Человек, который продал жизнь на eBay Ашер Йэн

– Господи боже мой! Как это ты дожила до таких лет – и ни разу не купалась голышом?! – изумленно переспросил я. – А вода-то, кстати, должно быть, ужасно холодная – добавил я, поскольку здравый смысл потихоньку возвращался ко мне.

Ах, но нам ведь требовалось приключение, и этим приключением необходимо было насладиться, поэтому спустившись на пляж, мы осторожно попробовали пальцами ног темную ледяную воду.

– Ой, и впрямь ужасно холодная! – согласилась Иветт, энтузиазма у которой явно поубавилось.

Я наконец решился и быстро разделся, пробежал мим дрожащей Иветт и прыгнул в холодную воду. Начальный шок был довольно сильным, но как только я окунулся, все оказалось не так уж и плохо. Я окликнул Иветт, приглашая ее присоединиться ко мне. Она разделась в темноте и храбро вошла в воду, но выскочила обратно довольно быстро.

Однако пережитое все равно привело ее в экстаз, поскольку она не просто попробовала нечто такое, чего никогда не пробовала прежде, но еще и выступила за пределы своей «зоны комфорта» с малознакомым человеком. У нее явно возникло чувство, что это приключение ей удалось!

Мы завернули в одно из прибрежных заведений, чтобы отпраздновать это событие, непринужденно болтая о наших жизненных приключениях и о нашей общей цели – написать о них книги.

Высаживая свою спутницу возле дома в конце вечера, я спросил, входил ли в ее планы на свидание поцелуй, и Иветт, улыбнувшись, ответила, что она определенно на это надеялась.

На следующий день я пережил еще один из этих невероятных, редких моментов прояснения, внезапно осознав, где я нахожусь и чем занимаюсь. Я думал об удивительной цепи событий, которые привели меня к этому моменту. Я занимался тем, что никогда не воображал себе даже в самых диких мечтах – и рассмеялся от изумления!

Я договорился о встрече со своим собственным голливудским агентом Брэндоном в ресторане, который выбрал он сам – на верхнем этаже фешенебельного универмага «Беверли-Хиллз». Пока мы обедали, он указал мне на известного кинорежиссера, который сидел за другим столиком. А еще он рассказал мне, что группа «Монти Пайтон» покинула ресторан прямо перед тем, как я приехал. Какое отличное место!

Мы поели и поговорили, а после обеда он вручил мне чек от компании «Уолт Дисней». Хотя по их меркам платеж мог считаться и небольшим, это был самый крупный чек из всех, какие я получал в своей жизни. Выходя на улицу, мы в дверях столкнулись с Эриком Айдлом (английский актер, сценарист, один из комиков группы «Монти Пайтон»), который возвращался в ресторан.

Я предпринял прогулку по модным дизайнерским магазинам Родео-драйв, и у меня, пожалуй, единственный раз в жизни возникло чувство, что я имею полное право находиться здесь – возможно, в тот день я был одним из немногих счастливчиков, которые разгуливали по улице с чеком от киностудии в кармане.

Плату за парковку при выезде со стоянки с меня не взяли, поскольку я обедал в ресторане наверху. Я повернул прямо на Беверли-Хиллз-драйв, пробираясь на левую полосу, чтобы свернуть влево на Родео-драйв, как предлагал мой GPS, и тут меня накрыло осознание! «Глядите-ка, где я оказался, – подумал я. – Глядите-ка, что я делаю!»

Я сидел в машине на перекрестке Беверли-Хиллз-драйв и Родео-драйв, только что отобедав со своим собственным киноагентом, и в кармане у меня лежал вполне весомый чек от «Уолта Диснея». А ведь всего год назад я водил большой грузовик на карьере в австралийском захолустье!!

Удивительно, какие неожиданные повороты случаются в жизни!

В тот вечер у меня состоялось второе свидание с Иветт, и я вызвался приготовить для нее ужин в своем кэмпере, который был по-прежнему припаркован возле дома Эвана. Я уже настолько обжился в нем, что воспринимал как собственный дом, поскольку у меня там был постоянный доступ к электросети, воде и душу. А поскольку в моем распоряжении была еще и машина Эвана, мне не нужно было никуда ездить в своем «доме на колесах».

Я приготовил для Иветт ужин из домашней баранины, которой снабдили меня Сью и Нэнси на ферме в Оклахоме, а запивали мы его остатками медовухи, подаренной мне Майклом на празднике сокольничих.

Мы заговорились далеко за полночь и в результате снова перешли к поцелуям. Но дальше этого дело не пойдет, твердо сказала мне Иветт. Постель без любви не интересовала ее, а поскольку мои планы должны были увести меня прочь уже через день или два, то я, понятное дело, не представлял для нее никакого интереса в этом отношении.

Я с уважением отнесся к ее решению. В конце вечера подвез ее к сестре, и мы пообещали друг другу не терять контакта. Мне было страшно интересно узнать, выйдет ли ее книга из печати и будет ли в ней уделено какое-то место мне!

Иветт пригласила меня на День благодарения в гости к своей сестре; кроме того, я получил еще одно приглашение через веб-сайт, но третье предложение оказалось наиболее интригующим. Поскольку оно было непосредственно связано с одной из целей в списке, мой выбор на день и вечер четверга был вполне очевиден.

Мое приключение в тот вечер оказалось одним из лучших: пример, когда сам процесс осуществления цели намного превзошел мои ожидания. Мне предстояло провести весь день и почти весь вечер с одним из лучших – если не самым лучшим, жонглером в мире! Опять же, такое событие в моей жизни никогда не случилось бы, если бы я не решился отправиться в это невероятное путешествие.

Пт. 28.11.08 (Лос-Анджелес, Калифорния, США)
ЦЕЛЬ № 20
Жонглирование горящими факелами

Лос-Анджелес день за днем радует меня удивительными событиями. А День благодарения и вовсе стал непревзойденным! Одной из моих целей было научиться жонглировать огненными факелами. Когда я был мальчишкой, папа научил меня жонглировать тремя шариками, а после купил мне набор жонглерских булав. У меня не так уж хорошо все получается, поскольку я не особенно усердно занимался, но мне всегда хотелось научиться жонглировать горящими факелами.

Я добавил эту цель в свой список, – и недавно, приближаясь к Лос-Анджелесу, получил письмо от Марка Бакалора, который живет и работает с жонглером по имени Вова Галченко. Вова, как рассказал мне Марк – один из величайших в мире жонглеров. Не так давно о нем была большая статья в «Нью-Йорк таймс», его приглашали в «Шоу Опры Уинфри», на BBC и SPN, в «Шоу Эллен Дедженерес», программу «Сегодня» и новостную американскую программу «Найтлайн».

Марк пригласил меня к ним домой на День благодарения и дал мне адрес, чтобы я смог занести его в свой GPS. Уже сама дорога туда оказалась приключением, поскольку GPS направил меня в прекрасные горы Санта-Моники над Малибу. Приблизившись к месту назначения (как сообщил мне GPS), я бросил взгляд на склон холма и увидел самый изумительный дом в своей жизни, расположившийся на горе.

Не может быть, что мне сюда, подумал я, но так оно и было! Это потрясающее место.

Я встретился с Марком, Вовой и со всем семейством, включающим целых четыре поколения, собравшихся за столом на праздничный ужин. Мне немного рассказали о биографии Вовы. Он уехал из России в 15-летнем возрасте вместе со своей сестрой Ольгой, которой тогда было 12 лет, и отправился в Америку в поисках лучшей жизни. Вова с Ольгой уже тогда составляли невероятно талантливую пару жонглеров и участвовали во многих шоу, но вся «движуха» началась только тогда, когда Марк подбил Вову участвовать в конкурсе на создание видеоклипа на песню Фэтбоя Слима – и сам ему ассистировал.

