Зверь в отражении. Проклятый Поль Яна
Теперь они все оказались на финишной прямой, и оступиться в самом конце, было бы непростительно.
Накануне Многоликой удалось уговорить Катерину отправиться в клуб и взять с собой Гаррета. Именно там они и пресеклись с Марилли. Если бы этого не случилось, в ином исходе их встреча не имела бы смысла.
Удивительно, что порой те, кто определены нам судьбой, могут пройти мимо едва заметной тенью.
Долгие столетия она была проводником Гаррета. Освещала ему правильный путь. Теперь он должен был стать тем лучом света, который развеет наступающую Тьму. Она сделала для этого все возможное, отныне оставалось только ждать.
Глава V
Пламя ярости
— 7 —
Август, 2010 год
Базель-Штадт. Беттинген
Гаррет Маккивер
Зверь вырвался на свободу прямо в зале Совета. Он зарычал, и звук этот был невероятно громкий и раскатистый. Мне же оставалось наблюдать за всем со стороны. Чудовище в два прыжка оказалось у окна. Стекла градом посыпались на пол, ворвавшийся ветер взметнул вверх портьеры. Пораженный король, вбежавшие в зал стражи и прислуга, так и не поняли, что произошло.
Он передвигался с невероятной скоростью. Неуловимой тенью, скользил вперед, ведомый одним желанием — убивать. Множество незнакомых чужих запахов сбивали с толку. Отовсюду слышались голоса и крики. Путь к резиденции Рималли преграждала огненная стена. Ловушка не выпускающая и не впускающая никого.
Зверь замер. Протянул когтистую лапу вперед и коснулся беснующегося пламени. Боль ослепила, и он отскочил в сторону. По чувствительному обонянию ударил омерзительный запах жженой шерсти. Существо недовольно огрызнулось, но другого пути не было. Отступив назад, он оттолкнулся и воспарил в прыжке, преодолевая стену. Языки пламени взвились вверх, когда ликан оказался прямо над ними. Яростный рык, заглушил прочие звуки.
Он перелетел через огонь и рухнул на землю. Смрад горящей плоти был удушающим. Острые когти загребали землю и траву. Зверь пытался встать, но ничего не получалось. Глаза застилал алый туман боли и гнева. Он растянулся на газоне и тяжело дыша, ждал, когда ожоги затянутся.
Голоса вокруг сливались в единый гул, и он не сразу заметил человека, который бежал к нему с алебардой[2] наперевес. Холодная сталь угрожающе блестела в свете огня. Смертный, похоже, впервые в жизни держал в руках такое оружие. Тяжелая и неудобная, владеть ей мог только закаленный в боях воин-ландскнехт[3].
Превозмогая боль, Зверь ловко вскочил, и человек растерялся. Он не ожидал от раненого подобной прыти и не сумел совладать с тяжелым оружием. Существо сомкнуло лапу на древке алебарды и дернуло на себя. Мужчина полетел вперед, прямо в объятья смерти. Острые когти ударили наотмашь, раздирая плоть, как горячие ножи мягкое масло. Кровь брызнула, окрасила зеленый газон, разлилась багровым озером. Зверь довольно зарычал и отбросил ненужное орудие. Раны полностью исцелились и больше не причиняли боли. Со стороны резиденции доносились крики.
Существо оскалилось и опрометью понеслось вперед. Связанный узами, он знал, где искать подопечную. Все, кто пытались встать у него на пути, расставались с жизнью. Их самонадеянность испарялась, стоило монстру замахнуться. Длинные клыки были запачканы кровью, как и все тело. И это распаляло его еще больше.
Остановить его могли только заклинатели.
«— Гаррет! Где ты, Гаррет?»
Я чувствовал кровь на языке, ощущал удары. И голод. Зверь спал слишком долго, и я дал ему вырваться на свободу. Теперь он управлял мной. Голос Катерины прояснил сознание. Всем своим естеством я чувствовал, что в резиденции есть враг. Кольцо огня было его творением. Ощутив мой гнев, Зверь зарычал. Эхо отскочило от стен, предупреждая незваных гостей о страшной участи.
Двери в кабинет Лайнела Рималли были сорваны с петель. Одна из створок подпирала стену напротив, а другую отбросило в сторону. Прямо на пороге лежал Ричард — стража Лайнела. Его остекленевшие глаза смотрели в потолок, а из груди торчал изогнутый клинок — атаме с черной рукояткой.
Зверь пригнулся и провел когтями по стене, высекая искры. Принюхиваясь, он ощутил запах того, кто это сделал. Кинжал принадлежал ему, был его игрушкой. Маг находился совсем близко.
