Где кот идет (сборник) Водолеев Игорь
– О, Великая Вода! – Кульчен клюнул носом в пол. – Свершилась чудо исцеления. Боги Глубин, примите в лоно свое сына вашего, чагобана Гелийонга, от имени которого я преподношу вам три свежих гусиных яйца. Ты, Натуш, свободна и можешь идти, – благосклонно кивнул он девушке. Арретянка легко встает с койки. Набросив на плечи сеть, она грациозной походкой выходит из лазарета. Кортин, отдуваясь, садится на постели. Жрец добродушно улыбается покрасневшему, как рак, неофиту.
– Ступай за мной, Гелийонг, – Кульчен направился к выходу. – Тебе необходимо увидеть величайшее чудо, равного которому ты не знал в своей жизни. Этому чуду еще даже нет названия в нашем языке. Его даровал нам великий храпник, святой Паулюгр. Да успокоится его душа в теле кита после ухода!
Глава 22
Жмурясь от яркого света, Кортин выходит из пещеры. На берегу Большой реки кипит работа. Вооружившись кирками и лопатами, арретяне копают ступени в пологом глинистом спуске, ведущем к пристани. Широкая лестница уже почти готова. Беллоу, расхаживая по берегу, руководит разметкой последних нижних ступеней.
К пристани подходит паром, нагруженный вязанками свежесрезанного тростника. Двое арретян перекидывают вязанки на причал, где их принимает Арнольд. Киборг на лету ловит зеленые вязанки и сразу связывает длинной веревкой. Увязав большой тюк, он взваливает его на плечи и несёт к лестнице. Здесь киборг раскладывает тростник по ступенькам, а двое арретян закрепляют зеленые стебли гибкими прутьями.
– Пауль, я здесь! – Кортин с обрыва замахал рукой.
Белоу поднимает голову. Увидев Кортина, он подзывает киборга и поднимается по лестнице, ступая по упругим стеблям тростника. Кульчен дергает Кортина за локоть.
– Вам, южанцам, наверно неизвестно, что проклятые шраэрфы быстро ходят только по гладкой дороге, – начал он. – Если на их пути попадается камень или упавшее дерево, они должны обойти его. Но больше всего на свете шраэрфы боятся воды. Даже в мелкий дождь они не выходят на открытое место, а прячутся по подвалам и другим укромным местам. Поэтому на острове мы чувствуем себя в безопасности. Но скоро наступит год Холодной Зимы, который приходит один раз в семь лет. Наше солнце сделается тусклым и слабым, а Большая река почти на месяц покроется льдом. – Сгорбившись, Кульчен закладывает руки за спину. – В прошлую Зиму, когда вода замёрзла, стая шраэрфов перешла реку по льду и напала на поселок. Восемь наших смельчаков заманили их в полынью, но сами при этом погибли. В грядущую Зиму беда была бы неизбежной, если не великий храпник, святой ступеньщик Паулюгр. Да, да, запомни эти новые для тебя слова: «ступень», «лестница», «ступеньщик». Наши молодые ступеньщики, обученные учителем Паулюгром, перекопают весь остров. Они сделают его кругом обрывистым, а перед входом в каждую пещеру соорудят высокие ступени. Тогда проклятые шраэрфы больше не смогут приходить к нам по ночам.
– Слава великому ступеньщику Паулюгру! – Кулчен повысил голос, склоняя голову перед Белоу, который появился на площадке. – Благодаря великому изобретению, которое он подарил народу Шуифра, отныне мы сможем жить на земле своих предков, не боясь проклятых псевдоморфантов!
Смутившись, Белоу поворачивается к отставшему киборгу.
– А ну шевелись, сачок!
– От симулянта слышу, – с достоинством ответил Арнольд, поднимаясь наверх.
– Полных сетей, мужики! – поздоровался аналитик. – Не удивляйся, Гелий. Это я Арнольда отругиваться научил. А чем ещё прикажешь заняться? Развлечений на острове никаких, не считая рыбалки. Краско всё больше на кухне среди суивсанок вращается. Осваивает кухонный арретский. Говорит, что по книгам язык в совершенстве не выучить. Терин всё ещё в городе. Возле института Тнуга, чтоб ему высохнуть от жажды посреди озера, командор нашел автономную электростанцию, работающую на энергии приливных волн. Тнуг сам её спроектировал. Талантливый был суивсан, чтоб ему ни дна, ни покрышки! Энергия была нужна для институтского холодильника, где хранились штаммы супербацилл. Сегодня Макс работает на месте, изучает лабораторные записи. Надеется узнать что-то новенькое о преступных опытах. Ты всё лечишься, понимаешь. Ну, как, много тебе дневной радости откололось?
– Нисколько не откололось, – нахмурился Кортин. – Устав не позволяет нам, военно-морским историкам, вступать в интимные отношения с инопланетянками.
– Эх ты, Геля, – загрустил Белоу. – А еще моряк называешься. От такой лечобы дезертировал.
– Великий ступеньщик, – деликатно кашлянул жрец. – Настало время научить вашего Гелийонга ходить по ступеням. Наши люди уже все умеют.
– Сейчас, – подмигнул Белоу. – Вот, Арнольд поможет чагобану. Эй, алкаш, подь сюда!
– От копчёного бомжа слышу, – презрительно отвечал киборг. – Пью на свои.
– Видал? – обрадовался Белоу. – Я его ещё стихам обучил. Ну, ты, рецидивист, давай-ка сбацай людям стихи про мечту.
– От битого фраера слышу, – огрызнулся, приосаниваясь, Арнольд. – Послушайте, уважаемые граждане свободной планеты, стихи про мечту:
- Взгрустнув о молодости ранней,
- На склоне лет рванешься ты,
- Из ада сбывшихся желаний,
- В рай неисполненной мечты.
