Человек, который продал жизнь на eBay Ашер Йэн

Несмотря на то что у меня больше не было ни своего дома, ни квартиры, я жил здесь больше месяца то у Эвана в Лос-Анджелесе, то у Сюзан в Сан-Франциско действительно как дома. Я буду скучать по здешней жизни.

Хотя все пошло не так, как мы надеялись, и Сюзан стала мне скорее другом, чем кем-то еще, я все же ощутил печальное чувство утраты, глядя, как она в тот день уезжала на работу. И на душе у меня было пусто и грустно, когда я уезжал на пару часов позже нее – и гораздо дальше, чем она.

Такого рода приключения очень хороши, когда встречаешься с интересными новыми людьми, занимаешься новой волнующей деятельностью и видишь захватывающие новые места. Однако вскоре эти новые люди склонны становиться хорошими друзьями, а новые места – комфортными и привычными. Время летит, и слишком скоро настает пора уходить. Вместе с ней опять возвращается взволнованное предвкушение нового, но его всегда умеряет утрата дружбы и всего знакомого.

Так что путешествия – обоюдоострое оружие. Замечательно заводить хороших новых друзей, но очень трудно уезжать, не представляя, когда я снова с ними увижусь и увижусь ли вообще.

Я провел ночь и день в Куала-Лумпуре между рейсом из Штатов и следующим рейсом в Китай и поэтому поехал на автобусе в город. Я уже пару раз проезжал транзитом через Куала-Лумпур или останавливался там и очень люблю этот город.

Когда мы с Лорой начали ездить в Австралию в 1998 году, предложения Malaysian Airlines были одними из лучших. В цену билета на возвратный рейс из Англии в Австралию был включен бесплатный обратный билет из Куала-Лумпура в любое другое место Малайзии, куда летали их самолеты. За цену обратного билета можно было получить остановку в Куала-Лумпуре на несколько дней, потом полететь в другое восхитительное место, например, Пенанг или Борнео, и тоже некоторое время там побыть. Мы всегда выбирали этот вариант – и всегда наслаждались днями, проведенными в Куала-Лумпуре.

И снова призрак Лоры был со мной. Она была там, перед первым хостелом, в котором мы жили в этом городе, ее фото перед дверью кристально ясно отпечаталось в моей памяти. Она была там – сидела напротив меня за столиком, ела хлеб роти и пила сладкий чай. Она была там, на вершине Куала-Лумпур-Тауэр, любовалась видом на горы через многолюдный город.

Однако похоже было, что время творит свое неторопливое волшебство, и эти воспоминания вызывали лишь печальную улыбку. Прошлое ушло, и я гораздо лучше свыкся с новой жизнью, которую избрал для себя.

На следующий день я прибыл в Тяньцзинь в Китае. Я летел рейсом дешевой авиакомпании, которая использовала аэропорт-спутник на большом расстоянии от Пекина, но найти автобус до вокзала в Тяньцзине оказалось нетрудно. До моего поезда в Пекин оставалось еще некоторое время, и я пошел поискать что-нибудь на завтрак.

Крохотное кафе, которое я обнаружил, представляло для меня некоторые трудности, поскольку в меню не было ни слова по-английски, но меня спасли фотографии над стойкой. Я заказал блюдо по картинке, изготовленное, судя по его внешнему виду, из яиц – но когда его принесли, ингредиенты оказались для меня полнейшей тайной. Не думаю, что там вообще были какие-нибудь яйца, зато оно было, безусловно, сытным.

Я сел в поезд, который доставил меня в центр Пекина с невероятной быстротой. Этот поезд проходит всего 100 км между этими двумя городами, но делает это меньше чем за час, достигая максимальной скорости, намного превышающей 300 км/ч.

Я немного запутался с системой метро в Пекине, выйдя не на той станции. Под конец пришлось сдаться и взять такси. Но даже тогда, с адресом моего хостела, записанным на листке, было трудно найти его, поскольку он притаился в крохотном переулке.

Наконец я добрался до места часом позже, чем планировал, чувствуя себя немного виноватым, поскольку договорился встретиться с Лэнси в полдень. Лэнси – еще одна интернет-знакомая, которая предложила сыграть роль моего пекинского гида, после того как узнала обо мне на уроке английского. Ее преподаватель дал ей задание – сделать резюме статьи из одной английской газеты, и статья как раз была об одном парне из Австралии, который выставил свою жизнь на продажу в Интернете. Ее заинтересовало, что было с этим парнем потом, и, следя за моим блогом, она узнала, что ради одной из своих целей я приеду в Китай.

Хостел выглядел очень по-домашнему, с крытым центральным двориком, заставленным столиками, креслами, диванчиками и множеством растений. Я был рад, что Лэнси еще не ушла. После того как я забросил свою сумку в уютную маленькую спальню на втором этаже, мы пошли побродить по городу.

