только общие враги. Мне позволят уйти…

– Как вы выберетесь с корабля?

– Это не ваша забота. Вы лучше подумайте, что будет со всеми вами, когда армия черных ворвется сюда…

– Может, у них и не получится вызвать бурю, – Конвей закрыл глаза и вздохнул. – Представляете, какой позор. Перед всей армией…

– Через неделю все закончится так или иначе! – почти выкрикнула Алиса.

– За неделю много чего может произойти, – сказал Уилкокс. – Нас может найти «Нот»…

– Посреди буша? Там, где вас никогда не станут искать? И я вовсе не уверена, что «Нот» до сих пор еще существует как военный корабль, а не куча оплавленных обломков. У меня был выбор, на какой корабль сесть, я выбрала «Борей», а «Нот»… Люди очень легко поддаются магии, джентльмены. Вы не сможете позвать на помощь…

– Разве?

Странный это был разговор. Парализованный офицер, лежащий на полу лицом вниз и не имеющий возможности даже посмотреть в лицо своему противнику, и девушка… ведьма, обладающая магической силой, на лице которой вдруг появилась тень неуверенности.

– Знаете, чем магия отличается от технологии? – спросил Уилкокс. – Не знаете? Я вам скажу. Магия… Колдуны, ведьмы и волшебники будут вспоминать старые фокусы. Будут восстанавливать старые манускрипты, заклинания, рецепты… А технология будет изобретать новое. Каждый день – новое. И что показательно: и магию, и технологию можно использовать и во зло, и для добра, но всегда – слышите? – всегда используют их для убийства. В качестве оружия. Так вот, самое сложное в войне с туземцами – так было всегда – даже когда еще не состоялся День Преображения – самое трудное было согнать войско дикарей в одну кучу, подставить их под удар рыцарской конницы, орудий с канонерских лодок, пулеметов и картечниц… До тех пор, пока туземцы просто нападают на мелкие группки и поселки европейцев, они неуязвимы, но как только в приступе гордыни они соберутся вместе…

– В большое стадо, – быстро вставил Конвей.

– Как только они соберутся, тут уж вступает в дело технология. Пулеметы, «гатлинги», новейшие воздушные корабли, вооруженные бомбами из перенасыщенной термогеном нефти. Вы думали, что мы умеем только крутить наши шестерни? Что нас можно заманить в ловушку и уничтожить, как слона или носорога? А, может, это мы позволили идангома собрать свою армию – всю свою армию – перед наступлением на Юг? Это мы отправили на смерть два корабля Флота Ее Величества для того, чтобы узнать, где именно будет армия идангома? – голос Уилкокса звучал глухо, но в нем звучали победные нотки, нотки гордости. – А что, если все европейские страны два последних года лихорадочно строили воздушные корабли вовсе не для войны друг с другом… не только для нее, а для того, чтобы стереть с лица земли некую армию под предводительством колдунов с Черного континента. Сколько тут черных? Сто тысяч? Больше? Двести? Вы полагаете, кто-нибудь из них сможет уйти от воздушных кораблей, от огня пулеметов, «гатлингов», нефтяных бомб? И даже если кто-то спасется, они простят вашим любимым идангома это избиение? А у остальных народов будет соблазн восставать против Ее Величества Шестеренки и Его Величества Гаечного ключа? Уверяю вас – нет.

– Вы не сможете сообщить о своем местоположении, – неуверенно произнесла Алиса.

– Отчего же? Я ведь говорил вам, что прогресс каждый день создает что-то новое, то, чего маги даже представить себе не могут… Вы видели на вершине правого нагревательного корпуса странное сооружение из металлических полос, такая плетеная Эйфелева башня в миниатюре? Это радио. Еще год назад это была только игрушка для ученых, а сейчас – мощный излучатель электросигналов. «Борей» постоянно поддерживал связь с объединенной эскадрой. И как только мы обнаружили вашу приманку – несчастных людей с «Бродяжки Салли», тут же сообщили об этом. Капсула пневмопочты содержит в себе рапорт о приближении воздушных кораблей. Часть из них прилетела из Мозамбика, остальные – из Германской Юго-Западной Африки. Сотня кораблей. Несколько сотен пулеметов и пушек, тысячи нефтяных бомб. И…

За иллюминатором полыхнуло. Так, словно сработала гигантская, в милю шириной фотографическая вспышка. И еще одна. И еще.

