Джонни Оклахома, или Магия массового поражения Шкенёв Сергей
Норваец возмутился такой постановкой вопроса:
– Не изуродован, а всего лишь слегка помят. И вообще, мужчины должны гордиться полученными в бою шрамами.
– А разбитой в кабаке мордой? А сломанным носом и синяками во всё лицо?
Вова опять почесал затылок половинкой гуся и показал на виконта:
– Он виноват. И кстати, Ваня, ты же у нас колдун, вот тебе и исправлять ситуацию.
Оклендхайм-младший подавился куриным крылышком и долго откашливался. А когда восстановил дыхание, заявил:
– Я не колдун!
– Пусть так, – покладисто пошёл на попятную норваец. – Но печать восстановить сумеешь? Или хотя бы очень похожую сделай.
– Дайте письмо! – Виконт забрал пакет у сэра Люция и надолго задумался.
Во всяком случае, со стороны это выглядело глубокой задумчивостью. А на самом деле Иван копался в программах воображаемого компьютера, отыскивая нужную. Ага, вот что-то похожее…
Тут же выскочила табличка:
«Использование программы невозможно без ознакомления с файлом «Прикладное фальшивомонетничество и подделка документов для чайников». Открыть файл?»
– Нет, твою мать, в коробочку с розовым бантиком его запакуй, – под удивлёнными взглядами барона Мальборо и норвайского рикса вслух выругался Джонни и мысленно нажал кнопку «Да».
«Подтверждаете согласие на закачку информации непосредственно в мозг? На принятие решения десять секунд… восемь секунд… шесть секунд…»
«Чёрт побери, и тут нейросети!» – подумал виконт, но и на этот вопрос ответил утвердительно. О чём почти сразу же пожалел.
Голова каким-то чудом не взорвалась от потока хлынувших в неё знаний, а воображаемый компьютер вывел новое сообщение:
«Поздравляю с успешным усвоением базового курса и предлагаю загрузить второй уровень специальности «Профессиональный фальшивомонетчик с правом подделывать банковские чеки, векселя, лотерейные билеты и документы государственной важности до шести степеней защиты включительно».
Пока Иван скрипел зубами от боли и усваивал новую профессию, норвайский рикс доверительно сообщил барону:
– Видите, сэр Люций, как нашего виконта корёжит? Это всё от великого благочестия, выраженного в долгом воздержании. Может быть, вы подскажете юному магическому таланту, что леди Ирэна давно готова к… ну, понятно к чему, и что излишняя галантность позиционирует его как закоренелого ретрограда и безнадёжного провинциала без права на реабилитацию.
Опешивший фон Бюлов вытаращил глаза:
– Простите за любопытство, благородный рикс, но используемые в вашей речи термины заставляют меня думать… Вы какой университет оканчивали, сэр Вован? А учёную степень я бы определил никак не меньше магистерской.
– Вы мне льстите, сэр Люций. – Вова осмотрел со всех сторон многострадальную половинку гуся и изо всех сил запустил её в вылезшего из-под стойки владельца таверны. – Маэстро, неужели вы надеетесь, что я стану жрать сырое мясо? Это же не печёнка только что поверженного противника! Или твою вырезать?
– Вы напрасно маскируетесь под неотёсанного мужлана, – покачал головой барон. – Но я свято чту право благородного человека на инкогнито. Хотя если вам заблагорассудится его дезавуировать…
– Вы будете первым, кому я открою своё истинное лицо, – пообещал норваец.
– Ага. – Сэр Люций многозначительно улыбнулся. – Моя догадка получила наглядное подтверждение.
– Это какое же?
– Северные варвары не способны понять значение слова «дезавуировать» и уж тем более не могут заметить разницу между полусырой и полупрожаренной гусятиной. Я прав в своих предположениях?
– Возможно, – не стал отнекиваться Вова. – Но всё равно попрошу объяснить виконту Оклендхайму вредность воздержания с точки зрения медицины и психиатрии. Смею надеяться, что научная мысль славного королевства Грумант знает эти понятия или хотя бы подозревает об их существовании. Особенно последнего.
