Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы Гудкайнд Терри
Ричард сжал кулаки. Люди беззащитны перед мрисвизами. Один мрисвиз способен за считанные минуты убить несколько десятков человек. Ричард видел длинную вереницу входящих в сильфиду мрисвизов. Их были сотни.
Может, в начале битвы противник и не превосходил д'харианцев в численности, но сейчас остается лишь удивляться, что кто-то из них до сих пор жив.
Но, заглушая крики и стоны умирающих, с Ричардом уже заговорили духи меча.
Он поглядел на тусклый диск солнца. Пару часов еще будет светло.
Ричард по очереди взглянул на трех лейтенантов.
– Ты, ты и ты! Соберите отряды нужной вам численности. – Не поворачиваясь, он ткнул пальцем себе за спину, указав на Кэлен. – Отведите Мать-Исповедницу, мою королеву, во дворец и защищайте ее.
Выражение глаз Ричарда не оставляло сомнений в важности этого приказа.
Кэлен запротестовала. Ричард выхватил меч.
– Немедленно!
Офицеры потащили прочь Кэлен, которая не переставала громко негодовать.
Ричард не оглянулся. Он даже ее не слышал.
Он уже был охвачен бешеной яростью. Магия и смерть плескались в его глазах. Солдаты молча расступились, образовав вокруг него круг пустоты.
Ричард макнул меч в свою собственную кровь, льющуюся из плеча, чтобы волшебный клинок вошел во вкус. Ослепляющая ярость вспыхнула еще сильнее. Он не слышал ничего, кроме рева этой бури, но понимал, что ему нужно большее. Все внутренние барьеры рухнули как карточный домик, и магия вся, без остатка, выплеснулась наружу. Ричард остался один на один с духами, магией и жаждой убивать. Он был настоящим Искателем, и даже больше.
Он был Несущим смерть.
А потом он двинулся сквозь пытавшихся заслонить его собой людей, сквозь солдат в кожаный доспехах, старавшихся оттеснить людей в алых плащах, сквозь взявшихся за оружие лавочников, сквозь во оруженных пиками юнцов и мальчиков с веревочными пращами.
И он убивал лишь тех Защитников Паствы, которые пытались заступить ему путь. Ему нужны были другие.
Ричард вскочил на опрокинутый фургон, вокруг которого кипела рукопашная схватка, и хищным взглядом окинул поле сражения.
Море алых плащей заливало темный берег мертвых д'харианцев. Количество погибших было огромно, но во власти магии Ричард не думал ни о чем, кроме своих врагов. Все остальное было лишь мелким ручейком в бурлящем потоке его гнева.
Где-то в самой глубине души он рыдал, видя такое количество погибших, но рыдания тонули в ураганном реве его ярости.
Ричард сначала почувствовал их, и лишь потом увидел. Текучее движение, собирающее урожай смерти. За ними шли Защитники Паствы, добивая уцелевших д'харианцев.
Ричард воздел Меч Истины, коснувшись окровавленным лезвием своего лба.
– Клинок, – умоляюще прошептал он, – будь сегодня правдив. Несущий смерть. Танцуй со мной, смерть, – пробормотал он. – Я готов.
Ричард спрыгнул на мостовую. Каким-то образом инстинкты прежних владельцев меча смешались с его собственными. Он натянул на себя как вторую кожу их знания, опыт и умение.
Он позволил своей магии вести себя, но и ее влек вперед яростный ураган его воли. Охваченный жаждой убийства, Ричард скользнул между рядами людей.
Неотвратимый как смерть, его клинок нашел первую жертву, и мрисвиз рухнул на землю.
Не трать силы на тех, кого могут убить другие, шептали ему духи. Убивай только тех, кого они убить неспособны.
Ричард упрятал голоса поглубже и позволил своему внутреннему чутью ощутить окружавших его мрисвизов, некоторые из которых завернулись в плащи. Он плясал со смертью, и смерть находила их прежде, чем они успевали его заметить. Он убивал без малейшего усилия, не делая лишних движений. Каждый удар меча был смертельным.
