Литературное чтение. 4 класс. В 3 частях. Часть 3: Учебник Грехнёва Галина
Когда я проходил мимо фруктовой лавки, тётушка Лундин стояла в дверях. Взяв меня за подбородок, она посмотрела на меня долгим странным взглядом. Потом спросила:
– Хочешь яблоко?
– Да, спасибо, – ответил я.
И она дала мне красивое спелое яблоко, очень вкусное на вид.
– Ты не опустишь открытку в почтовый ящик? – спросила тётушка Лундин.
– Конечно, – согласился я.
Тогда она написала на открытке несколько строк и протянула её мне.
– До свидания, Бу Вильхельм Ульссон, – сказала тётушка Лундин. – Прощай, прощай, Бу Вильхельм Ульссон.
Её слова прозвучали так чудно. Она ведь всегда называла меня просто Буссе.
До почтового ящика нужно было пройти ещё один квартал. Но когда я опускал открытку, то увидел, что она вся сверкает и переливается какими-то огненными буквами. Да, так и есть, буквы, которые написала тётушка Лундин, горели, как на световой рекламе. Я не мог удержаться и прочитал открытку. Там было написано:
Королю Страны Дальней. Тот, кого ты так долго искал, в пути. И день и ночь он в пути, а в руке у него волшебный знак – золотое яблоко.
Я не понял ни слова. Но мороз пробежал у меня по коже. Я поспешно бросил открытку в ящик.
Интересно, кто же это и день и ночь в пути? И у кого в руке золотое яблоко? Тут я взглянул на яблоко, что мне дала тётушка Лундин. Яблоко было золотое. Теперь я могу поручиться: я держал в руке прекрасное золотое яблоко. Я почувствовал себя страшно одиноким и чуть не заплакал. Пошёл и сел на скамейку в парке Тегнера. Там не было ни души. Наверное, все ушли ужинать. Смеркалось, накрапывал дождь. В домах вокруг парка зажглись огни. В Бенкиных окнах тоже горел свет. Значит, он дома, вместе с папой и мамой, ест блины и горошек. Наверно, повсюду, где горит свет, дети сидят возле своих пап и мам. Только я здесь один, в темноте. Один, с золотым яблоком в руках. А что с ним делать, не знаю. Поблизости стоял уличный фонарь, свет от него падал на меня и на моё яблоко. Вдруг в свете фонаря на земле что-то блеснуло. Оказалось, это простая бутылка из-под пива. Конечно, пустая. Кто-то засунул в её горлышко кусок деревяшки. Может, это сделал один из тех малышей, что днём играют в парке.
Я поднял бутылку и прочёл на этикетке: «Акционерное общество пивоварения. Стокгольм. 2-й сорт». Неожиданно мне показалось, что в бутылке кто-то копошится.
Однажды в библиотеке я взял книжку «Тысяча и одна ночь». В ней рассказывалось о духе, который сидел в бутылке. Но это было в далёкой-далёкой Аравии много тысяч лет назад. Совсем другое дело – простая бутылка из-под пива в парке Тегнера. Разве могут сидеть духи в бутылках стокгольмских пивоварен! Но в этой бутылке на самом деле кто-то был. Честное слово, там сидел дух! И ему не терпелось выйти из заточения. Он показывал на деревяшку, закупорившую бутылку, и умоляюще смотрел на меня. Мне не приходилось иметь дело с духами, и было чуточку боязно вынуть из бутылочного горлышка деревяшку. Наконец я всё же решился – дух со страшным шумом вылетел из бутылки; в один миг он начал расти и стал огромным-преогромным. Самые высокие дома вокруг парка Тегнера оказались ему по плечо. С духами всегда так: они то сжимаются и становятся такими маленькими, что умещаются в бутылке, то мгновенно вырастают выше домов.
Невозможно представить, как я перепугался. Я весь дрожал. Тут дух заговорил. Его голос грохотал, будто могучий водопад, и я подумал: вот бы тёте Эдле и дяде Сикстену услышать его, а то они вечно недовольны, что люди разговаривают слишком громко.
– Малыш, – сказал дух, – ты освободил меня из заточения. Проси чего хочешь!
Но я вовсе не ждал вознаграждения за то, что вытащил из бутылки деревяшку. Оказывается, дух прибыл в Стокгольм вчера вечером и забрался в бутылку, чтобы хорошенько выспаться. Лучше, чем в бутылке, нигде не выспишься, это знают все духи. Но пока он спал, кто-то закупорил бутылку. Не освободи я его, он, может, протомился бы там тысячу лет, пока не сгнила пробка.