– Слыхал? – подмигнул Белоу. – Чьи это могучие строки? Отвечай, ржавый бездельник, когда тебя интеллигентные люди допрашивают.
– От тунеядца слышу, – задрал нос киборг. – Эти талантливые строки, которые вы, уважаемые граждане, имели счастье слушать, принадлежат перу глобально гениального поэта двадцатого века Павла фон Белова.
– Молодец! – похвалил Белоу.
– Служу объединенному человечеству! – Арнольд отдал честь и вытянулся, буравя Пауля глазами.
– Вольно, – разрешил Белоу. Киборг, расслабился, выставив ногу вперёд, и заложил руки за спину. Кортин покачал головой.
– Так и бытуем, – внезапно помрачнел Белоу. – Культурно и безалкогольно. Гель, я тут удочки одолжил. Лодку мне чагобане в любое время дают. Это я по поводу совместной рыбалки после ужина. Места знаю, рыба уже прикормлена. Ты после лечобы как себя чувствуешь? Давай возьмем жбанчик пива и махнем на рыбалку. Расслабимся, а? И ну их всех к гусям.
Глава 23
Над островом Чагоб проплывает вечерний туман. На застывшей глади реки чернеет одинокая лодка с двумя согнувшимися над удочками рыбаками.
Белоу сидит верхом на передней скамейке. Он смачно плюет на крючок с наживкой и забрасывает в воду. Кортин сидит на корме, подложив под себя сложенный вдвое брезентовый чехол. У Белоу клюет. Он подсекает и вытаскивает из воды небольшую зубастую рыбу, похожую на земную щучку. Остерегаясь острых зубов, Белоу осторожно снимает рыбу с крючка и бросает в ведро.
– Боги глубин послали святому храпнику пропитание, – усмехнулся Кортин. – Не забудь, Паулюгр Чагобаныч, вознести молитву духу великого синего кита.
Белоу поднимает ведро и трясет в воздухе. На оцинкованной поверхности ведра появляется надпись:
- Встретишь волка или гада,
- Докладать о том не надо,
- Ни начальству, ни невесте,
- Им нужны благие вести.
Белоу достает из банки жирного белого червя и начинает насаживать на крючок. С противоположного берега доносится сухая автоматная очередь. Беллоу бросает удочку и смотрит из-под руки на берег. Вечернюю мглу прорезает яркая вспышка, через секунду доносится звук от взрыва гранаты. Белоу хватается за весла и разворачивает лодку к переправе. Кортин достает из-под брезента автомат и щелкает затвором.
На берег с ревом выносится вездеход и тормозит перед спуском к пристани. С лязгом распахивается дверца заднего отсека. Из машины выпрыгивает Барс. Он выхватывает из багажника блестящий металлический цилиндр и бежит к пристани.
Из темноты выкатывает коренастая фигура псевдоморфанта. Не обращая внимания на яркий свет фар, монстр обнюхивает багажник. Затем он разворачивается и, набирая на спуске скорость, скользит вслед за арретянином.
В люке вездехода появляется Терин. Уперевшись коленом в сиденье, он вскидывает лазер и ловит в прицел монстра. В этот момент туша шраэрфа закрывает в прицеле фигуру Барса. С досадой бросив лазер, Терин поднимает мегафон.
– Барс, – загремел над рекой усиленный голос командира. – Бросай сосуд! Прыгай в воду. Не дай себя схватить.
Арретянин пятится на край причала. Не выпуская цилиндра, он оцепенело смотрит на монстра.
Белоу выгребает изо всех сил. Лодка находится уже недалеко от пристани.
– Барс, прыгай! – закричал Кортин. – Мы подберём тебя.
Монстр медленно переваливает через поперечную доску, набитую на краю настила, и выкатывается на причал. Прижимая сосуд к груди, Барс пятится в угол. Псевдоморфант надвигается на туземца.
Терин прыгает за руль. Выжав сцепление, он сразу включает вторую скорость и гонит вездеход вниз по спуску.
Барс с ужасом смотрит на монстра. Псевдоморфант разевает пасть, из которой выползают отвратительного вида извивающиеся щупальца. Они удлиняются, покрываясь зеленой слизью, и тянутся к арретянину. Смертельно побледнев, Барс ставит цилиндр под скамейку и прыгает головой в воду. Монстр с хлюпаньем втягивает щупальца в пасть. Недовольно хрюкнув, он скользит к скамейке и наклоняется над сосудом. В это время налетевший сзади вездеход бьет псевдоморфанта бампером в спину. Раздается глухой удар. Тяжелая туша взлетает в воздух и с шумом падает в воду. Терин с силой нажимает на педали управления. Пронзительно визжат тормоза. Колеса вездехода скользят по доскам и останавливаются в нескольких сантиметрах от воды.
Кортин втаскивает мокрого Барса в лодку. Белоу берется за весла. Он разворачивает лодку и подгребает задним ходом к пристани.
Терин выпрыгивает из машины. Он подходит к краю пристани и смотрит на освещенную фарами полосу воды. Вода в месте падения псевдоморфанта бурлит, окрашенная кровью. Из глубины всплывают комья пузырящейся желтой массы с извивающимися обрывками кроваво-красных жгутов. Отвернувшись от омерзительной картины, Терин достает из-под скамьи блеснувший металлом цилиндр. Борт лодки со стуком ударяется о пристань. Осмотрев крышку сосуда, Терин осторожно передает его Кортину. Затем выключает свет и спускается в лодку, не забыв забрать лазер.