Перевернутый стол и кресла валялись посреди кабинета. Один из карнизов упал на пол, в окне зияла дыра: последствие заклятия. Стекло мелким крошевом блестело на ковре и хрустело под тяжелой поступью. Полки накренились и едва держались. Повсюду были разбросаны книги. Последний шкаф у стены, оказался ничем иным как потайной дверью. За ней сгущалась темнота, а вниз серпантином уводила каменная лестница.
Зверь зарычал так громко, что задребезжали стекла, но с места не сдвинулся. Он мог только угрожающе скалиться.
С трудом, но мне удалось подчинить монстра.
Возле прохода стоял человек и держал у горла моей подопечной кинжал. Он боялся. Липкий пот стекал по его лицу, на котором отражался ужас. Незнакомец попятился, увлекая за собой Катерину. Бледная, обессиленная, она смотрела на меня во все глаза.
Посмотреть было на что. Я не обращался более семидесяти лет. Немалый срок. До этой минуты ей не доводилось видеть чудовище из древних книг и свитков воочию. Но принцесса не боялась, она была восхищена. Чего нельзя сказать о мужчине, который сильнее прижал кинжал к ее шее.
— Не подходи! — сипло выдавил он и резко потянул Катерину за волосы. Она болезненно поморщилась, но не проронила ни звука. — Я перережу принцессе горло!
«— Все в порядке! Слышишь меня, Гаррет?»
Зверь склонил голову.
«— Просто прыгни и перегрызи ему глотку!»
Я не стал рисковать. Рука мерзавца могла дрогнуть.
«— Осторожно, сзади!»
Оружие просвистело мимо и едва не зацепило меня. Я отскочил как раз вовремя. Еще один смертный, вооруженный алебардой, подкрался со спины. Я резко развернулся и ударил с такой силой, что человека подбросило в воздух и он угодил прямо в разбитое окно. Раму вывернуло наружу, оставшиеся стекла посыпались на улицу. Раздался глухой звук.
Я повернулся и двинулся на негодяя, держащего клинок у горла Кэт. Он не мог причинить ей вред. Это был просто хорошо разыгранный спектакль, чтобы отвлечь меня. Тот, кто стоял за всем, находился внизу.
Человек задрожал, отступил назад, а потом резко толкнул Катерину и нырнул в узкий проем. Принцесса растянулась на полу.
«— Все же ты куда симпатичнее в своем человеческом обличье».
Она нервно хихикнула и через силу улыбнулась.
«— Так бы хоть помог мне встать, а такими лапищами зашибешь и не заметишь!»
Все ее слова проскакивали мимо. Зверь был полностью сосредоточен на проходе и вглядывался в темноту. Я различал гулкие шаги, голоса и устремился вперед, когда на пороге появилась фигура незнакомца.
Мне на голову словно сбросили наковальню. Боль обрушилась нескончаемым потоком. Зверь не то зарычал, не то заскулил. Он упал, всем телом прижимаясь к полу. Кэт кричала, но я не смог разобрать ни единого слова. Мозги в прямо смысле слова плавились. Принцесса бросилась к человеку, но он лишь отмахнулся от нее. Вытянув вперед руку, заклинатель смотрел на меня и улыбался.
Стоило отдать ему должное. Не каждый мог вот так заставить Зверя корчиться в агонии. Магия каждого была уникальной, как и умения. Волны его заклятия заставляли сосуды в голове разрываться. Простой человек умер бы на месте, но я исцелялся сразу, и маг посылал волну за волной, от чего боль была непрерывной.
— Посмотри на своего защитника, принцесса! — незнакомец откровенно насмехался над происходящим. — Могучий Маккивер! Но против магии ему не выстоять. Наши предки стравливали проклятых. Вот это было зрелище!
Я силился рассмотреть заклинателя. Видеть его раньше мне не доводилось, но вот черты лица казались знакомы. Похоже, он совсем не боялся, что из-за него может пострадать весь ковен. После такого Совет не будет долго разбираться.
Заклинатель сунул какой-то сверток своему подручному. Понять, что завернуто в темную ткань, мне так и не удалось. Но именно это они вынесли из тайного хранилища короля. Я попытался встать, но незнакомец только засмеялся, усиливая магическую волну.
— Прошу, остановись... — Кэт едва не плакала.
Она опустилась подле меня и коснулась шерсти на загривке Зверя. Удивительно, но она первая кто вот так осмелился прикоснуться к существу. Сквозь боль я ощутил, как по телу прошла дрожь. Настал мой черед восхищаться Катериной. На какой-то миг я испугался, что монстр отреагирует враждебно. Но этого не произошло.