– Это не понравилось бы моему повелителю – королю, – пробормотал дух себе под нос.
Тут я набрался храбрости и спросил:
– Дух, откуда ты?
На миг воцарилась тишина. Потом дух ответил:
– Из Страны Дальней.
Он сказал это так громко, что в голове у меня всё зазвенело, но голос его пробудил во мне тоску по неведомой стране.
Я закричал:
– Возьми меня с собой! О дух, возьми меня в Страну Дальнюю. Там ждут меня.
Дух покачал головой. Но тут я протянул ему моё золотое яблоко, и дух воскликнул:
– В твоей руке волшебный знак! Ты тот, кого так долго разыскивает наш король.
Он наклонился и обнял меня. Вокруг нас что-то загудело, и мы полетели ввысь. Далеко внизу остались парк Тегнера, тёмная роща и дома, где в окнах горел свет и дети ужинали вместе со своими папами и мамами. А я, Бу Вильхельм Ульссон, был уже высоко-высоко в звёздных краях.
Где-то внизу, под нами, плыли облака, а мы мчались вперёд быстрее молнии и с грохотом пострашнее грома. Звёзды, луны и солнца сверкали вокруг. Иногда нас окутывал мрак, а потом снова ослепляли дневной свет и такая белизна, что невозможно было смотреть.
– И день и ночь в пути, – прошептал я. Именно так было написано в открытке.
Тут дух протянул руку и указал вдаль на зелёные луга, омываемые прозрачной голубой водой и залитые ярким солнечным светом.
– Смотри, вон Страна Дальняя, – сказал ДУХ.
Мы начали спускаться и оказались на острове.
Да, это был остров, который плавал в море. Воздух вокруг был напоён ароматом роз и лилий. Слышалась удивительная музыка, которую не сравнишь ни с какой музыкой на свете.
На берегу моря возвышался громадный белокаменный замок, там мы и приземлились.
Навстречу нам кто-то бежал вдоль берега. То был сам король. Стоило мне взглянуть на него, как я понял, что это мой отец-король. Я в этом ничуть не сомневался. Отец широко раскинул руки, и я бросился в его объятия…
Вот бы тётя Эдла увидела моего отца! Какой он красивый и как сверкает его шитое золотом и украшенное драгоценными камнями платье! Он похож на отца Бенки, только ещё красивее. Жаль, что тётя Эдла не видит его. Она бы сразу поняла, что мой отец не проходимец.
Но тётя Эдла говорила и правду: моя мать умерла, когда я родился. А глупые служители приюта и не подумали сказать моему отцу-королю о том, где я нахожусь. Он разыскивал меня целых девять лет. Я был страшно рад, что наконец нашёлся.
Теперь я уже давно живу в Стране Дальней. Все дни напролёт я веселюсь. Каждый вечер отец приходит ко мне в детскую комнату, и мы строим планёры и болтаем.
А я расту и взрослею, и мне здесь отлично живётся. Мой отец-король каждый месяц ставит метку на кухонной двери, чтобы видеть, насколько я подрос.
– Мио, мой Мио, как ты ужасно вытянулся, – говорит он, когда мы ставим новую метку.
– Мио, мой Мио! Я искал тебя целых девять лет, – говорит он, и голос его звучит нежно и ласково.
Оказывается, меня зовут вовсе не Буссе. Ясно? Имя Буссе оказалось ненастоящим, как и моя жизнь на улице Уппландсгатан. Теперь всё стало на свои места. Я обожаю отца, а он очень любит меня. Вот было бы здорово, если бы Бенка узнал обо всём! Возьму-ка и напишу письмо и вложу его в бутылку. Потом заткну её пробкой и брошу в синее море, омывающее Страну Дальнюю. И вот однажды поедет Бенка со своими папой и мамой на дачу в Ваксхольм и, купаясь в море, увидит плывущую бутылку. Вот удивится Бенка, когда узнает обо всех чудесах, которые произошли со мной. И он сможет позвонить в дежурное отделение полиции и сообщить, что Бу Вильхельм Ульссон, которого на самом деле зовут Мио, под надёжной защитой в Стране Дальней и ему отлично живётся в замке у отца.
Правда, я не очень-то знаю, как писать Бенке. То, что произошло со мной, не похоже ни на одно из приключений, которые случаются на свете. Я придумывал слово, которое сразу бы всё разъяснило, но так и не нашёл его. Может, написать так: со мной приключилось самое удивительное. Но ведь из этого Бенка всё равно не узнает, как живётся мне в Стране Дальней. Мне пришлось бы послать по меньшей мере дюжину бутылок, вздумай я рассказать ему о моём отце и королевском саде роз, о моём новом друге Юм-Юме, о моей прекрасной лошади Мирамис и о жестоком рыцаре Като из Страны Чужедальней. Нет, обо всём, что случилось со мной, рассказать невозможно.