Грохот обрушился на «Борей», волны раскаленного воздуха, порожденные взрывами, неслись во все стороны, бросая корабль, словно на волнах в штормовом море. Взрывы гремели, не прекращаясь, дребезжали стекла в иллюминаторах, один из них, неплотно закрытый, распахнулся, и в салон ворвался запах сгоревшей нефти… стрекот сотен пулеметов, и, кажется, крик… крик, вырвавшийся из сотен тысяч глоток, крик боли и разочарования… превращающийся в предсмертный хрип.

Алиса бросилась к иллюминатору, увидела, как громады воздушных кораблей скользят в небе, недосягаемые для выпущенных снизу стрел, неуязвимые для древней неторопливой магии, и сыпят-сыпят-сыпят вниз, в дым, пламя, в толпы обезумевших от ужаса людей аккуратные бочонки нефтяных бомб.

Алиса закричала, прикусив губу. По подбородку потекла кровь.

– Хорошо, – прошептала Алиса. – Пусть будет так. Пусть будет так…

Не произнеся больше ни слова, она вышла из салона.

– Куда она? – спросил Дежон. – Хочет спастись?

– Не похоже, – сказал Егоров. – Не тот человек. Она фанатик, такие не отступают…

– Значит, она решила уничтожить «Борей», – заключил Конвей. – Вместе с собой. Да и бог с ней, пусть бы погибла, но мы… Нехорошо получается. Где она разобьет склянку, как думаете?

– У хранилища термогена – самое место, – проворчал Уилкокс. – Сколько может продолжаться этот паралич?

– До самой смерти, – сказал Дежон. – Недолго.

– По внутреннему коридору мисс Алиса до хранилища не доберется, там все перекрыто на всякий случай, – сказал Уилкокс. – Полезет по внешней лестнице. В юбке это не очень удобно, так что – не меньше десяти минут.

– Если бы двигались руки – я бы закурил, – Конвей поморщился. – О, я пошевелил носом. Проходит потихоньку.

– Еще несколько часов – и совсем пройдет… – сказал Егоров.

– А я вот думаю про этот чертов День Преображения… – американец сделал паузу. – Как же все так вышло? Магия, технология, кто теперь сверху? И почему это произошло?

– Пришло время, – предположил Дежон.

– Земля вошла в эфирный поток, который принес нам такие изменения, – сказал Уилкокс.

– Или вышла из другого, который тормозил все эти явления, – добавил Егоров. – Не исключено, что с тысячу лет назад… а, может, и больше, маги и колдуны очень удивились, что у них перестали получаться чудеса, магия почти совсем исчезла, а те, кто умеет ковать мечи и топоры, изобретает парус и колесо, теперь строят новый мир, разрушая и пуская в утиль обломки старого… А еще через тысячу лет… или больше… Или это теперь навсегда…

– Ну, для нас вечность начнется через десять минут, – напомнил Дежон. – А как-то даже не страшно. Там, внизу, как мне кажется, все выглядит… и происходит гораздо страшнее…

Бомбы продолжали рваться, «Борей» раскачивался и рыскал из стороны в сторону.

– Трудно ей будет не сорваться с лестницы, – сказал Егоров.

– Ни на секунду не огорчился бы… – заявил Конвей. – Умирать из-за малолетней стервы… Из-за ведьмы…

– А она будет умирать за свои идеалы, – сказал Егоров. – За свою родину.

– Сорвется, – уверенно, слишком уверенно, сказал Конвей. – При такой качке точно сорвется.

