Коварное бронзовое тщеславие Кук Глен
Плеймет сел на корточки и осмотрел левый бок моей кобылы.
– Ты права. У тебя цепкий глаз, девочка.
Он достал ведро со зловонной мазью, зачерпнул горсть и намазал потертость, возникшую под левым крылом седла. Хотел отругать меня, но сдержался. Я никоим образом не мог догадаться. Мне не доводилось служить в кавалерии.
И я славился глубоким недоверием к лошадиным кланам.
Плеймет – самый славный человек из всех, кого я знаю, но страдает странными предрассудками по части животных. Это лишь чертовы животные, Плей!
Если так пойдет и дальше, мы можем поругаться. Пора сменить тему. К тому же меня больше интересовала девочка.
Как и Тару Чейн. Она казалась завороженной и благоговеющей, недоверчивой и профессионально сбитой с толку.
– Ты явно оказал хорошее влияние, – сказал я Плеймету. – Что произошло? – И добавил, обращаясь к Лунной Гнили: – В чем дело? Вы увидели что-то интересное, или вам просто нужно в уборную?
– Я не уверена. Восемь на первое и четыре на второе. Не могу поверить, что это то, чем кажется.
В Танфере мы ежедневно сталкиваемся с немыслимым и невероятным. А раз в неделю – с невозможным.
– Просто требуется терпение, – ответил Плеймет. – Она хороший ребенок, хочет быть полезной. Но действительно глупая, – тихо добавил он.
– И?
– И что?
– Кто она? Откуда? Какова ее история? Ты переодел ее в нормальную одежду. Смог в некотором смысле наладить общение.
Тем временем Тара Чейн протянула руку, мягко поманила. Каштанка с девочками окружили Крошку Му и уставились на нее, ожидая объяснений.
– Она назвала имя, когда поняла, чего я хочу, – сказал Плеймет. – Хагейкагомей.
Ха-гей-ка-го-мей.
– Правда? – Определенно не танферское и вряд ли карентийское.
– Правда.
– Странное имя. Но…
– Ты думаешь, что уже слышал его.
– Да. Как ни удивительно.
– Я тоже, Гаррет. Давным-давно. Насколько я смог понять – а девочка действительно сбита с толку, – она думает, что ты должен знать его, потому что вы жили вместе. И она очень тебя любила.
Я открыл рот, чтобы заявить, что это невозможно. Тара Чейн коснулась моих губ указательным пальцем.
– Нет. Как велела Констанция, проявляй доброту, мягкость и терпение. С тебя не убудет.
– Почему?
– Предпочитаешь оскорблять чужие чувства?
– Предпочитаю знать, почему мне дают особые указания.
– Она особенное дитя. Таких больше нет.
– Особенная в каком смысле?
– Считай ее своей умственно отсталой младшей сестренкой. Больше тебе знать не требуется.
Я бросил на Плеймета призывный взгляд и понял, что помощи от него не дождусь.
– Она делает успехи, но по-прежнему сбита с толку. Иногда у нее получается строить фразы, однако в них нет особого смысла.
В ответ я наградил его своим лучшим недоуменным взглядом.
– Она оправится, если к ней хорошо относиться.
– Да. На некоторое время, – согласилась Тара Чейн.
– Что это значит? – жалобно спросил я.
– Это значит, что ты будешь относиться к ней хорошо, относиться правильно, будешь мягким и любящим все то время, что она пробудет с нами. Иначе я сделаю тебе больно.
Ох! В ее голосе слышалась сталь.
– Проклятие, если… – Нет. Возьми себя в руки, Гаррет.
У меня есть навыки. Есть ресурсы. Есть Покойник, способный проникнуть сквозь дым и зеркала.
– Плей, приходи ко мне, как только сможешь, – сказал я. – И приводи Крошку… Хагейкагомей?
Девочка перестала играть с собаками и посмотрела на меня огромными сияющими карими глазами, в восторге от того, что я назвал ее по имени. Выждала несколько секунд, не последует ли за этим что-то еще, затем снова вернулась к игре.
Помощница смерила меня суровым собачьим взглядом.