– Наши маги-целители…
– Там сплошняком шарлатан на шарлатане и шарлатанами погоняют.
– Да, но…
– Мнение официальной науки меня не интересует, а вот выводы таких блистательных умов, как ваш, сэр Люций… Короче, сумеете убедить Джонни в бессмысленности соблюдения целибата, и я открою перед вами сияющие бездны древнего наследия норвайских мудрецов. То есть не бездны, а вершины. Впрочем, какая разница?
Только что упомянутый виконт Оклендхайм открыл один глаз:
– Вова, я всё слышу.
– И одобряешь?
– И негодую.
– Дебил, – весьма непочтительно заметил норваец. – А Ирка, между прочим, уже в спальне.
– Сначала дело, а потом…
– Что потом?
– Тебя это не касается, – ответил Оклендхайм-младший и вложил письмо императора обратно в пакет. – А сейчас сделаем вот так!
Под воздействием исходящего от ладони неяркого свечения сломанные печати слились в единое целое, с пола и со стола взлетели упавшие сургучные крошки, а через половину минуты пакет приобрёл первозданный вид. Даже жирные отпечатки пальцев норвайского рикса исчезли с плотной серой бумаги, будто их и не было никогда. Покончив с этой работой, Джонни перевёл внимание на гонца, так до сих пор и не пришедшего в сознание. Присел рядом с ним на корточки и похлопал по щеке:
– Просыпайтесь, граф, вас ждут великие дела. Гнусные делишки тоже заждались.
– Поразительно, – пробормотал барон Мальборо, с удивлением увидевший, как от единственного прикосновения с лица лежащего дворянина исчезают следы сильного удара бутылкой. – Как вы это делаете, виконт?
Джонни помедлил с ответом, убирая последствия собственноручно устроенных повреждений, и улыбнулся:
– Открытие косметического салона на паях не предлагать! А что, разве маго-лекари так не умеют?
– Умеют, – согласился барон. – Но не столь же быстро. Ещё немного, виконт, и вы заставите меня поверить в чудеса.
– Не заставлю, – отмахнулся Джонни. – Лучше влейте пару кувшинов самого крепкого вина в это хамское недоразумение.
– Вы про меня, ваша милость? – моментально оживился слуга норвайского рикса, из экономии пробавляющийся дешёвым пивом. – Я готов!
– Заткнись, – осадил Стефана барон Мальборо и уточнил у Оклендайма-младшего: – А вы уверены, что после отрезвления гонец императора ничего не вспомнит?
Виконт неопределённо махнул рукой:
– Я всё сделал по инструкции, так что… Хотя, учитывая отсутствие практики в ментальном воздействии, мог что-нибудь и напутать. Но твёрдо гарантирую сохранение воспоминаний о его собственном имени и полученном задании. А большего нам и не нужно, ведь так?
Гонец опередил неторопливых путешественников и прибыл в Лютецию через четыре дня, три из которых мучился страшными головными болями, списываемыми на не менее страшное похмелье. И что самое удивительное – совсем не помогало проверенное лекарство. Вино не только не избавляло от мучений, но добавляло новых, заставляя содержимое гудящего черепа пульсировать в такт конскому топоту и пытаться выплеснуться из ушей при любом громком звуке. Хоть вообще пить бросай!
Ещё целая неделя ушла на попытки добиться приёма у герцога Ланца. В обычное время утрясанием формальностей занялся бы посол, но при недавних беспорядках в грумантской столице от посольства империи в прямом смысле не осталось камня на камне, и на расчищенной от развалин площадке ударными темпами разбивался парк. По уверениям руководящих процессом магов из местного университета, живых имперских дипломатов злокозненные гномы увели в неизвестном направлении и, скорее всего, употребили в пищу.