Ричард шел вдоль рядов, высматривая чешуйчатых тварей, возглавлявших Защитников Паствы. Он слышал удивленное шипение мрисвизов, и запах их крови мешался с запахом дыма.
И все же он со смутным ужасом понимал, что этого недостаточно. Он один, и если допустит хотя бы малейший промах, то и его не станет. Это все равно что пытаться истребить муравейник, давя муравьев по одному.
Уже не раз йабри оказывались ближе, чем он намеревался допустить. Дважды им удалось оставить на его теле длинные алые полосы. Но, что гораздо хуже, его люди гибли сотнями, а Защитники Паствы только лениво добивали раненых. Бой тянулся бесконечно.
Ричард поглядел на солнце и увидел, что оно уже наполовину скрылось за горизонтом. Ночь опускала на умирающих свое покрывало. И он понимал, что для него утро тоже уже не наступит.
Делая выпад, Ричард почувствовал, что и ему распороли бок. Голова мрисвиза раскололась, кровь брызнула в разные стороны. Он начал уставать, и враги подбирались все ближе. Он взмахнул мечом, вспоров живот следующему мрисвизу.
Предсмертного воя он не слышал.
Ричард вспомнил о Кэлен. Утро не наступит. Для него. Для нее. За ними, как сама тьма, скоро пожалует смерть.
Усилием воли он выбросил эти мысли из головы. Ему нельзя отвлекаться.
Поворот. Меч вверх, голова прочь. Разворот, и вспорот живот. Удар сверху, клинок опускается на гладкую голову. Выпад. Уклониться. Еще выпад. Голоса подсказывали ему, и он выполнял не задумываясь.
Внезапно он осознал, что их теснят к центру Эйдиндрила. Ричард оглянулся на огромную площадь, где кипела битва, и увидел, что до дворца Исповедниц осталось совсем чуть-чуть. Скоро мрисвизы прорвут ряды защитников и ворвутся туда.
Он услышал громкий рев и увидел две роты д'харианских солдат, которые выскочили из боковых улиц и обрушились на Защитников Паствы с фланга. С другой стороны тоже появились д'харианцы и ворвались в ряды противника, рубя направо и налево.
Ричард застыл, увидев, что группу справа возглавляет Кэлен. Он вела за собой не только д'харианцев, но и мужчин из дворцовой обслуги. У него кровь застыла в жилах, когда он вспомнил, что перед самым падением Эбиниссии все жители встали на защиту своего города.
Что она вытворяет? Она должна оставаться во дворце, в безопасности. Он видел, что предпринятый ею маневр был смелым, но безнадежным. Защитников Паствы слитком много, и она скоро окажется в окружении.
Но прежде чем это произошло, Кэлен отвела людей назад. Ричард снес голову очередному мрисвизу. И в тот самый момент, когда он подумал, что Кэлен, должно быть, все-таки вернулась во дворец, она устроила очередную вылазку.
Защитники Паствы развернулись, чтобы отбить атаку, и на них тут же навалились с тыла, но мрисвизы свели на нет эффективность тактики Кэлен, вырезав ее солдат точно так же, как они резали остальных д'харианцев весь этот ужасный день.
Ричард прорубился к Кэлен. По сравнению с мрисвизами люди казались медлительными и неповоротливыми. Для Ричарда представляло сложность только расстояние, которое надо преодолеть.
Руки отяжелели, ноги подгибались.
– Кэлен! Что ты вытворяешь? – Он схватил ее за руку, и голос его, усиленный магией, гремел. – Я отправил тебя во дворец, чтобы ты была в безопасности!
Кэлен вырвалась. В другой руке она сжимала окровавленный меч.
– Я не собираюсь умирать, как последняя трусиха, забившись в угол, Ричард! Я буду бороться за свою жизнь! И не смей на меня орать!
Ричард развернулся, почуяв присутствие мрисвиза. Кэлен пригнулась, когда брызнула кровь чешуйчатой твари.
Повернувшись, Кэлен прокричала приказ. Солдаты бросились в атаку.
