Любовь без обязательств Карр Изобел
— Сука или кобель, но из кареты эта тварь сама не вылезет, милорд. Когда мы…
— Я! — раздраженно уточнил лакей.
Кучер бросил на него возмущенный взгляд:
— Когда Сэмпсон попытался ее схватить, она зарычала и оскалилась.
Лео что-то проворчал себе под нос и сделал два шага к карете.
— Вон! Немедленно!
Он прищелкнул пальцами и указал на землю. Собака вскинула голову, послушно выпрыгнула, а потом подбежала к Виоле и плюхнулась у ее ног, придавив подол платья и не давая сойти с места. Нэнс завизжала как укушенная и поспешно спряталась за спиной лакея.
Виола потянула юбку, но громадная псина надежно пригвоздила ее к земле. Присмотревшись к собаке, она почувствовала, как на ее глаза наворачиваются слезы. Животное было таким исхудавшим, шерсть заляпана грязью и ссохшейся кровью. Кое-где она висела клочками, а в нескольких местах были видны следы явных укусов. Одно ухо было покрыто коростой, а хвост был сломан в нескольких местах и поэтому закручивался вбок.
Настоящий боец — и теперь покорно валяется у нее в ногах. Это создание готово на все, чтобы выжить. Виола почувствовала в этой псине родственную душу — и это обожгло ей сердце.
Собака перекатилась на спину, подставляя живот. Виола опустилась на колени и провела рукой по мягкой розовой коже. Та заскулила и лизнула ей руку. Виола подняла глаза и встретилась взглядом с Лео. Тот удивленно взирал на нее, явно не ожидая увидеть такое, и всем своим видом выражал нетерпение.
Лео призвал на помощь все свое терпение, увидев, как Виола ласково кладет руку на шелудивую псину, растянувшуюся у ее ног. Ей чертовски повезло, что эта тварь ее не укусила. Одному Богу известно, какой породы были родители огромного животного, но, похоже, чей-то мастиф добрался до собаки местного лавочника, а получившихся в результате их встречи щенков кто-то использовал для какой-то кровавой забавы. Травили быка? Или медведя? Определить невозможно. Но каким бы ни было прошлое этого животного, оно точно не было комнатной собачкой.
— Милорд?
Ее голос звучал неуверенно, но умоляющий взгляд говорил все без слов. Виола намерена оставить у себя эту чертову псину. И никакие доводы здравого смыла не смогут ее разубедить. Упрямо выпяченный подбородок заявлял об этом совершенно определенно.
Лео протяжно выдохнул, ощущая вкус поражения и беспомощности. Виола продолжала гладить собаку, а та мела пыль своим переломанным хвостом.
Лео смахнул стеком пятно грязи с полы редингота и уступил неизбежности.
— Насколько я понимаю, мое мнение на этот счет абсолютно не имеет значения. Если вы готовы рискнуть сесть в карету с этой зверюгой, не смею вам препятствовать.
Виола одарила его благодарной ослепительной улыбкой. Все ее существо лучилось радостью. Она передалась и ему — как нечто материальное, а не только эмоция. Это чувство пронизало все ее существо — а его оставила с сосущей болью за грудиной. Он никогда не видел, чтобы она улыбалась так искренне.
Это не была обольстительная уловка опытной куртизанки, а просто искренняя чистая и добрая улыбка. Ну как тут можно устоять и не пойти навстречу?
Она выпрямилась и, явно подражая ему, щелкнула пальцами и указала на карету:
— Садись, девочка. Не бойся.
Собака встала на лапы и мгновенно забралась в экипаж. Виола подхватила Лео под руку, и ее губы прикоснулись к его щеке легким поцелуем, который прервался прежде, чем он успел понять, что происходит.
— Спасибо, милорд.
Он молча подсадил ее в карету. У него кружилась голова от этой мимолетной ласки. Виола расправила юбки, раскидывая их по сиденью. Собака тут же придвинулась ближе, уткнувшись мордой ей в колени.
Лео посторонился, чтобы горничная смогла влезть в карету, но увидел, что ту уже подсаживают на козлы к кучеру.
— Что, Нэнс, не собираетесь разделить карету с таким кровожадным зверем?