Но к концу недели повезло и удалось добиться аудиенции через одного из чиновников столичного магистрата, запросившего за услугу немыслимые шесть марок.
– Вы поймите, молодой человек, – терпеливо растолковывал просителю пожилой толстяк со значком природного факультета университета Лютеции. – В нашем королевстве взятки облагаются шестидесятипроцентным налогом, и, уступив вам в цене, я рискую оказать дорогостоящую услугу почти бесплатно.
Гонец поскрипел зубами, поиграл сурово сдвинутыми бровями и согласился с тяжелейшим вздохом. Зато уже через два часа стоял перед воротами городской резиденции всемогущего герцога, готовящегося занять опустевший трон королевства.
– Его светлость очень занят, поэтому сможет уделить вам только пять минут, – сообщил хмурый гвардеец в парадной кирасе с характерными вмятинами и проинструктировал: – В присутствии герцога не рекомендуется делать резких движений, повышать голос и подходить ближе десяти шагов. Руки держите на виду, а лучше всего – поднимите их и сцепите на затылке. Всё понятно?
– Да.
– Тогда следуйте за мной, сэр. Сейчас мы пройдём в кордегарию, где вы смените одежду и примете горячую ванну.
– Именно в такой последовательности?
– Мне без разницы. Главное, обезопасить его светлость от ядов, возможно, нанесённых на вашу кожу.
– Да, но…
– Вы вправе отказаться от аудиенции, сэр, и тем самым признаться в попытке покушения. Ну так что?
– Я согласен.
– Кто бы сомневался. Вперёд!
Горячая вода неожиданно придала сил и принесла успокоение. Удивительно, и как это в империи не додумались до ванн и душевых? Неужели никто не догадался, что в варварской привычке к чистоте есть определённые положительные стороны?
– Готовы, сэр? – Гвардеец бросил на стоящий рядом с ванной табурет плотный свёрток с одеждой. – Или прислать солдат в помощь?
– Да, готов.
– Тогда одевайтесь. Я буду ждать вас в коридоре.
Шли долго. Причём настолько долго, что у имперского посланца начали появляться мысли о неблагополучном завершении этой прогулки. Ну не может же будущий король Груманта принимать посетителей в тёмном и холодном подземелье? А если может, то их называют уже не посетителями, а узниками и арестантами.
– Прибыли, сэр. – Провожающий негромко постучал в неприметную дверь, ничем не выделяющуюся из ряда точно таких же. – Ещё раз предупреждаю о крайней занятости его светлости и о правилах поведения.
– Да, я помню.
К счастью, подозрения не имели под собой никаких оснований – герцог Ланца вовсе не горел желанием выпотрошить из посланника императора совершенно секретные сведения, а комната в подземелье оказалась совсем не пыточной. Скорее, одной из многочисленных кладовых для хранения казны и семейных реликвий. Недаром слухи приписывают сэру Джеронимо несметное богатство.
– Как вы думаете, молодой человек, эта корона не смотрится слишком вызывающе и пафосно? – Герцог стоял перед зеркалом рядом с раскрытым сундуком, где виднелось десятка два разнообразных корон. – Замучился с примерками. А какие нынче в моде в цивилизованных странах?
– Наш император носит…
– Ах, юноша… – Ланца прервал ответ нетерпеливым жестом. – Я спрашивал не про империю, а про цивилизованные страны.
Гонец проглотил брошенное в лицо оскорбление и замотал головой.
– Не знаю, сэр! Но вполне возможно, что в письме его императорского величества к вашей светлости есть ответ как на этот, так и на многие другие вопросы.
Герцог оценил мастерский уход от скользкой темы благосклонной улыбкой и бросил присутствующему здесь же графу Форбарра:
– Учись искусству дипломатического обхождения, Фридрих. Это тебе не челюсти кулаком крушить. Спорим, что сей молодой человек привёз нам предложение, от которого мы вряд ли сможем отказаться?
– Империя отдаст Груманту парочку портов на южном побережье? Ты прав, дядя, не откажемся.