Уже в самый первый день отец повёл меня в сад. Вечерело, дул ветерок, деревья шелестели листвой. Приближаясь к саду, мы услышали музыку. Казалось, разом звенели тысячи хрустальных колокольчиков. И от этой музыки тревожно замирало сердце.
– Слышишь, как поют мои серебристые тополя? – спросил отец.
Он взял меня за руку. Тётя Эдла и дядя Сикстен никогда не брали меня за руку, и вообще раньше никто так не ходил со мной. Поэтому я очень люблю, когда отец водит меня за руку, хотя я уже давно не малыш.
Сад окружала высокая каменная стена. Отец отворил калитку, и мы вошли.
Когда-то давным-давно мне разрешили поехать с Бенкой на дачу в Ваксхольм. Мы сидели с ним на уступе скалы и удили рыбу. Садилось солнце. Небо было сплошь багровым, и вода словно замерла. Цвёл шиповник, и его яркие цветы алели среди диких скал. А далеко-далеко на другой стороне залива во весь голос куковала кукушка. Конечно, кукушку я так и не видел, но от её пения вся природа вокруг становилась ещё красивее. Я ничего не сказал Бенке, боясь показаться смешным, хотя сам был твёрдо уверен, что прекраснее этого ничего нет на свете. Но тогда я ещё не видел сада моего отца. Я не видел его роз, целого моря сказочных чудесных роз, струившихся разноцветными потоками, его белых лилий, колышущихся на ветру. Я не видел его тополей с серебристыми листьями. Их вершины упирались в самое небо, так что, когда наступал вечер, звёзды зажигались прямо на их макушках. Я не видел его белых птиц, порхающих в саду, и никогда не слыхал ничего похожего на их песни и на музыку серебристых тополей. Никому никогда не приходилось слышать и видеть столько прекрасного, сколько услышал и увидел я в саду моего отца. Я стоял неподвижно, не отпуская руку отца, а он потрепал меня по щеке и сказал:
– Мио, мой Мио, тебе нравится сад?
Я не в силах был ответить. Меня охватило непонятное чувство. Словно тоска закрадывалась в сердце, хотя мне не было ни капельки грустно, даже наоборот.
Мне захотелось поскорее приласкаться к отцу, чтобы он не почувствовал моей смутной тревоги. Но прежде чем я успел что-либо сделать, он сказал:
– Хорошо, что ты так счастлив. Будь всегда таким, Мио, мой Мио!
Отец пошёл к садовнику, который его давно ждал, а я стал носиться по саду. У меня даже голова кружилась от всей этой красоты, словно я всласть напился медового сиропа. Мои ноги не могли устоять на месте и приплясывали, а руки налились силой. Вот бы Бенка был со мной! Я бы подрался с ним, понятно, понарошку. И верно, как мне не хватало Бенки! Бедняга Бенка по-прежнему бегает в парке Тегнера, а там сейчас темно, и ветер свистит, и дождь льёт. Уж теперь-то он, пожалуй, знает, что я пропал, и удивляется, куда это я подевался. Бедняга Бенка! Ведь нам было так весело друг с другом. И, гуляя в саду моего отца-короля, я вдруг загрустил о Бенке. Он был единственный, кого мне не хватало из моей прежней жизни. А больше я ни о ком особенно не скучал, хотя, может, ещё о тётушке Лундин, ведь она была всегда так добра ко мне. Но больше всего я вспоминал Бенку.
Задумавшись, я тихо брёл по извилистой тропинке в саду среди роз. Вдруг я поднял глаза. Передо мной на дорожке стоял… кто бы вы думали? Бенка. Нет, это был не Бенка. Передо мной стоял мальчик с такими же тёмно-каштановыми волосами, как у Бенки, и такими же карими глазами.
– Кто ты? – спросил я.
– Юм-Юм, – ответил он.
И тут я увидел, что он не очень похож на Бенку. Он как-то серьёзнее и, наверное, добрее Бенки. Бенка, конечно, тоже добрый, как и я, то есть в меру, но нам обоим случалось погорячиться и даже подраться друг с дружкой.
Случалось нам и злиться друг на друга, хотя потом мы снова мирились. А вот с Юм-Юмом и подраться было никак нельзя.
– Знаешь, как меня зовут? – спросил я. – Думаешь, Буссе? Совсем нет, меня так звали раньше.