– Мы придем, – пообещал Плеймет. – Меня подменит зять. Во сколько ужин?
Он не мог не дернуть за поводок.
Все, кроме Хагейкагомей, фыркнули.
67
У нас по-прежнему оставались места, которые требовалось посетить, люди, которых требовалось повидать, и дела, которые требовалось сделать, но я сказал:
– Мы возвращаемся на Макунадо. Хеления, капитан Сизе, вас мы завезем по пути.
Эти двое старались держаться как можно тише, быть незаметными, навострив уши размером с блюдца. Тем не менее Хеления была довольна. Теперь она знала, что не приспособлена для полевой работы.
Сизе выглядел безвкусным, как дикий йогурт.
От него так легко не избавишься.
– Я скажу Дину и Паленой, что вы придете, – пообещал я Плеймету. – Возможно, Дин сварит котелок овсянки, чтобы накормить толпу.
Плеймет легонько прикоснулся к Хагейкагомей.
– Поможешь мне в конюшне?
Она вскочила, улыбаясь, готовая услужить.
Я посмотрел на Тару Чейн, ожидая реакции.
– Ты пытаешься быть умным. Получишь ответы от своего партнера.
Здесь попахивало чем-то странным.
– Он сообщит то, что, по его мнению, тебе следует знать.
Вот так. Она считала, что Старые Кости тоже не захочет меня просвещать.
Бессмыслица.
Но откуда взяться смыслу? Немного терпения – и я добуду нужную мне информацию. Просто я ненавижу ждать.
Плеймет с девочкой подготовили лошадей. Я усадил Хелению на кобылу, которая наконец проявила свою истинную натуру, укусив меня.
Плеймет, Хагейкагомей и Хеления хором рявкнули, когда я двинул злюку по носу. У Каштанки был такой же разочарованный вид, как у моей мамаши, когда ей не нравились мои поступки.
– Ты ведь не была в прошлой жизни моей мамочкой? – поинтересовался я у псицы.
Ниэя чуть не задохнулся от ужаса, напомнив нам о своем присутствии. Теория реинкарнации была предана анафеме всеми истинными ортодоксами.
Кобыла просто выглядела ошарашенной.
Мы доставили Хелению в Аль-Хар. Сизе тоже покинул нас, лишь спросив, можно ли ему забрать с собой Ниэю. Ответ «нет» его вполне удовлетворил. Тайные куда-то подевались – возможно, у них закончилась смена. Однако не успели мы уйти далеко, как я снова заметил Престона Уомбла.
Ему было наплевать, видят его или нет, вероятно, потому, что его не интересовало, что мы делаем. Он трудился в поте лица, поскольку не имел выбора.
Я решил проехать мимо лотка Френкельджина и угостил всех сосисками – включая псиц, которые получили дополнительную порцию в виде залежавшегося товара. С запачканными жиром руками я сказал Таре Чейн:
– Вот это я называю хорошей едой. Эй, Френкель! Дай мне еще одну.
Реакция Тары Чейн на сосиску напоминала мою реакцию на перцовое непотребство. Она откусила несколько кусочков, изящно рыгнула и отдала остаток Помощнице, которая полностью меня поддерживала. Как можно не любить большие, добрые, сочные свиные сосиски?
Френкельджин пересказал мне местные сплетни. Много времени это не заняло. Мои поступки не вызвали никаких пересудов. Людей не интересовало, что творится на Холме, до тех пор, пока они не становились жертвами сопутствующего ущерба.
Этот подход был мне хорошо знаком. Я сам его практиковал, пока в моей жизни не появилась Страфа.
От Площади принца Гуэльфо рукой подать до Макунадо, где умышленно маячили несколько красных беретов. Я слышал ворчание соседей, возражавших против подобных развлечений.
Жестко.
Покойник бодрствовал. Я почувствовал его присутствие за квартал. По непонятной причине он играл в хищника в засаде. Может, сам того не осознавая.
Дверь открыла Пенни. Она сказала что-то учтивое Лунной Гнили, посмотрела туда, где я пытался с удобством устроить лошадей. Пообещала Каштанке:
– Через минуту принесу что-нибудь для вас, ребята. – И спросила у меня: – Можете отвести их назад?
