Судьба на выбор Аткинс Дэни
Какое-то время мы молчали. Ричард явно надеялся, что услышанного мне хватит. Я же собиралась с силами, чтобы узнать историю до конца.
– И когда ты ее трахнул?
Не знаю, что потрясло его больше – неожиданный вопрос или моя грубость.
Он заговорил неуверенно, в каждом слове сквозила вина.
– В прошлом году, после того как ты заставила организовать для нее свидание с тем парнем из школы. – Ричард поднял голову, желая убедиться, что я понимаю, о ком речь. Я наградила его яростным взглядом. – Ну, он оказался тем еще ублюдком. Я же говорил тебе, что не стоит…
Ричарду повезло, что под рукой у меня не было ничего тяжелого. Клонит к тому, что я сама виновата в случившемся?!
Он поспешно продолжил:
– В общем, все прошло не очень, и она позвонила мне вся в слезах.
– Почему тебе?
– Не знаю. Может, потому что я организовал им свидание. Или потому что считала меня своим другом? Не знаю. Ты понятия не имеешь, сколько раз я хотел вернуться в прошлое и попросить, чтобы она позвонила кому-то еще…
Я мысленно подготовилась к самой ужасной части рассказа.
– Я приехал, чтобы ее успокоить, мы немного выпили и… ну…
Он не договорил. Неважно. И так все понятно.
– Потом оба чувствовали себя ужасно. Мы знали, что это было ошибкой. Она понимала, что я люблю тебя, что я хочу быть с тобой. – Ричард умоляюще уставился на меня, но отклика не получил. Мое сердце превратилось в огромный ледяной булыжник. – Она собиралась тебе рассказать. Ей хотелось, чтобы ты знала, как она сожалеет.
Я закрыла глаза.
– В конце концов я убедил ее, что должен рассказать сам. Ведь я предал твою любовь. И сам должен был вымолить у тебя прощение.
– Но ты не рассказал, – холодно вынесла я вердикт.
– Не смог, – надрывно прошептал Ричард. – Боялся тебя потерять, не мог допустить и мысли, что ты уйдешь. Вот и соврал. Тебе и Эми. Я сообщил ей, что ты готова ее простить, но при одном условии: если вы больше никогда не поднимете эту тему.
Что ж, вот и разгадка. Вот о чем Эми говорила на дороге. Поэтому она и благодарила за понимание.
Я уставилась на мужчину, который предал меня самым мерзким способом, и поняла, что он был прав в своих опасениях. Между нами все кончено. Пора ставить точку.
Увидев, что я делаю, Ричард застонал в голос.
– Не надо! – крикнул он, когда я принялась стягивать с пальца кольцо. – Эмма, прошу, перестань!
Подняв взгляд, я увидела на его лице слезы. Странно. А мои глаза совершенно сухие. Полная противоположность нашему первому расставанию.
– Прошу, не надо, – умолял Ричард, пытаясь поймать мои руки. Еще одно движение – и кольцо наконец соскользнуло. Я протянула его на раскрытой ладони.
– Забери.
Он отказался.
– Ричард, забери. Мне оно не нужно. Все кончено.
– Не говори так. – Слезы текли по его щекам. – Дай мне шанс. Клянусь, я больше никогда, ни за что не причиню тебе боли…
Рука совершенно не дрожала, хотя внутри меня трясло.
– Поздно. Ты подарил кольцо через пару недель после того, как переспал с другой женщиной. Твердил, что я единственная в мире, а сам все еще помнил ее вкус и запах. – Я шагнула вперед. – Забери.
– Оно мне не нужно. Оно твое.
Я заглянула ему в глаза, и внутри что-то сломалось.
– Оно тебе не нужно? – переспросила я.
Он покачал головой.
– Мне тоже.
Сжав пальцы, я что было сил швырнула бриллиантовое кольцо в овраг. Оно полетело по большой дуге, сверкнув в лучах солнца, и падающей звездой приземлилось где-то далеко внизу.