– Я знаю, что тебя зовут Мио, – ответил Юм-Юм. – Haш король послал гонцов по всей стране, и они возвестили, что Мио вернулся домой.
Подумать только! Как обрадовался мой отец, когда нашёл меня. Он даже велел объявить об этом всем жителям своего королевства.
– А у тебя есть отец, Юм-Юм? – спросил я, изо всех сил желая, чтобы у него был отец.
– Конечно, есть, – ответил Юм-Юм. – Мой отец – королевский садовник. Пойдём, посмотришь, где я живу.
И Юм-Юм побежал впереди по извилистой тропинке в самый дальний уголок сада. Там стоял крохотный белый домик с соломенной крышей, точь-в-точь как в сказках. Стены его и крыша так густо были затянуты вьющимися розами, что самого домика почти не было видно. Окошки были раскрыты настежь, и белые птицы то влетали в домик, то вылетали оттуда. Возле домика стоял стол со скамейкой, а позади виднелись ульи с пчёлами. Кругом росли тополя и ивы с серебристой листвой. Из кухни послышался чей-то голос.
– Юм-Юм, ты не забыл про ужин? – Это был голос его матери.
Она вышла на крыльцо, улыбаясь. И я увидел, что она очень похожа на тётушку Лундин, только чуть моложе. Глубокие ямочки на круглых щеках были совсем как у тётушки Лундин, и она взяла меня за подбородок ну точь-в-точь как тётушка Лундин.
– Добрый, добрый день, Мио! Хочешь поужинать вместе с Юм-Юмом?
– С удовольствием, – ответил я, – если только не доставлю вам хлопот.
Она сказала, что для неё это приятные хлопоты. Юм-Юм и я сели за стол возле домика, а его мама вынесла целую гору блинов, клубничное варенье и молоко. Мы с Юм-Юмом наелись так, что чуть не лопнули. Под конец мы только глазели друг на друга и смеялись. Как я радовался, что у меня есть Юм-Юм!
Вдруг подлетела белая птица и отщипнула кусочек блина с моей тарелки, и нам стало ещё веселее.
Тут мы увидели, что к нам идёт мой отец вместе с садовником, отцом Юм-Юма. Заметив меня, король остановился.
– Мио, мой Мио, я вижу, тебе весело, – сказал отец.
– Да, простите! – извинился я, думая, что, может, королю, как дяде Сикстену и тёте Эдле, не нравится, когда громко смеются.
– Смейся на здоровье, – ответил отец. Потом он повернулся к садовнику и сказал: – Мне нравится пение птиц, нравится перезвон моих серебристых тополей, но больше всего люблю я слушать весёлый смех сына в моём саду.
И тут я впервые понял: мне нечего бояться отца. Что бы я ни сделал, он только посмотрит на меня своими добрыми глазами, вот как сейчас, когда он стоит, опираясь на плечо садовника, а белые птицы кружат над его головой. И когда я понял это, то страшно обрадовался и, запрокинув голову, захохотал так громко, что даже птицы всполошились.
Юм-Юм, наверное, думал, что я всё ещё смеюсь над птицей, которая стащила кусочек блина с моей тарелки, и тоже залился хохотом. Наш смех заразил моего отца, папу и маму Юм-Юма. Не знаю, чему уж они смеялись, я-то от всей души радовался тому, что у меня такой добрый отец…
Насмеявшись вдоволь, мы с Юм-Юмом побежали в сад, начали кувыркаться на полянках и играть в прятки среди розовых кустов. В саду было столько тайников, что нам с Бенкой в парке Тегнера хватило бы и десятой их доли. Вернее, Бенке хватило бы. Ведь ясно, что мне-то не придётся больше искать тайники в парке Тегнера.
Смеркалось. Над садом опустилась лёгкая голубая дымка. Белые птицы угомонились, спрятавшись в своих гнёздах. Серебристые тополя перестали звенеть. В саду воцарилась тишина. Только на верхушке самого высокого тополя сидела и пела большая чёрная птица. Она пела лучше всех белых птиц, вместе взятых, и мне казалось, что она поёт только для меня. Но в то же время мне хотелось заткнуть уши и не слушать птицу: её пение нагоняло на меня тоску.
– Вот уж вечер, а скоро и ночь наступит, – сказал Юм-Юм. – Мне пора домой.
– Постой, не уходи, – попросил я. Мне не хотелось оставаться с этой загадочной птицей. – Юм-Юм, кто это? – показал я на чёрную птицу.
– Не знаю, я зову её птицей Горюн, раз она вся чёрная, словно в трауре, и поёт так печально. Но, может, её зовут иначе.