– Я боюсь, что при такой качке и тряске может промахнуться Ян Ретиф, – Уилкокс кашлянул. – Тут столько пыли, я устрою стюарту выволочку… если Ретиф не промахнется…

– Вы все предусмотрели?

– Мы с капитаном… покойным капитаном решили, что старик со своим «громобоем» будет неплохо смотреться на верхней обзорной площадке. До лестницы оттуда – ярдов пятьдесят. Но Алиса будет видна Ретифу только две секунды. Он знает, что никто из своих там не полезет… Он успеет выстрелить, я уверен. И попадет…

– Бедная девочка, – сказал Дежон. – Какие у нее были шансы против целой Империи? Никаких…

Взрывы за окном прекратились, были слышны только отдаленные пулеметные очереди.

– Похоже, выстрел Ретифа мы услышим, – Егоров закрыл глаза.

– А если он промажет?

– Мы будем ждать второго выстрела… Или взрыва термогена. Еще пара минут…

Они больше не произнесли ни слова. Егоров сидел с закрытыми глазами, Конвей, скосив глаза, пытался рассмотреть – шевелится ли у него кончик носа, Дежон что-то беззвучно насвистывал.

– Скорей бы… – не выдержал Уилкокс. – Если старик промахнется – все закончится через несколько секунд после его выстрела. Она выйдет прямо на крышу хранилища… Выстрел, она делает еще три шага и роняет склянку. Три секунды…

– Да что вы все болтаете? – сварливым тоном осведомился Конвей. – Покоя нет от этих болтунов…

Грянул «Гнев Господень».

– И раз… – сказал Дежон. – И два… И три…

Элеонора Раткевич

Министру требуется вор

Доктор Роджер Мортимер никогда не завтракал в анатомичке. Крошкам от сэндвичей нечего делать на прозекторском столе.

Завтракал доктор Роджер в своем кабинете. Если не забывал позаботиться о пропитании загодя. На сей раз он не то чтобы забыл, а не успел – вчерашний вечер в больнице Чаринг-Кросс выдался нелегкий, ночь оказалась и того тяжелее, а под утро пришлось делать срочное вскрытие. И лишь сейчас, направляясь в свой кабинет, Мортимер со вздохом вспомнил, что подкрепиться после ночного дежурства ему нечем.

Однако он ошибался. В кабинете его дожидался недурной завтрак: сэндвичи с холодным мясом, сконы и крепчайший кофе. К пище телесной прилагался утренний выпуск «Таймс» в качестве пищи духовной. Словом, все, как и полагается занятому по горло английскому доктору – за исключением разве что кофе. Но к нему Мортимер пристрастился еще во время крестовых походов и не видел никаких причин отказываться от своих привычек.

А еще доктора ожидал тот, кто и принес ему всю эту благодать.

В кресле для посетителей сидел частный сыщик Патрик Шенахан. Взгляд его из-под чуть отяжелевших от недосыпания век был тверд и ясен, одет Патрик был с обычной аккуратностью, и по его виду совершенно невозможно было сказать, то ли он поднялся в такую несусветную рань, то ли не ложился и вовсе.

– Шенахан, вы просто мой спаситель, – умиротворенно произнес Мортимер, прикончив чашку кофе в три гигантских глотка, и опустился в кресло. – Давно меня ждете?

– Примерно с половины четвертого, – отозвался Патрик.

Значит, не ложился.

– У вас что-то стряслось? – подался вперед Мортимер.

– У меня – нет, – ответил Патрик. – Но я хотел бы спросить… доктор, а у нас в правительстве вампиры есть?

– Шенахан, – мягко укорил его вампир больницы Чаринг-Кросс доктор Мортимер, – в нашей среде не принято вторгаться в частную жизнь и разглашать личные тайны.

Патрик протестующе покачал головой.