Ричард пришел в ужас. По правде говоря, я тоже.
– Да ты хоть знаешь, сколько оно!..
Он вовремя заткнулся, иначе полетел бы с обрыва вслед за проклятым кольцом. Ричард шагнул к пропасти (большая глупость, учитывая мое нынешнее состояние) и стал вглядываться в поросшие кустами скалы.
– Мы в жизни его не найдем… – простонал он.
– Есть телефон? – вдруг спросила я.
У Ричарда отвисла челюсть, но все же он достал мобильник и протянул мне, как я только что протягивала ему кольцо.
– Да нет, мне не надо, – отмахнулась я.
Он хмуро свел брови, не понимая, в чем подвох. Я последний раз поймала его взгляд.
– Позвонишь кому-нибудь из друзей, или в такси, или еще хрен знает куда, без разницы.
До Ричарда по-прежнему не доходило, даже когда я развернулась и пошла назад.
– Я уезжаю, Ричард, и плевать, как ты отсюда выберешься. С этой секунды мне нет до тебя ни малейшего дела.
За последующие несколько дней Ричард перепробовал все доступные средства коммуникации: он звонил, слал эсэмэс и имейлы, даже обычное письмо отправил… Разве что без почтового голубя обошелся. Правда, пользы ему это не принесло – все, что нельзя было удалить простым нажатием кнопки, я рвала в клочья. Поэтому оставался один-единственный вариант – явиться в книжный магазин лично. Судя по всему, он приехал прямо с работы, потому что был в костюме и при галстуке, который я подарила ему на Рождество. В этом году мы обменялись неравноценными подарками: я купила ему галстук и кашемировый свитер, а он мне – кольцо стоимостью в три свои зарплаты. Иногда я чувствовала себя немного виноватой. Может, предложить Ричарду выбросить свитер в ущелье, чтобы сравнять счет?
– Привет, Эмма, – настороженно поздоровался он, остановившись на пороге.
Я спокойно встретила его взгляд.
– Ричард.
Вот так – ни «здравствуй», ни «до свидания», одно лишь имя. Приободрившись, он шагнул к прилавку.
– Ты что здесь делаешь?
Он попытался улыбнуться. Я всегда считала его улыбку неотразимой, но, похоже, выработала иммунитет. Ричард счел мое спокойствие хорошим знаком.
– Хочу книгу купить.
Нет, на провокацию я не поддамся. Это не мой магазин, так что я не могу вышвырнуть его на улицу.
Я широким жестом обвела полки.
– Выбирай.
Мое поведение изрядно его смущало. Он рассчитывал застать меня разъяренной, жаждущей мести или даже убитой горем. Равнодушие в его планы не входило.
Ричард притворился, будто и впрямь приехал за книгой, взял первое попавшееся издание и наугад раскрыл. Пару минут смотрел на страницы невидящим взглядом, затем наконец нарушил повисшую тишину:
– Ты не отвечаешь на звонки.
Я, в свою очередь, перестала делать вид, что проверяю счета поставщиков, и отложила ручку.
– Верно, не отвечаю. И не собираюсь. Мне не о чем с тобой говорить, я уже все сказала.
– Ну а мне есть о чем. Я хочу объясниться.
– А я не буду слушать. Ричард, отстань.
Позади раздался шорох – должно быть, зашла Моник. Наверняка подслушивала весь разговор в задней комнате, выжидая подходящий момент, чтобы вмешаться.
– Bonjour, Ричард, comment a va?[2] – холодно поинтересовалась она, как у него дела, украдкой сжимая мою руку под прилавком.
Ричард растерялся – он недостаточно хорошо знал Моник. Она переходила на родной язык, когда испытывала невероятное счастье или дикую злость. И сейчас поводов для радости у нее не было.
– Бонж… э-э… здравствуйте, – промямлил он.
– Будете брать? – Моя начальница протянула унизанную кольцами руку, чтобы взять у него книгу. – Согласитесь, очень увлекательный сюжет!