Молоденькая горничная, раздосадованная и обиженная, возмущенно посмотрела на него сверху:
— Я к этой твари и близко не подойду, милорд. Пусть даже из-за этого лишусь места. Можете оставить меня прямо здесь, на дороге, если хотите.
— Глупости! — успокоил он ее.
Сэмпсон ухмыльнулся, полюбовавшись на то, как Нэнс втискивается рядом с кучером. Лео знал, что его лакей питал слабость к этой упрямице. Покачав головой, он хлопнул шляпой по ноге и снова повернулся к карете.
— Милорд? — Он остановился в тот момент, когда уже взялся за дверцу экипажа. — Вы не могли бы принести еще один пирог? Мой она проглотила.
Лео сдался: желание засмеяться оказалось непреодолимым. Ну что тут поделаешь?
— И если можно, пожалуйста, захватите и носовой платок.
Она продемонстрировала ему обслюнявленный кусочек полотна и кружева, которым, вероятно, вытирала пасть зверюги.
— Слушаюсь, миледи. Сомневаюсь, правда, что одного пирога хватит, чтобы утолить голод бедняги, поэтому захвачу побольше. Мне не хотелось бы по приезде на место обнаружить, что она и вас сожрала.
Лео оставил позади липовую аллею, которая вела от дороги к Дарем-Холлу, и перед ним открылось залитое лунным светом поместье. Он дома. Трель соловья вплелась в стук подкованных копыт по гравию и скрип каретных колес.
Каменный фасад здания, полускрытый плющом и глициниями, ночью казался почти синим. Большие фонари по обе стороны входа скрывала зелень, но, тем не менее, они хорошо освещали крыльцо. Не успела карета остановиться, как входная дверь распахнулась — и показался весь немногочисленный состав прислуги.
Лео слез с лошади и переложил пистолет из седельной кобуры к себе в карман. Бросив поводья груму, прибежавшему от конюшни, он дружески хлопнул по крупу жеребца, которого конюх повел в стойло.
Напряжение стало понемногу его отпускать. Они доехали без происшествий — если не считать появление любимицы Виолы. Лакеи уже понесли в дом их сундуки, а он поспешно открыл ей дверцу кареты. Она зевнула, прикрыв рот затянутой в перчатку рукой, и осторожно сдвинула спящую собаку со своих колен.
— Будьте моей гостьей, дорогая. Я уверен, что ужин уже готов, а вашей собаке будет достаточно просто дать каких-нибудь объедков.
— Это Боадицея.
— Королева бриттов?
Уголки губ Лео невольно приподнялись.
Виола согласно кивнула:
— Да. Первая воинственная королева Англии. Мне показалось, что это имя ей подходит.
— Боюсь, псина вас не поблагодарит. Да и Бо тоже.
Виола оперлась на его руку и вышла из кареты. Собака тут же спрыгнула следом, и он готов был поклясться, что его дворецкий в испуге пробормотал: «Иисусе милостивый, спаси нас!»
— Я вас не понимаю… Кто это — Бо?
— Я говорю о моей сестре, леди Боадицее Вон. Если она узнает, что у меня в Дареме есть сука, которая носит такое же имя, то могу вас заверить: во всей Британии не найдется места, где бы я чувствовал себя в безопасности.
— Да, такого допустить нельзя!
Виола наклонила голову, чтобы скрыть улыбку.
Лео ввел ее в дом и махнул рукой слугам, которые подались вперед, словно намереваясь не пустить следовавшую за ней псину. Он услышал низкий, басовитый смех Сэмпсона, заглушивший возмущенный возглас горничной. У его деда в доме всегда жила хотя бы одна собака, а порой и несколько. Хотя в последнее время животных тут не было, он не сомневался, что в доме все быстро привыкнут к Виоле. Как и ее горничная.
— Может, перед ужином вы пожелаете привести себя в порядок — и собаку тоже? — поинтересовался он со смехом.
Дворецкий лорда Леонидаса провел Виолу в комнату, которая оказалась большой и роскошной. У камина стояла обитая шелком кушетка. Полог кровати был сделан из такой же материи. Весь декор был выдержан в нежно-розовых и светло-желтых тонах.
Нэнс сновала по комнате, что-то бормоча себе под нос.