– Не очень-то она мне нравится, – признался я.
– А я её люблю, – сказал Юм-Юм, – у неё такие добрые глаза. Спокойной ночи, Мио! – Он попрощался со мной и убежал.
Не успели мы выйти из сада, как птица взмахнула большими чёрными крыльями и взмыла ввысь.
И мне показалось, будто на небе зажглись три маленькие звёздочки.
• 1. Как жилось Буссе у приёмных родителей? Расскажи о том, что было трудного в его жизни, что мешало ему жить.
• 2. Расскажи, как Буссе оказался в Стране Дальней. В каких других сказках ты встречал таких же волшебных героев, такие же волшебные предметы?
• 3. Расскажи, как стал жить Буссе – Мио в Стране Дальней. Сказочные ли были сами по себе условия жизни и отношения мальчика с отцом, с Юм-Юмом? Докажи, что на сказочном острове у мальчика появилось именно то, чего ему так не хватало в жизни.
• 4. Как ты думаешь, может быть, Страна Дальняя придумана мальчиком? Может быть, это просто его фантазии, его мечты о счастье? Объясни ответ.
• 5. Астрид Линдгрен, шведская писательница, назвала «Мио, мой Мио» повестью-сказкой. Какие события, герои, предметы в этих двух главах сказочные?
• 1. Какие произведения о детях-фантазёрах ты знаешь, кто их написал?
• 2. Докажи, что мечта и фантазия помогают людям жить.
• 3. Мечтатели и фантазёры… Только ли дети мечтают и фантазируют? Расскажи об этом, используя знакомые тебе произведения.
4. Придумай свою историю о мечтателях и фантазёрах.
5. Если тебе нравятся рассказы о фантазёрах, прочитай повесть Владислава Крапивина «Ковёр-самолёт» о невероятных событиях в жизни ребят или какое-либо другое его произведение. Оно может быть отдельной книгой, может находиться в сборнике его произведений или в собрании его сочинений.
• 6. Какие ещё книги для детей написала Астрид Линдгрен? Обратись в библиотеку или поищи в сети Интернет.
Лето красное
В. И. Белов. Лето. Отрывок из очерков «Повседневная жизнь русского Севера»
Лето – вершина года, пора трудового взлёта. Придёт осень – за всё спросит, говорят летом…
Летом в природе всё очень быстро меняется. Не успели посеять и едва появились всходы, сорняки тут как тут. Тут уж и ребятишкам батьки дают по корзине, и сами встают на полосу. Хорошо, если земля ещё не затвердела, и молочай, хвощ и прочие паразиты выдёргиваются с корнем…
Очень часто бывает так, что сенокос ещё не закончен, а уж подоспела жатва. А там, смотришь, время озимь сеять, лён теребить. Да и погода никогда не позволит расслабиться или заскучать. Когда на вилах прекрасное ароматное сено, а вдалеке погромыхивает, руки сами ходят быстрее, грабли только мелькают. А если гроза вот-вот нагрянет, по полю начинают бегать и самые неповоротливые. Но самое приятное, конечно, что стог сметали раньше соседей, убрали под крышу хлеб и измолотили первыми, да и ленок не последними вытеребили. Извечное стремление русского крестьянина не оказаться последним, не стать посмешищем…
Так мужик, умирая, давал малолетнему сыну наказ: «Ешь хлеб с мёдом, первый не здоровайся». Только трудолюбивые сыновья узнавали настоящий вкус хлеба (как с мёдом). Только тот, кто уже работает в поле, – например, косец, – лишь кивком отвечает на приветствие идущих. Вот и выходит, что любители сна здоровались всегда первыми!
Жнитво не меньше, чем сенокос, волнующая пора. Хлеб – венец всех устремлений – уже ощущается реально, весомо, а не в мыслях только. Даже небольшая горсть срезанных серпом ржаных стеблей – это добрый урезок хлеба, а в снопу-то сколько таких урезков? Вязались снопы вязками из соломы. Две горсти соломы составляли вязку аршина два длиной. Такой вязкой можно было связать довольно толстый сноп. Шесть снопов ставились колосьями друг к другу, сверху, как шляпа, их накрывал седьмой. Получался суслон метра два высотой, в каждом таком суслоне было несколько пудов ржи.
Рожь дозревала в суслонах, выстаивалась, затем её везли на гумно. Хлеб на гумне, под крышей – считай, что урожай убран, спасён. Это великая радость и счастье для всей семьи…
Трудная пора летняя, что говорить, но много и праздников. Тут и заговенье, тут и Троица, Иванов день, Петров день… Успевали не только работать, но и пиво варить, и ходить по гостям. Кто не успевал, над тем посмеивались, но как-то без ехидства, по-доброму.