— Прошу! — голос принцессы надломился. — Ты взял, что хотел. Теперь просто оставь нас.
— Не переживай, милая. Это его не убьет. А вот если я прекращу, он сможет убить меня. Ты явно недооцениваешь своего стража.
Он обратился к человеку, который наблюдал за происходящим и прижимал к себе сверток.
— Уходи, скорее! За скрижаль отвечаешь головой.
Тот едва заметно кивнул. В его руке блеснула склянка. Было несложно догадаться, что это очередное заклятие «Исчезающей мглы». Серый дым закрутился подобно небольшому торнадо. Вспышка — и он исчез.
На губах заклинателя играла торжествующая улыбка. Не опуская руки, он двинулся сторону двери. Маг наклонился, выдернул клинок из груди Ричарда и брезгливо вытер кровь об одежду стража.
— Жаль его, — издевательски произнес он. — Но что поделаешь, такова жизнь.
— Я лично убью тебя, можешь быть уверен! — со злостью прошипела Катерина.
Заклинатель лишь расхохотался:
— Не сомневаюсь в ваших намерениях, миледи!
Он отпустил плетение. Магия рассеялась и вместе с ней постепенно отступала боль. Вдох. Еще один. Зверь силился подняться, но был еще слаб. Я чувствовал только ярость и единственным желанием было оторвать ублюдку голову.
— Хотел бы я задержаться, но мне пора. Простите за погром, — он театрально поклонился, и его охватили клубы дыма.
Зверь прыгнул, когда яркая вспышка озарила кабинет, но было поздно. Он поймал пустоту. Монстр крутанулся на месте и отбросил в сторону подвернувшееся кресло. Грохот заглушил разъяренное рычание.
«— Гаррет?» — осторожно позвала Катерина.
Зверь не обратил на нее внимания. Теперь, когда неприятеля и след простыл, а огненная стена пала, он ощутил присутствие других заклинателей. Но они не интересовали его, не все из них. Только девушка. Существо чувствовало ее запах и необычную энергию, которая подействовала как красная тряпка на быка. Он уже учуял его, там, на Совете, но ему не позволили взять. Подавили желание. Теперь же властвовал он.
Монстр вырвался из помещения. Минуя коридоры, он вылетел в холл. Заметив его, заклинатели и стражи остолбенели. Они расступались, раскрыв рты и вытаращив глаза. Некоторые поспешили скрыться, а кто-то беспрестанно поминал Тьму. Они видели только Зверя, который оскалившись, крался вперед.
— Гаррет! Гаррет остановись! — кажется, это был голос короля.
Крики, суета. Но Зверь уже увидел желанную добычу и шел напролом. Марилли смотрела на него с ужасом. Ощущая ее запах, желая ее, он упустил из виду все остальное. И поплатился за это. Ярко полыхнуло и ударило с такой силы, что его отшвырнуло прочь. Ударившись о стену, он проломил ее и приземлился на спину, рыча от боли. Еще одна вспышка сработала как выключатель. Все вокруг померкло, и наступила тишина.
Глава VI
Последствия
Август, 2010 год
Базель-Штадт. Беттинген
Гаррет Маккивер
Перед глазами, как кадры на кинопленке, мелькали картины прошлой ночи. Я пришел в себя через несколько часов после того, как из Зверя вышибли дух. Очнувшись, я чувствовал себя так, будто угодил под поезд. Кто-то очень заботливый догадался укрыть меня пледом и принести чистую одежду. Ко мне также приставили стражей. Но их это не радовало, как и меня. Хорошо, что хоть в цепи не заковали.
Я поднялся и с трудом оделся. Нужно было найти короля, узнать в порядке ли Кэт и Мари, и разобраться во всем, что произошло. Но больше всего мне не терпелось узнать имя негодяя, который устроил вчерашнее представление и выяснить, что он забрал. Незваный гость был не из простых заклинателей. Его внешний вид, манеры, все выдавало в нем особу благородного происхождения. Кто-то из знати, но прежде я его не встречал.
Он не из тех, кто жил здесь, в Беттингене — небольшом немецком полукантоне, на севере Швейцарии. Много десятков лет назад, большинство семей выбрали это отдаленное место для тихого и мирного существования. Но были и те, кто остались на «большой земле». Но кто из них? Вирсы? Или Стриксы? А может Виладжио? Кто из них пошел на такое и во имя чего? Ведь это объявление войны. Как только его вычислят, ковену к которому он принадлежит, придется нелегко. Виновных вычислят и осудят, а после казнят.