– Тогда мы умрем вместе, моя королева, – прошептал Ричард, не желая, чтобы она услышала безысходность в его голосе.
Д'харианцев оттеснили к площади, и Ричард почувствовал сразу многих мрисвизов.
Вдали, за морем алых плащей и сияющих доспехов, он разглядел что-то зеленое, и это зеленое неумолимо приближалось к городу. Ричард не понимал, что это может быть.
Он отбросил Кэлен назад. Слова протеста замерли у нее на губах, когда он атаковал чешуйчатых тварей, возникших прямо из воздуха. Он танцевал между ними, убивая их так быстро, как только мог.
Поглощенный битвой, он все же заметил что-то, какие-то точки в небе, и подумал, что от усталости у него, наверное, уже рябит в глазах.
Ричард взвыл от бешенства, когда йабри промелькнул слишком близко от него.
Он мгновенно отсек лапу, а потом и голову твари. Другого противника он убил кинжалом. Следующего отпихнул ногой и тут же зарубил.
С ледяной яростью он осознал, что мрисвизы наконец сообразили, что основную угрозу для них представляет он, и начали его окружать. Ричард услышал, как Кэлен выкрикивает его имя. Повсюду вокруг себя он видел змеиные глазки. Он ничего не мог сделать, и ему было некуда бежать, даже если бы он захотел. Он чувствовал вонь их клинков, оказавшихся слишком близко к его лицу прежде, чем он успел этому помешать.
Их слишком много. Добрые духи, их слишком много!
Солдат рядом с ним уже не осталось. Теперь его окружала стена чешуи и ножей с тремя лезвиями. Только его магия позволяла ему пока опережать их.
Ричард пожалел, что вместо того, чтобы орать на Кэлен, не сказал ей, как сильно он ее любит.
Что-то коричневое мелькнуло у него перед глазами. Он услышал вой мрисвиза, но взвыл не тот, которого рубанул мечом Ричард. Он отстранение подумал, что, должно быть, именно это слышишь, когда умираешь. В голове шумело от усталости.
Что-то огромное упало сверху. Ричард попытался стереть заливающую глаза кровь мрисвизов, чтобы разглядеть, что происходит. Вокруг выли мрисвизы.
Ричард увидел крылья. Коричневые крылья. Перед его глазами мелькали мохнатые лапы, отрывающие мрисвизам головы, и когти, раздирающие чешуйчатые тела. Клыки впивались в шеи.
Ричард отшатнулся, когда здоровенный гар плюхнулся перед ним, попутно перебив хребет мрисвизу.
Это был Гратч.
Ричард, моргнув, огляделся. Гары были повсюду. И еще больше их летело к городу. Это и были те самые точки в небе, которые он видел.
Гратч швырнул выпотрошенного мрисвиза в Защитников Паствы и обрушился на следующего. Гары, окружив плотным кольцом Ричарда, методично уничтожали чешуйчатых тварей. Со всех сторон сверкали изумрудные глаза. Мрисвизы заворачивались в свои плащи, делаясь невидимыми, но толку от этого было мало.
Гары их все равно находили. Бежать мрисвизам было некуда.
Ричард разинув рот смотрел на происходящее, крепко сжимая обеими руками меч. Гары рычали. Мрисвизы выли. Ричард хохотал во всю глотку.
Сзади его обвили руки Кэлен.
– Я люблю тебя, – сказала она ему прямо в ухо. – Я думала, что умру, так и не успев тебя обнять.
Повернувшись, он поглядел в ее повлажневшие зеленые глаза.
– Я люблю тебя.
Ричард услышал боевой клич, перекрывший шум битвы. Зеленая волна, которую он видел раньше, приблизившись, превратилась в людей. Их были десятки тысяч, и они навалились с тыла на Защитников Пасты, сметая всех со своего пути. Воины Ричарда, избавленные от мрисвизов, перестроились и со свойственной им смертоносной сноровкой обрушились на Защитников с фронта.