Побледневший от возмущения гонец больше ничем не выдал обуревающие его чувства и достал из-под камзола запечатанный пакет:
– Письмо моего императора, ваша светлость!
Сэр Джеронимо бросил корону в сундук, подошёл неторопливо, забрал послание и кивнул на кресло у самой двери:
– Присядьте, юноша. Вы устали в дороге и наверняка нуждаетесь в отдыхе. Не желаете вина? Или в империи пьют что-то другое?
От неожиданного предложения вдруг встали дыбом волосы, а внезапно нахлынувшие воспоминания о событиях в придорожной таверне заставили вздрогнуть и вымученно улыбнуться:
– У нас пьют всё, ваша светлость, но не в таких количествах. Какое-то время назад мне довелось встретиться с неким виконтом Оклендхаймом… вот кто непревзойдённый мастер пития!
Герцог оторвался от чтения письма и с живейшим интересом спросил:
– А где вы его видели?
– В таверне по пути сюда. Я их немного обогнал, но они наверняка уже прибыли в Лютецию.
– Их?
– Виконт путешествовал с друзьями и невестой, ваша светлость.
Сэр Джеронимо кивнул и передал послание графу Форбарра:
– Вот, Фридрих, мы и нашли первую кандидатуру.
– Куда? Или для чего?
– Для учёбы за границей.
– А он согласится?
Герцог совсем не аристократично почесал кончик носа и обратился к замершему в кресле гонцу с очередным вопросом:
– Как, вы говорите, звали его друзей?
– Точно не помню, но вроде бы сэр Вован и барон Люций. А невесту – леди Ирэна. Простите, ваша светлость, но воспоминания о той встрече до сих пор как в тумане, и…
Сэр Джеронимо отмахнулся:
– Пустое. Главное, что это они.
– Кто? – не понял дядиной радости граф Форбарра.
– Не важно. Но скоро прибудут именно те, кто обязательно поедет в империю. И да хранят её после этого Небесные Боги.
Глава 26
По приезде в Лютецию барон Мальборо предложил друзьям воспользоваться его гостеприимством.
– Вряд ли вы отыщете в городе приличную гостиницу, господа. Уж не знаю почему, но во время гномьего бунта именно они в первую очередь подверглись разгрому и разграблению.
– Это как раз легко объяснимо, – со знанием дела откликнулся Вова. – Мы, норвайцы, тоже завсегда с гостиниц начинаем. Там же всегда можно найти приличное вино и богатых путешественников с пухлыми кошельками. Ну не грабить же грязные кабаки в бедных предместьях, где пиво разбавлено водой, а вина отродясь не бывало?
– Может быть, – согласился сэр Люций. – Но в любом случае мой дом располагается в университетском квартале, и бесчинствующие коротышки туда не добрались. Заодно познакомитесь с будущей альма-матер.
Норваец попридержал коня, чтобы барон смог с ним поравняться, и, ласково улыбнувшись, произнёс:
– Кажется, мы говорили про обучение в империи?
– Разумеется! Но диплом всё равно придётся получать здесь.
Сам фон Бюлов уже примерил на себя роль куратора в заграничной командировке и находил в ней немало плюсов, но пока ректор не произвёл официальное назначение, старался не упускать из виду перспективных абитуриентов. Коллеги с конкурирующих факультетов порой хуже степных эльфов – те только убьют и коней украдут, а эти сопрут студента и скажут, что так оно и было. Два декана даже на дуэли дрались до первой крови. А за право обучать боевую ведьму и ассигнования на исследование её способностей могут вообще зарезать без зазрения совести.
Ирка в это самое время купалась в восхищённых взглядах прохожих, любующихся редким для Груманта рыжим водопадом распущенных волос, но внимательно прислушивалась к разговору:
– Сэр Люций, а мы вас не стесним?