Глава 24
Вдоль стен гостевой пещеры расставлены инструменты, снаряжение, оружие. Таинственный цилиндр, из-за которого Барс рисковал жизнью, установлен на столе. Рядом с ним лежит прибор течеискатель, от которого отходит гибкий шланг с воронкой на конце. На стене вывешен большой цветной аэрофотоснимок порта. На снимке чётко виден пирс с лодочными причалами и квадратной платформой на конце. Недалеко от платформы из воды торчат мачты затонувшего корабля.
Участники экспедиции расположились на скамейках вокруг стола. Рядом с Белоу пристроился Барс, которому разрешили остаться. Черные глаза арретянина блестят от любопытства. Терин, надев респиратор, водит воронкой течеискателя по крышке сосуда, проверяя его на герметичность. Закончив работу, он выключает прибор.
– В этом дьюаре, – Терин положил руку на сосуд, – Осталось около трех литров вполне качественного кнаффа. Контейнер найден в холодильнике лаборатории Тну Горобджа, чтоб ему ни дна, ни покрышки. Холодильник при взрыве не пострадал, он был установлен в подвале. Уцелел также подземный электрический кабель, соединяющий лабораторию с авоматической приливной электростанцией. Но я не учел, что по дороге дьюар нагреется. Из-за тряски пара капель кнаффа выдавилась из-под крышки. Барс обнаружил утечку, вытер жидкость тряпкой и выбросил на дорогу. Что тут началось! На запах кнаффа сбежались псевдоморфанты со всего квартала.
– Откуда мне знать, что он их так приманивает, – воскликнул арретянин. – Эта штука похуже наводнения будет! Проклятые шраэрфы лезли на запах, как акулы на свежую кровь.
– Монстры преследовали вездеход, пока не были уничтожены все до одного, – подчеркнул Терин. – Очевидно, тяга к препарату пересиливает у них инстинкт самосохранения.
– Я бросал в них такие круглые штуки, – загорелся Барс, – Которые громко лопались и разносили шраэрфов на куски.
– Последний монстр чуть не схватил тебя, – напомнил Терин. – Хорошо, что всё обошлось купанием.
– Зато я спас сосуд с кнаффом, – гордо сказал арретянин.
– Какая от него польза? – устало улыбнулась Краско.
– А если препарат использовать как приманку для шраэрфов? – предложил Белоу. – Ведь эти проклятые монстры бегут на него, как питерские коты на валерьянку. А потом взять и уничтожить всех разом. По комплексному методу П. П. Шарикова.
– Какого Шарикова?
– Полиграфа Полиграфыча, – пояснил Беллоу.
– Каким образом? – не поняла Краско.
– Это можно, – вмешался Кортин. – Например, использовать сооружения городского стадиона. Кнафф нужно вылить в центре игровового поля, трибуны заминировать, а жидкость подогреть. На запах сбегутся все городские монстры, получится куча – мала. Тут мы перекроем все выходы, а фугас подорвем. От шраэрфов только ошметки полетят.
– Боюсь, одним фугасом всех монстров зараз не уничтожить, – возразил Терин, – Нет уверенности, что соберутся все шраэрфы. Кроме того, остается стадо лесных тварей, а они не менее опасны.
– Заманить лесных монстров нетрудно, – сказал Белоу. – Они охотятся вдоль великой арретайской стены. Достаточно пройти по пешеходной дорожке и немного покапать на землю кнаффом. Монстры сбегутся на запах и по следу доберутся до города. Только чем потом встречать эту орду, если динамит отвергается?
– У Кульчена было видение, что святая вода спасет народ Шуифра, – вмешался Барс. – Все знают, что проклятые шраэрфы в воде расползаются, как протухшие сомы на солнце. Можно запереть шраэрфов на стадионе и подождать сезона дождей. Через пару дней от них только мокрые лужи останутся, удобрение для свежей травки.
– А когда у вас начало сезона дождей? – спросил Терин.
– Через 22 дня, – подсчитав на пальцах, сообщил Барс.
– Это слишком долго, – протянула Краско.
– Да, – сказал Терин. – Мы не можем бездействовать столько времени. Но в словах Барса есть рациональное зерно. Знаете, в журнале Тнуга, чтоб ему вечно сохнуть и так далее, я нашел интереснейшие записи. Действительно, вода деструктурирует организм шраэрфа. Этот эффект напоминает действие соляной кислоты на протеиновую массу, только здесь всё происходит в миллион раз быстрее. Вода разлагает оболочку и внутренние органы псевдоморфанта до уровня массы одноклеточных микроорганизмов. После этого вирусы, лишённые защитной оболочки, окисляются растворенным в воде кислородом и погибают.
– Это любопытно, – оживилась Краско. – А как объясняется эффект разложения?
– По-видимому, вода, за счёт своей огромной диэлектрической проницаемости, нейтрализует электростатические поля, удерживающие супервирусы вместе, и они расползаются в кашицу. Кульчен камлал на воду не зря. Есть надежда, что свойства воды помогут покончить с монстрами без взрывных работ.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Кортин. – У тебя уже есть план?
– Не томи душу, командор, – поддержал Белоу. – Ведь мы видим, ты уже что-то придумал.
– Кнафф, конечно, мы задействуем, – Терин положил руку на дьюар, – И воду используем. Но только соленую. В морской воде электростатические полевые эффекты действуют ещё сильнее. Предлагаю заманить монстров в портовую гавань. Там им всем места хватит.
– Вылить кнафф в море? Сомневаюсь! – возразил Кортин. – Препарат быстро растворится, концентрация паров быстро упадет ниже порога чувствительности. Монстры в городских подвалах не услышат его запах, хотя имеют очень чувствительное обоняние, как мы убедились. Но этого недостаточно. Для достижения результата требуется усилить обоняние примерно в миллион раз. Только в этом случае они выйдут из подвалов. Я пока не вижу, как повысить обоняние шраэрфов на шесть порядков.