– Мортимер, я же не спрашиваю – кто. Но мне нужно понять, чего мне ждать от нового клиента. Кто ему меня рекомендовал. Почему и зачем он выбрал именно меня.

– Все так серьезно? – приподнял брови Мортимер.

– Пока трудно сказать. Полагаю, да. И именно поэтому я… скажем, так – удивлен. Моему клиенту и знать-то неоткуда, что где-то в прекрасном городе Лондоне обитает некий частный сыщик Патрик Шенахан. Да еще и ирландец… я на его месте нипочем бы себе этого дела не поручил. Вообще бы никакого не поручил.

Давая понять, что его клиент связан с правительством, Патрик никоим образом не нарушал секретность. Он и прежде советовался с Роджером в критических ситуациях – и на этот раз заранее выговорил себе право обратиться к личному консультанту. На всякий случай. У вампиров были свои источники информации, а Патрик всегда считал, что в его работе лишних сведений не бывает.

– Но ведь выбрал же он меня с какой-то стати! Откуда только он обо мне вообще услышал? Я ведь не знаменитость, в конце концов.

– Ну, не скажите, – посмеиваясь, возразил Мортимер. – В нашей среде вы после дела «Солнца бессонных»[16] пользуетесь большой известностью.

– Вот поэтому я и спросил, есть ли у нас вампиры в правительстве, – невозмутимо отпарировал Патрик. – Должен же был кто-то рекомендовать меня моему клиенту.

Вампир от души рассмеялся.

– Шенахан, дружище, сдаюсь, – ответил он. – Вас действительно посоветовал выбрать один мой давний друг – еще со времен Столетней войны – и только что вы подтвердили справедливость его рекомендации.

– Так вы знали? – уточнил Патрик.

Мортимер покачал головой.

– Без подробностей. Только то, что случилась какая-то неприятность, и нужен надежный человек. И если у меня есть такой на примете, было бы очень неплохо. Да, и тот детектив, который так удачно вычислил лорда Шерингема, был бы как нельзя более кстати. И если я знаю, как его найти… за него ведь можно поручиться? – Мортимер улыбнулся.

Он слегка увлекся и воспроизвел интонацию своего вчерашнего собеседника довольно точно. Если Патрик его встретит, то поймет, что это и есть его неведомый рекомендатель, наверняка: не только умом, но и наблюдательностью природа ирландца не обделила.

– Ясно, – кивнул Шенахан и потянулся за сконом, задев рукавом свернутую «Таймс». Он едва успел подхватить падающую газету и вновь положил ее на стол. Вот только лежала она теперь по-другому. На доктора Мортимера и Патрика взирал с первой страницы портрет человека с тяжелой челюстью и воинственным взглядом.

– Лорд Кройдон… – пробормотал Мортимер. – Ну надо же…

– А вы его знаете? – непритворно удивился Шенахан.

– Разве что в некотором роде, – неопределенно ответил Мортимер. – А в чем дело, Шенахан? Часом, не он ли ваш клиент?

– Разве что в некотором роде, – не остался в долгу Патрик. – Доктор, я вас очень прошу, если вы только знаете о нем хоть что-нибудь, поделитесь со мной. Мне очень нужно знать, что он за человек.

– Бешеный воробей, – без тени колебания произнес Мортимер.

Патрик от изумления поперхнулся сконом и закашлялся.

– Не по внешности, конечно, – по существу, – продолжил доктор. – Бешеный воробей с манией величия. Мнит себя, разумеется, орлом – и ведет себя соответственно. Рано или поздно он окончательно свихнется и попробует поймать и унести в когтях упитанного зайца. Тогда мы увидим нечто незабываемое.

– Но едва ли приятное, – заметил Патрик и приопустил веки, словно бы прямо перед ним разыгрывалось вышеописанное действо, и оно ему очень не нравилось.

С минуту он сидел молча.

– Доктор, – спросил он, так и не поднимая взгляда, – скажите, что вы знаете о так называемом «наследстве королевы»?