– Что случилось с настоящей Пенни Кошмаркой? – риторически поинтересовался я.
Твой церковный друг крайне интересен.
– Что ты добыл?
Слишком рано тебя загружать. Делай, как посоветовала Пенни.
– А?
Она что-то посоветовала? Должно быть, я это упустил.
Собаки! (Раздраженно.)
Я понял, что действительно должен собраться. Столь незначительное упущение не должно было вызвать нетерпение у того, кто обладает кучей времени. Видимо, прослеживается удручающая закономерность.
Разумеется. Особенно с тех пор, как я потерял Страфу.
Я это понимал – и ничего не делал.
– Идем, девчонки. За мной.
Узкий переулок, шедший вдоль стены дома, перекрывали калитки в сад – мой и моего соседа слева. Я в буквальном смысле долгие годы сюда не заходил. Ожидал увидеть кучи нанесенного ветром мусора и сгнившее воспоминание о калитке. И ошибся.
Переулок оказался чистым. Калитка – новой.
– Паленая, – пробормотал я. – Компетентна до дрожи.
Переулок вымели после того, как кто-то подновил штукатурку на боковой стене дома. Несколько забытых черепичных осколков свидетельствовали о том, что крыша тоже подверглась ремонту.
На заднем крыльце мы обнаружили Дина, который жонглировал мисками. Ему помогала Пенни, державшая по горшку в каждой руке. Наверное, это она открыла заднюю дверь. Дин бы с ней не справился. Ею редко пользуются, и сначала она не хочет открываться, а потом – закрываться.
Они выставили четыре миски с удивительно щедрыми порциями собачьей еды. В горшках Пенни была вода. Кто-то трудился изо всех сил, пока я зарабатывал на пропитание. Так сказать.
В последнее время платили не ахти, а поскольку работал я сам на себя, начальник у меня был сквалыга.
Слегка раскрасневшаяся Пенни погладила пару собак, слишком занятых, чтобы обратить на это внимание, и проворчала:
– Пойду открою дверь.
Не имело смысла высказывать свои опасения Дину. Старикан бесстыдно тратит мои деньги.
– Скажите спасибо доброму человеку, девочки.
Я огляделся, увидел пустыню размером с носовой платок. Когда-то Дин завел огородик, но не смог его сохранить. Паленая постоянно твердила о цветочных клумбах, однако дальше разговоров дело не шло. Она была слишком занята.
Мы с Пенни были слишком ленивы, а мне к тому же было наплевать.
Сады хороши, когда кто-то другой занимается посадкой, поливом, прополкой и прочей скукотищей. Раньше я раз в год посещал Королевские ботанические сады, а познакомившись со Страфой, стал заглядывать туда чаще.
Я вернулся к парадному входу, гадая, не отвести ли назад и лошадей, и успел увидеть, как Пенни закрывает дверь за Долларом Дэном Справедливым, а потом заметил медленно передвигающегося Плеймета с откровенно встревоженной Хагейкагомей, которые свернули на Макунадо с Дороги чародея.
Когда рядом не было никого, кроме девчонки, Плей не считал нужным скрывать свою слабость.
Нужно побеседовать по-мужски с его вялым зятем.
Накопленные улики свидетельствовали о том, что мерзавец мечтал, чтобы Плеймет поскорее отправился на тот свет, оставив имущество, которое можно продать, дабы вложить выручку в идиотские обогатительные проекты. Как он уже поступил с приданым сестры Плеймета.
68
Пенни ждала меня у двери. Я услышал звуки, доносившиеся из кабинета Паленой. Джон Растяжка вещал своим смертельно спокойным, убийственно рациональным голосом. Я подумал, что именно таким голосом он обычно объясняет, почему собирается вас убить. Говорил он один.
Я посмотрел на Пенни, подняв бровь. Она пожала плечами, вытянула руку с пятью растопыренными пальцами и сказала, показав на комнату Покойника:
– Остальные там.