И вот он я, в том самом доме, где снимался этот клип, перебрасываюсь булавами с парнем, которого журнал «Тайм» назвал «одним из величайших жонглеров в истории», а программа «Сегодня» – так и вовсе «лучшим в мире»!

После чудесного праздничного обеда мы еще немного пожонглировали, потом из футляров были вынуты факелы – и началась трудная тренировка. Нет, в руках Вовы, конечно, все это выглядело очень просто. Однако я обнаружил, что в темноте очень трудно не сосредотачиваться на пламени, а видеть рукоятку булавы, когда она переворачивается в воздухе, гораздо труднее, чем при дневном свете.

Однако после упорной практики и благодаря небольшому освещению изнутри дома я постепенно начал успешно ловить булавы. Общее мнение всех жонглеров – в том числе Вовы, Марка и его отца Барри, гласило, что для того чтобы считаться успешным жонглером, нужно подряд поймать в два раза больше булав, чем то их количество, которым жонглируешь. А дополнительным бонусом было бы поймать напоследок еще одну – «для пущей крутизны».

Я сделал множество попыток и обнаружил, что это куда труднее, чем мне представлялось. Однако благодаря терпеливости всех присутствующих я наконец сумел 6 или 7 раз подряд поймать булавы. Мне удалось сохранить этот результат, и в конечном счете я сумел проделать это 6 раз подряд и еще один «на закуску». Триумфально ловя последнюю булаву, я вдруг услышал возглас Вовы: «О нет, не лови ее!» Оказалось, это была единственная попытка, когда он меня не снимал, так что пришлось проделать все заново!

Хотя я просто счастлив, что мне удалось достичь этой цели, мне еще есть куда расти (очень даже есть, если посмотреть, на что способен сам Вова!), прежде чем я буду полностью удовлетворен. Так что я намерен продолжать тренироваться и надеюсь когда-нибудь в будущем еще раз пожонглировать зажженными факелами.

На выходных я вел себя как заправский турист в Лос-Анджелесе, посетив обсерваторию Гриффита, виллу Гетти и несколько других местных достопримечательностей. В Санта-Монике я заехал к еще одному знакомому по веб-сайту, художнику Джону. Увлекшись моей историей с аукционом на eBay, он решил продать свою «жизнь художника» – и сейчас предлагал свой дом под парковку для трейлеров прямо через дорогу от океана.

Мне было интересно, как продвигаются его дела с продажей, особенно в свете неудачного завершения моего собственного аукциона. На тот момент он добился успеха, заимев надежного покупателя.

Прежде Джон был успешным бизнесменом и решился на радикальную перемену в жизни в возрасте 47 лет. С тех самых пор он вел жизнь художника, продавая масштабные полотна многим знаменитостям и создавая всевозможные эксцентричные произведения искусства из необычных предметов. В настоящее время он работал над интересным проектом, вставляя детские игрушки в деревянные рамы, а затем окрашивая все вместе в матовый черный цвет.

Находиться рядом с этим человеком было очень уютно, и он явно был весьма доволен самим собой. Мне показалось, что он не считает свое занятие настоящей «работой», и, по его мнению, никакой работой он вообще не занимался уже 18 лет. В основном, как он сказал, он просто делает то, что ему нравится: бегает вдоль пляжа, заходит в магазины секонд-хенда в поисках материала для своих произведений или ездит навестить одну из своих дочерей.

– Или втыкаешь пластиковых динозавров в деревянные коробки, – предположил я.

– Именно! – рассмеялся он.

После недельного отсутствия вернулся Эван, и я встретил его в аэропорту. В мои последние несколько дней в Лос-Анджелесе мы побывали в музее Гетти, который был закрыт, когда я пытался попасть в него раньше, и тусовались с соседом Эвана по дому Уэйдом и несколькими их друзьями.

Мне было жаль разлучать свой кэмпер с его временным пристанищем, но пора было отправляться на север, поскольку приближалась зима. Моим следующим пунктом назначения был Сан-Франциско.

Для первой ночевки в дороге я выбрал парковку возле «Уолмарта» в Окленде и позвонил Сюзан, которая предложила устроить мне экскурсию по своему родному городу. Она рассказала мне, как найти ее в центре, я сел в скоростной поезд BART на ближайшей станции и направился в город.

Сюзан предложила встретиться на одной из станций в городском центре, и я удивился, насколько много бездомных слонялось вокруг входа. Несколько волонтеров раздавали горячий суп, и я разговорился с одним из них.

Одной из целей в моем списке было поработать для бездомных в Рождество, а в это время я планировал быть в Ванкувере. Не мог бы мой собеседник дать мне какие-нибудь тамошние контакты, поинтересовался я.

К тому времени как появилась Сюзан, я стоял, держа в руках плошку с исходящим паром супом, и мой первый обращенный к ней вопрос прозвучал, наверное, несколько странно: «Хочешь морковного супчика?»

Сюзан поводила меня по городу, весьма дружелюбно настроенному по отношению к геям, и уже во второй раз за несколько месяцев я оказался в баре такого рода, в какие обычно захожу нечасто.

Мы отлично провели вечер, Сюзан оказалась прекрасной собеседницей. У нее великолепное чувство юмора и самый сердечный гортанный смех, какой я когда-либо слышал. Я был рад, что у нее нет никаких планов на следующий день и она согласилась вновь выступить в качестве моего гида.

Это был день, до отказа заполненный событиями. Мы ездили на трамваях вверх и вниз по впечатляюще крутым улицам, в том числе и по знаменитой извилистой Ломбард-стрит. Оттуда пошли пешком на верфь Фишерман, по дороге завернув посмотреть на морских львов у пирса 39. Сюзан устроила импровизированное представление, невероятно похоже имитируя их и залившись под занавес своим фантастическим смехом.

Мне начинала по-настоящему нравиться эта девушка. Мы прогулялись по Чайнатауну, затем поднялись вверх по Телеграфному холму на мемориальную башню Койт-Тауэр, откуда открываются удивительные виды на город и реку. Вскоре после этого Сюзан нужно было уезжать, и мы с ней вместе дождались трамвая, который повез ее домой.

Когда трамвай подошел, мне показалось вполне естественным поцеловать ее на прощание, и, когда я вечером отправлялся путь, на остров Алькатрас, на лице моем блуждала широкая счастливая улыбка.

Сб. 06.12.08 (Сан-Франциско, Калифорния, США)
ЦЕЛЬ № 21
Сан-Франциско

Для меня символом Сан-Франциско всегда был мост Золотые Ворота, и, включая осмотр этого города в свой список целей, я воображал, что либо перейду его пешком, либо как минимум проеду по нему.

Опять же мне очень хотелось, чтобы вместе со мной это сделали какие-нибудь другие люди, и Синти, ее муж Стив, и их говорливый маленький сынок Тревор должны были забрать меня в то утро со стоянки у «Уолмарта». Оттуда мы направились в город и припарковались на стоянке у южного конца моста. Мы прибыли на место чуть позже, чем планировалось, но похоже было, что из всех остальных, кто вроде бы хотел присоединиться к нам, никто так и не приехал.

Был солнечный и сравнительно безоблачный день, но дул довольно холодный ветер, так что все мы хорошенько укутались – и двинулись вперед, через мост. С него открываются красивые виды на город и залив, и я не мог удержаться от сравнений с Сиднеем и его мостом Харбор-Бридж. Оба эти города удивительно красивы.

Сам мост – весьма бойкое место. Над ним и вокруг него летали вертолеты и самолеты. Кайтбордеры, виндсерферы, яхты и лодки проплывали под ним. Однако лишь горстка других закаленных ходоков и велосипедистов делила с нами продуваемое всеми ветрами полотно моста.