– Эх, Гелий, – вздохнул Белоу. – Ты еще многого не видел в этой жизни. Расскажу-ка я тебе, дружок, историю. Жил-был в девятнадцатом веке юрист по фамилии Бонапарт. Для этого француза история была сплошной хронологией войн и сражений, в которых он, человек несомненно выдающийся, принимал участие лично. Я, Пауль Белоу, человек простой и воспринимаю историю как историю изобретений и открытий. Открою тебе страшную тайну. На кафедре общей физики в нашем универе висел портрет академика Семенова, который изобрел паровоз, пароход и самолет. А на кафедре философии висел портрет академика Петрова, который изобрел академика Семенова. Ты, Геля, не думал, на чем бы плавали наши капитаны, если Фультон не изобрел бы пароход, после того, как увидел паровоз Черепановых? Пойми, Геля, история – это тяжелая поступь научно-технического прогресса. Вот и нам, звездопроходцам, не след забывать заветы предков. Предлагаю оставить проблему Кортина и решать обратную к ней задачу. Воздействовать надо не на шраэрфа, объект достаточно опасный, а на приманку, безопасную в плане обработки. В общем, надо придумать способ усилить запах кнаффа. Напоминаю, аналогичная задача уже была решена дядей Духом, правда, для землян. Но я не вижу особой разницы. Местные девушки, скажу я вам, ничем не уступают земным. В плане обоняния, разумеется. – Белоу шлепнулся на скамейку.
– Парфюмер Маков, – хлопнула в ладоши Краско. – Представляете, коллеги, анализы показали, что некоторые препараты Макова усиливают запах биологической среды до пяти миллионов раз. Сейчас сюда бы его портфель с таблетками.
– К сожалению, полет к Земле займёт около двух недель, – заметил Терин. – Туда и обратно, получается месяц. Примерно столько же остается до сезона дождей. Не вижу смысла в отлете, который суивсане могут воспринять как бегство. Политика дело тонкое. Если ничего другого придумаем, дождемся сезона дождей и с помощью природных факторов уничтожим проклятых монстров.
– Конечно, надо подождать дождей, – вмешался Барс.
– Будешь перебивать старших, вообще отменю дожди, – пригрозил Беллоу.
– Не надо!
– Сам не хочу.
– Верно, – Кортин стукнул кулаком по столу. – Не к лицу нам, представителям, э… южанцев, отступать без боя перед какими-то ходячими микробами. В архиве Тнуга наверняка сохранились записи, как делать кнафф. Неужели мы не сможем синтезировать препарат в достаточном количестве?
– Минуточку, Геля, – остановил Белоу. – Не маши руками, ты делаешь сквозняк. Барсик мокрый, может простудиться. Сядь, успокойся. Портфель дяди Духа я конечно не обещаю. Я не волшебник, я только учусь. Но одну таблетку устроить могу. Глядите: ахалай, махалай, алле оп!
Беллоу вытаскивает из кармана красную коробочку и осторожно открывает. Внутри на белом атласе красиво лежит круглая розовая таблетка.
Взвизгнув от восторга, Краско бросается на шею Белоу. От неожиданности он роняет коробочку. Барс прыгает и подхватывает ее у самого пола. Суивсанин растерянно поднимается и показывает пустой футляр.
– Искать всем! – приказал Терин. Он первым отодвигает скамейку и опускается на колени. Астронавты перемещаются по пещере в поисках драгоценной таблетки. Кортин, чертыхнувшись, залезает под стол. Беллоу с отсутствующим видом присаживается на краешек скамейки. Зачем-то понюхав крышку дьюара, он оглушительно чихает. Все оглядываются. На ладони у аналитика лежит розовая горошина, которую он незаметно вытащил из нагрудного кармана.
Перепачканый пылью Кортин с угрожающим видом надвигается на Белоу. Аналитик быстро передает таблетку Барсу и складывает ладони на груди в виде китайского приветствия. Кортин, расставив лапы-клешни, по-медвежьи набрасывается на Беллоу. Тот делает быстрый шаг в сторону. Кортин замахивается правой. Беллоу, перехватив его руку, заворачивает кисть наружу и слегка нажимает на локоть. Охнув от боли, возникшей одновременно в трех суставах, историк складывается пополам и впечатывается лбом в стол, едва не смахнув дьюар. Краско испуганно взвизгивает. Барс восторженно хлопает себя по коленям. Терин скрывает усмешку.
– Я немедленно вызываю «Тетю Лиру», – объявил он. – Завтра корабль будет в гавани. Кортин и Беллоу, вы немедленно отправляетесь на катере в порт. Примете на «Тете Лире» ловушку и смонтируете её на месте. Я на вездеходе устанавливаю капельницу и прокладываю тропу для лесных тварей. Погода стоит жаркая и сухая. Лесные монстры доберутся до гавани без помех.
– Ловушка уже изготовлена? – Кортин почесал ушибленный лоб. – Учтите, для монтажа потребуется время.
– К вашему прибытию она будет готова. – Терин указал на снимок гавани. – Это площадка на конце пирса. Мимо неё проходит отливное течение, которое усиливается в проливе между пирсом и затонувшим кораблем. Ловушку для шраэрфов нужно установить здесь. Монстры будут слышать запах, но не смогут добраться до дьюара.
– А как быть с южными чудищами? – спросила Краско. – Если их оставить, они доберутся до города и займут опустевшие кварталы.
