1227 фактов, от которых вы обалдеете Митчинсон Джон

***

Британские геологи открыли больше нефтяных месторождений, чем все остальные геологи мира вместе взятые.

***

После аннексии Британской империей жители Бирмы, носящие саронги, стали называть своих хозяев из метрополии «брючными людьми».

***

Каждый день ближе к закату британский политик и коллекционер произведений искусства сэр Филип Сэссун (1888–1939) спускал британский флаг над своим домом, чтобы цвета «Юнион-Джека» не конфликтовали с сумеречным небом.

***

Половина наполеоновской армии в битве при Эйлау (1807) – 30 000 человек – состояла из воров.

***

В наказание за супружескую измену в Древней Греции провинившемуся в зад при помощи киянки заколачивали редьку. В те далекие времена редька была гораздо длиннее и заостреннее современной.

***

Осьминог умеет протискиваться сквозь отверстия размером с собственное глазное яблоко.

***

Человек и слон – единственные животные с подбородком.

***

Духовный искатель и вегетарианец сэр Чарлз Ишэм (1819–1903) придумал садовых гномов в 1847 году. Он надеялся, что они приманят в его сад настоящих гномов.

***

До конца XV века слово «girl» (англ., «девочка») означало просто «дитя». Мальчиков звали «knave girls» (англ., букв, «девочки-пажи»), а девочек – «gay girls» (англ., букв, «девочки-веселушки»).

***

Употреблять английское слово «гей» для обозначения гомосексуалиста стали гораздо раньше, чем термин «гомосексуалист» для обозначения гея.

***

Лондонское озеро Серпантин в Гайд-парке – первый рукотворный пруд в мире, спроектированный так, чтобы выглядел как нерукотворный.

***

В албанском есть 27 обозначений разных фасонов усов и 30 – бровей.

***

В IX веке Ирландия называлась Скотией, а Шотландия – Албанией.

***

Одна десятимиллиардная Солнца – золото. Если бы 1 200 000 000 000 000 тонн этого золота можно было извлечь из недр, его хватило бы позолотить всю Шотландию на полмили в глубину.

***

У бобров прозрачные веки – чтобы видеть под водой с закрытыми глазами.

***

Ветхозаветная книга Левит запрещает есть кукушек, хорьков, верблюдов, лебедей, крабов, лягушек, хамелеонов, угрей, зайцев, улиток, ящериц, кротов, воронов, скоп, стервятников, омаров, сов, аистов, цапель, летучих мышей, ворон, пеликанов, чибисов, креветок и орлов.

***

1000 орлят было съедено на пиру по случаю восшествия на епархию в 1466 году архиепископа Йоркского.

***

Зеппо (1901–1979), младший из братьев Маркс, перед бомбардировками Хиросимы и Нагасаки разрабатывал держатель для атомной бомбы.

***

«Опра» – «Харпо»[70] наоборот. Настоящее имя американской телеведущей Опры Уинфри (р. 1954) – Орфа (в честь сестры библейской Руфи), но никто никогда не мог ни правильно произнести, ни написать ее имя без ошибок, и она в конце концов перестала поправлять.

***

Цветы кофе пахнут жасмином.

***

Жасмин – из семейства маслиновых. Мэри – из семейства Осмондов[71]. Ее первое имя – Олив.

***

В 1987 году «Американские авиалинии» сэкономили 40 000 долларов, удалив маслину из всех рецептов салатов для пассажиров первого класса.

***

В среднем в Британии люди вдвое чаще получают увечья из-за брюк, нежели из-за неосторожного обращения с бензопилой.

***

В Британии ежегодно роняют в унитаз 100 000 мобильных телефонов и 50 000 их переезжают автомобилем.

***

Люди вечером на 1 % ниже ростом, чем поутру.

***

В городской полиции Лондона служит на 39 % больше людей, чем в Королевском флоте Великобритании.

***

Спелые ягоды клюквы подпрыгивают, если уронить их на пол; их также называют по-английски прыгучей ягодой (bounceberry). Ягода, подпрыгнувшая семь раз, идеально годится в пищу

***

Хоррипиляция – мурашки на коже.