Ричард только сейчас заметил, что держит в руке увесистый том «Энциклопедии европейских дренажных систем».
– Э-э… я просто смотрел, – тут же открестился он, запихивая книгу обратно на полку. – Вообще-то я хотел поговорить с Эммой.
Намек был очевиден, и Моник, по идее, следовало извиниться и оставить нас наедине.
– А вот и она! – Моник указала в мою сторону пафосным жестом, словно на кролика, вытащенного из шляпы.
Переводя взгляд с меня на мою работодательницу, Ричард понял, что его переиграли. Хитрая парижская кошечка развлекалась с пойманной мышью. Моник не сдвинется с места, а оно сейчас – между мной и Ричардом.
Ричард посмотрел на стенные часы. Обеденный перерыв подходил к концу, и следует торопиться, чтобы не опоздать на занятия. Придется откровенничать в присутствии Моник.
– Эмма, нельзя оставлять все, как есть. Нам надо поговорить в спокойной обстановке. – Он покосился на нашу свидетельницу. – Наедине.
– Можешь говоришь прямо сейчас, при Моник.
Улыбнувшись, та жеманно повела плечами.
– Не обращайте внимания. Я плохо понимаю по-английски.
Отвернувшись к окну, чтобы скрыть улыбку, я заметила на той стороне улицы очень знакомый автомобиль. Вот черт! Кажется, сейчас станет совсем неудобно…
– Ты получила цветы? – неожиданно поинтересовался Ричард, заставляя снова посмотреть на него. Букет был шикарным, таким огромным, что не помещался в мусорное ведро. Пришлось пихать его руками, ломая стебли. Я так и сказала Ричарду, ничего при этом не почувствовав. – Ты их выкинула?! – не веря своим ушам, переспросил Ричард. Он принял совершенно потерянный вид – цветы, наверное, стоили целое состояние, хотя с кольцом, конечно, не сравнить.
– Сначала я хотела отвезти их на кладбище, возложить на могилу Эми… – Ричард побелел. – …но потом подумала, что это неуместно.
Он шагнул к прилавку, рассеянно водя рукой по волосам.
– Эмма, ну помоги же! Я не знаю, что делать…
– Вы можете купить книгу, – невинно предложила Моник.
Ричард ее даже не услышал. Он моляще уставился на меня, и где-то внутри шелохнулось сострадание, которое, судя по всему, мне так и не удалось в себе задушить.
От ответа спас звон колокольчика над дверью – зашел посетитель. Подняв взгляд, я поняла, что не ошиблась насчет машины. Мы словно разыгрывали здесь французскую комедию положений. Для полноты картины не хватало только, чтобы из задней комнаты выпорхнула полураздетая горничная.
– Привет, Джек.
Он обвел нас троих взглядом, составляя представление о том, что здесь происходит (причем наверняка угадал). Моя начальница тихонько вздохнула, одновременно кокетливо и восторженно, а Ричард процедил «Монро».
Не обращая больше ни на кого внимания, Джек широко мне улыбнулся.
– Здравствуй, Эмма.
Я приветливо кивнула в ответ, пытаясь понять: он исправляет ситуацию или усугубляет ее?
– О-о, месье Монро! Так приятно снова вас здесь видеть!
Ричард зашипел сквозь зубы. Чем, черт возьми, думает Моник? Она же тыкает палкой в разъяренного тигра.
– «Снова»? – уточнил Ричард, недовольно буравя мое лицо взглядом. – Он что, сюда зачастил?
Джек предусмотрительно шагнул к прилавку, заслоняя меня от Ричарда. В воздухе заметно повеяло тестостероном.
– Ричард, это магазин. Такое место, куда заходят люди, чтобы купить книги, а потом дома их прочитать. Думаю, запомнить несложно. – Кажется, у Джека дернулись губы. Слава богу, сам он пока никак не отвечал на грубость. – И кстати, на тот случай, если ты забыл: тебя больше не касается, с кем и как часто я вижусь.