– В принципе, мы могли бы тоже заманить южное стадо в гавань, если срочно проложить дорогу к Южному мысу. Следует заметить, это приведет к неоправданно большому расходу дефицитного кнаффа, синтез которого может занять много времени. Эти энергозатраты я считаю чрезмерными. Кроме того, существует более веская причина, по которой данный план следует признать нецелесообразным. Проблема в том, что пропускная способность пирса ограничена. Элементарный расчет показывает, что потребуется не менее пяти часов, чтобы пропустить через ловушку всех шраэрфов из города и прилегающих лесов. Если к местным монстрам добавится южная популяция, времени одного отлива может не хватить на всю операцию.
– Зачем нужен отлив? – робея, подал голос Барс.
– Шраэрфы довольно крупные создания, а глубина возле пирса не очень велика. Если монстров будет слишком много, из них образуется затор. Лучше будет, если мы оставим в покое южную популяцию, а потом уничтожим её на их территории.
– Значит, кнафф нужно разделить на две дозы, – деловито заметила Краско.
– И таблетку дяди Духа тоже, – напомнил Белоу. – Тебе, Алла, придется надеть халат провизора.
На стене пещеры появляется надпись:
- Нетрезвый провизор смотрел телевизор,
- А после, взволнован до слез,
- Кому-то в бокале цианистый калий
- Заместо микстуры поднес.
Глава 25
Свежий ветер срывает пену с мелких волн, бегущих через гавань. Экспедиционный катер приближается к пирсу. За катером на буксире тащится легкий катамаран, нагруженный пустыми бочками. Кортин стоит за штурвалом. Белоу в моторном отсеке отбирает инструменты из ящика и складывает в сумку.
Поравнявшись с платформой на конце пирса, Кортин сбрасывает скорость и раскручивает штурвал. Катер резко поворачивает. Катамаран описывает дугу и причаливает бортом к платформе. Кортин переключает мотор на малый задний ход. Отрабатывая двигателем, он подводит катер кормой к катамарану.
Белоу сбрасывает сумку с инструментами на катамаран и прыгает сам. Лёгкое сооружение кренится, но Беллоу, ловко подхватив сумку, перебегает на пирс. Беглый вгляд показывает, что настил катамарана заметно ниже уровня платформы. Вода ушла с отливом и на линии стыка катамарана с пирсом образовалась довольно крутая ступенька.
Белоу принимается за работу. Размотав две цепи, прикреплённые к борту катамарана, он перетаскивает их на платформу и обматывает вокруг причальных тумб. Затем Беллоу перекатывает пустые бочки на другую сторону настила и выстраивает их в ряд, оставив проход к лесенке, спускающейся с катамарана к воде.
Кортин наблюдает с катера, как освобожденный от груза бочек борт катамарана постепенно поднимается над водой. Вскоре пристыкованный край настила поднимается до уровня пирса. Белоу перепрыгивает на платформу. Он выбирает слабину цепей и надежно закрепляет их на причальных тумбах.
Кортин дает гудок и включает малый вперед. Катер отходит, но почти сразу останавливается, удерживаемый буксирным тросом. Кортин увеличивает обороты. Под кормой катера вскипает бурун, но цепи надежно удерживают катамаран. Убедившись в их прочности, Кортин включает реверс и возвращает катер к пирсу. Взяв на борт Беллоу, он отходит от катамарана на половину длины буксирного троса.
Белоу переходит на корму. Здесь он разматывает пожарный шланг, направляет его конец в одну из бочек на катамаране и включает насос. Из шланга бьет струя воды, бочка быстро наполняется. Белоу перекидывает шланг в другую бочку, затем в третью. Катамаран кренится под тяжестью бочек с водой. После заполнения четвертой бочки поплавок под ними полностью уходит в воду. Катамаран резко наклоняется. Бочки падают в воду и сразу идут ко дну. Освободившийся от груза поплавок катамарана с шумом всплывает из воды. Кортин показывает напарнику большой палец. Белоу выключает насос и возвращается в рубку.
– Четыре бочки, – подытожил Кортин. – Это вес примерно десяти шраэрфов.
– Нормально, – кивнул Белоу. – На катамаране их поместится не меньше тридцати. Пора заняться приманкой.
Беллоу спускается в лодку, привязанную к катеру, и принимает от Кортина дьюр с кнаффом. Поставив сосуд в ящик на корме, Белоу фиксирует его сумкой с инструментами. Оттолкнувшись от катера, он берется за весла.
Кортин переходит на корму. Здесь он снимает чехол с приготовленной приманки. Это плавающий буй в виде металлической сферы, оборудованной стойкой. Внизу к сфере привязан якорь на тросике. Кортин сбрасывает за борт сначала якорь, затем опускает сферу. Вскоре буй всплывает на поверхность воды примерно в пяти метрах от катамарана.
Белоу подгребает к катамарану. Нос лодки ударяется в лесенку. Беллоу привязывает нос к лесенке и переходит на корму. Ухватившись за стойку, он подтягивает корму к бую и накидывает веревочную петлю на стойку.
– Готово! – Белоу махнул Кортину. – Начинаю установку дьюара.
– Порядок, отхожу! – Кортин отцепляет буксир и скрывается в рубке.
Белоу раскрывает рюкзак. Надев резиновые перчатки, он вытаскивает дьюар из ящика, вставляет в гнездо на стойке и фиксирует зажимом. Взявшись за дьюар, он начинает осторожно отвинчивать крышку.
На катере запускается двигатель. За кормой вскипает бурун. Набежавшая волна толкает лодку. Белоу роняет пробку в воду, несколько капель жидкости из дьюра попадает на перчатку. Чертыхнувшись, он вытирает перчатку о борт лодки и надевает респиратор. Затем достает красную коробочку и осторожно опускает розовый кусочек в дьюар. Слышится шипение, из дьюара выходит легкий дымок. Белоу из осторожности приседает, но больше ничего не происходит. Тогда он достает ракетницу и пускает в сторону берега зеленую ракету. Бросив ракетницу под ноги, он отвязывает лодку и гребет к катеру.