***

Техническое обозначение поцелуя взасос – катаглоттизм.

***

Cockshut (англ., букв., в т. ч., «петух на запоре») – редкое обозначение сумерек: время, когда загоняют кур на ночь[72].

***

Если подсчитать все время, которое наши глаза закрыты при моргании, получится, что мы проводим 1,2 года бодрствования в кромешной темноте.

***

При каждом ударе клювом о дерево голова дятла подвергается воздействию силы, в 1000 раз превышающей силу тяготения.

***

Самое маленькое дерево в мире – гренландская травянистая ива. Она вырастает до двух футов в высоту.

***

Диаметр самой маленькой в мире пробирки в 10 000 раз меньше толщины человеческого волоса.

***

В Антарктике существуют остров Разочарования, остров Чудесный, остров Отчаяния, Монументальный остров, Невыразимый остров, остров Пуркуа-Па (фр. pourquoi pas — «почему бы и нет»), остров Баклан[73], остров Обрезания и остров Ботинок.

***

В 2008 году ямайский спринтер Юсейн Болт (р. 1986) установил мировой рекорд в беге на 100 метров – невзирая на то, что у него развязался один шнурок.

***

Каждый электрон во Вселенной ведает о состоянии любого другого электрона.

***

Рабочие пчелы всегда знают, где Солнце, даже если оно на другой стороне планеты.

***

В государственном гимне республики Бангладеш есть такие строки: «Благоухание твоих манговых садов сводит меня с ума от радости».

***

Каждый третий житель Великобритании, происходящий из Бангладеш, работает официантом.

***

Полотенце – сущностная составляющая культуры Беларуси: оно изображено даже на государственном флаге этой страны. На традиционной белорусской свадьбе невеста входит в церковь, волоча полотенце.

***

13 % территории Беларуси – болота.

***

В 2011 году 61-летняя женщина родила себе внука. Ребенок был зачат из яйцеклетки, донором которой стала 35-летняя дочь роженицы.

***

Американская психиатрическая ассоциация до 1973 года классифицировала гомосексуальность как умственное расстройство.

***

Судан – единственная страна, в которой распятие по-прежнему принято как вид смертной казни.

***

К 18 годам средний американский ребенок уже увидел по телевизору 200 000 убийств.

***

По-немецки «Turnbeutelvergesser» – слишком хилый для занятий физкультурой школьник, который все время «забывает» принести мешок со спортивной сменкой.

***

«Schattenparker» по-немецки означает автоводителя, который паркуется в теньке.

***

«Depp» по-немецки означает «придурок», «увалень».

***

«Бац!» («Thud!», 2005) – роман английского писателя Терри Пратчетта (р. 1948), издан на немецком под названием «Klonk!».

***

Баскское слово, обозначающее «холод», – «hotz»[74].

***

«Sock» по-русски – «носок»[75].

***

Если произнести по буквам SOCKS («эс-оу-си-кей-эс»), получится фраза на испанском, означающая «все так, как есть» почти в идеальном произношении.

***

Если не учесть тильду (~) над буквой «n», спрашивая кого-нибудь по-испански, сколько ему лет, получится вопрос, сколько анусов имеет ваш собеседник.

***

У Черногории (Монтенегро) при отделении от Югославии сменилось доменное имя – с .уи на .те[76].

***

У ирландского слова «leis» (произносится «леш») четыре разных значения. «Bh leis leis leis leis» означает «его бедро тоже было обнажено».

***

Bourdaloue — сосуд, напоминающий соусник, который придворные дамы в георгианской Англии просовывали между бедер, если приспевала нужда помочиться.

***

В роде жуков лейодидов есть виды, названные в честь Джорджа У Буша, Дика Чейни и Доналда Рэмзфелда[77].

***

С 1700 года новые виды жуков открывают со скоростью раз в шесть часов.

***

Жук-капюшонник получил свое английское название – «short-circuit beetle» (букв. «жук короткого замыкания») – потому, что питается свинцовым покрытием телефонных проводов.