• 1. Назови летние крестьянские работы. Почему летом надо много трудиться? Объясни пословицу «Осень за всё спросит».
• 2. «Ешь хлеб с мёдом, первый не здоровайся» – таков наказ отца сыну. Как можно неправильно понять это выражение? А каков его настоящий смысл?
• 3. Какие качества русского крестьянина отмечает писатель?
4. «Погромыхивает». Как ты это понимаешь?
5. В. И. Белов рассказал нам о летней страде в старой русской деревне. А как она проходит сейчас? Что изменилось, а что осталось прежним?
- Грабли – грести, метла – мести.
- Весло – везти, полозья – ползти.
И. В. Северянин. В июле. Отрывок
- В полях созрел ячмень,
- Он радует меня!
- Брожу я целый день
- По волнам ячменя.
- Смеётся мне июль,
- Кивают мне поля.
- И облако – как тюль,
- И солнце жжёт, паля.
• 1. Какое настроение выражено в стихотворении «В июле»?
• 2. «Смеётся мне июль, кивают мне поля». Что общего в этих выражениях? Как называется такой приём?
• 3. «Кивают мне поля», «волны ячменя». Об одном и том же или о разном говорят эти выражения?
• 4. Найди в стихотворении сравнение и скрытое сравнение, то есть метафору.
В. Д. Берестов. Подсолнух
- Всё утро дождик. Ничего весёлого.
- Но есть у человека друг. Один из лучших.
- Упрямо поворачивая голову,
- Он ищет солнце, спрятанное в тучах.
• 1. «Подсолнух». Объясни значение этого слова через значение его частей. От какого слова оно образовано? Как подсолнух «ищет солнце»?
• 2. Чем в пасмурный день помогает человеку подсолнух? Почему он лучший друг?
3. Какая строчка в четверостишии самая грустная? Прочитай её.
А. Т. Твардовский. «Рожь, рожь… Дорога полевая…». Отрывок
- Рожь, рожь… Дорога полевая
- Ведёт неведомо куда,
- Над полем низко провисая,
- Лениво стонут провода.
- Рожь, рожь – до свода голубого,
- Чуть видишь где-нибудь вдали
- Ныряет шапка верхового,
- Грузовичок плывёт в пыли.
• 1. Почему шапка верхового «ныряет», а «грузовичок плывёт в пыли»?
• 2. Как выражена в стихотворении широта, необъятность ржаного поля?
3. Прочитай выразительно. Голосом передай восторг от необъятного простора полей.
Даст туча дождь, так и земля даст рожь.
Дождь дождём, поливай ковшом!
Пролить бы дождю толщиной с вожжу!
А. А. Блок. «Гроза прошла, и ветка белых роз…»
- Гроза прошла, и ветка белых роз
- В окно мне дышит ароматом…
- Ещё трава полна прозрачных слёз,
- И гром вдали гремит раскатом.
• 1. «Трава полна прозрачных слёз…» Нравится ли тебе это выражение? Что в нём интересного? Какое ещё выражение запомнилось тебе?
2. Прочти последнюю строку так, чтобы услышать раскаты уходящей грозы. Как поэт смог это выразить?
3. Всего четыре строки, а мы воспринимаем и запахи, и красу, и звуки летнего дня после грозы. Найди всё это в стихотворении.
К. Г. Паустовский. «Есть дожди моросящие…». Отрывок из повести «Золотая роза»
Есть дожди моросящие, слепые, обложные, грибные, спорые, дожди, идущие полосами – полосовые, косые, сильные окатные дожди и, наконец, ливни (проливни).
• 1. Какие из этих дождей летние?
2. Попадал ли ты под сильный летний дождь? Расскажи, как это было.
- Тур ходит по горам,
- Турица под горами.
- Тур свистнет —
- Турица мигнёт.
_ _ _ _ и _ _ _ _ _ _
- Сначала – блеск,
- За блеском – треск,
- За треском – плеск.
_ _ _ _ _
• По каким признакам загадан предметы в загадках?
В. А. Жуковский. Загадка
- Не человечьими руками
- Жемчужный разноцветный мост
- Из вод построен над водами.
- Чудесный вид! огромный рост!
- Раскинув паруса шумящи,
- Не раз корабль под ним проплыл;
- Но на хребет его блестящий
- Ещё никто не восходил!
- Идёшь к нему – он прочь стремится
- И в то же время недвижим;
- С своим потоком он родится
- И вместе исчезает с ним.