— Хватит суетиться! Займись делом.
Горничная замерла, вскинув голову, и густо покраснела:
— Извините, мэм. Просто эта ужасная собака и это чудовище-лакей…
Она пристыжено замолчала.
Виола присмотрелась к зарумянившейся девушке. Она готова была поспорить на свои любимые сережки: Нэнс очень даже довольна ухаживаниями Сэмпсона. Она прекрасно видела улыбку, которая сопровождала его щипок, за который он тут же получил по руке.
Виола распустила волосы, и они густой волной упали на плечи. Нэнс уже начала заново их закалывать, когда Сэмпсон явился с кувшином горячей воды. Он поклонился, поставил его и ушел. Горничная зарделась и опустила глаза.
— Так он, оказывается, чудовище?
— Да, мэм. И к тому же нахал, так и норовит ущипнуть меня.
— Какой кошмар!
Нэнс справилась с возмущением, и ее лицо разгладилось. Виола отправила ее приготовить платье.
Переодевалась она не спеша. Лорд Леонидас подождет — по правде говоря, хозяин дома был таким же нахалом, как и его лакей. Он начал ею распоряжаться с момента их встречи — и ни разу не ослабил хватку.
Этого дальше терпеть нельзя.
— Можно назвать ее Ипполитой или Пентесилеей.
Лео задумчиво жевал, кивая головой, Имена воинственных королев-амазонок казались вполне подходящими для огромной зверюги, которая сейчас спала на коврике у ног своей хозяйки, уткнувшись носом в сгрызенную почти до конца мозговую кость.
— Немного витиевато.
И к тому же эти имена мог бы придумать только человек, который знаком с творениями Гомера и других античных авторов так же хорошо, как его отец. Из какой же семьи Виола родом? Появление новенькой в рядах падших женщин обычно связано с какими-то громкими скандалами, однако никаких слухов о ней он припомнить не мог.
— Вероятно, кто-то из ваших родных был хорошо образован. Ваш отец, вероятно, был викарием, увлекавшимся историей? Или преподавателем латыни? Вы можете читать на латыни и древнегреческом или просто знаете сюжеты?
На секунду ее лицо превратилось в маску, и только в глазах промелькнули панический страх и что-то похожее на боль.
— Да, папа был священником. И — представьте себе — я читаю на латыни, древнегреческом и немного на древнееврейском. К сожалению, случилось так, что я перешла границы области, на которую распространяется христианское милосердие, и от меня отреклись. Вот и все.
Лео нахмурился. Это явно было не все, а только начало иди, самое большее, весьма невнятная середина. Виола опустила глаза и стала рассеянно двигать вилкой остатки еды на своей тарелке. Спустя пару мгновений она с наигранной жизнерадостностью объявила:
— Пусть она будет Полли или Пен, для краткости. Конечно, если у вас нет еще одной сестры с таким именем.
— К счастью, только одна.
— И еще брат, если я еще не забыла справочник Дебретта.
Лео секунду всматривался вес лицо. Под ее глазами снова легли тени, Виола казалась такой усталой! Под его внимательным взглядом она чуть тряхнула головой и потянулась за рюмкой, решительно сжимая зубы.
— У меня он не один. Александр Уильям старший брат: ему чертовски повезло, что он родился первым и получил такие красивые имена, И ему не нужно ими пользоваться, так как с момента рождения он был маркизом Гленналмондом, так что нам вдвойне обидно, что его не назвали, к примеру, Шарлемань или Баттус.
— Еще бы! — Виола улыбнулась. Казалось, ее гнев и отчаяние ушли — или по крайней мере были умело спрятаны. Собака во сне засучила лапами, гоняя призрачных кроликов, и ее когти громко царапнули пол. — Будет очень невежливо спросить, что нашло на вашего папеньку?
Лео вздохнул и долил вина им обоим. Он чуть покачал свою рюмку, глядя, как густая темная жидкость возвращается с краев, образуя характерные потеки. Не рассказать ли ей всю эту историю?
— Мой отец был в семье младшим сыном. Вы это знали?
Вместо ответа Виола вопросительно выгнула бровь и пригубила вино. Капля бургундского задержалась у нее на губах, и ей пришлось ее слизнуть.