***

Cartwrightia cartwrighti – жук-скарабей, описанный американским энтомологом Оскаром Лингом Картрайтом (1900–1983). Поскольку собственным именем новый биологический вид называть не принято, Картрайт объявил, что назвал жука в честь своего брата.

***

Жук пестрый точильщик, чтобы привлечь противоположный пол, бьется головой о землю.

***

Впервые нанявшись учителем в 1925 году, английский писатель Ивлин Во (1903–1966) решил утопиться в море, но передумал – после того, как его ужалила медуза.

***

По-ирландски медуза называется «smugairle rin», что буквально означает «тюленьи сопли».

***

По-французски рация «уоки-токи» – «ип talkie walkie».

***

У Эйфелевой башни то же прозванье, что и у Маргарет Тэтчер, – Железная Леди (La Dame de Fer).

***

Уровень преступности, заболеваний и скорость передвижения пешком возрастают на 15 % с удвоением размеров города.

***

Люди в современном мире ходят на 10 % быстрее, чем 10 лет назад.

***

Самолеты авиалиний всего мира летают на 10 % медленнее, чем в 1960-м, – экономят на топливе.

***

Когда яблоко падает на Землю, Земля тоже падает на яблоко – только очень-очень незаметно.

***

Исаак Ньютон (1642–1727) был членом парламента от Кембриджа, но на заседании выступил всего один раз – попросил прикрыть окно: из него дуло.

***

Брэм Стокер (1847–1912), автор «Дракулы», женился на первой девушке Оскара Уайльда (1854–1900).

***

Английский писатель Артур Рэнсом (1884–1967), автор серии детских книг «Ласточки и амазонки», женился на секретарше Льва Троцкого (1879–1940).

***

Две трети книг поэзии ныне живущих авторов, проданных в Великобритании, написал ирландский нобелевский лауреат по литературе Шеймас Хини (р. 1939).

***

В славянских языках «God» – Бог[78].

***

В 1568 году Католическая церковь приговорила к смерти за ересь все население Нидерландов.

***

В 1930-х годах преподобный Фредерик Деншем Уорлеггэнский из Корнуолла отвратил паству, раскрасив церковь в синий и красный, окружив свой дом колючей проволокой и заменив собрание верующих вырезанными из картона фигурами.

***

Иосиф Сталин (1878–1953) приказывал сбрасывать шаманов с вертолета, чтобы дать им возможность доказать, что они умеют летать.

***

Самая высокая вероятность дождя – в семь утра, самая низкая – в три часа ночи.

***

На языке маори слово «маори» означает «нормальный».

***

Принцесса Анна (р. 1950) была единственной женщиной, которую не проверяли на достоверность половой принадлежности во время Олимпиады 1976 года в Монреале.

***

Анн, герцог де Монморанси (1493–1567), был французским маршалом и политиком. Его назвали в честь матери – Анн По, дамы де Ларошпо.

***

Пол Пот (1925–1998), камбоджийский диктатор, ответственный за смерть 21 % населения собственной страны, был по образованию учителем географии.

***

На суахили кокос называется «наци».

***

«Mother-in-law» (англ., «теща», «свекровь») – анаграмма «Hitler woman» (женщина-Гитлер).

***

И Сталин, и Ханс Кристиан Андерсен (1805–1875) были сыновьями сапожника и прачки.

***

В 1187 году в знак дружбы двух стран Ричард I Львиное Сердце (1157–1199), король Англии, провел нчь в одной постели с Филиппом II (1165–1223), королем Франции.

***

В 1381 году Ричард II (1367–1400) сделал Челмзфорд, Эссекс, столицей Англии – на одну неделю.

***

В 1517 году Ричард Фокс, слепой епископ Уинчестерский, основал в Оксфорде колледж Тела Христова. Во время первого посещения нового учебного заведения его основателя провели вокруг центральной площади колледжа дважды, чтобы она показалась Фоксу больше, чем была на самом деле.