– Только то, что публиковалось в газетах, – ответил Мортимер.

* * *

– Мистер Шенахан, скажите, что вы знаете о так называемом «наследстве королевы»? – произнес министр внутренних дел мистер Ричи.

– Только то, что публиковалось в газетах, – ответил Шенахан.

Мистер Чарльз Томпсон Ричи[17] обладал, несомненно, запоминающейся внешностью. Выразительный рот под пышными усами, крупный нос неправильной формы, небольшие умные глаза с характерным прищуром и высоко поднятые округлые брови создавали вместе весьма неординарную наружность. Политические карикатуры обычно изощрялись, живописуя профиль министра, и неудивительно: профиль его был словно создан для шаржей, между тем как фас не оставлял никаких сомнений в значительности этого человека. Обликом своим мистер Ричи изрядно напоминал Патрику тигра, да не простого, а такого, который знаком с интегральным исчислением. Шенахан не мог отделаться от ощущения, что вот прямо сейчас этот тигр вглядывается в незримую для него, Патрика, страницу, сплошь исписанную интегралами, вглядывается проницательно и цепко.

Ничего не поделаешь – вот оно, буйное ирландское воображение во всей красе. Уж если расхлесталось, угомону на него не найти.

– Положим, в газетах публиковалось много всякой всячины, – скривился лорд Кройдон.

Если мистер Ричи напоминал тигра, то лорд Рэндалл Кройдон, восьмой барон Фоксгейт, более всего походил на бульдога, причем бульдога очень недовольного. В приемной Шенахана он держался, как балерина в свинарнике – очень прямо, очень надменно, не прикасаясь ни к чему и сохраняя на лице выражение: «как меня угораздило здесь очутиться?».

– Не спорю, – невозмутимо ответил Патрик. – Но по существу в них склонялась на все лады одна-единственная новость: мистер Макферсон завещал свое последнее изобретение лично Ее Величеству. Все остальное – сплошные домыслы и догадки.

Робин Макферсон, прозываемый в научном мире «Вечный Ассистент», представлял собой явление, единственное в своем роде. Талантливый ученый и неутомимый склочник, он за свою долгую жизнь успел не только поработать, но и вдрызг разругаться со всеми ведущими учеными Европы – к слову сказать, не по одному разу. При всем своем таланте он не сделал ни одного крупного открытия – но, похоже, Макферсон к этому и не стремился. Зато в том, чтобы понять, как можно приспособить самую дикую теорию, самое отвлеченное на первый взгляд открытие к практическим нуждам, Вечному Ассистенту не было равных. Изобретения сыпались из него, словно монеты из кошелька пьяницы – и подобно пьянице он, казалось, не понимал их истинной ценности. Едва получив патент на свое очередное создание, он терял к нему всякий интерес.

Однако последнее свое изобретение запатентовать он не успел.

Именно его Макферсон и завещал королеве – на благо всей страны. В чем оно заключалось, не знал никто. Слухи ходили самые разные, но достоверным нельзя было признать ни один.

– Не все, – возразил министр. – В какой-то статье промелькнуло упоминание о моем ведомстве.

Что ж, это значительно сужало поле выбора. Если изобретение поступило в ведомство мистера Ричи, оно почти наверняка не было очередным чудом военной техники. А чем оно было?

Стоп. Судя по всему, сейчас важно не чем оно было, а где.

Сложи, наконец, два и два, детектив. Наследство королевы находилось в ведомстве мистера Ричи. Информация об этом просочилась в печать. Мистер Ричи пришел к частному сыщику. И значить это может только одно…

– Сэр, – осторожно подбирая слова, произнес Патрик, – если я не ошибаюсь, наследство Ее Величества украдено?

– К сожалению, вы не ошибаетесь, – ответил министр. – Я надеюсь, вы понимаете, мистер Шенахан, что ни о какой огласке не может идти и речи.

Разумеется, Патрик это понимал. В противном случае к делу подключили бы полицию, а вовсе не какого-то частного детектива.