– У меня большой дом, леди Ирэна, – не удержался от похвальбы барон. – Правда, первый этаж и флигель я отдал под госпиталь для пострадавших при подавлении мятежа студентов…
– А их-то зачем подавляли? – удивилась Ирка.
– Наоборот, это они мужественно и доблестно отражали атаки бунтовщиков на университетский квартал.
– А-а-а, тогда ладно.
Сэр Люций с облегчением перевёл дух. С боевой ведьмы станется, не разобравшись в ситуации, навести порчу на бедных студентов, а жуткое несварение желудка выздоравливающим строго противопоказано. Кстати, а если попробовать уговорить виконта Оклендхайма на применение выдающихся лекарских способностей? И раненых вылечит, и дом поскорее освободится.
Увы, как это часто случается, хрустальные мечты вдребезги разбились при столкновении с суровой реальностью. И вроде бы ничего не предвещало неприятностей… просто на перекрёстке улицы Пляшущих Человечков и Пенькового переулка из-за угла выметнулся конный патруль городской стражи, и небритый капитан с красным плюмажем на шлеме радостно заорал:
– Да это же тот самый виконт Оклендхайм! Вот кого мы ищем целую неделю!
Если бы в голосе бравого вояки не звучало столько энтузиазма, то при определённой удачливости стражники могли рассчитывать на благоприятный исход долгожданной встречи. А так…
Первой отреагировала ведьма, запулив ясно видимое облако боевого проклятия, отшвырнувшего патруль вместе с конями шагов на двадцать. Собственно, именно Иркина торопливость и спасла стражников от неминуемой смерти, так как поднявшаяся с близлежащих крыш черепица закрутилась в брякающем и похрустывающем смерче и обрушилась точно туда, где только что находились доблестные стражи порядка. А следом ударила мощная водяная струя, вылетавшая прямо из призрака завывающего и сверкающего синими огоньками красного чудовища с огромным блестящим лбом и горящими глазами.
Видение оказалось настолько необычным, что виконт Оклендхайм удержался от броска новым заклинанием и с большим удивлением посмотрел на норвайского рикса:
– Грандиозный ты человечище, Вова!
– Не, ну а чо? – смутился сэр Вован. – Оно как-то само получилось. Вроде как свои, не секирой же их рубить?
Леди Ирэна прокомментировала совсем непонятно:
– Классно! Пожарная машина в средневековье – круть неимоверная! Но внутреннее чувство мне подсказывает о необходимости срочно рвать когти.
Барона Мальборо передёрнуло от одной только мысли, что хрупкая и красивая девушка будет лично пытать городских стражников, вырывая им ногти огромными ржавыми клещами. Страшно представить! Неужели она на это способна?
– Пощадите их, леди! Люди при исполнении и не должны страдать из-за ошибок командиров.
– Да? Значит, мы будем спокойно наблюдать за собственным арестом?
– Кто вам сказал про арест? – Возмущённый голос едва слышался из-за жалобного ржания отброшенных проклятием лошадей. – Вас обманули!
Ведьма повернула голову в направлении звука:
– Кто здесь?
Появление нового действующего лица сопровождалось грохотом железа и страдальческими стонами – давешний небритый капитан выбирался из-под кучи конских тел и собственных подчинённых с упорством заваленного в штробе гнома. Не сказать, что это удалось легко, но через каких-то пять минут командир патруля вылез относительно живой и по большей части невредимый.
– Извините, господа, но я чувствую, что произошло какое-то недоразумение.
Оклендхайм-младший с чувством выругался и спрыгнул с седла:
– Разбирайтесь сами, а я пойду коней лечить.
– А людей? – поспешил уточнить стражник. – Только у нас с деньгами совсем негусто.
– Людей во вторую очередь. Бесплатно.