Большой отряд людей в зеленом прорубался сквозь ряды Защитников Паствы к Pичарду и Кэлен. Несколько гаров под натиском мрисвизов отступили, но Гратч заставил своих соплеменников вернуться на место. Ричард взобрался на фонтан, чтобы лучше видеть происходящее. Кэлен он поднял к себе, и она встала рядом.
Солдаты окружили их, не давая противнику приблизиться.
– Это кельтонцы, – сказала Кэлен. – Эти люди в зеленом – кельтонцы.
Во главе приближающегося к ним отряда кельтонцев скакал знакомый Ричарду человек – генерал Болдуин. Увидев их с Кэлен на фонтане, он с небольшим эскортом отделился от основного отряда, прокричав предварительно какой-то приказ, и прорубился сквозь ряды Защитников к Ричарду. Кельтонские кони топтали пеших Защитников, как осенние листья. Сам генерал тоже зарубил не одного противника. Прорвавшись к фонтану, он осадил коня и, убрав меч в ножны, почтительно поклонился.
– Магистр Рал! – Он прижал кулак к сердцу. – Моя королева! – Он опять поклонился, с еще большим почтением.
Кэлен, наклонившись к нему, недоверчиво переспросила:
– Ваша кто?
Лысина генерала порозовела. Он поклонился еще раз.
– Моя самая... прекрасная... бесценная королева и Мать-Исповедница!
Ричард дернул Кэлен за рукав, прежде чем она успела что-нибудь возразить.
– Я сказал генералу, что провозглашаю тебя королевой Кельтона.
– Королевой... – Она потрясение уставилась на него.
– Да, – сказал генерал Болдуин, оглядывая поле боя. – И благодаря этому Кельтон сохранил единство. Как только Магистр Рал известил меня о том, что нам оказана великая честь и нашей королевой будет сама Мать-Исповедница – точно так же, как и в Галее, – я немедленно привел войска в Эйдиндрил, чтобы защищать Магистра Рала и нашу королеву. Я не хотел, чтобы вы подумали, будто мы не готовы внести свою лепту в борьбу с Имперским Орденом.
Кэлен моргнула и выпрямилась.
– Благодарю вас, генерал! Ваша помощь подоспела как раз вовремя. Я это ценю.
Генерал стянул длинные черные перчатки и засунул их за широкий ремень.
Потом он осторожно взял руку Кэлен и поцеловал.
– Да простит меня моя новая королева, но я должен вернуться к своему войску. Половина наших сил прикрывает тылы на случай, если эти коварные ублюдки попытаются спастись бегством. – Он снова вспыхнул. – Простите мой солдатский жаргон, моя королева!
Генерал ускакал, а Ричард оглядел поле боя. Гары рыскали по площади в поисках мрисвизов, которых уже почти не осталось.
С тех пор как Ричард видел Гратча в последний раз, гар вроде бы вытянулся еще на фут. Он руководил поиском. Ричард был счастлив, хотя его радость была омрачена количеством жертв в этой бойне.
– Королева? – спросила Кэлен. – Ты провозгласил меня королевой Кельтона? Мать-Исповедницу?
– Ну, в ту минуту мне показалось, что это отличная мысль, – объяснил Ричард. – Это был единственный способ помешать Кельтону отколоться от нас.
Кэлен вознаградила его улыбкой:
– Очень хорошо, Магистр Рал!
Ричард наконец убрал меч в ножны и увидел три красные точки, проталкивающиеся сквозь коричневые ряды д'харианцев. Морд-Сит с эйджилами в руках бежали к нему через площадь. Они были облачены в красное, но на сей раз их одежда не могла скрыть покрывавшую их с ног до головы кровь.
– Магистр Рал! Магистр Рал!
Бердина взлетела к нему, сбила с ног и уселась ему на живот, не давая пошевелиться.
– Магистр Рал! Вы это сделали! Вы сняли плащ, как я вам говорила! Вы все же услышали меня!
Она обхватила его, и Ричард едва не задохнулся, с головой погрузившись в талую воду. Конечно, он предпочел бы что-нибудь поприятнее, но был рад хотя бы таким способом смыть с себя вонючую кровь мрисвизов. Рванув его за ворот, Бердина вытащила Ричарда на поверхность. Он судорожно ловил ртом воздух.