Под конец все мы были счастливы вернуться в машину и согреться, и обед в прибрежном кафе на Буэна-Виста показался нам весьма желанной перспективой.

Сюзан в тот день была занята – приглядывала за двумя детьми своей соседки, и не смогла присоединиться к нам в переходе через мост, но днем мне удалось ненадолго пересечься с ней в городе. После нескольких дней жизни в кэмпере я чувствовал, что мне не помешало бы помыться, и спросил, можно ли заехать к ней домой, чтобы воспользоваться душем. Она пришла в некоторое замешательство, поскольку в квартире жила не одна, но позднее перезвонила и сообщила мне, что договорилась с соседями. Я с удовольствием принял освежающий и такой необходимый мне душ в их доме, в котором при этом шел капитальный ремонт.

Сан-Франциско – поистине удивительный город, в котором любого человека ждет масса впечатлений. Одним из самых необычных был для меня день регаты в заливе вместе с Ассоциацией моряков-инвалидов залива Сан-Франциско. Со мной связалась через сайт Изабель, которая пригласила меня присоединиться к ним в воскресенье утром, чтобы покататься на яхте в заливе.

Ветер был не слишком сильный, но мы, как только поймали его, направились под Бэй-Бридж и вниз к Алькатрасу, наслаждаясь по пути видами города. Я заступил на вахту у рулевого колеса – и испытал в тот день беспредельное удовольствие. Это был очень вдохновляющий опыт – оказаться среди людей, которые отказывались позволить своим личным трудностям помешать им наслаждаться любимым хобби.

Тот вечер был моим последним вечером в Сан-Франциско, и Сюзан снова пришла на встречу со мной. Несколько часов мы просидели и проговорили в моем кэмпере. Мы наслаждались этим непринужденным, уютным вечером, в конце которого оказались в обнимку на моем диванчике. Когда я на следующее утро уезжал прочь из города по мосту Золотые Ворота, мне было грустно расставаться как с Сан-Франциско, так и с Сюзан.

Вот и снова напомнил о себе один из самых трудных аспектов моего путешествия. До его начала я даже не представлял себе, что мне всегда придется уезжать от прекрасных людей и мест как раз в тот момент, когда я начну к ним привыкать.

Я продолжал двигаться на север по западному побережью, и при виде невероятно живописного прибрежного шоссе меня охватывали и восторг, и легкая тревога. Шоссе извивалось и кружило, то поднимаясь, то спускаясь, порой довольно опасно по красиво заросшим лесами долинам, несущим ревущие ручьи и реки к океану.

Вести по такой дороге большой кэмпер было трудно, и я в конечном счете решил, что ради экономии топлива и большей безопасности будет лучше, если я направлюсь в глубь материка и изберу более легкий маршрут. Я съехал с шоссе через боковую дорогу, метко названную Дорогой Великанов, над которой величественно нависали огромные, как башни, кроны секвой – калифорнийских мамонтовых деревьев.

К вечеру я достиг границы с Орегоном, где на удобной парковке возле казино встретился с Дебби и ее партнером Джеффом. Мы с Дебби некоторое время поддерживали контакт через Интернет, и она предложила мне заехать на прекрасную территорию Золотого пляжа в Орегоне, где я, возможно, смогу достичь еще пары своих целей.

Я не очень представлял, что подготовила для меня Дебби, но у меня уже сложилось очень непринужденное отношение ко всему моему путешествию. Я старался быть настолько гибким, насколько возможно, желая воспользоваться по пути как можно большим числом приглашений и предложений.

Перед моим приездом Дебби проделала грандиозную работу и организовала для меня весьма насыщенное расписание. После фантастического ужина с пивом и пиццей мы отправились смотреть рождественскую иллюминацию в местном парке, весьма впечатляющую для такого маленького городка. А затем Дебби отвезла меня туда, где мне предстояло провести ночь – в носящий зловещее название «Дом с привидением».

Я познакомился с Келли и Райли, владельцами «призрачного» дома, и все мы пустились в долгий путь пешком по их заросшим лесом владениям. Предназначенная мне комната оказалась уютной гостевой спальней, в которой частенько появлялись привидения!

После долгого путешествия я чувствовал себя совершенно изнуренным и в ту ночь спал как убитый. Пару раз за ночь я просыпался, внимательно прислушиваясь к окружающим звукам, но вскоре засыпал снова. Утром я встал свежим и бодрым, но был слегка разочарован тем, что мне не довелось столкнуться ни с каким явлением из «иного мира». За завтраком Келли уверяла меня, что уж на следующую-то ночь я непременно познакомлюсь с другими «обитателями», поскольку планировалось, что эту ночь я проведу в доме в полном одиночестве!

В то утро Дебби организовала для меня поездку на моторном катере вверх по Рог-Ривер. Райан, приятель подруги Дебби, забрал меня из дома с привидениями в 9 утра, и, заправив бак катера, мы двинулись вверх, к Лобстер-Крик, где и спустили катер на воду. Мы оделись как можно теплее, надвинули наушники и, как только мотор прогрелся, направились вверх по течению.

Катер Райана был спроектирован и построен как настоящая гоночная машина на двоих – скорость он развивал огромную. Мы то и дело расставались с поверхностью воды, и, когда подошли к первым небольшим порогам, я думал, что Райан сейчас сбросит ход, но он промчался через них как ни в чем не бывало, и мы продолжали двигаться вперед на полной скорости.

Окрестности были невероятно красивы, а еще через 12 миль вверх по реке мы вступили в пределы местности, которую даже само правительство официально называет «дикой и живописной». А разве существует лучший способ наслаждаться дикой и живописной красотой, чем нестись сквозь нее на полной скорости в отлаженном, как часы, гоночном катере!

Мы мчались вперед, и окружающие виды становились еще более впечатляющими по мере того, как река сужалась, петляла и поворачивала, и мы пролетали через все новые и новые пороги. Было очень холодно, температура едва поднялась выше нуля, а учитывая холодный ветер при езде со скоростью более 60 миль в час (96 км в час), голова у меня замерзла настолько, что, казалось, вот-вот отвалится. Но к этой самой голове примерзла широкая довольная улыбка.

Пройдя около 40 миль (64 км) вверх по реке, мы остановились у «Райского приюта», расположенного в лесной глуши курорта, до которого можно добраться лишь двумя способами: либо на катере, либо вертолетом. Это чудесное место. Правда, сейчас оно было закрыто на зиму, но летом здесь, думаю, просто замечательно. Мы немного поболтали с его владельцем, наскоро согрелись в доме, а затем отправились вниз по реке.

На обратном пути Райан доверил мне руль, и вскоре я уже вел катер вниз по ревущему течению на полной скорости, лишь время от времени выслушивая указания Райана, когда мы пролетали через самые трудные пороги.

Это была одна из самых потрясающих поездок в моей жизни, притом совершенно удивительная и незапланированная. И вновь я удивился тому, какими неожиданными сторонами оборачивается мое путешествие и какие необыкновенные переживания оно мне предлагает.

Я был уверен, что эта увлекательная поездка непременно станет таким воспоминанием, при мысли о котором на моем лице еще много лет будет появляться счастливая улыбка!

Вт. 09.12.08 (Золотой пляж, Орегон, США)
ЦЕЛЬ № 22
Конные скачки на закате

Как только мы прибыли в город, нас встретила Дебби – и сразу же умыкнула меня на следующее приключение, которое входило в список моих целей.