Лео тихо вздохнул, ощущая новый прилив желания.
— Он всю свою юность провел с затуманенной классикой головой. Моя матушка, благослови ее Господь, питала не меньшую страсть к истории Англии и Шотландии. Вот отсюда и пошли наши имена: одно от отца, одно — от матери, и почти все нелепые.
— Не считая лорда Гленналмонда. — Она покачала головой. — А что же придумала ваша матушка?
Лео склонил голову. Этого вопроса следовало ожидать.
— Имя Ройберт. Это шотландский вариант имени Роберт, в честь короля Роберта Брюса.
Он допил вино и потянулся к блюду с орехами и цукатами. Взяв грецкий орех, он расколол его скорлупу руками и протянул ядро на ладони Виоле. Она взяла кусочек тонкими изящными пальцами с отполированными ногтями.
— Раскололи просто руками? Впечатляет.
Виола отправила его угощение в рот и чуть высунула язычок, поддразнивая его.
— Просто ребяческий трюк. Могу научить вас. Это очень просто. Трюку когда-то меня научил отец.
— Не надо. — Она взяла новый орех и протянула ему, снова улыбнувшись, когда он аккуратно расколол его пополам. — Мне гораздо интереснее считать вас таким же сильным, каким был ваш легендарный тезка.
— Как хотите.
Лео пожал плечами. Она кокетничает. Поддразнивает его. Обещает… Но он чувствует, как Виола напряжена. В ее улыбке ощущается какая-то нервозность.
Она встала, и ее юбки тихо зашуршали, хотя на фоне храпа собаки этот звук был почти не слышен. Виола сменила запылившийся дорожный костюм и вышла к ужину в простом платье из набивной ткани. Вырез был закрыт кружевами, аккуратно заправленными в лиф. Расстегнув воротник, она смело шагнула к нему.
— Насколько я помню, когда нам помешали, вы достигли моего колена.
Виола судорожно сглотнула, глядя Лео прямо в глаза. Пора действовать. Пора самой управлять событиями. Нельзя отдавать инициативу в его руки. Позволять лорду Леонидасу продолжить эту затянувшуюся игру с соблазнением слишком рискованно. А если он продолжит задавать вопросы — еще хуже.
И она справится со всем… и с ним тоже. Надо только постараться, и все снова встанет на свой места.
Лео наклонил голову к плечу и откинулся на спинку стула. Один уголок его рта изогнулся в улыбке — и порез, пересекавший его щеку, натянулся. Его бесшабашный зеленый глаз замерцал, словно мог смеяться даже при наличии под ним огромного синяка.
Одна его рука неожиданно ухватила ее за юбки, и он потянул ее к себе. Когда Лео сжал пальцы, то они мимолетно коснулись ее ноги.
— Напрягите память. Думаю, вы вспомните, что я добрался до бедра и далеко продвинулся на пути к небесам.
— Вот как?
Виола приподняла бровь, глядя на него сверху вниз и стараясь сделать свой взгляд лукавым и насмешливым. Повелевать мужчинами всегда было так просто! А когда ты управляешь ими, то достаточно легко управлять собой и собственным мироощущением. Однако с лордом Леонидасом она явно не преуспела, и сегодня ей с трудом удавалось добиться, чтобы у нее не дрожали руки. Приходилось совершать огромное усилие уже для того, чтобы сделать эти несколько шагов, и ее нервы были натянуты до предела.
— Именно так.
Лео неожиданно встал. Его грудь коснулась ее тела, так что пуговицы жилета простучали по крючкам и петелькам ее лифа и, зацепив за верхний, расстегнули его. Виола шагнула назад, но он продолжал крепко держать её за юбки и не дал продолжить отступление. У нее замерло сердце и остановилось дыхание.
Он снова притянул ее к себе и наклонил голову к ее уху.
— Но возможно, я начну все снова и буду двигаться теперь сверху вниз.
Лео поймал мочку ее уха зубами, а потом поцеловал ее за ушком, оставив там жаркий влажный след.
— И опуститесь в ад?
Он расхохотался; и его ладони легли ей на ягодицы. А в следующую секунду приподнял ее над полом, так что одна туфелька с глухим стуком упала на ковер, и снова сел на стул, увлекая ее за собой, так что ее ноги невольно раздвинулись, обхватывая его за пояс. У Виолы по спине побежала паническая дрожь.