Передвинувшись к нему на бедра, она снова его крепко обняла.
– Бердина, – прохрипел он, – у меня плечо ранено. Не сжимай так сильно, будь добра!
– Это все ерунда! – провозгласила она небрежным тоном привыкшей к боли Морд-Сит. – Мы так беспокоились! Когда началась атака, мы подумали, что никогда вас уже не увидим. Мы думали, что проиграли.
Кэлен кашлянула.
– Кэлен, это мои личные телохранители, – махнул рукой Ричард. – Кара, Раина и Бердина. Дамы, это Кэлен, моя королева.
Бердина, не сделав ни малейшей попытки встать с его колен, ухмыльнулась.
– Я – любимица Магистра Рала!
Кэлен скрестила руки на груди. Глаза ее потемнели.
– Бердина, дай мне встать!
– От вас еще воняет мрисвизом. – Бердина снова макнула его в снег и опять вытащила за воротник. – Уже лучше. Еще раз умчитесь, не дослушав меня, и я устрою вам кое-что похуже купания!
– Что это у тебя за вечные истории с женщинами и купанием? – не предвещавшим ничего хорошего тоном поинтересовалась Кэлен.
– Понятия не имею. – Он бросил взгляд на продолжающее бушевать сражение, затем посмотрел в голубые глаза Бердины и обнял ее здоровой рукой. – Прости. Мне следовало тебя послушать. Цена этой глупости оказалась слишком высока.
– С вами все в порядке? – шепнула она ему на ухо.
– Бердина, слезь с меня. Дай встать.
Она слезла.
– Коло пишет, что мрисвизы – вражеские волшебники, променявшие свою волшебную силу на способность становиться невидимыми.
– Я тоже чуть было не променял. – Ричард протянул ей руку, помогая подняться.
Встав на цыпочки, Бердина отогнула ему воротник и, осмотрев шею, облегченно вздохнула.
– Все прошло. Вы в безопасности. Коло описал, как начинаются изменения и кожа покрывается чешуей. А еще я прочла, что этот ваш предок, Альрик Рал, создал силу, способную противостоять мрисвизам. – Она ткнула пальцем. – Гаров.
– Гаров?!
– Он наделил их способностью чувствовать мрисвизов, – кивнула Бердина, – даже когда те невидимы. Именно поэтому глаза гаров сверкают, как изумруды. И благодаря магии, объединяющей всех гаров, те из них, кто долго общается с волшебниками, становятся вождями и пользуются непререкаемым авторитетом. Что-то вроде генералов-главнокомандующих всего племени гаров. Они пользовались огромным уважением и возглавляли армию гаров, воевавших бок о бок с людьми Нового мира против мрисвизов, вытесняя их обратно в Древний мир.
– А что еще он пишет? – Изумлению Ричарда не было предела.
– У меня не было времени прочитать дальше. После вашего отъезда мы были немного заняты.
– Как долго? – спросил Ричард у Кары, вылезая из фонтана. – Сколько я отсутствовал?
Она поглядела на замок.
– Около двух суток. Вы уехали позапрошлой ночью. А сегодня на рассвете примчались часовые с сообщением, что за ними по пятам идут Защитники Паствы. И буквально тут же они напали. Бой идет с самого утра. Сначала все шло хорошо, а потом появились мрисвизы... – Ее голос увял.
– Прости, Кара. Мне нужно было оставаться здесь. – Он с горечью посмотрел на горы трупов. – Это моя вина.
– А я прикончила двоих! – не скрывая гордости, заявила Раина.
Тут подлетели Улик с Иганом и немедленно заняли оборонительную позицию.
– Магистр Рал, – бросил через плечо Улик, – мы несказанно рады вас видеть! Мы слышали приветственные крики, но каждый раз, пока туда добирались, вас там уже не было.
– Да ну? – Кара приподняла бровь. – А мы вот сумели.