Джек прислонился к прилавку, полностью загораживая меня от глаз Ричарда. Он взял каталог и принялся лениво его перелистывать, будто бы заинтересовавшись книжными новинками, но только слепой идиот не понял бы, что его истинная цель – стать щитом между мной и Ричардом.
– Мне это не нравится, – заявил Ричард, награждая Джека долгим мрачным взглядом – таким лет сто назад ковбой буравил противника, прежде чем выхватить револьвер.
Мое восхищение выдержкой американца достигло новых пределов, когда он невозмутимо произнес:
– Правда? А я нахожу чтение весьма умиротворяющим занятием.
За все годы, что я знала Ричарда, я еще никогда не видела, чтобы у него так чесались руки кому-то врезать.
– Слушай, я тут пытаюсь поговорить с моей невестой, – выдавил он сквозь стиснутые зубы.
– Бывшей невестой! – рявкнула я и сама застыдилась своей чрезмерной реакции. Не надо подливать масла в огонь – они и без меня прекрасно справляются. – Бывшей невестой, – повторила я уже более спокойно.
Джек заглянул мне в глаза, безмолвно задавая целую сотню вопросов, большая часть которых была связана с тем, как я себя чувствую. Я украдкой кивнула, что все хорошо, но его это, кажется, не успокоило.
Краем глаза я видела, что Ричард переводит взгляд с меня на Джека. Хотя он наверняка заметил встревоженный вид американца или мой кивок, вряд ли понял их правильно.
– О, прекрасно! – процедил он наконец со злобно-язвительной усмешкой, не оставлявшей сомнений в его чувствах. – Ну просто охренительно, вашу мать, прекрасно!
Развернувшись на каблуках, он вылетел за дверь. Повисло ошеломленное молчание, которое нарушила Моник:
– Пожалуй, я готова пересмотреть мнение об этом молодом человеке. Он неплохо ругается – для начинающего.
Джек тоже вскоре ушел – с двумя дорогущими книгами, которые Моник умудрилась ему впарить даже за столь малое время. Она положила пятидесятифунтовую банкноту в кассу, делая вид, что не замечает мой неодобрительный взгляд.
– Эмма, не хмурься. Если твои мужчины то и дело сюда захаживают, пусть хоть поддерживают мой бизнес.
– Они вовсе не мои мужчины, – уточнила я. Хотя, конечно, жаль – насчет обоих, правда, по совершенно разным причинам.
Весь день я проматывала в голове эту неприятную сцену, а еще последующий короткий разговор с Джеком.
– Значит, подозрения подтвердились?
Я хмуро кивнула, потрясенная неприкрытой агрессией Ричарда. Он так редко проявлял враждебность, что это даже пугало.
– И ты сама решила разорвать помолвку?
Я уставилась на Джека с кривой ухмылкой, говорящей без слов.
– Понятно. –Он изучал мое лицо. Я чуть было не заерзала под пристальным взглядом. – И что ты будешь теперь делать?
Хороший вопрос. Жаль, ответа не знаю. Слишком злюсь сейчас, чтобы думать. И хорошо – ярость затмевает боль от предательства и потери.
Джек ладонью накрыл мою руку, лежавшую на прилавке, и сильные мужские пальцы ласково сплелись с моими.
– Если тебе что-нибудь понадобится… и если ты захочешь поговорить, ты знаешь, где меня искать.
Я кивнула молча – дрожащий голос мог выдать мои чувства.
– Эмма, я серьезно, – продолжил Джек тише, почти шепотом, к явному неудовольствию Моник. – В любое время. Днем и ночью. Обещай, что свяжешься со мной. Хорошо?
Я снова кивнула.
Он вышел из магазина – не столь шумно и драматично, как предыдущий покупатель.
– А вот этот парень мне нравится, – торжественно объявила Моник.