Лео посадил ее к себе на колени не потому, что потерял контроль над собой. Просто в такой позе она сама почти лишалась свободы движений и оказалась в западне, потеряла способность шевелиться, пропала…
Его губы приникли к ее шее и скользнули по ее ключице; его руки передвинулись вверх, сжали бедра и потянули ее вверх. Юбки Виолы белой пеной поднялись между ними. Лео бесцеремонно откинул их назад, так что она оказалась обнаженной почти до пояса.
Хотя вечер был теплым, коснувшийся ее кожи воздух показался ей прохладным. Возбуждение нарастало, желание пронизывало все тело.
— Если это ад, то я с радостью откажусь от обещанного Христом прощения.
Виола ахнула от того, с какой легкостью он изрек эти богохульные слова, и от того, что одновременно с этим костяшки его пальцев легко прошлись по набухшему бутону между ее ног. Она выгнулась: ее тело желало получить большее, но чувствовать себя свободно мешал туго затянутый корсет. Одна грудь высвободилась из-под лифа, и Лео поймал ее сосок губами.
Его налитая плоть давила ей на ногу. Она обещала земные наслаждения, которые были дразняще близкими. Лео чуть прикусил ее сосок, а потом втянул его в рот, так что нежная грудь налилась томительной болью.
Ее пальцы судорожно сжались в его волосах. Ее бедра начали колыхаться в такт движениям его руки. Его указательный палец вошел в нее, а большой тем временем описывал круги, разжигая и дразня.
Виола чуть привстала на дрожащих ногах, чтобы высвободить его плоть из-под одежды. Она вытянула заправленную в панталоны рубашку и попыталась забраться под подштанники. Рука Лео моментально оставила ее, а его пальцы железной хваткой стиснули ее запястье.
Она чуть не разрыдалась из-за того, что он оставил ее попытки быть ближе к нему без внимания. И сразу почувствовала страстное желание ощутить его твердую плоть внутри. Как будто ничего важнее в мире не было.
Опытный любовник тотчас же заметил это.
— Мы уже на стадии мольбы, не так ли, дорогая?
Его негромкий смех заставил ее закаменеть. Страстное влечение исчезло словно от пощечины. Она шумно выдохнула — и встретилась с его взглядом, полным холода. Лео был возбужден, словно статуя Приапа, однако не потерял ни капли самообладания.
— Не совсем, милорд.
Виола приложила все силы к тому, чтобы в ее словах не прозвучало ни одной нотки неутоленного желания, чтобы в голосе слышалась твердость.
Лео ответил ей ухмылкой — ей явно не удалось ввести его в заблуждение — и отпустил ее запястье. Его пальцы нежно скользнули по внутренней стороне ее ноги, а губы — по ее шее.
— Мне продолжить с того места, где я остановился?
Его большой палец надавил на ее бутон в самом чувствительном месте. И кружил по интимным складочкам, пролагая дорожку, которая будила в ней томительное желание большего.
— Или, может быть, вернуться на несколько шагов назад?
Один палец дразняще скользнул по ее клитору, а потом описал круг у входа в ее лоно. Ее ноги пронизала дрожь, и Виола чуть не потеряла сознание.
— Скажи мне откровенно: хочешь, чтобы я трогал тебя здесь?
Он чуть прижал кончиком пальца ее клитор.
— Да! — на дрожащем выдохе ответила она.
— А здесь?
Его рука опустилась чуть ниже, так что один его палец вошел в нее. У Виолы перехватило дыхание. Трясущимися руками она вцепилась в его фрак.
— И здесь.
К первому пальцу присоединился второй. Подушечка большого пальца вернулась на место — туда, где сейчас сосредоточились все ее чувства. Лео потрогал губами ее шею, прикусил ей плечо. Его пальцы продолжали мерно двигаться, лаская ее.
Напряжение внизу ее живота начало нарастать. Внутри растекался жар, наслаждение превратилось в боль, а потом Виола обо всем забыла, когда ее захлестнула волна экстаза.
— Еще…
Она сама себя потрясла этим требованием. Чувство унижения и острое желание слились воедино, собравшись в комок у нее между ног. Его пальцы погрузились глубже — и ее тело ответно запульсировало.