Примерно в это же самое время в городской резиденции герцога Ланца происходил разговор, показавшийся бы постороннему свидетелю очень странным и загадочным. Хорошо знающие сэра Джеронимо люди ни за что бы не поверили в реальность увиденного – будущий король Груманта лично наливал вино в бокал небрежно развалившегося в кресле государственного преступника. Ну а тот разговаривал с всесильным правителем королевства непочтительно и зло:
– Ну и свинья же ты, Лаврентий Борисович. Нет, я прекрасно понимаю, что в нашем мире мы были мало знакомы…
– Лет пятнадцать. Ты ещё в школу бегал мимо моего магазина.
– Ага, а потом приговорил к смертной казни по липовому обвинению и отправил на эшафот.
– Так не казнил же?
– Случайность.
– У меня? Случайность у меня? – Сэр Джеронимо с осуждением посмотрел на риттера фон Тетюша. – Серёжа, ты меня опять расстраиваешь. Я столько времени потратил на поиск, перебрал почти всех, чьи имена и фамилии хоть немного похожи на ваши…
– То есть, Лаврентий Борисович, вы хотите сказать, будто совпадения не случайны?
– А сам как думаешь? Уж не знаю, что там наколдовал наш доморощенный демон, но лично я переселился в новое тело буквально за пару часов до его предполагаемой гибели. Следовательно, сделал вывод об аналогичном способе вашего попадания и начал действовать. Проще всего было с тобой, хотя за пятнадцать лет пришлось попробовать провести подобные эксперименты с Тэ де Юшем, Тадеушем Юшманом, Тиматэо Юшвальдом и даже с Тетуальдом де ла Шуавом. Никто, разумеется, не превратился в лейтенанта Сергея Тетюшева. Кроме тебя!
– Тех вы тоже приговорили?
Герцог пожал плечами:
– Была война, и они погибли в бою. Ничего не поделаешь, судьба…
– А с Иваном что?
– Ничего. Я просто не успел ничего сделать, хотя и предполагал… Предположения, как ты видишь, оправдались. И не кривите рожу, Серёжа, это совершеннейшая правда. Вот виконт Оклендхайм приедет, и спросишь у него лично.
– А не боитесь, Лаврентий Борисович? – усмехнулся риттер фон Тетюш.
– Чего именно я должен бояться, Серёжа? – вопросом на вопрос ответил сэр Джеронимо. – Как раз его к смертной казни никто не приговаривал.
– За исключением того, что Ивана собирался прикончить ваш бандитствующий родственник. Преступная связь, как говорится, налицо! Если Джонни здесь и появится, то исключительно с целью набития морды одному зарвавшемуся герцогу. Или к тому моменту вы рассчитываете короноваться?
– Не успею, – покачал головой герцог Ланца. – Я хоть и лишён способностей к магии чуть больше чем полностью, но могу улавливать возмущения магических полей, а они недвусмысленно указывают… Чёрт побери, да эти отморозки мне всю столицу сожгут!
– Не так-то много от неё и осталось.
– Лютеция дорога мне как память. Серёжа! Собирайтесь, мы срочно едем спасать столицу от нашествия магических талантов.
Ресторация Мариуса Швайнштайгера до недавнего времени не числилась в списке самых популярных заведений в городе. Расположенная на улице Пляшущих Человечков, разделяющей кварталы ткачей и университетский, она имела определённую известность среди студентов и ремесленников, любивших поесть плотно и сытно, но не отягощённых излишне тонким вкусом и излишне толстым кошельком.
Однако эта ресторация стала первой, что открылась после разграбления взбунтовавшимися гномами. Скорее всего, сверхбыстрому ремонту заведение было обязано скудному интерьеру, состоявшему из голых каменных стен да половинок дубовых бочек, заменявших столы. Ну а достаточное количество лавок любой владеющий топором человек соорудит из десятка брёвен за один вечер. Ведь тут главное что? Главное, чтобы занозы в седалище не втыкались, а внешний вид мебели никого не волнует.