– Ага, потому что он скупает твои книжки по охренительно высоким ценам, – отозвалась я, невольно вытирая ладонь о джинсы, словно пытаясь стереть все следы Джека.
– Ай-ай-ай, не выражайся, Эмма, – зацокала языком начальница.
Глава 9
Только-только я, проворочавшись полночи, начала засыпать, как нетерпеливо зазвонил мобильник на прикроватной тумбочке. Сквозь шторы уже пробивались первые лучики солнца, и я, пару раз моргнув, чтобы смахнуть сонный туман, разглядела цифры на часах – полседьмого утра. На телефоне высвечивалось имя. Кэролайн. У меня скрутило живот. По пустякам в такое время не звонят.
Сердце сжалось в предчувствии плохих новостей, и я ответила на вызов:
– Каро?
– Ты его бросила?! – не стала она тратить время на приветствия. – Ты бросила Ричарда и ничего мне не сказала?!
– Кэролайн, сейчас полседьмого утра…
Она продолжала вопить:
– Ты чем, черт возьми, вообще думаешь?!
– Тебе Ричард рассказал? – вздохнула я.
– Нет, не Ричард! Какого черта вы оба творите? Мне ночью пришла эсэмэс от какой-то едва знакомой девицы из регби-клуба. Похоже, Ричард надрался вчера в баре и поделился новостями о своей личной жизни со всеми присутствующими. Я уже несколько часов жду, когда он проспится и возьмет трубку. – Могла бы и мне позвонить попозже. Утром, например. – Эмма Маршалл, своим ушам не верю: мы с тобой дружим двадцать лет, а я узнаю обо всем последней!
Когда она наконец затихла, чтобы перевести дух, в голове у меня билась одна мысль: «Отлично, теперь о нашем разрыве еще и в газетах напишут».
– Почему, черт возьми, ты мне ничего не сказала?! – Кэролайн, отдышавшись, набрала прежнюю громкость.
Нет уж, для таких разговоров и впрямь рановато…
– Из-за Эми, – коротко ответила я.
– А Эми-то здесь при чем?
Я почти физически ощущала, что наша дружба дает трещину и распадается на куски, словно здание при землетрясении. Закрыв глаза, воочию увидела, как все счастливые воспоминания, накопленные за эти годы, летят в бездонную темную пропасть.
– Из-за Эми и Ричарда.
Кэролайн тихо выдохнула. Поняла, значит, о чем я? Хотя кто бы сомневался…
– Ты же была в курсе? – с горечью спросила я. – Я все знаю, не пытайся отрицать.
– Я… я… – Кэролайн, всегда такая уверенная, не могла подобрать слов. – Я предполагала. Догадывалась. – Она замолчала, а потом шепотом призналась: – Не хотела лезть.
– Кэролайн, почему ты ничего мне не сказала?!
– Потому что не знала наверняка. Эми никогда не поднимала эту тему, и я боялась, что ошибаюсь… Знала лишь, что она с кем-то тайно встречается.
Я зажмурилась, пытаясь отгородиться от боли предательства.
– Кэролайн, я ведь твоя лучшая подруга!
– Я не могла, – заплакала она в трубку. – Не могла сделать тебе больно…
– А сейчас не делаешь? – едко бросила я.
Повисла долгая тишина. Первой заговорила Кэролайн:
– Слушай, давай встретимся и обсудим все лицом к лицу?
– Не стоит.
– Эмма… – простонала она. Кажется, разговор свернул совсем в другое русло, чем она рассчитывала. – Эмма, прошу, давай во всем разберемся. Злись на меня, ради бога, я не против, только не отгораживайся. Я твоя подруга. Ты нужна мне. – Ее голос утих до шепота, и теперь, когда ярость пошла на спад, я услышала, как он дрожит. – А я нужна тебе…
Она права. Мы нужны друг другу, и Каро по-прежнему мой друг – последний, потому что Эми и Ричарда я уже потеряла. Но сейчас слишком рано (во всех смыслах слова), и мои раны еще свежи.