А потом обошла меня, чтобы дождаться Плеймета и Хагейкагомей.
Она знала, что они придут, хотя я ничего не говорил, а они находились вне зоны действия Покойника.
Старые Кости снова подглядывал.
Дин не подал закуски. Возможно, гостям были не очень рады.
А может, ему посоветовали усмирить врожденное гостеприимство.
Я мог только приветствовать подобный подход. Самое время!
Ты отвлекаешься.
И сам этого не осознаю. Я проверил Пенни. Она стояла на цыпочках у глазка. Удовлетворенный, я смело двинулся в кабинет Пулар.
Обстановка там напоминала крысючью забегаловку, не хватало только конопляного дыма и пивных паров. Зато сильно пахло крысами, пахло злостью, за которой скрывался страх.
Паленая сидела за столом и писала. Ее брат стоял рядом, безупречно одетый – для крысюка. Доллар Дэн Справедливый и не знакомый мне мутант ростом почти с меня застыли по обеим сторонам двери. Оставшееся место занимали четверо более мелких, бедных и жалких, а также значительно более серых крысюков. Они были из другого племени.
Существует три вида крысюков. Большинство людей не обращает внимания, но два племени, к которым не принадлежат Джон Растяжка и Пулар Паленая, встречаются редко. Корни отличий кроются в видах крыс, которых использовали для экспериментов творцы-волшебники, а также в их методах.
Существует всего две разновидности обычной крысы: отвратительная и еще более отвратительная.
Крысиные глазки уставились на меня. Я не смутился.
– Кое-кто из этих парней шпионил за мной и Тарой Чейн некоторое время назад.
– Да, – ответил Джон Растяжка. – Раньше они не проявлять такой смелость. Я полагать, здесь отличный место, спросить у них, почему. Спасибо, что вы сообщить.
– Лучшее место для вопросов во всем городе.
Кстати о Таре Чейн: куда она подевалась?
Она на кухне с Дином.
Значит, хотя бы одно из его сознаний не было занято полностью.
Паленая наградила меня самым пронзительным из своих взглядов.
– Тара Чейн? Неужели?
– Лунная Гниль, если хочешь. Нужно же как-то ее звать.
Ее взгляд немного сместился. Вопрос будет записан. И всплывет снова. Я понятия не имел, в чем дело. Она должна была понимать, что с волшебницей проблем подобного рода не возникнет.
– Что они рассказали? – поинтересовался я.
– Прошу прощения за грубое вторжение, джентльмены, – сказала Паленая. – Это Гаррет. Он владелец дома и считает сей факт поводом для злоупотребления.
Самый лоснящийся серый произнес что-то на невнятном диалекте.
Мне их язык столь же непонятен, но я разберусь. Он берет свое начало от карентийского, на котором говорили беднейшие из нищих два столетия назад.
Джон Растяжка ссутулил плечи и кивнул. Покойник включил его в разговор. Крысюк пока не привык слышать голоса в своей голове.
Паленая тоже кивнула.
Вошла Тара Чейн. Она вооружилась моей любимой большой кружкой. В кружке плескалось ароматное «Отборное темное». У меня потекли слюнки.
– Здесь воняет, как в обезьяннике, – сообщила Тара Чейн.
Серые съежились.
Прочие крысюки тоже почувствовали себя неуютно.
Все они знали, кем она является, а возможно, и кто она такая. Ее предки вполне могли поучаствовать в создании их предков.
– Удалось ли нам что-нибудь узнать? – поинтересовалась она. И отхлебнула пива.
– Друг Злобный Лин только начать история, – ответил Джон Растяжка, у которого тоже потекли слюнки.
– Может, ты будешь переводить, Фунт? – предложила Паленая.
– Но…
– Есть более подходящая кандидатура?
– Нет.
Он просто не хотел признавать, что контактирует со столь презренными созданиями.
У каждого из нас есть кто-то, на кого мы смотрим сверху вниз.
– Злобный Лин? – переспросил я.
– Такие имена любить те крысюки. Он и Злобный Пэт – один помет.
Злобный Пэт. Я знал это имя. Серый лидер клана.