• 1. Отгадай загадку. По каким признакам ты нашёл отгадку?
• 2. Какие слова и выражения говорят о том, что это стихотворение написано давно?
Н. П. Колпакова. Радуга-дуга
Дождь и необходим и желанен. После дождя тёплое солнце должно осушить и согреть засеянные нивы. И вестником перемены погоды была красивая семицветная радуга, встававшая полукругом над освежённой землёй.
- Радуга-дуга,
- Не давай дождя,
- Давай солнышка
- Выше брёвнышка! —
кричали ребятишки, шлёпая босыми ногами по лужам. И обращались к солнцу:
- Солнышко, солнышко,
- Выгляни в окошечко!
- Принесу лукошечко,
- Насыплю горошечка!
Разве можно было не отозваться на такое приветливое приглашение?
- Солнышко-вёдрышко,
- Покажись, покажись!
- Красное, нарядись!
- Твои детки пляшут,
- Солнышку машут,
- Зовут на пир
- Пиры пировать,
- Столы столовать!
Солнышко смеялось в быстро высыхавших золотых лужицах и разгоняло дождевые тучи. А яркая семицветная радуга ещё долго держалась над лесами, полями и нивами.
• 1. Какие загадки о радуге ты знаешь?
• 2. А знаешь ли заклички о дожде?
• 3. Выполни задание 2 в рабочей тетради. Объясни, что в схеме построения заклички обозначают буквы.
Е. И. Носов. Радуга. В сокращении
В пятидесяти километрах от Курска, в поэтических верховьях речки Тускарь, где некогда вдохновенно творил Фет, живёт мой приятель Евсейка.
Евсейке этой зимой минул десятый год, и ходит он в четвёртый класс, который помещается на втором этаже фетовского особняка.
С Евсейкой я познакомился на станции.
В маленьком зале пережидали ненастье несколько пассажиров и провожающих. Я попросил себе чая и направился к дальнему столику. За ним сидел низкорослый человечек в дождевике с откинутым капюшоном, из-за которого виднелась стриженая макушка. Садясь напротив, я заглянул ему в лицо. Это оказался парнишка. Он с деловым усердием дул на блюдечко, покоившееся на растопыренных пальцах. Мелкие бусинки пота высыпали на его чуть вздёрнутом носу. В другой руке он держал полумесяц бублика.
Мне нужно было как раз в те фетовские места, и я спросил паренька, не ходят ли туда машины. Тот неторопливо поставил блюдечко на стол, смахнул с груди крошки от бублика и удивлённо посмотрел на меня:
– Какие теперь машины!
– Как же, брат, быть, а?
– Если не срочно, то подвезу. Вот малость дождь уймётся, и поедем.
Так я познакомился с Евсейкой. Он рассказал, что возил к поезду брата, который приезжал в отпуск.
Мы выпили ещё по стакану чаю, потом Евсейка отправился посмотреть погоду.
У коновязи, склонившись над недоеденной охапкой клевера, безропотно мокла Евсеева лошадь – рыжая, в белых заплатах кобылка. Увидев хозяина, она шевельнула сизыми отвислыми губами, будто спрашивая: «Скоро ехать-то? Всё равно где мокнуть – что здесь, что в дороге». Евсей, видимо, решил, что и в самом деле ожидать нечего. Путаясь в полах дождевика, он подошёл к коновязи, размотал вожжи, зачем-то пнул раз-другой сапогом переднее колесо, потом подобрал с земли клевер и сложил его в телегу. Я расплатился и вышел на улицу, Евсей передал мне плащ, которым укрывался его брат, и мы поехали. Кобылка бодро зашлёпала по хлюпкой дороге.
– Вы у нас летом не были? – спросил Евсейка, будто извиняясь за то, что его родные места выглядели сейчас так уныло. – Благодать у нас какая! Лес, речка… А ягод сколько в покос! К нам из Москвы отдыхать приезжают.
Проехали пристанционное село. За околицей дорога раздваивалась, лошадь сама свернула влево и, выбирая путь полегче, пошла по обочине, густо поросшей осотом и полынью. Полынь, высохшая за лето, после дождей настоялась влагой, размякла и остро пахла.
– Ишь ты, как раздобрела! – сказал возница, втягивая носом душистую горечь.
Я уселся поудобнее и глубже натянул плащ. От нечего делать я следил за дождевыми каплями. За таким занятием немудрено было задремать. Проснулся я оттого, что кто-то дёргал меня за рукав.
Я открыл глаза и увидел возбуждённое лицо Евсейки.
– Дяденька! Смотри, какая радуга! Вон там, над речкой!