Лодка ударяется о борт катера. Кортин сверху протягивает руку.
– Не надо, Гелий. Я сам все сделаю, тебе лучше уйти.
Белоу снимает респиратор и бросает на дно лодки. Содрав перчатки, он швыряет их в сумку. Ухватившись за поручни, он отталкивает лодку ногой. Приливное течение подхватывает лодку и уносит к устью реки.
Кортин стоит за штурвалом и рассеянно крутит декоративную ручку, которая имитирует настройку ламповой судовой радиостанции. Белоу устало вваливается в рубку и стягивает надоевший спасательный жилет.
– Что случилось? – нахмурился Кортин. – Зачем ты бросил лодку?
На переборке появляются строки:
- Фараон Тутанхамон
- Занимал недолго трон,
- Потому что в день получки
- Пил тройной одеколон.
– На лодку попал кнафф из дьюара, – объяснил Белоу. – Теперь она сама будет одорировать на десять вёрст в округе. Пришлось бросить, иначе псевдики полезут к нам на катер. Их тяга к зелью хорошо известна. Инструменты тоже пришлось бросить. Хороший был набор. Жаль, выпить нет, последние полбутылки Терин отобрал. Даже выговор объявил. А за что? За натуральный антидепрессант столетней выдержки?
– Понятно, – Кортин щелкнул тумблером. – С «Тети Лиры» передали, что Терин только что выехал из леса. Сейчас он уже на дороге в порт. Метеоспутник показывает, что псевдоморфанты прут за вездеходом, как крысы за гамельским крысоловом. Головная часть стада будет в гавани после заката. Мы еще успеем выспаться. Слушай, Пауль, а как насчет рифмы на слово «лицо»?
– А что такое? – удивился Беллоу.
– Ничего, понимаешь, в голову не приходит.
– Ты, что, до сих пор мучаешься?
– Ну да.
– Это «крыльцо», Геля, – зевнул Белоу. – Каменное или деревянное, но крыльцо. На Аррете их никогда не было. Теперь будут. Пошли спать.
Глава 26
На гавань опускается теплая южная ночь. В быстро чернеющем небе появляются рисунки незнакомых созвездий. Катер стоит на якоре в полукабельтове от пирса. Усевшись на баке под дежурным освещением, Белоу и Арнольд играют в карты. Беллоу гордо бросает туза бубен. Киборг выкладывает валета червей.
– Чем бьешь, шулер? – строго прикрикнул Белоу. – Козыри – трефы.
– От афериста слышу. Трефы были в прошлый раз, сейчас козыри – червы.
Небрежно бросив карты, Белоу замечает брошенную лодку, которую течение несет к пирсу.
– Гляди, Арнольд, – сказал он, вскочив на ноги. – Ведь это наша лодка. Отлив тащит ее в океан.
Киборг уставился на лодку, плывущую к пирсу кормой вперед.
– Лодку несет прямо к платформе, – сказал он, чуть помедлив. – Она не помешает?
– Не думаю, скорее наоборот. Лодка пропахла кнаффом. На нее еще больше псевдиков набежит. Наше дело защищать буек и наблюдать, как шраэрфы дружно падают в воду. Так, что ты не думай, не гадай, садись рядом, карты сдавай.
– Ты проиграл, тебе сдавать, – невозмутимо ответил Арнольд.
Засмеявшись, Белоу начинает тасовать колоду. На палубе появляется надпись:
- От сочувствия рыдая,
- Отказавшись от конфет,
- Челюстей не покладая,
- Кушал друга людоед.
Течение несет лодку на катамаран. Ударившись кормой, лодка разворачивается. Её прижимает носом к бую, а кормой к нижней ступеньке лесенки, которая немного не достаёт до воды. Над гаванью взлетает красная ракета. Вскочив на ноги, Белоу всматривается в темнеющую вдали полоску берега. Киборг встает рядом.
– Красная! – воскликнул Белоу. – Значит, монстры уже на берегу. Сейчас они полезут на пирс. Арнольд, гляди в оба. У тебя зрение лучше моего. Переключайся на инфракрасный диапазон, сейчас это время.
Киборг моргает. Его глаза темнеют, приобретая бархатно чёрный оттенок. Повернув голову, он смотрит на лодку, прижатую к приманке для монстров.
– Лодку прижало к бую, – указал Арнольд. – Это плохо. Здесь сильное течение. Когда катамаран накренится, буй может лечь на воду.
Мгновенно оценив ситуацию, Белоу бежит к рубке.
– Киборг, – кричит он на бегу, – Поднять якорь!
Арнольд вращает рукоятку лебедки. Белоу запускает двигатель. Киборг выбирает якорь и укладывает его на подставку. Набирая скорость, катер направляется к пирсу. Сверху видно, как покрывающая берег сплошная масса псевдоморфантов начинает втягиваться на пирс.
Катер подходит к катамарану. Белоу выскакивает из рубки. Он срывет багор с пожарного щита и бежит на бак. Катер по инерции проходит несколько метров и упирается в катамаран. Зацепив багром лодку, Белоу пытается отвести её, но мешает корпус катера.
Из темноты на платформу выносится парочка псевдоморфантов. Скатившись на катамаран, первый монстр вылетает на край и мешком валится в лодку. Слышен треск ломающейся скамейки. Лодка от удара креняется. Ее борт проскальзывает под лесенкой, конец которой попадает внутрь лодки и упирается в дно, зацепив тушу псевдоморфанта. Оболочка монстра лопается, сжатый воздух с шипением выходит наружу.
На катамаран выкатываются сразу несколько псевдоморфонтов. Издавая свист и чириканье, они носятся по краю палубы. Катамаран кренится, но совсем ненамного. Белоу заглядывает вниз и обнаруживает, что конец лестницы упирается в днище лодки.