Я несколько раз пробовал ездить на лошади и охотно признаю, что они меня немного пугают. Это такие большие и сильные животные, что мне кажется, что если лошадь вобьет себе в голову, что ей хочется что-то сделать, то кто же сможет ее остановить! Одно из приключений, связанных с лошадьми, здорово потрепало мне нервы. Это случилось в отпуске в Тунисе, когда лошадь подо мной понесла, испугавшись мотоцикла, но я все же сумел выжить, чтобы рассказать вам об этом!

Поэтому моей целью стало набраться достаточно уверенности и опыта, чтобы галопом промчаться на лошади по пустынному пляжу на закате. В идеале это должна была быть романтическая поездка с прекрасной спутницей, но эта часть картинки, которую я мысленно рисовал себе, не была обязательным требованием для достижения данной цели. Моим спутником оказался парень по имени Пол, и он клятвенно пообещал, что романтики в нашей поездке не будет ни грамма!

Мы встретились с Полом, который воспринимал галоп на лошади как нечто, самой собой разумеющееся. «Просто скажи ей “вперед!” – и все будет в порядке», – посоветовал он. Его слова меня не убедили, но он хотя бы не навязывал мне дорогостоящие и длительные уроки, как делало большинство людей, в разговоре с которыми я упоминал об этой цели. Закат уже приближался, а прямо через дорогу раскинулся прекрасный пляж. Это был мой шанс!

Мы повели лошадей к пляжу и добрались до места прямо перед закатом. Красота неописуемая! Моя лошадь, кобыла по имени Бути, казалась очень уравновешенной и спокойной. Когда Пол пришпорил своего коня, Бути последовала его примеру, стоило мне произнести слово поощрения, и не успел я опомниться, как мы уже мчались галопом! Я наверняка выглядел не слишком стильно, но чувствовал себя вполне комфортно, и после нескольких советов Пола мы повторили попытку.

После этого мы поменялись лошадьми, и я взобрался в седло Бо, настоящего гонщика Формулы-1 в лошадином мире, который теперь уже разогрелся и был готов скакать во весь опор. Что он и сделал – и скакал до тех пор, пока подо мной не съехало седло и я не пюхнулся навзничь на песок! Я не слишком сильно расшибся, но сейчас на моем теле наливается довольно крупный и болезненный синяк. После этого я снова ненадолго взобрался на Бо, но он явно почувствовал, что я занервничал, и вскоре мы произвели обратный обмен лошадьми.

Мы снова поскакали галопом, направляясь к конюшням, а небо позади нас окрашивалось в ярко-оранжевый цвет. Какой прекрасный способ достижения еще одной цели!

После этого все мы отправились ужинать в местный ресторан, где встретились с Джеффом, Келли и Райли, и свежевыловленный местный краб был необыкновенно вкусен. Потом вернулись обратно в «Дом с привидением», и ребята оставили меня там в полном одиночестве.

Продолжение следует…

Продолжения этого вечера я ждал с воодушевлением, хотя и не без душевного трепета, поскольку готовился осуществить одну из дополнительных пяти целей, выбранных читателями моего блога до того, как началось все путешествие.

Перед тем как попрощаться со мной на ночь, Келли сказала, что разговаривала по телефону со своей подругой, которая гадает по картам таро и проводит спиритуалистические сеансы, и они обсуждали меня. Я не слишком понимал, как можно проводить спиритуалистические сеансы по телефону для человека, с которым ты ни разу в жизни и словом не перемолвился, но оставил свой скептицизм при себе.

Келли рассказала, что ее подруга почувствовала – у меня есть еще одна цель, которой не было в числе остальных 100, цель намного более важная, чем все прочие, нависающая над всеми моими занятиями подобно зонтику.

Не успела Келли еще договорить, как я точно понял, о чем говорила ее подруга. Я знал – и, вероятно, знал всегда, – что этой моей неписаной, несказанной целью была новая любовь, которая должна войти в мою жизнь и заполнить ту черную дыру, которую оставило в ней отсутствие жены.

Но это был первый раз, когда я полностью осознал и признал эту истину. Однако мой внутренний скептик упорно твердил, что не обязательно быть экстрасенсом, чтобы вычислить, что мужчина, путешествующий по миру в одиночку после развода, должен думать о том, чтобы найти себе новую любовь!

Ср. 10.12.08 (Золотой пляж, Орегон, США)
ЦЕЛЬ № 23
Ночь в доме с привидениями

У «Дома с привидением» интересная история, и он, по-видимому, пользуется определенной репутацией у местных жителей. Дебби представила меня Келли и Райли, которые в нем живут, и в наш первый совместный вечер они наперебой рассказывали мне о том, что повидали, перечувствовали и услышали в этом доме. Они показались мне вполне нормальной и психически здоровой супружеской парой, и в ту ночь я отправился в постель с чувством предвкушения, но, как уже сообщалось в предыдущем посте, не услышал и не почувствовал ровным счетом ничего.

Прежний владелец этого дома, Билл, родился 6 декабря 1945 года и умер в возрасте 32 лет в конце 1978 года, как сообщалось в местной газете The Curry County Reporter – он умер от травм головы, полученных в результате автомобильной аварии во время поездки на охоту с друзьями. Однако на самом деле все не так, как кажется, и Билл теперь является в своем старом доме и рассказывает историю, несколько похожую на фабулу фильма «Привидение». Очевидно, то, что на самом деле случилось с Биллом, известно в городке практически всем. Келли и Райли въехали в этот дом в 2006 году, и призрак Билла поведал Келли истинную историю вечера своей гибели. Когда он отправился с группой друзей на охоту – причем все они основательно перебрали спиртного, веселые охотники решили устроить соревнования по метанию топора в дерево. К несчастью, в пьяном угаре Билл подвернулся под брошенный топор и погиб. Обстоятельства его смерти были скрыты приятелями, которые посадили его тело в машину, скатили ее с горы и сообщили об автоаварии.

Все это Билл сам рассказал Келли. Многие из рассказанных фактов подтвердились, в частности, рассказами работников больницы, осматривавших мертвое тело Билла, и его друзьями, по-прежнему живущими в городке. Действительно, ей известны всевозможные мелкие детали, которые она не могла бы узнать никак иначе. Билл же был расстроен отнюдь не тем, что обстоятельства его гибели были скрыты, но продажей своего любимого пикапа, который достался не одному из его друзей, как ему хотелось бы, а совершенно незнакомому человеку! Этот новый покупатель его пикапа затем женился на вдове Билла, которая получила довольно значительную выплату по страховке. Влюбленный наследник Билла купил самолет и основал свой бизнес – все на те же страховочные деньги. После этого он разорил многих местных жителей, большинство из которых были старыми приятелями Билла. Но покупатель его грузовика и новый муж его жены погиб в годовщину смерти Билла, врезавшись на самолете в склон горы. В настоящее время Билл пишет книгу, диктуя ее Келли, которая выступает в качестве его секретаря.

Прошлым вечером я был предоставлен самому себе и примерно с половины десятого и далее сидел в одиночестве, работая на компьютере. Я не включал музыку, просто работал в тишине, и единственным раздававшимся в доме звуком было пощелкивание клавиатуры. Пару раз мне понадобилось выйти на улицу, чтобы забрать кое-что из кэмпера, и на дворе тоже было холодно, тихо и темно.

К полуночи я был уже готов ложиться спать, но, прежде чем улечься в постель, немного побродил по дому. Как и советовала Келли, я пытался разговаривать с призраками и спросил Билла, не подаст ли он какой-нибудь звуковой сигнал, если он сейчас здесь. Кроме того, как предлагала хозяйка дома, я немного поиграл на гитаре и предложил живущей в задней спальне дома женщине-призраку, если она сейчас здесь, дернуть струну на висящей там арфе. Наконец, я выключил свет и сделал несколько фотографий в темноте. Перед сном я зашел в ванную с наглухо закрывающейся дверью, освещенную всего лишь одной свечой – тоже по совету Келли.