Улик закатил глаза и отвернулся.
– Они всегда такие? – шепотом поинтересовалась Кэлен, обняв Ричарда за талию.
– Нет, – так же шепотом ответил он. – Сегодня они ведут себя прилично ради тебя.
Ричард заметил белые флаги, взметнувшиеся над головами Защитников Паствы.
На них никто не обратил ни малейшего внимания.
– Д'харианцы пленных не берут, – объяснила Кара, проследив за его взглядом. – Они ведут бой до полного уничтожения противника.
Ричард спрыгнул с фонтана. Его телохранители немедленно двинулись следом.
Не успел он сделать и пары шагов, как его перехватила Кэлен.
– Что ты затеял, Ричард?
– Собираюсь прекратить бойню.
– Ты не можешь. Мы поклялись вырезать Орден до последнего человека. Ты не должен вмешиваться. Они бы именно так с нами и поступили.
– Я не могу этого допустить, Кэлен. Не могу! Если мы сейчас всех перебьем, то ни один солдат Ордена нам никогда больше не сдастся, зная, что его все равно ждет смерть. А если они увидят, что мы берем их в плен, а не вырезаем, как баранов, появится больше желающих выбросить белый флаг. И чем больше их будет, тем меньше людей потеряем мы. И тогда уж наверняка победим.
Ричард подозвал офицеров и принялся отдавать приказы. Битва постепенно начала стихать.
– Пропустите их, – велел Ричард. Он вернулся к фонтану и встал на бортик, ожидая, пока командиры Защитников Паствы подведут к нему своих людей.
Д'харианцы встали вокруг фонтана с оружием наготове. По этому живому коридору пошли Защитники Паствы, с опаской, поглядывая по сторонам.
Возглавлявший их офицер в алом плаще остановился перед Ричардом.
– Вы примете нашу капитуляцию? – обреченно произнес он.
– Это зависит от многого. – Ричард развел руками. – Вы намерены говорить правду?
Офицер взглянул на своих израненных людей.
– Да, Магистр Рал.
– Кто отдал приказ атаковать город?
– Мрисвизы передали инструкции, а многие получили приказ во сне от сноходца.
– Желаете ли вы освободиться от его власти?
Воины в алых плащах дружно закивали. И все охотно согласились рассказать все, что знают о планах сноходца и Имперского Ордена.
Ричард так устал, что едва стоял на ногах. Пришлось для поддержки сил воззвать к яростной магии меча.
– Если вы хотите стать подданными Д'Хары, встаньте на колени и присягните мне на верность.
В затухающем свете дня под стоны раненых уцелевшие Защитники Паствы опустились на колени и произнесли слова клятвы, подсказанные присоединившимися к ним д'харианцами.
Хор голосов вознесся над городом.
– Магистр Рал ведет нас. Магистр Рал наставляет нас. Магистр Рал защищает нас. В сиянии славы твоей – наша сила. В милосердии твоем – наше спасение. В мудрости твоей – наше смирение. Вся наша жизнь – служение тебе. Вся наша жизнь принадлежит тебе.
Защитники сняли с себя алые плащи и побросали их в снег. Потом их увели.
Кэлен повернулась к Ричарду:
– Ты только что изменил правила в этой войне, Ричард. – Она оглядела поле брани. – Сколько же людей погибло сегодня!..
– Слишком много, – прошептал Ричард, глядя на безоружных Защитников Паствы, уходящих в ночь в окружении людей, которых они пытались убить.
И подумал, не спятил ли он.
– «В милосердии твоем – наше спасение», – процитировала Кэлен. – Возможно, имелось в виду именно это. – Она ласково положила руку ему на спину. – Я почему-то знаю, что ты поступаешь правильно.
Стоявшая неподалеку госпожа Сандерхолт с окровавленным ножом для разделки мяса в руке улыбнулась.
По всей площади сверкали изумрудные глаза. Настроение Ричарда несколько улучшилось при виде знакомой улыбки Гратча. Спрыгнув вниз, он побежал к гару.