– Лодка это дополнительный поплавок, – подтвердил киборг. – Ловушка может не сработать.
– Чёрт бы ее побрал! – зарычал Беллоу. – Надо было пустить это корыто на дно!
Второй монстр валится в лодку прямо на тушу дохлого псевдоморфанта. Он скользит к носу, но вторая скамейка останавливает его. Замахнувшись, Беллоу всаживает багор в бок чудовища. Содрогнувшись всем телом, монстр поднимает к человеку свою ужасную безглазую морду. Его псевдолапы взлетают вверх. Обвившись вокруг наконечника, они удлиняются, струясь змеями вдоль древка. Белоу нажимает на багор, доставая до псевдосердца монстра. Из-под стали вырывается фонтан черной жижи, в воздухе растекается гнилостный смрад. Опадая как проколотый шар, псевдоморфант падает на скамейку и проламывает ее, вырвав багор из рук человека. Очередной псевдоморфант прыгает в лодку и скользит по опавшим псевдошкурам, как по ковровой дорожке. Перебравшись на нос лодки, он хватается длинными лапами за дьюар и наклоняет его. Из беззубой пасти монстра выползает толстый скользкий хобот, конец которого загибается и проникает в дьюар. Хобот начинает ритмично сокращаться, над водой разносятся громкие сосущие звуки. На катамаране возбуждённо суетятся псевдоморфанты, издавая свист и чавканье. Еще один монстр прыгает в лодку.
Выругавшись, Белоу бежит в рубку. Арнольд предупреждающе кладет руку на ключ зажигания.
– Что ты намерен делать? – спрашивает киборг.
– Таранить лодку, что же ещё! Разве ты не видишь, из-за нее ловушка не срабатывает. Я разгоню катер и проломлю борт лодки.
– Ничего не выйдет. Прогноз даёт отрицательный результат. Ударив лодку, ты опрокинешь буй. Дьюар ляжет на воду. Кнафф выльется в море. Ловушка не сработает, шраэрфы уйдут в город. Их будет так много, что суивсане не смогут приходить в город за нужными вещами. Они останутся на острове, пока не вымрут от голода и болезней. Конец наступит через четырнадцать месяцев. Достоверность прогноза – 96 процентов. Это конец цивилизации на планете Аррет.
– Что же делать? – растерялся Белоу.
Арнольд кладет тяжелую руку на плечо человека и подмигивает. Его глаза вдруг становятся ярко синими. Киборг растягивает губы в широкой улыбке:
- Вы Арни нигде не ищите,
- Могилка его глубока.
- В шалмане его помяните,
- Хватимши стакан молока.
Он легко отодвигает Белоу в сторону и переходит на носовую часть катера. Смерив глазами расстояние, Арнольд с силой отталкивается от палубы и прыгает в лодку. Мощные ноги киборга проламывают тонкое днище лодки и он с треском проваливается по пояс. Вокруг его торса струйками брызжет вода.
Уцелевший псевдоморфант протягивает псевдолапы к голове Арнольда. Увернувшись от скользких щупалец, киборг одним движением мощных рук разрывает на себе комбинезон. Обнажается могучая грудь.
Беллоу обеими руками вцепился в перила на носу катера.
Арнольд ногтем цепляет крышку на животе и срывает ее. В торсе открывается окно, через которое видна усыпанная блестящими кристалликами электронная схема. Псевдоморфант дотягивается киборга и хватает его за шею. Отпрянув назад, Арнольд поднимает руку и с размаху вонзает ладонь себе в живот. Вспыхивает пламя, раздается взрыв. Разломившись пополам, лодка исчезает в воде.
Катамаран стремительно кренится на борт. Монстры, отчаянно вереща, скользят по наклонной поверхности катамарана и падают в море.
Схватившись за голову, Белоу опускается на палубу.
Вода вокруг пирса бурлит. Из глубины всплывают огромные кровавые пузыри, которые подхватывает быстрое течение и уносит в открытое море. Псевдоморфанты непрерывным потоком несутся по пирсу. Они рядами скатываются по наклонной платформе и падают в воду, поднимая высокие брызги. Широкая полоса коричневой пены протянулась через гавань.
Глава 27
На городской площади кипит работа. Не обращая внимания на жару, суивсане стараются поскорее закончить ремонт. Они сгребают накопившийся строительный мусор в кучи, грузят на тачки и вывозят на свалку.
Натуш стоит на лестнице под колонной. Она красит в нежный персиковый цвет русалку-кариатиду, поддерживающую балкон над входом в гостиницу.
Белоу и Барс ползают по дну бассейна в переплетениях труб. Барс протирает ветошью резьбовой наконечник трубы и привинчивает к нему платиновый рассекатель в форме рыбки. Белоу затягивает большим гаечным ключом гайки на муфте подводящей трубы. Закончив работу, он хлопает Барса по плечу и показывает на вход в гостиницу.
Суивсанин быстро поднимается по новеньким каменным ступеням. Проходя под кариатидой, он не может отказать себе в удовольствии пощекотать босую пятку Натуш. Взвизгнув от неожиданности, девушка весело замахивается на него малярной кистью. Позорно ретировавшись, Барс прячется за дверью.
На городскую площадь выруливает вездеход, за которым тащится прицеп, гружённый разноцветными коробками. Объехав вокруг бассейна, вездеход останавливается перед входом в гостиницу. Из вездехода выпрыгивает Кортин. Он открывает заднюю дверцу и выпускает Кульчена Гнобара. Жрец семенит к прицепу. Припав к борту, он растроганно поглаживает коробки морщинистой рукой. Кортин откидывает борт прицепа. Кульчен подзывает соплеменников. Бросив лопаты, суивсане выстраиваются в очередь. Получив по коробке в руки, они несут их в гостиницу.