***

В 1953 году началась музыкальная карьера основателя «Роллинг Стоунз» Кита Ричардза (р. 1943): он пел в церковном хоре мальчиков на коронации Елизаветы II.

***

Ни одному самцу ягуара никогда еще не удавалась случка с тигрицей. Если бы такое скрещивание было возможно, получился бы ягуигр[79].

***

В черновиках имен семи диснеевских гномов значатся Флэбби, Дёрти, Шифти, Лэйзи, Бёрпи, Болди и Бигго-Эго[80].

***

Говоря строго, множественное число слова «dwarf» (англ., «гном») – «dw arrows»[81].

***

В 2011 году «Тойота» официально объявила, что множественное число от слова «приус» (лат., прил., prius – предварительное) – «прии»[82].

***

Исследования с экспериментами на кроликах получили 26 Нобелевских премий по физиологии и медицине.

***

Для максимально эффективного переваривания пищи кролики поглощают до 80 % своих испражнений.

***

Суматранский кролик настолько редок и пуглив, что на языке живущих поблизости людей для него нет наименования.

***

Кролик Банни – не кролик, а заяц.

***

Ленивец – единственное животное, в названии которого увековечен один из семи смертных грехов. В сезон дождей метаболизм у него настолько замедляется, что это животное может умереть от голода на полный желудок.

***

Дельфины сбрасывают верхний слой кожи раз в два часа.

***

Бумагу можно подвергнуть переработке не более шести раз – дальше волокна уже до того хрупки, что не сцепляются друг с другом.

***

В 2011 году нобелевский лауреат по экономике Даниэль Канеман (р. 1934) провел исследование 25 крупнейших трейдеров Уолл-стрит, и оно показало, что их успех не стабильнее такового у шимпанзе, подбрасывающего монету.

***

В 2011 году журнал «Psychology, Crime, and, Law» («Психология, преступность и закон») проверил 39 ведущих британских топ-менеджеров и директоров и выяснил, что у них больше психопатических наклонностей, чем у пациентов беркширской психиатрической клиники Бродмур.

***

С 1980 года зарплаты топ-менеджеров в 100 компаниях из списка FTSE100 – ведущего индекса Британской фондовой биржи – возросли на 4000 %, а зарплаты их подчиненных – на 300 %.

***

В 2010 году среднее повышение зарплаты директорам компаний из списка FTSE100 на 50 % вылилось в 2,7 миллиона фунтов каждому – в 100 раз выше средних показателей по стране.

***

К концу 2011 года индекс FTSE составил 5572 – на 1358 пунктов ниже, чем к концу 1999 года.

***

«Гугл» на заре своего существования назывался «Бэк-Раб» (англ., «спиночес»).

***

Акнестис – часть спины, которую невозможно почесать самостоятельно.

***

Самое распространенное лекарство от грудной жабы – нитроглицерин, в таблетках, спрее или пластырях.

***

«Олл-Брэн»[83] (англ., букв. «чистые отруби») состоит из отрубей всего на 87 %.

***

Malo kingi – медуза, названная в честь Роберта Кинга, американского туриста, умершего в Австралии после ожога этой медузы.

***

Человек, чьим именем названа болезнь Паркинсона, замышлял против короля Георга III (1738–1820) – собирался стрелять в него отравленным дротиком.

***

Человек, чьим именем назван синдром Туретта, был застрелен в голову одним из своих пациентов.

***

Ара Спикса (голубой ара, Cyanopsitta spixii) был назван в честь первого застрелившего эту птицу.

***

До 1857 года британские мужья имели законное право продавать своих жен. Обычно цена составляла 3000 фунтов (23 000 фунтов в современных деньгах).

***

Самая распространенная отговорка среди мужчин в беседах с сотрудниками служб лицензирования телевидения: «Я думал, моя жена все организовала».

***

Первую жену царя Ирода Великого (73/74 до н. э. – 4 н. э.) звали Дорис.

***

Томас Эдисон (1847–1931) сделал предложение своей второй будущей жене морзянкой.