Как приятно снова оказаться в лохматых объятиях! Ричард засмеялся со слезами на глазах, когда могучие лапы оторвали его от земли.
– Я люблю тебя, Гратч! Я так тебя люблю!
– Гррратч люююб Раааач-ааарг!
Подбежала Кэлен и тоже получила свою порцию объятий.
– И я люблю тебя, Гратч! Ты спас Ричарду жизнь. Я у тебя в долгу!
Радостно закурлыкав, Гратч погладил ее по голове. Ричард поймал муху.
– Гратч! У тебя появились кровавые мухи! Улыбка Гратча стала еще шире.
Гары использовали кровавых мух для выслеживания добычи, но у Гратча их никогда раньше не было. Ричарду не хотелось бить его мух, но они становились все более назойливыми. Они все время жалили его в шею.
Гратч наклонился, обмакнул лапу в кровь мрисвиза и растер ее по своему гладкому розовому животу. Мухи послушно накинулись на пиршество. Ричард несказанно изумился.
– Гратч, похоже, ты пережил немало приключений! Это ты собрал всех этих гаров? – Гратч кивнул. Он был явно чрезвычайно горд собой. – И они тебя слушаются?
Гратч с достоинством постучал себя в грудь и, повернувшись к своим соплеменником, рыкнул. Гары ответили таким же странным рыком. Гратч улыбнулся, обнажив клыки.
– Гратч, а где Зедд?
Улыбка исчезла. Огромный гар как-то сразу слегка съежился и оглянулся на замок. Потом посмотрел на Ричарда сверкающими зелеными глазами и с сожалением покачал головой.
Ричард вздрогнул.
– Я понимаю, – прошептал он. – Но скажи, ты видел его мертвым?
Гратч постучал себя в грудь, вздыбил волосы на макушке, изображая Зедда, потом опять указал на замок и прикрыл лапами глаза. Так он всегда обозначал мрисвизов. Постепенно, с помощью знаков и наводящих вопросов Ричарду удалось выяснить, что Гратч доставил Зедда в замок Волшебника, на них напали мрисвизы, Гратч видел Зедда неподвижно лежащим на земле, из головы старого волшебника текла кровь, а потом Гратч так больше и не смог его найти. Тогда гар полетел искать помощи у соплеменников. Ему пришлось немало потрудиться, чтобы отыскать других гаров и собрать их всех вместе.
Ричард снова крепко обнял друга. Гратч долго сжимал его в объятиях, потом отодвинулся и огляделся в поисках остальных гаров.
Ричард ощутил комок в горле.
– Гратч, ты можешь остаться?
Гратч указал одной лапой на Ричарда, другой – на Кэлен, затем сложил их вместе. Постучав себя в грудь, он указал на стоявшего позади него гара. Когда тот подошел и встал рядом с Гратчем, Ричард понял, что это самка.
– Гратч, у тебя появилась возлюбленная? Как у меня Кэлен?
Гратч расплылся в улыбке и постучал себя в грудь обеими лапами.
– И ты хочешь жить с другими гарами?
Гратч нехотя кивнул. Его улыбка слегка увяла. Ричард заставил себя улыбнуться как можно сердечнее.
– По-моему, это просто чудесно, дружище! Ты заслужил счастье жить со своей возлюбленной и с новыми друзьями. Но ты все-таки прилетай к нам в гости. Мы будем рады видеть тебя и твою подругу в любое время. Да и вообще всех вас! Вам здесь всегда будут рады.
Гратч опять разулыбался.
– Но, Гратч, ты не мог бы сделать для меня еще одну вещь? Пожалуйста. Это очень важно. Не мог бы ты попросить их больше не есть людей? Мы не станем охотиться на гаров, а вы не станете есть людей. Хорошо?
Гратч повернулся к своим и заговорил на странном гортанном языке. Они заурчали в ответ, и завязалась своего рода дискуссия. Рычание Гратча стало чуть громче, и он ударил себя в грудь. Наконец согласие было достигнуто. Гратч повернулся к Ричарду и кивнул.
Кэлен снова обняла мохнатого зверя.