Пока я дремал, откуда-то набежавший ветер расслоил на западе тучи, и к длинной, в полнеба, щели прильнул немигающий глаз солнца, будто желая подсмотреть: стоит ли ему завтра сиять или спрятаться ещё на денёк? Его золотистые лучи-ресницы простёрлись над мокрой, озябшей землёй. Вверху же висела радуга – огромная, расцвеченная пёстрыми лентами, яркая. Она выходила откуда-то из прибрежных кустов и, сделав широкий, будто проведённый гигантским циркулем, полукруг, упиралась другим концом километра за три, в сады какой-то деревеньки. Я никогда не видел радуги поздней осенью. А такой пышной и праздничной, как эта, не приходилось видеть даже летом. Главное – она была совсем близко от нас. Её концы упирались в землю не далее как в километре. И может быть, оттого, что радуга была так близко, она казалась необыкновенно яркой и широкой.
– Смотри, смотри, а радуга-то движется! – приподнялся на колени Евсейка. – Вон уже на село набежала!
И действительно, радуга медленно, не забегая вперёд и не отставая от нас, двигалась параллельно дороге, продолжая упираться своим левым концом в тянувшуюся в зарослях речушку.
Вот её передний правый рукав шагнул на улицу села, белые хаты вдруг запестрели, становясь на мгновение то нежно-голубыми, то изумрудными, то вспыхивали золотом, чтобы тотчас залиться багрянцем.
Нам нужно было проезжать через село, дорога шла туда задами. Но Евсейка неожиданно резко поворотил лошадь и, лихо гикнув, помчал напрямик, по клеверищу.
– Врёшь, не уйдёшь! – крикнул он, становясь во весь рост.
Лошадь пустилась в тяжёлый галоп, порывисто дёргая повозку, из-под копыт летели комья земли, клеверные корневища. Евсейка, широко расставив ноги, взмахивал в такт рывкам оттопыренными локтями.
– Не уйдёшь!
Мне в ту минуту почему-то казалось, что стоит пегашке ещё малость поднажать, и мы вкатим в огромные радужные ворота.
Но вдруг я увидел, что радуги уже нет в селе. Она перешагнула через хаты и висела над чёрным силуэтом ветряной мельницы. И чем быстрее мы скакали, тем дальше от нас отодвигалась радуга.
– Эх, уходит! – сплюнул Евсейка. – За речку перешагнула.
– Стой, Евсейка, – опомнился я. – Зря гоним лошадь. Всё равно радугу не поймаешь.
– Теперь я и сам вижу, что не догнать. Надо кругом на мост объезжать. Вот если бы я раньше догадался, пока она к селу подходила, тогда бы успел.
Я рассмеялся:
– Дело-то не в этом: её и на автомашине не догонишь, и посади тебя на самолёт – всё едино.
– И на реактивном? – недоверчиво покосился на меня мальчик.
– И на реактивном.
– Да ведь он как пуля летает!
– Всё равно… – И я стал объяснять Евсею, почему мы не догнали радугу.
Кажется, Евсейка не понял моих объяснений или не хотел верить в них. Потому что, когда мы въехали в село, он пристально осматривал стены хат, по которым прокатилась цветистая полоса радуги. А когда навстречу попался кто-то из здешних ребятишек, он придержал лошадь и насторожённо спросил, будто разыскивал пропавшую корову:
– Послушай-ка, у вас тут по улице радуга не проходила?
– Какал радуга? – раскрыл рот парнишка.
– Какая-какая! Обыкновенная радуга, что после дождя бывает.
– Нет, не проходила.
– Слепая ты тетеря! – рассердился Евсейка. – Был тут и не видел. – И маленький возница в сердцах хлестнул вожжами пегашку.
• 1. В каких своих делах и поступках Евсейка кажется старше своего возраста? А в каких он показался тебе совсем маленьким, наивным?
• 2. Докажи, что Евсейка любит свой край.
• 3. Какой в рассказе Евсейка: домовитый, серьёзный, взрослый, хозяйственный, самостоятельный, простодушный, наивный, степенный, деловитый, спокойный, недалёкий, глупый, смелый, весёлый? Выбери нужное. Объясни свой выбор.
• 4. Как автор относится к Евсейке? Прочитай слова, в которых выразилось отношение автора к своему герою.
• 5. Прочитай, как среди ненастья проглянуло солнце и появилась радуга. Какие сравнения и метафоры использованы здесь?
• 6. «Озябшая земля». В прямом или в переносном значении употреблено здесь выделенное слово? Что оно здесь обозначает?
• 7. Придумай заголовки к частям. Перескажи любую часть.