На крыльцо выходит Краско в сопровождении Барса. Приплясывая от нетерпения, арретянин что-то с жаром объясняет девушке. Заметив выглянувшего из бассейна Белоу, девушка решительно спускается с крыльца.
Подбежав к прицепу, Барс хватается за большой чёрный чемодан, на крышке которого изображен молоток.
– Не надо! – остановил Кортин. – Этот контейнер мы сразу увезем на городскую свалку.
– Зачем выбрасывать хорошую вещь? – удивился Барс.
– Не выбрасывать, а инсталлировать! В контейнере упакован на молекулярном уровне целый инструментальный завод. Производит в автоматическом режиме до тысячи наименований разного инструмента. Только успевай сырье подавать. Да ты не бойся, – засмеялся Кортин, заметив круглые глаза суивсана. – Это биомеханический эмбрион. Мы активируем его на свалке возле реки. В развернутом виде завод занимает не больше гектара. За неделю он переработает весь металлолом в слесарный, плотничий и прочий инструмент, нужный для строительства. Синий чемоданчик с гайкой на крышке тоже не надо трогать. Это цех для производства гвоздей, винтов и прочего крепежа.
Белоу отворачивает до упора задвижку на трубе и выбирается из бассейна. Увидев Краско, он присаживается на край и начинает тщательно вытирать ветошью руки.
– Павел, здравствуй. Мне нужно поговорить с тобой. Если ты не очень занят, конечно.
– Конечно можно. Отчего не поговорить:
- Тихо текла деловая беседа,
- Пахло ромашками с луга.
- Два людоеда в процессе обеда
- Скушали мирно друг друга.
– Ты можешь быть серьезным? – взмолилась она. – Хотя бы пять минут?
– Могу. Только это будет еще смешнее.
– Павел, ты действительно решил остаться на Аррете? – девушка закусила губу.
– Кто сказал? – возмутился Белоу. – Барсик? Вот я ему задам! Ну, допустим, остаюсь. Что тут такого?
– Павел, – запнулась она. – Пойми, для меня это очень важно. Если можно, если нужно… Ты только скажи, и я тоже останусь.
– Зачем тебе оставаться на чужой планете?
– Мы могли бы быть счастливы вместе, – прошептала Краско.
– Что такое счастье? – Беллоу отбросил тряпку. – Как говорил один знакомый биохимик, счастье это эйфорическая реакция эндокринной системы индивида на признание его социальной значимости. Вряд ли мы будем счастливы.
– Почему ты один всё решаешь? Один, всегда один! Это несправедливо по отношению к тем, кто тебя любит. Почему ты так поступаешь?
– Потому-что я обречён, – скрипнул зубами Белоу. – Обречён на бессмертие. Все будет не так, как ты думаешь. Хочешь, расскажу, как это всё произойдет? Не боишься? Ну, слушай. Легко и весело будет только первые двадцать лет. Потом ты станешь задумчивой и беспокойной. Лет через тридцать ты начнешь усиленно заниматься гимнастикой йогов. Это для того, чтобы укрепить дряхлеющие мышцы живота и бедер. Лет через сорок ты станешь закрашивать седину. Посмотри на меня! – он хватает ее за руку. – Я останусь таким через пятьдесят и через пятьсот лет. К этому невозможно привыкнуть. Разумеется, ты не станешь ждать так долго. Тебе самой захочется уйти, когда случайные знакомые начнут говорить: «Какой у вас взрослый сын». Ты бросишь всё, даже улетишь на Луну или на другую планету. Но всё равно будешь преследовать меня звонками, ревнуя к другим женщинам. Потом звонки вдруг прекратятся. А когда я приеду, чтобы положить букетик незабудок на плиту, служитель культа упрекнет меня за то, что я так долго не навещал свою бабушку. И тогда я в очередной раз буду вынужден сменить имя. А я не хочу этого. Понимаешь, просто не желаю. Мне нравится мое имя, Пауэл Беллоу. Оно такое знакомое и незнакомое.
– Понимаю, – прошептала Краско. – Она занималась гимнастикой йогов?
– Нет, – ответил Белоу, сочувственно глядя на расстроенную девушку. – Она занималась тайчи.
В глазах Краско показываются слезы. Она садится на край бассейна и прячет лицо в ладонях. Белоу трогает девушку за плечо.
– Алла, прости. Я поступил жестоко.
– Нет-нет! – она затрясла головой. – Я сама виновата. Ты все правильно предсказал. У нас нет будущего, – ее голос срывается.
– Воды! – сказал Белоу. – Сейчас я принесу тебе воды.
– Не надо, – отказалась она. – Я в порядке. Извини, помешала тебе работать. Сейчас я уйду.
– Ты не помешала, – заторопился он. – Я уже все закончил. Осталось включить насосы.
– Вот видишь! Скоро здесь будет целый бассейн воды. Иди, включай свои насосы.
– Слушаюсь, – поднялся Белоу.
– Алла, – замялся он, – Ведь мы остались друзьями, правда?
– Что такое дружба? – улыбнуась она сквозь слёзы. – Как говорил один знакомый биофизик, дружба это способ взглянуть на себя со стороны и утвердиться в глазах окружающих. Ты уже утвердился в глазах арретянок. Дружба со мной будет тебе обузой. Извини, Пауль. Мне пора. Всего тебе хорошего.
Вытирая руки о штаны, Белоу поднимается по новеньким ступеням в гостиницу. Мимо него пробегает Натуш.
Кортин подает суивсанке небольшой желтый ящик, на котором изображен белый петушок с алым гребнем.