С такими мыслями и хвостом из двух надзирателей я отправился на поиски короля. По пути мне удалось оценить ущерб. Придется постараться, чтобы навести порядок. Пока заклинатель искал то, что ему было нужно, его люди развлекались на полную катушку.
Лайнела я нашел гостиной, где обычно устраивали приемы для гостей и фуршеты. В одном из кресел сидел Эдгар. Его хорошо потрепали, но ему повезло остаться в живых, в отличие от Ричарда. На лице стража, красовалось несколько глубоких ран, и они еще не успели затянуться. Что-то мне подсказывало, что Эдгару придется смириться со шрамами на своем лице. Атаме незваного гостя был не простым. Этот клинок — вместилище магической энергии, и раны нанесенные им смертельны. В мире существует всего тринадцать таких кинжалов. По одному на каждый ковен. Выглядел Эдгар мрачнее тучи. Он поприветствовал меня сдержанным кивком и вновь уставился куда-то в одну точку.
Лайнел стоял у окна и вид у него был, мягко говоря, не очень.
— Лайнел, — позвал я, привлекая внимание короля. Но спохватившись, тут же прокашлялся и проговорил: — Ваше Величество.
Но Рималли обратил на меня внимание сразу, еще до того, как я поправил себя.
— Гаррет. Рад, что ты на ногах.
Он указал на свободное кресло. Но я не спешил.
— Как Кэт?
— С ней все в порядке, она отдыхает.
— А...
Но король понял, о ком я хочу спросить:
— И с Марилли тоже. Ей отвели комнаты на третьем этаже. О ней позаботятся, пока мы разберемся во всем.
Лайнел расположился в кресле.
— Может, присядешь?
Я покачал головой и махнул в сторону своих провожатых, что смиренно остались ждать в дверях. Их имен я не знал, представиться они не удосужились. Ребята, судя по всему, были из общей охраны и не служили конкретно королевской семье или еще кому-то.
— Это необходимо? — спросил я резче, чем хотел.
Король остался невозмутим.
— Учитывая то, что я видел прошлой ночью, да. Но это идея Рагнара, не моя. Я признаться, сомневаюсь, что от охранников будет толк, если ты... — он потер подбородок. — Мне еще не доводилось видеть ничего подобного. Сколько лет ты не обращался?
— Семьдесят.
— Почему ты сорвался? Я думал, ты владеешь собой.
— Я тоже.
До тех пор, пока на совете в зал не вошла Мари. В первую нашу встречу ничего подобного не произошло, но когда я увидел ее снова, семьдесят лет самоконтроля полетели во Тьму. Зверь проснулся, он желал ее. Мне с трудом удалось сдержать его. И то, что произошло после: опасность угрожающая Кэт, нападение на резиденцию — все это просто сорвало предохранитель.
Но я не собирался делиться всем с Лайнелом.
— Гаррет... — как-то неуверенно начал король. — Я опасаюсь за тебя. Но в первую очередь, я опасаюсь за свою дочь. Ты лучше других знаешь, что... — он замолчал. — ...мне осталось совсем не долго. Как только я умру, семья потеряет власть. В ковене произойдет раскол. Совет выберет нового короля, и скорее всего они поддержат Раганара. Но Гаррет, Катерине как никогда нужна будет твоя защита. Она последняя из истинных Рималли. Род не должен прерваться на ней. У тебя нет права вот так срываться. Ты поклялся защищать мою семью, ты должен сделать все, слышишь?
— Он сделает, — в зал вошел Рагнар, а следом за ним молодой человек.
Я определенно видел его раньше, но вспомнить сразу не получилось. После случившегося я соображал с трудом.
Общество заклинателей замерло на пороге больших перемен. Об этом не говорили во всеуслышание, но ковены ждут того дня, когда последний Рималли по мужской линии отправиться во Тьму. И тогда начнется борьба за власть. Сам Лайнел верил в то, что его место займет Рагнар, и делал для этого все, что мог. Но многие кланы наверняка не поддержат приемника Рималли. В своем стремлении к могуществу, они пойдут по головам. Кэт откажется в большой опасности. Но им придется начать с меня. Лайнел прав, я не имею права срываться. Как вообще я мог упустить из виду тот момент, когда спокойной и размеренной жизни настал конец? За последние дни произошло больше событий, чем за минувшее столетье.
Рофтон, тем временем, продолжал говорить:
— Только для начала, придется его усмирить. Помощник ему также не помешал бы.
Мне показалось, что Рагнар вздумал шутить, но это совершенно на него не походило. Я непонимающе уставился на советника короля.
— Прошу прощения? — скрестив руки на груди, я так и стоял посреди зала.