Виола рванула ширинку его панталон.
— Позволь мне…
Лео во второй раз оттолкнул ее жадные руки.
— Если это мольба, любовь моя, то ты плохо стараешься. Надо приложить больше усилий.
Ей удалось только досадливо вздохнуть — так хотелось вобрать его в себя, что все тело болело, а руки заледенели. А пальцы ног покалывало словно иголками.
Виола вцепилась в рубашку и уткнулась носом ему в шею, глубоко втянув в себя воздух. От него пахло чистым полотном и лавандовой туалетной водой. Господи! Какой же это приятный аромат! Она судорожно сглотнула и прижалась к Лео.
У них должен был идти поединок характеров. Неужели она совершенно лишилась воли? Виола и раньше желала близости мужчин и получала удовольствие в полной мере. Однако сегодня происходило нечто иное. Леди Лигоньер, наверное, ухмыльнулась бы, приписав все длительному воздержанию. Но дело не в этом.
Между ними бушует страсть — необузданная, жаркая, неукротимая. И разжигает ее чувства, многократно их усиливая. Если желание испытывает кто-то один, то это просто похоть. Однако, будучи взаимным, оно превращается в экстаз, который она хотела испытать сейчас.
Лео сдвинул голову Виолы со своего плеча. Ее ресницы затрепетали, и наконец веки приподнялись, полуоткрыв глаза, которые при свете свечей стали ультрамариновыми. Кудрявые пряди рыжих волос, обрамлявшие ее лицо, снова превратили ее в итальянскую богиню, как при их первой встрече.
Он опустил голову, чтобы приникнуть к ее губам в поцелуе. Ее язык встретился с его языком, переплетаясь с ним в чувственной игре. Ее пальцы погрузились в его волосы и высвободили их из стягивавшей ленты.
Лео стремительно поднялся со стула, подхватывая Виолу на руки, и направился с ней к дверям. То, что он пронесет свою официально признанную любовницу по дому, вряд ли поразит его прислугу, состоящую исключительно из мужчин, а ее горничная должна была бы давно привыкнуть к подобным ситуациям.
Оказавшись у себя в комнате, Лео ногой захлопнул за собой дверь. Виола выскользнула из его объятий, встав на ноги. Он рванул края ее лифа, так что погнул последние крючки, остававшиеся застегнутыми. Столь же быстро он расправился с тесемками, удерживавшими ее юбки, с корсетом и сорочкой. Она стояла в одних только чулках и подвязках.
Кровь стучала у Лео в висках оглушительным прибоем. Виола подняла голову, смело глядя ему в глаза. Ее лицо было розовым, чуть влажным и сияющим. Ему безумно хотелось оказаться на ней, войти в нее и забыть обо всем, довести ее до сладкого забытья. Однако Лео не намерен был этого делать — по крайней мере сегодня ночью.
Он за руку притянул ее к кровати, заставив сесть, и опустился на колени. Обхватив ее руками, он притянул к краю и ухватил зубами напряженный сосок.
Виола шумно выдохнула. Ее колени стискивали его, подтаскивая ближе, не давая отстраниться. Влажный жар ее лона ощущался, даже сквозь ткань рубашки. Его мужское естество наливалось, стремясь высвободиться и прильнуть, наконец, к предмету его стремлений.
Лео шире открыл рот, забирая в него ее плоть, втягивая ее с такой силой, что Виола застонала. Он подождет. Эта ночь принадлежит только ей. Сегодня он намерен завершить ее обольщение, добившись полной покорности. Простым совокуплением он ни одной из своих целей не достигнет, хотя возбужденная до боли плоть снова и снова пыталась восстать против его плана.
Виола схватилась за его плечи, стараясь стянуть с него рубашку.
— Пожалуйста, Лео!
— Дорогая, выражай свои желания яснее. Пожалуйста, Лео, ласкай меня? — Он провел языком по ее напрягшемуся соску. — Пожалуйста, Лео, целуй меня? — Он подул на влажную вершинку. — Пожалуйста, Лео, возьми меня? Так чего ты хочешь?