***

Первый эскалатор установили для потехи, а не с практическими целями, на Кони-Айленде в Нью-Йорке. В первые же две недели на нем прокатилось 75 000 человек.

***

На вершине эскалатора, установленного в лондонском торговом центре «Хэрродз», стояли специальные служители с нюхательными солями и бренди наготове – приводить в чувства покупателей, которых укачало на подъеме.

***

В Великобритании не менее одного человека в неделю подает заявление о смене второго имени на Дэнджер (англ., «опасность»)[84].

***

Если бы все подданные Британской империи, павшие в Первой мировой войне, выстроились в колонну по четыре и прошагали по улице Уайтхолл, потребовалось бы почти четверо суток, чтобы все они прошли мимо Кенотафа[85].

***

В 19 лет Иоганн Себастьян Бах (1685–1750) прошел 420 миль – послушать игру композитора и органиста Дитриха Букстехуде (1637–1707).

***

Глагол «chork» в английском языке означает «производить звук, какой издают раскисшие от воды башмаки».

***

J’ai des rossignols (фр., «у меня соловьи») – французский эвфемизм для обозначения звуков неясной природы, производимых автомобилем.

***

250 000 птиц погибли от разлива нефти из танкера «Эксон Вальдез» в 1989 году. Примерно столько же ежедневно разбивается об оконные стекла в США.

***

Лишь половина пассажиров и команды, достигших Америки на судне «Майский цветок» в ноябре 1621 года, дожили до следующей весны.

***

Две трети производимой в мире икры поедается на борту бывшего круизного судна Британского королевского флота «Королева Елизавета II».

***

В мире существует 35 112 полей для гольфа, половина из них – в США. Площадь всех полей для гольфа в мире превышает территорию Багамских островов.

***

Земля близ «железного занавеса» десятилетиями оставалась неприкосновенной. В 1989 году ее превратили в природный заповедник протяженностью 1400 километров, но шириной всего в 200 метров.

***

Викторианские руководства советовали женщинам в путешествиях по железной дороге держать во рту булавку как средство против нежелательного поцелуя в темноте, когда поезд проезжает тоннель.

***

Пчеловодство запрещено законодательством по здравоохранению города Нью-Йорка, потому что пчелы «по природе своей склонны наносить вред».

***

Сельди разговаривают друг с другом попой, выпуская пузырьки. По звучанию эти разговоры похожи на тоненькое попукивание.

***

Нить накаливания первой промышленной лампочки, запатентованной Томасом Эдисоном в 1880 году, была сделана из бамбука.

***

На высоком колпаке шеф-повара (toque blanche) традиционно было сто складок – по числу способов приготавливать яйцо.

***

Как-то раз Нью-Йорк предложили переименовать в Бримакуонкс, скомбинировав названия городских районов Бруклина, Стэйтен-Айленда, Манхэттена, Куинза и Бронкса.

***

У Тибета ВВП меньше, чем у Мальты, а территория – в 4000 раз больше.

***

Hamesucken — сущ., нападение на кого-либо у него дома.

***

Нарах legomenon — слово или фраза, примененные всего однажды.

***

Гаптодисфория – ощущение, возникающее при проведении ногтями по грифельной доске.

***

Гидрофобофобия – боязнь гидрофобии.

***

Женщины покупают 85 % производимых в мире открыток ко Дню святого Валентина и 96 % декоративных свечей в Америке.

***

Эйнштейн отдал 32 000 долларов своей Нобелевской премии первой жене Милеве (1875–1948) по бракоразводному договору.

***

Бестселлер художественной прозы XV века «История о двух любовниках» – эротическая повесть, написанная человеком, позднее ставшим Папой Пием II (1405–1464).

***

«Тирамису» по-итальянски означает «вознеси меня».

***

Названия английских рек Эмбер, Эйвон, Экс, Эск, Экзи, Уз, Хамбер, Ируэлл, Темза и Тайн все означают «река» или «вода» на разных древних языках.

***

В Саудовской Аравии нет рек.

***

Оникс – единственная река в Антарктиде. Она течет 60 дней в году на пике лета.