— Я говорю о том, что все происходящее, сказывается на тебе отрицательно, Маккивер, — и не позволив мне ответить, Рагнар обратился к Лайнелу. — Ваше Величество, позвольте представить Александра Редмонда.
Редмонд. Ну конечно! Сынок главы Ордена инквизиции Аластара Редмонда. Последний раз я видел этого юношу лет пять назад. Он был немного старше Катерины. Среднего роста, спортивного телосложения. И до омерзения смазливый. Какого рожна он вообще тут забыл?
— Господин Рималли, — юноша склонил голову в знак почтения. — Мой отец взволновал случившимся и просит передать, что вы можете рассчитывать на его поддержку и любую помощь. Он прислал меня, в надежде, что я смогу быть вам полезен.
Много толку от юнца, у которого еще молоко на губах не обсохло. Если он и может быть полезен, так это только своему отцу: лживому и скользкому негодяю, которому передаст всю информацию.
— Да, — Рагнар похлопал парня по спине. — Ты очень кстати, Алекс. Лайнел, — советник обратился к королю. — Думаю это хорошая возможность, доказать, что Орден и заклинатели способны сотрудничать, как никогда ранее. Я слышал, что ты неплохо обучен, и предлагаю тебе временно выступить в роли охранника принцессы Катерины.
Не знаю, как я выглядел со стороны, но чувствовал себя так, словно меня огрели пыльным мешком из-за угла.
— Что?
Я был настолько изумлен, что вопрос прозвучал тихо. На меня даже не обратили внимания.
— Королевской семье сейчас нужна любая защита, — продолжал советник. — А учитывая все события минувших дней, — его взгляд скользнул по мне. — Мы должны использовать любую возможность.
— Я почту за честь, оберегать жизнь принцессы, но... — мальчишка посмотрел на меня. Он был растерян.
— Как это понимать? — взорвался я.
Мои надзиратели заметно напряглись и даже Эдгар, который был полностью погружен в себя, поднял голову.
— Вот об этом я и говорю, — хмуро отозвался советник. — Ты как с цепи сорвался!
В чем-то он был прав. Я слишком остро на все реагировал, особенно в последние дни.
— Я до сих пор не могу вернуть свои силы! Магия, которую я потратил на то, чтобы вырубить тебя, чуть не отправила меня к праотцам.
Обычно Рагнар был сдержан и немногословен. Так значит, это ему я обязан головной болью? Не думал, что Рофтон обладает такой мощью.
— Рагнар прав, тебе нужно вернуть самообладание. Быть может отдохнуть. Напарник — это очень хорошая идея, он сможет защитить, и прикрыть спину в случае... — сказал Лайнел, но я оборвал его на полуслове.
— Какой из него защитник? Я сломаю ему хребет одной левой. В конце концов, он инквизитор!
Мое возмущение граничило со злостью, которая переполняла чашу терпения. Орден испокон веков преследовал и убивал тех, кто обладал магией. С каких пор инквизиторы стали стражами? На какой-то миг мне показалось, что меня разыгрывают.
— Как раз то, что он инквизитор, покажет нашему врагу, что Орден и заклинатели едины перед ним. — Рофтон выдержал мой взгляд. — Но ты в этом участвовать не будешь.
Последние слова прозвучали как приговор. Рагнар достал из кармана два тонких как поволока, браслета. Зря я раньше времени обрадовался тому, что меня не заковали в цепи. Вот и оковы.
— Сам наденешь? — голос заклинателя был жестким.
Он протянул руку ладонью вверх, на которой лежали два титановых кольца.
— Лишние жертвы нам сейчас не нужны, — проговорил Лайнел.
Ничего другого мне не оставалось. Я взял браслеты и защелкнул их на запястьях. Металл стал холодным и литым. Готов поклясться, все в комнате вздохнули с облегчением.
— Удалось выяснить, кто это был?
Я решил сменить тему. Меня лишили сил и приставили в напарники смазливого хлыща. Единственным способом отвлечься было переключиться на неизвестного заклинателя, устроившего бедлам, последствия которого придется расхлебывать еще очень долго.
— Нет, — советник даже не посмотрел в мою сторону.
— Что он забрал? Что это было?
Лайнел неуверенно посмотрел на Рагнара, а затем перевел взгляд на меня.
— Ничего особенного, просто кусок камня, — он говорил спокойно, но в голосе читалось напряжение.
— Кусок камня? Ничего особенного? — я готов был вновь взорваться. — То есть из-за «ничего особенного» столько жертв? Из-за «ничего особенного» они тут все разнесли и угрожали принцессе?
Король закрыл глаза. Он не собирался отвечать.