Он обхватил ладонью ее грудь, поймал набухший бутон соска между большим и указательным пальцами и чуть сжал его. Ее ресницы затрепетали, спина выгнулась, и губы полуоткрылись. Господи, как же ему хочется ею овладеть!
Он покатал сосок между пальцами — и ноздри ее раздулись от резкого вдоха. Ее ноги стиснули его сильнее, притягивая к ней. Она подалась к нему и потерлась щекой о его щеку, словно ласковая кошечка.
— Пожалуйста, Лео! — Ее губы скользили по его коже, обжигающе жаркие. — Поцелуй меня.
Ее губы впились в его губы, ее язык вторгся в его рот… Лео прервал этот поцелуй, скользя губами вдоль ее шеи, по груди и животу. Опрокинув ее на спину, он одной рукой удержал ее в этом положении, раздвигая плечом ее ноги.
Ее интимные складочки были влажными и набухшими после прошлого раза, когда он довел ее до оргазма. Лео погрузил в них язык — и она вздрогнула, сжав коленями его плечи.
Вкус был одновременно сладким и солоноватым. Персики и бальзамический уксус. Десерт жарким летним римским днем. Лео целовал и ласкал языком ее пульсирующий клитор.
Виола снова запустила руки ему в шевелюру, то ли притягивая ближе, то ли пытаясь отстранить. Он не мог определить, чего именно она хочет — и не слишком этим интересовался. Она задыхалась и трепетала, ее ноги дрожали. Пальцы вдруг резко сжались, чуть не выдрав у него клок волос, и она издала протяжный громкий крик.
Лео еще раз провел языком по входу в ее лоно, чуть прихватил зубами нежный бутон ее наслаждений… Виола содрогнулась и застонала.
Положив ладони ей на бедра, Лео отстранился и, стоя на коленях, наслаждался тем, как по ее телу пробегают отголоски оргазма, и уверенностью, что когда она в следующий раз достигнет вершины наслаждения, его член будет погружен в нее.
Тяжелая пчела лениво жужжала среди роз и гвоздик: щедрость этого весеннего дня оказалась чрезмерной даже для этой жадины. Виола отвела юбку чуть в сторону, убирая ее с дороги перегруженной пыльцой хлопотуньи.
Одна из них ужалила ее в далеком детстве, но она очень хорошо помнила этот укус и не испытывала ни малейшего желания его повторить. Так же как не хотела бы повторно испытать кружащее голову волнение влюбленности… однако от ее собственных чувств и воспоминаний отстраниться было труднее, чем от насекомого.
Пентесилея у нее за спиной сначала недовольно заворчала, а потом и громко залаяла на бабочку, которая посмела пролететь перед ней. Виола тряхнула головой и чуть ускорила шаги. Во время утреннего туалета она увидела из окна краешек водоема. Пруд? Речка? Она не смогла этого определить, но перспектива оказаться в тени, у прохладной воды, где можно было спокойно предаться раздумьям, оказалась невероятно притягательной.
Она проснулась одна у себя в кровати. Кажется, лорд Леонидас принес ее сюда на руках? Воспоминание было туманным, поскольку смешалось со множеством оргазмов, которые она испытала. Эта ночь была наполнена сладкой, чувственной мукой. А когда она попробовала пожаловаться, что рук и губ недостаточно, он молча улыбнулся — и снова довел ее до экстаза.
Дорожка, вымощенная обломками устричных раковин, сменилась грунтовой тропинкой, свернувшей в живописную рощицу. Ласточки и малиновки порхали под кронами деревьев, сквозь которые пробивались солнечные лучи. Белка взлетела вверх по стволу, возмущенно цокая на бегу. Пен презрительно чихнула, но раздумала преследовать ее и шумно вломилась в кустарник.
Оттуда во все стороны порхнули птицы. Собака гавкнула и устроила за ними погоню. Ей не хватало скорости, чтобы поймать хоть одну, однако она снова и снова пыталась это сделать. Ветеринар внимательно осмотрел Пен, пообещав, что она в ближайшие дни полностью восстановится и будет совсем здорова.
Он явно не горел желанием заниматься беспородной псиной Виолы, однако был вынужден сделать это. Несомненно, в качестве личной услуги Лео. Хотя на его лице явно было написано возмущение, и он призвал ее внимательно смотреть за собакой — от такой всего можно ожидать. Для Виолы стало большим облегчением то, когда он наконец удалился.