– Кэролайн, я не хочу об этом говорить. Вообще ни с кем. По крайней мере, пока. Нет нужды разбираться. Мы с Ричардом расстались. И этого уже не изменить.
Очередная пауза. В трубке послышался приглушенный баритон Ника. Наверное, только благодаря ему Каро не позвонила раньше.
– Дай мне пару дней. Я должна сама все осмыслить. Прошу, не лезь. Я скажу, когда буду готова. А пока не трогай.
Я откинулась на подушку, зная, что уже не засну. Как бы ни хотелось выплакаться Кэролайн, я не могла забыть тот факт, что она подозревала об отношениях Эми и Ричарда – и ничего не сказала. Ни словечка. Она позволила мне планировать свадьбу, зная, что наше совместное будущее будет выстроено на лжи. Три самых близких человека меня предали – каждый по-своему, – и горький привкус обмана сводил горло всякий раз, когда я о них думала.
Утром я распахнула шторы, радуясь, что сегодня суббота и у меня выходной. Даже погода улучшилась – выглянуло долгожданное солнце. Я натянула джинсы, тонкий джемпер с треугольным вырезом и нанесла легкий макияж, чтобы замаскировать круги под глазами.
Я трусливо тянула время, не торопясь сходить вниз, пока не услышала, как отъезжает отцовский автомобиль. Родители жили по строгому расписанию, чтобы маме, а заодно и отцу, было удобнее. Сегодня они соблюдали обычный субботний сценарий: отправились в супермаркет в соседнем городе. Там мама будет везти тележку, закидывая в нее первые попавшиеся коробки, а отец по возможности станет незаметно возвращать их на полки прежде, чем они доберутся до кассы. Иногда у него не получалось, поэтому в нашем шкафу обосновывались маринованные перепелиные яйца или экзотические приправы. После магазина родители пообедают в своем любимом ресторанчике, где мать будет минут пятнадцать изучать меню, а потом закажет ровно то же самое, что на прошлой неделе, и на позапрошлой, и месяц назад…
День тянулся, словно пустынное шоссе, а я никак не могла найти себе дело. Сначала попыталась читать, погрузившись в вымышленный мир интриг и секретов, где можно было застрелить любого, кто тебе не нравится. Увы, несколько часов спустя я признала поражение и со вздохом захлопнула книгу. Сюжетных линий оказалось слишком много, чтобы разбираться в их хитросплетениях. Я перевернула томик, изучая фото на задней обложке. Снимок был другим – из студии. Я провела пальцем по темным волосам, внезапно представив, каково это – запустить в них руки. В золотисто-карих глазах сверкали искорки, словно он знал, что творится в моей голове.
– Да и хрен с ним! – решила я, вскакивая на ноги и отправляясь на поиски куртки и ключей. Главное, не думать, что делаю, иначе обрету над собой контроль и остановлюсь.
Я набросала записку родителям: «Звонила Кэролайн. Я уезжаю. Наверное, буду поздно». И даже не соврала, хоть и опустила некоторые факты.
Ведь я обманула Кэролайн, когда сказала, что не хочу ни с кем говорить. Измена Ричарда душила меня изнутри. Но поговорить надо с кем-то, кто не имеет отношения к моей истории, кто сможет посочувствовать и понять мои переживания, потому что его когда-то предали точно так же.
За время пути я успела придумать, что скажу: «Привет, Джек. Надеюсь, ты не против, что я приехала без предупреждения. Хочу пригласить тебя на ужин, чтобы поблагодарить за все, что ты сделал».
На мой взгляд, звучало неплохо. Угостить того, кто спас тебе жизнь, – это очень мило и вежливо.
Я подъехала к дому как раз в тот момент, когда Джек возвращался с пробежки по пляжу. Он, почти не запыхавшись, поднимался по каменным ступенькам, вырезанным в скале. На нем были тренировочные штаны и майка с логотипом Гарварда.