— Мы сами во всем разберемся, — монотонно отозвался Рофтон. — Ты можешь идти, Гаррет. Тебе стоит отдохнуть.
Он увлек инквизитора в сторону и больше не обращал на меня внимания. Его примеру последовал и Рималли. Лайнел подошел к Эдгару, и они покинули зал. Недолго думая я направился следом, и мои надзиратели решили не отставать. Я резко остановился.
— Сделаете еще хоть шаг, — пришлось выдержать паузу, чтобы совладать с очередным приступом гнева. — Ноги переломаю, — добавил я уже спокойнее, и вышел.
— 9 —
Август, 2010 год
Базель-Штадт. Беттинген
Алекс ненавидел Беттинген. Он не понимал, как люди могут жить в этом городе. Но они жили и удивлялись тому, насколько часто болеют и рано умирают. А все потому, что их окружали те, о чьем существовании они даже не подозревали. Ему казалось, что даже воздух — тяжелый и влажный, здесь пропитан магией, отравлен ею. Солнце редко выглядывало из-за туч и прогревало землю. От постоянных дождей стояла сырость. Фасады старых зданий покрывал толстый слой мха и плесени. Деревья и цветы росли лишь в тех садах, где за ними постоянно ухаживали. Там, где люди не сдабривали почву, из земли торчали высохшие и покореженные деревяшки. Магия высасывала из природы все соки и убивала. Так было везде, где жили заклинатели. Особенно если они жили на одном месте слишком долго. Магия требует платы. Она отнимает не только жизненные силы самих магов, но и забирает силы из пространства и у простых людей.
Александр знал о магии все. Еще в детстве, он читал книги из семейной библиотеки, в которых рассказывалось о ее пагубном влиянии. Орден владел огромными знаниями, которые веками скрупулезно собирались и передавались из поколения в поколение. Его учили, что магия — зло. Тому было множество примеров, и некоторые из них можно было увидеть своими глазами. Прошлой ночью Александр стал свидетелем того, от чего волосы у него на затылке до сих пор стояли дыбом.
Инквизиторов созвали по общей тревоге. На резиденцию короля Рималли напали. Но когда они прибыли на место, стена магического огня в два человеческих роста не позволяла приблизиться и на десять шагов. Подобную магию нейтрализовать не под силу даже другим заклинателям. Только тот, кто сотворил заклятие, может его снять. Инквизиторам оставалось слушать крики людей, которые оказались в ловушке.
Огромных размеров существо лишь отдаленно напоминало волка. Покрытый жесткой, как проволока шерстью, с горящими глазами и острыми клыками, которые могли запросто разорвать здорового быка за секунды, превратив его в кровавый фарш. Оно не заметило их, когда застыло перед огненной стеной, а после перемахнуло через пламя, как дрессированный хищник на цирковой арене. Только полные боли вопли и вонь горящей шерсти, говорили о том, что никакое это не представление, а самый настоящий кошмар.
Александру еще не доводилось видеть ничего подобного, как и тем, кто был с ним. Он видел, как обращались в волков ликаны, но это не шло ни в какое сравнение. Будучи еще мальчишкой, он любил именно те книжки, в которых рассказывалось о ликанах, в особенности о проклятых. Яркие картинки этих существ поражали воображение, как и истории про них.
Он знал Гаррета Маккивера. Ведь попросту не было тех, кто ни слышал бы о нем. Он — бессмертная легенда. Сам Александр видел его лишь раз, много лет назад. Маккивер сопровождал короля на прием, что устраивал отец. Тогда Гаррет показался мальчику на редкость угрюмым и мрачным типом. Алекс думал, каково это быть бессмертным? Ведь ему довелось увидеть столько всего! Одна только мысль о подобном приводила его в восторг. Он размышлял, что если бы ему довелось жить столь же долго, он оставил бы этот унылый город и посмотрел мир, побывал бы в каждом его закутке. Но минувшей ночью Александр увидел, чем приходится расплачиваться за вечную жизнь. И восторг сменился ужасом, от которого кровь стыла в жилах.
С утра, когда к отцу пришли с докладом, Алекс уже знал, что ничего хорошего ожидать не стоит. Это было предчувствие, и оно в который раз не подвело. Аластар отправил его вместо себя с визитом к советнику короля. Алекс не спал всю ночь и потому совершенно не обрадовался поручению. Но перечить не посмел. Он прекрасно понимал всю ответственность, что лежит на плечах отца. Все его предки возглавляли Орден, но сам Александр не видел себя во главе этого могущественного общества с многовековой историей.