***

Албанская река с самым большим стоком в стране называется Семан. В ста милях к северу от Семана располагается городок Пука[86].

***

Золотые медали лондонской Олимпиады 2012 года были самые большие и тяжелые за всю историю летних Олимпийских игр, но в них всего 1,34 % золота.

***

В 1979 году уругвайского футболиста Даниэля Альенде перевели из команды «Сентраль Эспаньоль» в «Ренистас» за гонорар в размере 550 бифштексов, уплачиваемый в рассрочку – по 25 бифштексов в неделю.

***

В 1937 году футбольный клуб «Гиллингэм» продал одного из своих игроков клубу «Астон-Вилла» за три пользованных турника, две вратарские майки, три банки гербицидов и старую пишущую машинку.

***

Пишущие машинки когда-то назывались «литературным пианино».

***

Сырье, необходимое для производства одного компьютера, включая 530 фунтов ископаемого топлива, 50 фунтов химреактивов и 3300 фунтов воды, весит две тонны – примерно как носорог.

***

«Экзосет»[87] – по-французски «летающая рыба».

***

Древние скандинавы верили, что северное сияние – это отраженный в небе свет от огромных косяков сельди.

***

Слово «dner» в «донер-кебаб» по-турецки означает «вращающийся».

***

28-й Президент США Вудро Уилсон (1856–1924) держал стадо овец на лужайке перед Белым домом, продавал шерсть, а вырученные деньги отдавал Красному Кресту.

***

Будущего 42-го Президента США Билла Клинтона (р. 1946) в 8 лет лягнула овца, а на велосипеде он научился кататься в 22 года.

***

Прежде чем подписать указ о торговом эмбарго Кубы, 35-й Президент США Джон Ф. Кеннеди (1917–1963) велел своему пресс-секретарю закупить 1000 кубинских сигар.

***

Семейное прозвище Нэнси Рейган, придуманное 40-м Президентом США Роналдом Рейганом (1911–2004), – «мамуля-какуля» (Мотту Poo Pants).

***

Когда Джорджа У Буша переизбрали президентом в 2004 году, число звонков в Канадскую иммиграционную службу подскочило с 20 000 в день до 115 000.

***

Один из составителей исходного «Оксфордского словаря английского языка» в припадке безумия отрезал себе член.

***

Самый длинный палиндром в «Оксфордском словаре англиского языка» – «tattarrattat», изобретенный Джеймсом Джойсом (1882–1941) в «Улиссе» (1922): «Я узнал его таттарраттат в дверь»[88].

***

Самый длинный палиндром, написанный одним поэтом о другом, – авторства У X. Одена (1907–1973): «Т. Eliot, top bard, notes putrid tang emanating, is sad. I’d assign it a name: Gnat dirt upset on drab pot toilet» (букв. «Т. Элиот, верховный бард, примечает гнилостный дух, печален. Все это назвал бы я так: кровососущая дрянь горюет над обтерханным нужником»),

***

Джеймс Джойс женился на женщине по имени Нора Банэкл[89] (1884–1951). Она как-то спросила у мужа: «Отчего бы тебе не писать книги, которые люди смогут прочесть?»

***

Пока шли репетиции «Питера Пэна», автор этой сказки шотландский писатель и драматург Дж. М. Барри (1860–1937) каждый день заказывал на обед брюссельскую капусту, но никогда ее не ел. На вопрос, зачем он тогда ее заказывает, писатель ответил: «Не могу устоять – так приятно произносить это».

***

Ботаники не различают брокколи и цветную капусту[90].

***

Ревень – овощ.

***

Некоторым видам скорпионов хватает одной трапезы в год.

***

В бразильском штате Риу-Гранди-ду-Сул проживает 5 % населения страны, но из него происходит 70 % фотомоделей Бразилии.

***

Муравьи-зубомётки кусают быстрее всех в мире: челюсти такого муравья смыкаются в 2300 раз быстрее мгновения ока.