– Эмма! – радостно воскликнул Джек, и в его глазах отразился неподдельный восторг. Я ответила застенчивой улыбкой, пытаясь смотреть ему в лицо, а не пялиться на блестящие от пота плечи и прилипшую к груди майку. Господи, он же бегал, он имеет право вспотеть. Я силилась вспомнить, зачем вообще приехала.
Джек взял полотенце, предусмотрительно оставленное на перилах, и вытер лицо и шею. Темная прядка упала на лоб, и мне, как ни удивительно, безумно захотелось ее поправить.
– Прости, надо было сперва позвонить. Я помешала твоей… пробежке… разминке, зарядке… Или как оно там называется?…
– Ты у нас, выходит, не спортсменка? – насмешливо прищурился он.
– Только если надо убежать от грабителя или из горящего здания.
Джек улыбнулся, и тугой узел, крутивший мой желудок, ослаб. Я и забыла, как легко становится в его присутствии, как приятно обмениваться с ним шутками. С Джеком было очень комфортно, и это даже пугало.
– Может, прогуляемся немного? – спросил он, кивая в сторону пляжа.
– Давай, – отозвалась я. – Если я, конечно, не мешаю.
– Что ты! Рад тебя видеть. Я беспокоился после той встречи в магазине.
У меня начинали гореть щеки – то ли из-за быстрой ходьбы (я с трудом приноравливалась к широкому шагу Джека), то ли из-за того, что он, оказывается, обо мне думал. Хорошо это или плохо?
Мы молча прогуливались по пустынному пляжу. На гладком песке виднелась лишь одна цепочка следов, которую недавно оставил Джек. В этом тихом уединении чувствовалось что-то умиротворяющее. Напряжение постепенно уходило, как вода при отливе. В конце концов мы добрались до дальнего края бухты и сели на песок, там, где накатывающие волны превращали его из золотого в карамельный. Ветер здесь был сильнее, он трепал пряди моих каштановых волос, будто ленточки на майском дереве. Случайно повернув голову, я поймала на себе любопытный взгляд Джека. Во рту почему-то пересохло, а сердце застучало быстрее. Джек отодвинулся, отвернувшись к морю.
– Плохая выдалась неделя? – рискнул он спросить, по-прежнему глядя за горизонт.
– Бывало и лучше.
Он опять повернулся ко мне.
– Хочешь поговорить?
Я покачала головой.
– Раньше думала, что да. Что мне это нужно. Но знаешь, теперь, когда я здесь, просто хочется забыть обо всем. Сбросить этот груз, хоть ненадолго. Сейчас я не хочу даже думать, не то что говорить.
Он кивнул, понимая меня, наверное, лучше, чем я сама.
– Кэролайн считает, что я не права, что надо обязательно излить кому-нибудь душу. Но у нее такой подход – рассмотреть проблему с разных сторон и рано или поздно найти лучшее решение.
– Тоже выход. Ты ей выговорилась?
– Нет, – немного пристыженно ответила я. – Между нами… скажем так, кошка пробежала. Мне не понравилось, что она не рассказала о своих подозрениях насчет Ричарда и Эми.
Джек нахмурился.
– Вы только что прошли через страшное испытание. Зачем ссориться? К тому же она наверняка считала, что защищает тебя.
– Да, ты прав. Но это… очень сложно. Ничего не могу с собой поделать. – Я понизила голос, словно испугавшись, что кружащие над головами чайки услышат мое признание. – Я почти все время злюсь. На Кэролайн, потому что она скрывала свои подозрения. На Ричарда, потому что он изменил. На Эми, потому что она меня предала… – Я сделала паузу. – А больше всего, потому что она умерла…
Услышав последние слова, Джек тревожно свел брови.
– Жаль, что через три недели мне надо возвращаться в Штаты, – помолчав, сказал он. – Неприятно бросать тебя в тяжелую минуту.
Подвинувшись, он обнял меня за плечи, будто зная, как я сейчас нуждаюсь в поддержке.