Он получил престижное образование и закончил одну из частных школ Беттингена, в которой учились только будущие инквизиторы. Алекс изучал все, начиная с истории, которая уходила во времена образования Ордена и даже раньше, и заканчивая химией и физикой. Он знал несколько языков, умел различать магию по заклятиям. Его обучали и боевым искусствам. Инквизитор был обязан не просто хорошо драться, он должен уметь убивать, если нет другого выхода. Но Алекс еще ни разу не убивал.
У порога резиденции его встретил расторопный седовласый мужчина лет пятидесяти и попросил следовать за ним. Дворецкий оказался простым человеком. Многие люди были прекрасно осведомлены о теневой стороне мира. Смертные всегда работали на заклинателей и хранили их тайну. Им неплохо платили: как и за молчание, так и за работу. Пройдя через холл, Алекс обратил внимание на одну из стен, точнее на то, что от нее осталось. Создалось впечатление, что в нее на всем ходу врезался самосвал. Он не сразу заметил спешащего к нему заклинателя. Инквизитор узнал Рагнара.
— Здравствуй, Алекс.
Они обменялись рукопожатием. Александру уже доводилось пересекаться с Рофтоном. Маг производил впечатление серьезного, умного и находчивого человека.
— Хорошо, что Аластар прислал тебя. У меня есть к тебе предложение. Пойдем со мной, и заодно все обсудим с королем.
Направившись следом за первым советником, он гадал над тем, что тот хочет ему предложить. Когда они оказались в небольшом зале и предстали перед королем, размышления пришлось оставить. Лайнел Рималли сидел в кресле, а над ним, скрестив руки на груди, возвышался Гаррет Маккивер. Проклятый выглядел плохо. Алекс даже предположить не мог, какого это — обращаться в чудовище, совершать страшные поступки и оставаться в здравом рассудке.
Вспоминая о том, что ему довелось увидеть, Алекс упустил нить диалога между Рагнаром и Гарретом, и вернулся в реальность, когда его представили королю. Конечно, они уже были знакомы, еще с того памятного приема, но с тех пор утекло много воды. Ощущая на себе пристальный взгляд Бессмертного, Александр поклонился королю и перешел сразу к делу.
Со стороны могло показаться, что инквизиция подчиняется властвующей верхушке заклинателей, но все не совсем так. Пережитки прошлого, кровопролитные войны и жестокие убийства давно миновали. Сегодня заклинателям и Ордену было выгодней сотрудничать. Обе стороны придерживались равноправия. Орденцы подчинялись магам, а те в свою очередь инквизиторам.
Алекс был несколько ошеломлен предложением, что свалилось ему как снег на голову. Теперь испытующий взгляд Маккивера, был способен испепелить его на месте. Из его слов становилось ясно, что инквизиторов Гаррет не жалует. Когда Александр принял предложение, он нажил себе врага. Причем такого врага он не пожелал бы никому.
Связь стража и подопечного — особые магические узы. Их называли «Узами крови». Заклятие создавалось на крови мага и ликана, связывало их вместе, и разорвать эту нить могла только смерть одного из них. Он даже не предполагал, насколько сильны могут быть узы между Маккивером и принцессой. Ведь ликан на протяжении многих веков служил Рималли. Пусть каждые предыдущие разрывались, но память оставалась и с каждым разом только крепла. Так было и с теми ликанами, чьи предки были связаны с одним родом заклинателей на протяжении многих поколений. Но здесь замешана куда более древняя и могущественная сила. Важно и то, что именно магия семьи Рималли обратила Гаррета в проклятого.
Александр убедился в своих домыслах, наблюдая за тем, как Маккивер яростно спорил с заклинателями. Ему стало не по себе. Проклятый мог свернуть ему шею и не моргнуть. И даже магические браслеты-ловушки не помешали бы этому. Казалось, воздух в помещении трещит от напряжения.
Рофтон дал Гаррету понять, что их разговор окончен, а Алекс вспомнил о просьбе отца.
— Отец хочет знать, что было у вас похищено.
— Ничего ценного, — заклинатель развел руками и улыбнулся.
— И все же, — настоял Алекс.
— Это скрижаль с древними письменами, которые мало кто способен перевести в наше время. — Рагнар покачал головой. — Надеюсь, этот кусок камня мы вскоре поставим на их могильные плиты.
Александр лишь сдержано кивнул, юмора заклинателя он не разделял.
— С вашего позволения я пойду.
Рагнар похлопал его по плечу.
— Ступай, мой мальчик. Передай Аластару, что король и я сам, выражаем ему крайнюю признательность.
— Непременно.
Алекс хотел уйти как можно скорее. Ему о многом предстояло подумать и решить, как быть. Временное задание не сулило ничего кроме проблем. Точнее сказать, одной проблемы, но она с лихвой перекрывала все прочие. Имя ей — Гаррет Маккивер.