На торжественном открытии присутствовал сам граф Фридрих Форбарра, и неожиданно для владельца ресторация превратилась в излюбленное место для участников очистки столицы от обезумевших коротышек. Удивительнее всего, что ощущение боевого братства не исчезло, и переступившие порог люди отбрасывали сословные предрассудки. Нередко можно было увидеть родовитого вельможу, распивающего пиво в компании мясников с рынка и городского палача, или подвыпивших студентов, прямо за залитым вином столом обучающих грамоте затесавшегося в общество деревенского кузнеца. Впрочем, и он не являлся тут человеком случайным, о чём красноречиво свидетельствовал свежий рубец на щеке да пара трофейных гномьих топоров, прислонённых к лавке.
Разумеется, посторонних сюда тоже пускали, но поглядывали неодобрительно, а уж цены задирали так, что хотелось плюнуть и уйти. Но, надо отдать должное, хозяин честно предупреждал об этом. Он лично встретил у дверей ресторации патруль стражников во главе с капитаном и неизвестную рыжеволосую красавицу, появившуюся в сопровождении двух дворян и одного здоровенного норвайца.
– Добрый день, леди! Рад приветствовать вас в моей скромной ресторации.
– Взаимно, уважаемый мэтр, – улыбнулась рыжая.
– Вы, как я вижу, издалека и не пережили ужасов гномьего бунта?
– Я из Окленда, если это имеет какое-то значение.
– Самое непосредственное, – поклонился Мариус Швайнштайгер. – В этом случае цены будут вчетверо выше.
– Да? А почему?
Хозяин заведения обвёл рукой зал:
– Все эти люди сражались бок о бок со мной, и они должны получить хоть какую-то компенсацию от лицезрения тех, кто пересидел бурные времена в тишине и спокойствии. Вы же не откажетесь оплатить их вино и закуску?
– Вообще-то мы пьём пиво, – уточнил капитан городской стражи. – А за то, что ты обозвал меня тихим и спокойным, сейчас получишь в морду.
– А это не про тебя, Уилли, – отмахнулся Швайнштайгер. – Вы как раз свои, и именно стражники вытащили мою задницу из неприятностей, когда меня и остатки отряда сэра Юлиуша Бромштайна зажала толпа коротышек у базилики Солнцеподобной Целлюлы.
Виконт Оклендхайм, настроенный весьма миролюбиво из-за сильной усталости, заработанной при вытаскивании практически с того света шести коней и пяти человек, в ответ на заявление мэтра Мариуса пожал плечами:
– Вчетверо так вчетверо. Это же не повод оставаться голодными и трезвыми? – Остановил порывавшегося высказаться рикса: – Вова, люди не нарываются, а прямо и честно предупреждают. Тебе нужны лишние скандалы?
– Да, нужны! – обрадовался норваец. – И вообще, они лишними не бывают.
– Но не здесь и не сейчас. – Виконт Оклендхайм посторонился, пропуская рыжую вперёд, и кивнул мэтру Мариусу. – Приличного вина на всю нашу компанию, а на закуску…
– А ещё водку, шашлык с лепёшками из тандыра и соусом тартар, кролика по-сычуаньски, утку по-пекински, котлеты по-киевски и восемь кружек «жигулёвского», – озвучил пожелания северный варвар. – А даме принесите квасу и лимонаду.
Посетители ресторации глухо заворчали. В Груманте никогда не любили норвайцев – хотя те и были редкими гостями в столице, слухи о морских разбойниках разлетались по всему миру. И это ли не натуральное хамство – указывать почтенному ресторатору на несоответствие его меню неизвестным стандартам? Да и названия блюд, кроме самого первого, прозвучали довольно похабно.
Впрочем, пока гости вели себя более или менее в рамках приличий, особых претензий к ним не предъявляли. Только уже расплатившиеся и собравшиеся уходить посетители вдруг почувствовали жажду и заказали ещё по кружечке пива, в ожидании которого принялись хвастаться друг перед другом заточкой мечей и топоров.