Ничего! Совсем ничего!! Я был разочарован. Хотя мысль о том, что придется провести вечер в одиночестве, вызывала у меня легкую неуютную дрожь, я был готов столкнуться с чем-то необычным или необъяснимым. Но единственное, что заставило меня подпрыгнуть, – это скрежещущий звук, донесшийся от окошка патио, когда я сидел и работал за компьютером. Как подсказывала мне логика, это был всего лишь енот.

Наверное, люди похожи на радиоприемники, а я просто был настроен не на ту волну. Увы, пока придется оставаться широко мыслящим скептиком!

Продолжая путь на север, я запланировал следующую остановку в Портленде, но у меня начались проблемы с автомобилем вскоре после отъезда с Золотого пляжа. На улице холодало, и мой кэмпер, похоже, испытывал трудности с поддержанием полного заряда аккумулятора. Красный огонек на приборной панели заставил меня искать автоэлектрика, который проделал какие-то тесты и объявил, что мой генератор скончался.

Я решил ехать дальше, надеясь, что оставшийся заряд батареи все же доставит меня до места назначения. В Портленде мне нужно было успеть на несколько встреч. Первая была с Дэвидом, победителем конкурса на моем веб-сайте ALife4Sale.

Во время подготовки к аукциону я составил видеоклип, чтобы показать возможности моей домашней развлекательной системы, и включил в него несколько фрагментов из разных фильмов. После этого я решил устроить небольшой конкурс, и Дэвид оказался кинофанатом, который сумел назвать большинство использованных мною фильмов. Вполне подходящим призом для него была книга «1001 фильм, который вы должны посмотреть за свою жизнь».

Он любезно пригласил меня погостить в своем семейном доме, когда я буду проезжать через их город. Мой кэмпер кое-как дотянул до места, но все время пребывания там я не осмеливался выключать мотор, боясь, что он потом не заведется. Сделав пару быстрых телефонных звонков, Дэвид уговорил меня поехать вместе с ним к механику. Там, после нескольких тяжелых вздохов, долгого качания головой и пары быстрых тестов с приборами, уже второе авторитетное мнение подтвердило кончину моего генератора.

Я оставил у него кэмпер с просьбой о быстрой (и недорогой!) починке, но когда на следующий день заглянул в мастерскую, чтобы узнать, как идут дела, новости меня не порадовали. Оказалось, что мне нужен еще и новый водяной насос.

Дэвид и его семейство оказали мне удивительно теплый прием и устроили потрясающую экскурсию по Портленду. На следующий вечер мы встретились с приятелем Дэвида, Марком, который регулярно выступает в местной радиопрограмме. Не успел я оглянуться, как уже был на местной радиостанции, в наушниках, готовый к живой трансляции моего интервью в эфир.

Мы провели незабываемый тур по портлендским подземельям, где в прошлые столетия несчастных бедняг похищали, принуждая к каторжному труду на борту судов, покидающих город, после посещения ими нелегальных баров, опиумокурилен и борделей, прятавшихся в подвалах под улицами.

Когда на следующий день я собирался уезжать, дочка Дэвида, Эми, сделала мне очень трогательный подарок. Она опустошила свою свинку-копилку и хотела, чтобы я взял все ее карманные деньги на оплату расходов своих будущих странствий.

Стараясь проглотить ком, застрявший в горле от наплыва чувств, я объяснил ей, что, как мне кажется, денег у меня вполне достаточно, что я очень благодарен ей, но она должна сохранить свои карманные деньги для чего-то такого, что нужно ей самой. Девочка продолжала настаивать, чтобы я хоть что-нибудь взял, и силой втиснула мне в руку самодельную открытку с вложенной внутрь долларовой купюрой. Я был очень тронут этой бескорыстной детской щедростью.

Когда мне наконец выставили счет за починку кэмпера, сумма превысила 700 долларов. Может быть, все-таки следовало принять дар Эми, подумал я с горькой иронией. Мне ничего не оставалось делать, кроме как смириться, поскольку я должен был спешить дальше – дата моей второй встречи в Портленде быстро приближалась.

В аэропорту я вновь встретился с Хизер, с которой познакомился в свой последний вечер в Чикаго. Мы поддерживали контакт по электронной почте, и Хизер запланировала для себя несколько дней отпуска. Мы сумели договориться о том, что проведем эти дни вместе.

Обо всем этом было договорено до моего знакомства с Сюзан, и с тех пор как я уехал из Сан-Франциско, мы с Сюзан также поддерживали контакт. Она предлагала мне еще раз заглянуть в Сан-Франциско и провести несколько дней с ней. Кроме того, я не терял связи и с Мел, которая к тому времени уже была в Перте.

Ситуация заметно усложнялась, и я гадал, не следует ли мне испытывать чувство вины. И решил, что у меня нет причин как-то особенно переживать. Мы с Мел не давали друг другу никаких обещаний, и я говорил ей, что планирую считать себя свободным во время путешествий. Сюзан была чудесной девушкой, и я гадал, к чему все это может привести. Но меня также сильно привлекала и Хизер.

На мой взгляд, главной целью этого путешествия была попытка вновь пробудить в себе страсть к жизни, а для меня частью этой страсти было наслаждение теплой компанией новых знакомых. Как и предполагала подруга Келли, та самая спиритуалистка, у меня была еще одна, обобщающая цель, не названная в «списке 100». Я действительно надеялся, что смогу в ходе странствий найти себе новую подругу – женщину, к которой я смог бы чувствовать такую же страстную любовь, какую испытывал к своей бывшей жене.

Мне казалось, что Мел была очень близка к этому, но я также понимал, что мои поступки говорят громче, чем слова. Если бы Мел была действительно «той самой единственной», не думаю, что я проявил бы такой энтузиазм по поводу проекта, который должен был увести меня прочь от нее на целых два года. Она нравилась мне, даже очень нравилась, но я не думал, что этого для меня достаточно. Мне казалось, что в наших отношениях не хватает какой-то неопределимой, но важной малости.

В Сиэтле мы с Хизер остановились у ее друзей и отправились осматривать этот живописный город. Наши туристические мероприятия пришлось ограничить в основном закрытыми помещениями, поскольку сильно похолодало и снег покрыл землю белым ковром. Мы поднялись на лифте на вершину обзорной башни «Космическая игла», полюбовались заснеженным городом с огромной высоты, а потом пешком дошли до странного рынка Пайк-Плейс, где нас немало повеселили чудаки, бросавшиеся рыбой со своих прилавков.

Наш долгий уик-энд, казалось, даже не прошел, а пролетел мимо, и я высадил Хизер в аэропорту, когда она собиралась лететь обратно в Чикаго. Мы немало повеселились вместе, но та романтическая любовь, которая, как я думал, могла расцвести между нами, так и не возникла, и я принял определенное решение по поводу Сюзан: еду в Сан-Франциско, чтобы проверить, не вспыхнет ли страсть между нами.

Я заказал себе билет на самолет из Сиэтла в Сан-Франциско на следующий вечер, и мне нужно было как-то убить эти сутки. Я даже пытался перенести полет на текущий вечер, но стоимость такого обмена превысила бы цену самого билета.

В конечном счете я смирился и провел холодную ночь в кэмпере, по-прежнему припаркованном на краткосрочной стоянке у аэропорта. На следующий день я переместился на долгосрочную стоянку, протиснув свой кэмпер через довольно большой сугроб, чтобы запарковать его в дальнем углу, где его длинная хвостовая часть никому бы не помешала. В тот же вечер я вновь полетел на юг.

Моя следующая точно назначенная встреча приходилась на Рождество в Ванкувере, так что я с легкостью мог вместить в свое расписание шесть теплых дней с Сюзан, которая в это время жила у своей подруги в маленькой квартирке неподалеку от побережья, следя за домом и домашними животными в ее отсутствие.