— 10 —
Август, 2010 год
Базель-Штадт. Беттинген
Гаррет Маккивер
Я так и не понял, как оказался у неприметной темной двери в южном крыле резиденции. Здесь погром, учиненный незваными гостями, не так сильно бросался в глаза. Где-то внутри зародилось дурное предчувствие, которое я загнал подальше. Тяжелый запах лаванды, витавший в воздухе, казался удушающим. Слишком насыщенный, он одурманивал.
Она стояла у окна спиной ко мне. Полуденные лучи солнца, затейливо играли бликами на черных, как смоль волосах.
— Я ждала тебя. — Многоликая не повернулась.
Я ничего не ответил. Молча прошел по комнате и опустился на стул. Мое внимание сразу привлекла грубая трещина прямо в центре небольшого круглого столика. Словно кто-то воткнул в столешницу нож со всей силы. Странно.
Оракул оказалась рядом. Она взяла меня за руку и коснулась браслета на запястье.
— Рагнар постарался, — ее голос звучал с усмешкой. — Он боится тебя. В этих браслетах его энергия, он отошел от канонов закалки титана и серебра.
Раздражение и злость снова завладели мной.
— Сам уже догадался.
В этом и заключалась индивидуальная магия каждого из заклинателей. Существовали единые для всех формулы, схемы плетения. Как заклятие «Хрустальной цепи» или «Волны силы», как создание браслетов, способных сдержать магию и нечеловеческую силу. Но если маг, создавая такие браслеты, вложит часть себя, своей энергии и знаний, то кроме него их никто не сможет снять. Есть, конечно, другой выход — смерть создателя этих украшений. С заклинателем умирает и его магия.
Я ощущал холод металла, что касался кожи и в который раз потер руки. Рагнар действительно постарался. Теперь я мало чем отличался от человека. Обращение невозможно, инстинкты ослабли, регенерация замедлена, серьезное ранение было вполне способно меня убить. И если раньше я подавлял Зверя внутри себя, теперь с этим справлялась магия. Мне уже доводилось носить подобные оковы, но очень давно.
— Не молчи, раз пришел, — голос провидицы вырвал меня из размышлений. Она стояла рядом и ждала. А я думал над нашим разговором перед советом.
— Ты говорила, что за Марилли придут. Кто? Это как-то связано с нападением?
Вопросы не давали мне покоя. Я сломал себе голову, пытаясь на них ответить. Но в тот момент у меня было предчувствие, что вразумительного ответа я не получу.
В этом была вся она. Слова Оракула порой не имели смысла, а иногда, все, что она говорила, являлось откровенной ложью. Я всегда чувствовал, когда кто-то врет, или испытывает страх, это элементарные инстинкты присущие Зверю. Но понять, когда обманывает Многоликая, мне было трудно. Ее эмоции невозможно прочитать по лицу, увидеть в глазах. И потому, думать над ее очередной загадкой, пытаться отличить виртуозную ложь от правды или выбрать крупицы правды из виртуозной лжи, мне порядком надоело. Иногда я думал, что разгадал все ее уловки, но с каждым разом она преподносила новые сюрпризы.
— Магия, которой обладает эта девушка, уникальна. Разве ты сам этого не понял? Есть те, кто отдаст все, чтобы воспользоваться такой силой. Ей подвластно невозможное, — Многоликая улыбнулась мне.
— О ком ты говоришь? Кто-то из семей? И что значит невозможное?
Я лихорадочно соображал и задавал вопросы, чтобы не упустить момент, пока эта бестия настроена на нормальный разговор. Перед Советом она сказала, что Мари изменит наши жизни. Мою жизнь.
— Ее магия может обратить твое проклятие.
— Как тебя понимать?
Морок исказил реальность. Не прошло и доли секунды, а передо мной была уже не Оракул, а Марилли. Я напрягся, погружаясь в те ощущения, что испытал на Совете. Дикое первобытное желание. Браслеты обожгли запястья, врезались в кожу острыми ледяными иголками. Их магия усмиряла. А ведь напротив меня была даже не настоящая Мари.
— Видишь? — провидица положила руки мне на плечи. — Это страх! Зверь видит и чувствует то, что способно его погубить. Потому больше всего, он желает ее крови. Ведь так?
Сердце отбивало бешеный ритм. Заклятие морока стало рассеиваться.
— Да, — только и удалось произнести мне.
— Значит, — она улыбалась, хитрые нотки звучали в ее мелодичном голосе. Многоликая вновь была собой. — Я права. Большего мне не открыто.