Капитан городской стражи зябко поёжился, раздираемый несколькими противоречивыми чувствами. С одной стороны, ему очень хотелось поесть и попить за счёт приезжих магов и препроводить их потом к герцогу Ланца, а с другой… они всё же чужаки, и в неизбежной потасовке поневоле придётся присоединиться к своим. Ну а третье чувство громко вопило о надвигающейся опасности и настоятельно рекомендовало как можно быстрее смазывать пятки салом.
Барон Мальборо, понимая состояние бравого вояки, сообщил тому громким шёпотом:
– Не переживайте, капитан, мои друзья чтут писаные и неписаные традиции кабацких драк, поэтому бить будут сильно, но аккуратно.
Как и рассчитывал сэр Люций, шёпот долетел до ближайших столиков, и уже дальше его слова распространились с быстротой молнии, обрастая неизбежными при пересказе подробностями. Ну а результатом стал рёв из самого тёмного угла зала:
– Это кто грозится поиметь меня эльфийским способом?
Барон мысленно поаплодировал собственной находчивости. Да, способности виконта Оклендхайма, леди Ирэны и рикса Вована на поле боя можно признать выдающимися, но как они поведут себя в конфликтной ситуации среди почти мирного населения? Ведь в будущем путешествии в империи, а тем более во время обучения в тамошнем университете их будут сознательно провоцировать. В миролюбие имперцев не верится совершенно, и наверняка тайные службы получат указание устроить подходящий повод к войне. И что может быть лучше горы трупов и последующей казни провинившихся иностранцев? А потом Грумант вынужденно объявит войну, представ перед всем миром кровожадным агрессором.
Грохот отброшенной лавки заглушил все звуки в ресторации, и буквально через несколько мгновений над друзьями навис колоритный персонаж в кожаных доспехах с бронзовыми пластинами и рогатом шлеме:
– Ну и кто хочет эльфийской любви?
– Ой, ещё один норваец! – искренне восхитилась Ирка. – Вова, скажи мне как художник художнику, почему от тебя пахнет ландышами и железом, а этот болван благоухает тухлой рыбой?
Вова встал, и тут же выяснилось, что неизвестно откуда появившийся норваец едва-едва достаёт ему до плеча. Смерил коротышку презрительным взглядом:
– Он из рода Голубых Тюленей, леди Ирэна, поэтому… И вообще, тюлени – козлы.
Публика в ресторации обрадованно захлопала в ладоши. Любому приятно, когда предстоящая драка с чужаками вдруг превращается в выяснение отношений между конкурирующими норвайскими кланами. Редчайшее зрелище, так как обычно северные варвары предпочитают воевать друг с другом в родных морях, сходясь к борту борт в лихих абордажных схватках. Ну а то обстоятельство, что первый северянин помогал отбиваться от взбесившихся гномов, лишь добавляло остроты и позволяло поставить на него пару лишних гривенок.
– Я знаю тебя! – Указательный палец с обломанным ногтем упёрся Вовану в грудь. – Два года назад ты утопил две ладьи нашего рода, а рикса Вилкасиуса приказал выпороть плетьми и посадить на муравейник.
– Вообще-то я тогда защищался, – пожал плечами Вова. – А кто старое помянет, тому глаз вон!
Но вопреки обещанию, он двинул соперника в челюсть. Никто удара и не заметил – со стороны показалось, будто один из норвайцев сам по себе подпрыгнул на месте, а потом повалился спиной на ближайший столик, где бедолагу тут же наградили пустой глиняной кружкой по голове. Стремление пнуть слабого заложено в человеческой природе, и это ничем не исправить. Разве теми же самыми пинками?
– Ах ты гнида казематная! – Рикс сгрёб в охапку любителя драться пивными кружками и отправил в короткий полёт к опорному столбу. Столб, как ни странно, выдержал. – Ноги выдерну!
Виконт Оклендхайм со вздохом снял перевязь с мечом и вопросительно посмотрел на сэра Люция:
– Ваше баронское достоинство не пострадает от участия в небольшом развлечении? Но только не говорите, что не желали устраивать эту драку. Ну, так как?