Я был рад так скоро вновь увидеться с Сюзан, и мне казалось, что стоит дать шанс этим отношениям развиться. Если бы я этого не сделал, думал я, то никогда не узнал бы, что между нами возможно, а что – нет, и мог бы так и не понять, что повстречал, а затем покинул бы женщину, которая и была той самой, предназначенной только мне, единственной.

Однако, пожалуй, некое чувство вины все же присутствовало – или, как я пытался сам себя убедить, скорее элемент расчета, поскольку я в своем блоге ни словом упомянул о возвращении в Калифорнию. Я осознавал, что эгоистично стараюсь держать открытыми все двери, не сообщая честно и откровенно о том, где нахожусь. Сюзан с иронией назвала это отсутствие информации в блоге «затемнением». Я определенно ощущал в своих поступках некий привкус двуличия.

Но неделя, проведенная с Сюзан, оказалась удивительной, и я вскоре и думать забыл о чувстве вины, живя текущим моментом. Нам было очень весело и приятно быть вдвоем, хотя нельзя сказать, что мы занимались чем-то таким особенным. Я не чувствовал себя путешественником или туристом. Некоторое время мне казалось, что я вновь стал половинкой пары. Мы вместе ходили по магазинам, смотрели телевизор, играли в игры и проводили много времени в постели!

Уезжать из Сан-Франциско во второй раз, лететь обратно в замерзший Сиэтл было гораздо труднее, чем катить по мосту Золотые Ворота всего лишь пару недель назад!

Глава 3

Недели 21–30

Канада – США – Гавайи – Япония – Австралия

После довольно утомительного путешествия по скользким заснеженным дорогам я добрался до канадской границы, где меня долго расспрашивали, куда я направляюсь и чем планирую заниматься. Думаю, некоторые подозрения возбудил тот факт, что у меня был австралийский паспорт, автомобиль, зарегистрированный в Иллинойсе, и всего 30 долларов в кармане!

Положение мое стало еще хуже, когда мне задали вопрос, знаком ли я с кем-нибудь в Канаде и где планирую остановиться.

– Да, – уверенно ответил я, радуясь, что добрался до твердой почвы под ногами. – Я знаком с парой людей в Ванкувере и остановлюсь у кого-нибудь из них.

– И как же их зовут?… – спросил пограничник, занося ручку, чтобы добавить пару заметок в уже и без того длинный список.

– Ну, одну из них зовут Кристина, фамилию не помню. А жить я буду у Денизы, а может быть, у Деби… надо в компьютере посмотреть, я пока еще не заглядывал в свою электронную почту.

– А откуда вызнаете этих людей?

О боже!

– Э-э-э… из Интернета.

– То есть лично вы с ними не встречались?

– Нет-нет, мы с ними связывались через мой веб-сайт… – только что казавшаяся такой твердой почва стала крошиться прямо на глазах.

– И как же называется этот веб-сайт? – поинтересовался мой собеседник, вновь занося ручку.

– Сто целей сто недель, точка, ком, – с гордостью ответил я, стараясь не расхохотаться над абсурдностью ситуации.

– Так-так-так… и у вас действительно есть сто целей? Правда?

– Да, да, конечно, есть!

– Так чем же вы собираетесь заниматься в Канаде?

– Ну, в Рождество я планирую поработать на суповой кухне для бездомных, а…

– У вас есть рабочая виза?

О господи!

Под конец я каким-то образом сумел убедить его, что я – не «враг государства номер один», и поехал дальше, в темноте продвигаясь к Ванкуверу. В конце концов мне удалось добраться до дома Денизы и Дункана с помощью моего верного GPS. Их улицу еще не чистили от снега, и, приближаясь к дому, я заметил свободное местечко для парковки, заваленное снегом. На него-то я и исхитрился втиснуть свой кэмпер, пробравшись через глубокий сугроб.

Я получил искреннее удовольствие от нескольких чудесных дней в Ванкувере. У Денизы и Дункана была квартирка на первом этаже, которой они пригласили меня воспользоваться, поскольку входили в число совладельцев дома. У меня появилась собственная ванная комната и роскошь бесконечного доступа к Интернету.

Я также встретился с другой своей интернет-знакомой Кристиной и несколькими ее подругами, проведя с ними вечер в городе. Когда я после этого возвращался домой, у меня скулы сводило от смеха. Еще я познакомился с Джейсоном, который вызвался помочь мне через пару недель, когда я планировал кататься на сноуборде в Уистлере.

Я разделил рождественский ужин с Денизой и Дунканом, довольный тем, что мне есть с кем провести этот день, и глубоко польщенный их предложением присоединиться к ним. Приближался вечер, и пора было заняться моей следующей целью.

Чт. 25.12.08 (Ванкувер, Британская Колумбия, Канада)
ЦЕЛЬ № 24
Работа на суповой кухне в Рождество

Оказывается, это грустно – быть вдали от дома в Рождество, хоть у меня больше и нет такого места, которое я мог бы назвать своим домом. Но я частенько подумывал о том, чтобы провести Рождество как-то необычно, и идея волонтерства в приюте для бездомных всегда привлекала меня. Особенно подходящей к случаю она представляется мне в этом году, поскольку я и сам наполовину бездомный, пусть и по собственному выбору, а не вследствие печальных обстоятельств.

Ванкувер – город холодный и снежный, и бездомных людей здесь великое множество. Я разговаривал с несколькими здешними жителями об этой проблеме – и выяснил, что, похоже, бездомные в Канаде вообще склонны оседать в Ванкувере, поскольку в нем теплее, чем в большинстве других городов. Боже мой! – в настоящий момент здесь царит зверский холод.

Эта проблема огромна, и всего пару дней назад очередная трагедия вынесла ее в заголовки местных газет, когда бездомная женщина сгорела заживо, пытаясь согреться в своей импровизированной хижине с помощью свечи. И эта проблема лишь усугубится, поскольку к началу зимних Олимпийских игр 2010 года, как предсказывают, количество бездомных здесь утроится.

В последнюю пару дней я сумел найти приют, которому еще требовались волонтеры на Рождество, и меня зачислили в помощники с 8 вечера до полуночи. Направляясь туда, я ощущал легкие угрызения совести из-за того, что только что наслаждался с Денизой и Дунканом сытным и вкусным рождественским ужином.

Был холодный и морозный вечер. Я со всеми предосторожностями въехал в город, запарковал кэмпер и пешком дошел до приюта под названием «Укрытие». Я подоспел туда ровно к 8 часам и вошел через переднюю дверь приюта, который сегодня смахивал на очень многолюдное кафе, и длинная очередь тянулась наружу через заднюю дверь.

Я нашел свою «связную» Джеки, и вскоре уже раздавал картофельное пюре, а передо мной вдоль прилавка двигалась длинная очередь ожидающих. Занимаясь этим делом, я попутно болтал с другими волонтерами по обе стороны от меня (горошек и морковь – слева, подлива – справа) и с людьми из очереди.

Атмосфера сложилась по-настоящему праздничная, и настроение у всех было приподнятое. Я с удовольствием знакомился с людьми, которым мы пришли помогать, но не мог не изумляться их количеству. Еду в приюте начали раздавать с семи вечера, и мы продолжали это делать почти до десяти. По приблизительным подсчетам Джеки мы накормили в общей сложности от 300 до 400 человек!

Полагаю, воспоминание об этом опыте останется со мной надолго. Оно определенно дало мне пищу для размышлений – и не ищите здесь никакой игры слов.