До сегодняшнего дня я не имел ничего общего с серыми крысюками. Не представлялось такой возможности.
69
– Вот что мы узнать, – сказал Джон Растяжка. – Их отправлять следить за Гаррет, ведь думать, что отряд мой не замечать других крысюков. Они давно быть вместе с тот заказчик, имя какой они не выдать, может, сами не знать его.
– Дешевка, – проворчала Лунная Гниль, очевидно, ни к кому не обращаясь.
Судя по напряженности, она подозревала, о ком идет речь. Быть может, знала кого-то, кто имел привычки нанимать серых. И не хотела делиться своими мыслями, хотя пытаться скрыть что-либо в моем доме бесполезно.
А может, ей в голову ударило пиво.
Зря она отказалась от той сосиски.
Она думает, что за этим стоит ее сестра. Время – вот загадка. Я не могу определить, когда имел место контакт. У серых почти нет представления о времени, относительном или точном. Прошлое и будущее сплетаются с настоящим.
Но?
Действительно. Разрозненные обрывки в сознании Ниэи свидетельствуют о том, что Лунная Плесень время от времени наносила ночные визиты в Четтери.
Тогда почему он не отреагировал на близнеца Лунной Плесени?
Он никогда ее не видел. Он ведет дневной образ жизни. Слышал одни лишь разговоры. А из поведения Лунной Гнили не следовало, что она знакома с кем-то из собора. У него не зародилось осознанного подозрения, но он почувствовал охотничий зуд.
В этом Старые Кости хорош. Выявление взаимосвязей, с помощью не только хлама из головы Ниэи, но и обрывков теней в голове Тары Чейн, сдобренных полученным от всех нас.
Тара Чейн начала ворчать и хмуриться.
– Чем больше ты делаешь, тем большего от тебя ждут, – пробормотала она.
Пенни просунула в дверь голову.
– Собаки поели. Я подготовлю их к выходу.
Итак. Плеймет и Хагейкагомей прибыли. И Пенни отвела их к Покойнику.
Именно. Двигай.
– Двигать? Что, куда и зачем?
– Мы отправляемся к моей сестре. Спасти, если попросит. А на самом деле схватить и притащить ее костлявую задницу сюда.
Я запутался.
К сожалению, это не редкость. Пожалуйста, поторопись.
– Только мы с Тарой Чейн? Против Операторов?
Да. Они старые. Ты же быстр и свиреп, а кроме того, тебя будут сопровождать четыре диких волкодава. Плюс, вероятно, половина танферской тайной полиции и посыльных Релвея.
– Но…
Быстро. Скорость – существенный фактор. Они могут перевезти ее, когда узнают, что этих четверых схватили.
Проклятие! Ну конечно! И тут же появятся их новые коллеги.
– В таком случае мне тоже придется пойти, – заметила Паленая.
Она выбралась из-за стола и пробилась сквозь толпу. Джон Растяжка махнул Доллару Дэну. Дэн кивнул и вышел в коридор в ожидании тела, которое ему предстояло хранить.
Паленая раздраженно зарычала.
Она не любит, когда к ней относятся как к сопливой девчонке.
– Не тратьте время на споры. Наденьте походную обувь, – сказал я.
– Я тоже хочу пойти, – провозгласила Пенни.
Ты нужна мне здесь, дорогая.
– Я могу о себе позаботиться.
Разумеется. Я бы ни на секунду в этом не усомнился. Ты определенно справишься лучше, чем некоторые другие члены команды. Ты используешь голову не только для того, чтобы ломать кулаки и дубинки. Но мне действительно нужна твоя помощь. Паленой и Гаррета не будет дома, а здесь посторонние. Если они проявят агрессию, Дин с ними не справится.
То есть Дин слишком стар, чтобы самостоятельно вышвырнуть распоясавшихся гостей на улицу.
Пенни помрачнела, но уступила.
Интересно, Покойник действительно в ней нуждался – или просто хотел, чтобы с его питомицей ничего не случилось?
Он меня на сей счет не просветил. Вместо этого дал мне ментального пинка, чтобы я шевелился.