Тропа постепенно становилась круче — и наконец Виола увидела лестницу. За поворотом оказались крутые каменные ступени. По одну их сторону тянулась каменная стена, влажная от покрывшего ее мха и лишайников. Еще несколько ступеней — и появилась вторая стена.
Она поднялась на полуразрушившуюся каменную квадратную башню. Винтовая лестница вела наверх, и, миновав несколько узких окошек, Виола оказалась наверху.
За неровным, разбитым парапетом открывался великолепный вид на пологие холмы с зеленой травой и купами деревьев. Невысокий холм, на котором была построена башня, был усеян каменными обломками. Они скатывались по склону в направлении довольно широкого ручья, который извивами шел по полю и касался основания башни. Пен кружила среди камней, что-то вынюхивая и выискивая.
Виола села на край каменной стены и устремила взгляд на невысокую изгородь, окружавшую рощу. У нее сильно болела голова. А еще ныло запястье. Однако самым заметным ощущением была слабость в ногах, которая служила напоминанием о том, что прошлой ночью она оказалась за краем известной земли, в терра инкогнита. И там были бездонные пучины, полные скрытых рифов… и страшные драконы.
Прискорбные события прошлой ночи лишили ее иллюзий. Она так старалась сохранить контроль — и потерпела полное поражение. В этой борьбе за власть лорд Леонидас одержал победу — полную, безоговорочную и такую сладкую. И теперь от нее ожидали полной капитуляции. Однако позволить себе отдаться наслаждению, только брать, было бы неразумно и опасно. Не говоря уже о том, что это ее просто бесило — как и сам этот мужчина.
— Рапунцель, спусти свои золотые косы вниз!
Оклик Лео был таким неожиданным, что Виола чуть не упала со своего насеста. Он сидел верхом на своем чистокровном гнедом, и передние копыта коня стояли прямо в воде. Пен прыгала вокруг, поднимая брызги и поскуливая от возбуждения.
— Увы, милорд, мои волосы рыжие. Совершенно неподходящий для принцессы цвет.
— Неправда. — Он улыбнулся ей. Тень от шляпы закрывала синяк у него под глазом. — Они золотые, с огненной искрой. Именно такие, какие должны быть у герцогини сказок.
Уголки ее губ невольно начали приподниматься. Она прихватила нижнюю губу зубами, чтобы спрятать улыбку. Волосы у нее были даже немного красноватые, тут уж спорить было не о чем, хотя ей посчастливилось избежать нашествия веснушек, которые так часто сопровождают такой цвет волос.
Лео поедал своего коня вперед и спешился, предоставив животному щипать травку у основания башни. У нее сильнее забилось сердце. Желание, мощное и пьянящее, тут же затопило ее. Как она ни старалась, сегодня, к сожалению, владеет собой ничуть не лучше, чем прошлой ночью.
Спустя всего несколько секунд после того, как Лео скрылся из виду, он уже усаживался рядом с ней, тесня ее, привалившись бедром к парапету. Делает ли он это сознательно? Замечает ли он, что всегда сразу захватывает почти все пространство вокруг?
— Я вижу, вы нашли мой Тинтагель, — заметил он, запуская руку ей в волосы.
Осторожно выпутав из ее локонов листок дерева, он стал рассеянно вертеть его в руках.
— Простите?
Лео тихо засмеялся, и она ощутила его смех телом как вибрацию.
— Да, представьте, это мой Тауэр. И порой даже мой Ноттингемский замок. — Повернувшись, он устремил взгляд на поле и ручей, — Нет, по правде говоря, Ноттингем был у моего брата.
— Его для вас построил ваш отец?
— Нет, дед — для моей бабушки, но она поделилась им с нами вместе с историями о короле Артуре, Робине Гуде и Кухулине — всеми теми мифами и легендами, которые наши родители отбрасывали ради реальности и исторической правды.
— Однако, наверное, вы слушали бабулю с большим интересом?
Лео кивнул, продолжая играть с листиком.
— Еще бы! В ее историях было больше счастливых концов. Добро побеждает зло. Истина в итоге торжествует, и все счастливы.