Однако у меня возникло несколько двойственное отношение к собственным чувствам, которые вызвал во мне этот вечер. С одной стороны, я рад тому, что достиг очередной цели, и рад, что смог кому-то помочь на Рождество. С другой стороны, меня также тревожит тот факт, что я могу просто уйти и, как ни в чем не бывало, жить дальше. А у этих людей просто нет такого выбора.

Я разговаривал с Джеки о некоторых проблемах, с которыми сталкиваются она и ее волонтеры, и узнал, что они стараются кормить этих несчастных каждый день. Я изумлен и восхищен их преданностью делу, их бескорыстной щедростью. Для меня было невероятной честью работать с этими людьми, пусть даже всего несколько часов, и познакомиться со многими из тех, кому они помогают, – с людьми, мимо которых я, как правило, прохожу на улице, даже не придавая этому значения!

Действительно, есть о чем задуматься!

И вновь я подивился тому, что мое приключение одаривает меня все более удивительными и замечательными переживаниями. День Рождества дал мне возможность заняться чем-то таким, что по-настоящему поколебало мое представление о некоторых вещах (или попросту заставило впервые о них задуматься). Вечер, проведенный с людьми, на которых я, как правило, не стал бы задерживать взгляд, все перевернул во мне и заставил всерьез призадуматься. Немедленным следствием его было то, что я внезапно очень четко понял, какой я на самом деле счастливчик и как мало значат мои скорби и печали, если сравнивать их с тем, с чем приходится постоянно иметь дело многим людям.

На следующий день, летя в Уайтхорс, я посмотрел фильм «Двадцать одно», в котором играет один из моих любимых актеров Кевин Спейси. Один из главных вопросов, которые задает себе его персонаж, таков: «Может быть, я просто гонюсь за тем, чего, как мне кажется, хочу, и игнорирую то, что для меня действительно важно?»

Я не раз задавал себе этот же вопрос и размышлял о смысле своего путешествия. А что, если на самом деле я мечтал о простом оседлом образе жизни, который был бы у меня с Мел и ее дочерьми в Перте. А может быть, я мог бы просто остаться в Сан-Франциско с Сюзан и перестать гнаться за достижением придуманных мною целей. Нет, многое из этого действительно доставляет массу удовольствия, думал я, но этого ли я хочу на самом деле? Может ли это путешествие привести к встрече с человеком, который станет следующей большой любовью моей жизни?

Я не знал ответа.

Сб. 27.12.08 (Уайтхорс, территория Юкон, Канада)
ЦЕЛЬ № 25
Поездка на собачьей упряжке по дикому Северу

Рейс из Ванкувера в Уайтхорс немного задержали, поскольку нашему самолету пришлось встать в очередь на очистку от наледи – я такого прежде и не видывал. Когда мы, снижаясь, наконец-то вынырнули из облаков, перед нами открылся сплошь белый и невыразительный ландшафт. Из-за еще одного задержанного рейса, прибывшего в Уайтхорс, мы не смогли покинуть самолет через телескопический трап, и пришлось топать пешком по бетонному покрытию. Термометр показывал –25 °С, и я удивился тому, что на улице казалось не так уж и холодно.

В аэропорту меня встречала Мо, которая уже давно подбивала меня приехать сюда и покататься на собачьей упряжке. Наскоро прокатившись по городу, мы направились к ее дому и собачьим вольерам. Она живет в лесу, в бревенчатой хижине, которую выстроила сама за зиму 2005 года.

Жизнь в таком доме совершенно не похожа ни на что из того, с чем мне приходилось сталкиваться прежде. В хижине нет ни водопровода, ни стабильного электроснабжения. День здесь длится около 6 часов, примерно с половины десятого и до половины четвертого, поэтому почти все остальное время большинство местных жителей ходят с налобными фонариками. К тому времени как мы добрались до хижины, уже почти стемнело, и мы вышли к вольерам, чтобы покормить собак. После этого важного дела мы играли в воздушный хоккей с соседкой Мо по имени Ким, играли увлеченно и с немалым азартом.

Наутро мы снова покормили собак, и Мо отобрала десятерых из них, которые должны были составить нашу упряжную команду. Всех их загнали в собачий ящик в кузове грузовика вместе с огромным количеством экипировки – и мы двинулись покорять дикие просторы.

Мо снабдила меня гигантской курткой и непромокаемыми брюками. Мы ненадолго заехали в хижину соседки, стоящую на краю изумительно красивого замерзшего озера, чтобы взять для меня унты. Потом поехали дальше и припарковались на обочине засыпанной снегом дороги, которая, казалось, выходила ниоткуда и вела в никуда. Мы стащили с кузова сани и принялись запрягать собак.

Процесс надевания упряжи немало повеселил меня – собаки оказались очень воспитанными и ничуть не возражали против того, что к поездке их будет готовить неловкий незнакомец. Мо успела запрячь восьмерых собак за то время, за которое я едва-едва успел справиться с остальными двумя.

Мы пристегнули их к потягу, прикрепленному к саням, и собаки заволновались, принялись скулить, лаять и дергать за веревки. Я сел в сани, а Мо вытащила якорь из снега. Наступила тишина, и все шумы, издаваемые собаками, прекратились, когда все они, как одна, принялись тянуть лямку.

Мы скользили вперед, и единственными звуками были шорох полозьев саней и удары комков снега, отбрасываемых на бегу собачьими лапами. Поначалу мы мчались очень быстро, но вскоре собаки вошли в ритм, и бег их стал более ровным. Я радостно смотрел, как скользит мимо заснеженный мир.

Спустя примерно 12 миль мы съехали с дороги в лес, последовав по более узкой тропе на поляну, где развернули собак. После нескольких попыток повернуть на обратный путь, извалявшись с ног до головы в снегу, когда сани перевернулись, мы понеслись обратно. Как только мы со всем этим разобрались, Мо притормозила собак, и мы поменялись местами. Я стоял на маленькой подножке полозьев и чувствовал себя настоящим каюром.

Мне не так уж много надо было делать, поскольку собаки знали, куда мы направляемся. Моя главная задача заключалась в том, чтобы чуть-чуть притормаживать сани на спусках, чтобы собакам не приходилось бежать слишком быстро. А на ровных участках я не мог удержаться от восклицания: «Маш, маш!» – и они немного ускоряли бег.

Невероятное приключение, прекрасные пейзажи, и я был очень рад испытать нечто полностью отличное от всего, что я делал прежде.

Езда на собачьей упряжке по пустынной местности была еще одним совершенно восхитительным и непростым приключением. Все вопросы и сомнения, возникавшие у меня во время перелета в Уайтхорс, вновь исчезли без следа, растворившись в энтузиазме по поводу этого путешествия и людей, с которыми я знакомился в дороге.

Дом Мо оправдал все мои ожидания – и даже сверх того, но также обладал и несколькими чертами, которые я никак не мог предвидеть. Он оказался скрытой в лесу, стоящей в уединении бревенчатой хижиной. Обстановка была очень живописной, и я воображал, что проведу в таком месте необыкновенную неделю.

Но я даже представить себе не мог, что в этом доме не будет ни электричества, ни водопровода!

У Мо был генератор и пара больших аккумуляторов. Генератор приводил в действие зарядное устройство для аккумуляторов, которое заряжало одну из батарей. Затем приходилось менять батареи местами, чтобы зарядить следующую. Когда оба аккумулятора были заряжены, генератор можно было выключить, и трансформатор преобразовывал запасенную в аккумуляторах электроэнергию с напряжением 12 вольт в 115 вольт, на которых работало освещение, компьютер и связь с Интернетом.

Вся эта система казалась удивительно непрактичной, и я наконец предложил соединить оба аккумулятора параллельно. В результате отпала необходимость менять их каждую пару часов.