***

Статуя Уинстона Черчилля на Парламент-сквер находится под напряжением – чтобы голуби не садились ему на голову

***

На языке боливийского племени кечуа слово, обозначающее младенца, – «guagua» — произносится как «уа-уа».

***

Детеныш ехидны называется «паггл»[91].

***

Детеныш тупика (puffin) называется «puffling»[92].

***

Детеныш ежа (hedgehog) называется «hoglet»[93].

***

В Британии XIX века суп «под черепаху» часто варили из коровьих эмбрионов.

***

Собаки унюхивают места, где проходил электрический ток, а также – человечьи отпечатки пальцев недельной давности.

***

В корреспонденции лорда Байрона (1788–1824) частенько случались локоны, присылаемые ему поклонницами. Он отвечал им сходными посланиями, но локоны, содержавшиеся в них, происходили от Боцмана, ньюфаундленда Байрона.

***

Когда в 1816 году лорд Байрон покинул Англию в последний раз, его кредиторы проникли к нему в дом и забрали все, чем Байрон располагал, вплоть до ручной белки.

***

В 1899 году доктор Хорэс Эмметт объявил, что секрет вечной молодости – инъекции молотых беличьих яичек. Он скончался в том же году.

***

Белки могут запоминать до 10 000 мест, где они спрятали орехи.

***

Необходимо перемолоть более 10 000 раковин моллюсков-иглянок, чтобы добыть нужное количество пигмента для окраски в пурпур одной римской тоги.

***

Латинский глагол «manicare»[94] означает «приходить утром».

***

В сказке, по которой был снят мультфильм «Пиноккио», сверчок Джимини жестоко убит, а у самого Пиноккио отгорают стопы, и его вешают селяне.

***

Голос Утки Доналда придумали, когда пытались имитировать барашка.

***

Энергетический напиток «Ред Булл» запрещен в Норвегии, Дании, Уругвае и Исландии.

***

Легендарный вождь индейского племени хункпапа Сидящий Бык (ок. 1831–1890) в детстве носил имя Прыгающий Барсук.

***

Когда Фидель Кастро захватил власть на Кубе, он приказал уничтожить все комплекты для игры в «Монополию».

***

Человеческое тело растет быстрее всего в течение первых нескольких недель в утробе. Если бы оно продолжило расти с той же скоростью, к 50 годам человек был бы больше горы Эверест.

***

Для производства 1 килограмма говядины требуется 16 тонн воды.

***

По-турецки «людоед» – «yamyam».

***

30 июня 1998 года Англия проиграла Аргентине по пенальти в чемпионате мира по футболу. В тот день и за два последующих количество инфарктов в Англии возросло на 25 %.

***

Первый инцидент насилия во время Французской буржуазной революции произошел на фабрике по производству дорогих обоев.

***

В 1811 году преступления, караемые смертью, включали кражу овцы, выдавание себя за пенсионера Британской армии, «серьезные проявления зловредности» у детей 7—14 лет, проживание с цыганами в течение месяца и кражу сыра.

***

В 2011 году сыр был самым воруемым продуктом питания в мире.

***

Девичья фамилия матери астронавта Базза Олдрина (р. 1930), пилота лунного модуля «Аполлон-11», была Мун (англ. moon – «луна»).

***

Fritinancy – сущ., англ., стрекот насекомых.

***

Большинство пчел жужжит ноту «ля» – пока не устали. Изнуренная пчела жужжит ноту «ми».

Страницы: «« 1234567 »»

Читать бесплатно другие книги:

Вы держите в руках новую книгу серии Бориса Акунина (Григория Чхартишвили) «Любовь к истории». Вам п...
Если кажется, что жизнь идет на лад, значит, ты не всё знаешь....
Это не роман. И не «роман в эссе», как, по меткому определению моей подруги и по совместительству – ...
Молодые парни в форме времен войны, реконструкторы… Что заставляет их надевать форму противника? Жел...
Что делать, если твоя подруга влюбилась в парня, которого считает эльфийским принцем? Бежать! Бежать...
Война войной, а свадьба по расписанию!...