– Поэтому вам предстоит не только найти вора, но и тайно изъять у него украденное, – чопорно сообщил лорд Кройдон.

– Если называть вещи своими именами – украсть? – уточнил Патрик.

– Если вы предпочитаете именовать это так – да, – произнес мистер Ричи. – Поймите нас правильно, мистер Шенахан. Мы в совершенно безвыходном положении. Из сейфа департамента исчез документ – это уже само по себе чрезвычайное происшествие. И не просто документ, а собственность Ее Величества. Завещанное ей наследство. И это уже катастрофа. А времени у нас нет, потому что в апреле готовый образец должен экспонироваться в Париже на Всемирной выставке.

Патрик беззвучно присвистнул, представив себе бурю, которая разразится, когда завещанное королеве изобретение не попадет на выставку.

– Невероятный скандал, – тихо промолвил он. – И тень этого скандала, бесспорно, ляжет на Ее Величество.

– Этого нельзя допустить, – жестко произнес министр. – Изобретение должно быть представлено в срок. И никто не должен узнать, что оно исчезало. Я уж не говорю о карьере лорда Кройдона, который отвечал за хранение документа. Для него это конец.

Это что-то проясняет, подумал Патрик. Теперь понятно, по крайней мере, что здесь делает этот бульдог-чистоплюй.

– Если я правильно понимаю, в данный момент его милость находится под подозрением? – как ни в чем не бывало, поинтересовался Патрик.

Вопрос был скорее риторическим. В положительном ответе Патрик был стопроцентно уверен. Но лорда Кройдона следовало поставить на место. Иначе он просто не даст нормально работать.

Его милость набычился и попытался было гневно засопеть, но под взглядом мистера Ричи стушевался и мигом прекратил попытку.

– Я надеюсь, вам удастся развеять это подозрение, – спокойно сказал мистер Ричи.

– Еще один вопрос, сэр, – промолвил Патрик. – В чем заключается украденное изобретение? Чтобы найти, я должен знать, что ищу.

– Медицинский аппарат для просвечивания катодными лучами, – помолчав, произнес министр. – Новый. Безопасный. Быстрый. Другая конструкция аппарата. Другой состав эмульсии для пластинок.[18] Вам это что-то говорит?

Для обычного частного сыщика слова мистера Ричи оказались бы китайской грамотой. Но для друга доктора Мортимера они очень даже имели смысл. Делать выводы на основании полученной информации было еще рано. А вот преисполниться решимости во что бы то ни стало найти мерзавца и отобрать похищенное – самое время.

– О да, сэр! – ответил Патрик. – Когда я могу осмотреть место происшествия?

* * *

Секретарь, который обнаружил пропажу, с виду был куда более похож на пресловутого типичного ирландца, чем Шенахан – рыжий, зеленоглазый и по молодости лет довольно непосредственный, – но откликался на самое что ни на есть незатейливое английское имя Джон Смит.

– Когда я открыл дверь… – рассказывал он.

– Прошу прощения, – перебил его Шенахан. – Как именно вы открыли дверь?

– Ключом… – недоуменно ответило рыжее чудо.

– Значит, дверь была заперта на замок, а не просто закрыта?

Страницы: «« 4567891011 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Марина Аржиловская – не только писатель, подаривший юным читателям сказочный роман «Тайны старого че...
«…Учись, дочь моя, учись, Сарке. Вот ты только прочитала о том, что существует мир, не похожий на на...
Успешный исход переговоров вдвойне приятен, если общение с партнером доставляет удовольствие, не так...
Малайя, 1951. Юн Линь – единственная, кто выжил в тайном японском концлагере. В этом лагере она поте...
Книга предназначена тем, кому необходимо за короткий срок научиться пользоваться счетами бухгалтерск...
«Насколько я помню, Адам, дело было так: отец мне завещал всего какую-то жалкую тысячу крон, но, как...