Воду следовало привозить из местного общественного центра, расположенного примерно в 8 км от хижины Мо. Десять больших пластиковых контейнеров загружались в грузовик и наполнялись водой из подогреваемого источника, расположенного внутри небольшого гаража. Воду там подогревали, чтобы она не замерзла в трубах. При температуре в –35 °С здесь нигде не найдешь незамерзшей воды.

Поскольку в хижине отсутствовал водопровод, разумеется, там не было ни ванной, ни душа, ни смывного туалета. Ближайший доступный душ находился в плавательном бассейне в городе, до которого было 50 км пути.

Туалет представлял собой деревянную кабинку на улице, и это означало, что при температурах намного ниже точки замерзания воды экскурсии туда и обратно должны были быть быстрыми и эффективными. В крохотной кабинке были тонкие деревянные стены, покрытые толстым слоем льда, а сиденье в туалете было сделано из полистирола, поскольку деревянное сиденье тоже обледенело бы.

Я долго гадал, зачем нужна увесистая палка, стоящая в углу, но не стал задавать вопросов. После утреннего, происходившего в полной темноте визита в туалет я сообразил, какова может быть ее функция. Оказавшись в туалете во мраке, с надетым на голову налобным фонариком для освещения пути, я не смог удержаться – и, как любопытный зевака, глазеющий на автомобильную катастрофу, просто обязан был заглянуть в зияющую дыру, хотя внутренний голос и советовал мне этого не делать.

Яма оказалась действительно глубока, но со дна ее величественно поднимался вверх высокий тонкий шпиль. Было сразу понятно, в чем дело. Поскольку цель каждого посещения туалета оставалась одной и той же, на верхушку замороженной башни добавлялись новые порции и, в свою очередь, тоже замерзали. Как и его собратья в известняковых пещерах, этот сталагмит непрерывно рос – и в конечном счете становился слишком высоким. У замерзшего туалетного сталагмита периодически нужно было сшибать верхушку, отсюда и наличие здоровенной палки!

К счастью, мне не пришлось заниматься этой трудовой повинностью во время моего короткого визита.

Мы с Мо до моего приезда обменялись лишь несколькими короткими электронными письмами, и я даже не знал, как она выглядит, пока не сошел с трапа самолета и не встретился с ней. В своих коротеньких письмах она исхитрилась бросить пару реплик, которые показались мне тогда весьма завлекательными. Я не был уверен, что моя интерпретация правильна, но спустя два дня в Уайтхорсе обнаружил, что реплики эти были намеренными и хорошо обдуманными.

С первого же вечера, проведенного в хижине, я ощутил влечение к Мо, но не имел представления, испытывает ли она те же чувства. На следующий день после катания на собачьей упряжке мы весь вечер провалялись на ее кровати перед очагом, читая и болтая. Ближе к ночи мне захотелось поцеловать ее, но я не представлял, как осуществить это, и поэтому под конец просто пожелал ей спокойной ночи и ушел спать на второй этаж.

На следующее утро я спустился вниз и улегся на кровать рядом с ней. Большую часть дня мы провели в разговорах и чтении, и, наконец, я набрался храбрости спросить, что случится, если я попытаюсь ее поцеловать. И с этого момента все пошло как по маслу!

Позднее Мо рассказала мне о своем плане, составляющей которого я был с самого начала. Она назвала свой проект «Заграничный любовник»!! Главная его мысль состояла в том, что я буду находиться в ее доме только эту неделю, и моя роль – обеспечивать физическую бизость, но ничего больше. Мо тоже недавно пережила развод, и ей не хватало физической стороны отношений, но при этом ей не хотелось, чтобы в тот период ее жизни кто-то был рядом постоянно.

Я был очевидным «безопасным вариантом», поскольку меня звали в дорогу мои дела и путешествия, и можно было не беспокоиться, что я задержусь у нее надолго.

Такое положение вещей вполне меня устраивало, но должен заметить, что дни так и пролетали, а в поездку с собаками мы выбрались еще только один раз, тратя гораздо больше энергии на воплощение проекта Мо.

Мо мне нравилась, но я согласился с тем, что это никогда ни к чему не приведет. И снова с удовольствием жил текущим моментом и наслаждался теплым чувством близких отношений.

Как-то раз в одном разговоре я бросил случайную фразу типа «Вот в следующий раз, когда мы увидимся…»

– Нет-нет-нет! – замахала руками Мо. – Я уже объяснила, никакого «следующего раза» не будет. Когда ты отсюда уедешь – на этом точка. Никакой переписки, никаких звонков. Подписано и сдано в архив, больше никаких контактов.

– Э-э-э… ну, что ж, ладно, – проговорил я.

Когда мы прощались в аэропорту (Мо меня подвезла), я был твердо намерен придерживаться условий нашего договора, хотя проведенное с ней время доставило мне настоящее удовольствие.

Спустя сутки, вернувшись в Ванкувер, непосредственно перед тем как отправиться на горнолыжные склоны Уистлера, я получил электронное письмо от Мо с интригующей темой: «Я так и слышу, как ты смеешься, увидев мое имя в этом письме!» По-видимому, проект «Заграничный любовник» завершился провалом:

«Отчет о продвижении проекта «Заграничный любовник»: 1 января 2009 года.

Проект продвигается успешно, план воплощен и проводится в жизнь, как и ожидалось.

Конечный результат: полная неудача.

Объект исследования (женщина) оказался не способен сохранить требуемую незаинтересованность».

Я был польщен и удивлен. Крутой и бескомпромиссный внешний фасад Мо оказался всего лишь декорацией, и теперь она уже сама не видела причины, по которой мы не могли бы поддерживать контакт. В конце концов, резонно писала она, кто знает, что готовит нам будущее!

Вот так путешествие снова позволило мне познакомиться с еще одним вдохновляющим, интригующим и замечательным человеком, и это еще шире распахнуло двери будущих возможностей, с удовольствием подумал я.

Сб. 03.01.09 (Уистлер, Британская Колумбия, Канада)
ЦЕЛЬ № 26
Сноубординг в Уистлере

В последний раз я вставал на сноуборд пять месяцев назад, в августе прошлого года, когда достиг самой первой из своих 100 целей, катаясь на сноуборде по огромному крытому горнолыжному склону в Дубае. То был короткий сеанс катания, всего-то два часа, и притом единственный раз, когда я прикасался к сноуборду за последние три года.

Прежде чем ехать в Уистлер, расположенный примерно в двух часах езды к северу от Ванкувера, наверное, мне следовало бы немного активнее поупражняться, готовясь к склонам ждущих впереди гор. Не уверен, что многочасовое сидение за рулем кэмпера – лучшая форма подготовки к катанию на доске!

Вчера, когда мы приехали в Уистлер вместе с Джейсоном и Джонатаном, я, пожалуй, был не настолько хорошо подготовлен к сноубордингу, как следовало бы. Оба мои спутника – ярые поклонники горнолыжного спорта, и, несмотря на то что у меня сложилось впечатление, будто они в тот день старались особенно не напрягаться, я все равно не мог за ними угнаться. К концу первого дня на склонах мои ноги стали похожи на желе!

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Оказавшись в водовороте странных и жутких событий, таинственный монстролог доктор Уортроп и его учен...
Галя всегда знала, что некрасива. Но что по этому поводу переживать?.. Зато у нее имелся муж, и жили...
Ничто не может разрушить любовь. Даже войне, которая забирает жизни, сжигает дома, лишает надежды, э...
Хотите похудеть быстро, эффективно и навсегда? Без мучительных диет, без изнурительныхголодовок, без...
Книга «Химера воспитания» Бориса Поломошнова перевернет все ваши представления о воспитании.Во всех ...
Сергей Евелев много лет работал финансовым консультантом и приобрёл репутацию грамотного и порядочно...