Хостел находился в самом центре, и короткая прогулка привела нас к людному району магазинов. Прямо за ним располагалась обширная система декоративных озер, вокруг которых вились велосипедные дорожки. На извилистых дорожках разносчики торговали всевозможными странными и удивительными предметами.

Пекин немного напомнил мне Японию – тем, что так сильно отличался от любого западного города, даже от азиатского, такого как Куала-Лумпур. Здесь было намного холоднее – еще бы, после тропического тепла Малайзии! Температура днем колебалась в районе +12 °С, а вечером должна была упасть почти до нуля, как сказала мне Лэнси. Город казался очень многолюдным и деловым, но, по всей видимости, обычно он еще хлопотливее, поскольку тогда был воскресный день – время относительно спокойное. Пекин, как и Куала-Лумпур, представляет собой завораживающую смесь гладенькой современности и старой традиционности. За каждым поворотом открываются интересные сценки – например, игроки в шахматы или маджонг в кафе на тротуаре, или уличный лоточник, который создает затейливых животных из карамели на палочках.

Все казалось таким странным и незнакомым, и очень мало было надписей на английском. С уличных лотков торгуют огромным ассортиментом таинственных блюд, и Лэнди, и ее подруга Дженни заставили меня перепробовать всевозможные яства.

Мы весело бродили по улицам, я жадно впитывал эту новую атмосферу и болтал с девушками, которые замечательно играли роль хозяек. Временами я чувствовал, как в голове у меня все немного плывет от усталости. Но вокруг было слишком много нового и интересного, чтобы пропустить такую прогулку. В какой-то момент я внезапно снова ощутил знакомый трепет осознания. «Я в Пекине! В Китае!» – подумалось мне с радостью.

Позже вечером девушки проводили меня обратно домой. И я снова удивился тому, насколько быстро начинаю называть новое место «домом», даже если провел там только пару минут. Любое место, где лежит моя шляпа (или в моем случае рюкзак!) …Девушки на автобусе поехали по домам, а я проверил почту и спустя десять минут уже крепко спал в кровати!

Лэнси была права, когда говорила в воскресенье, что «сегодня тихо». В понедельник утром, когда я вышел из маленького переулка, в котором спрятался хостел, на чувства мои обрушился совершенный бедлам. Я не мог поверить своим глазам. Город превратился в мешанину машин, автобусов, грузовиков, велосипедов, мопедов, мотоциклов, ручных тележек и множества других транспортов, представлявших собой некий самодельный гибрид из двух или нескольких необычных средств передвижения. Движение было бешеное, и первый переход через улицу стоил мне немало нервов.

Постепенно все это стало обретать некий смысл, и я обнаружил, что могу предсказать, как минимум с некоторой точностью, откуда может хлынуть новая ревущая волна транспортных средств.

Лэнси должна была в следующие несколько дней быть на работе, так что я вовсю разыгрывал туриста в Пекине, посетив площадь Тяньаньмэнь, Летний дворец, Запретный город и Олимпийский парк. Я разобрался в системе подземки и выяснил пару автобусных маршрутов, которые могли доставить меня домой.

Моя уверенность в собственной способности ориентироваться в этом странном городе росла.

Наверное, я был излишне самоуверен, когда позаимствовал в хостеле расхлябанный старый велосипед, чтобы однажды вечером поехать поужинать! И попал в водоворот вечернего транспортного безумия. Эта поездка была ужасающей и развлекательной в равной мере, и выжил я только благодаря тому, что «сел на хвост» одному из закаленных местных велосипедистов и следовал за ним на всех исполинских перекрестках!

Вот некоторые другие случайные наблюдения, взятые из одного блог-поста, который я написал, проводя незабываемые дни в Пекине:

Иностранцы платят за многие вещи совсем другую цену. Этим утром я купил потрясающий хлеб в крохотной булочной – типичном «окне в стене». Женщина, стоявшая передо мной, взяла три горячих ролла с пряностями, протянула продавцу 2 юаня и получила сдачу. Я купил два ролла, дал 2 юаня и не получил обратно ничего, кроме непонимающего взгляда. Потом, когда я еще раз пришел туда днем, я купил три булочки, и с меня запросили 6 юаней. В этот момент я поступил решительно и просто заплатил 3 юаня, которые были приняты без вопросов. Я совершенно уверен, что переплатил. Впрочем, это чуть ли не лучший на свете хлеб, а 3 юаня – всего 45 центов, так что я не жалуюсь!

Любимое национальное времяпрепровождение – плеваться. Причем не имеет значения, женщина ты или мужчина. Чем более хищный и утробный звук ты издашь перед большим плевком, тем круче! Плеваться можно везде – на улице, на шоссе, в храме, и, похоже, это никому не доставляет никаких неудобств!

Общественные туалеты – вопрос 50-процентного попадания. Буквально! Многие из них представляют собой выгребную яму, над которой надо сидеть на корточках, а местные, похоже, не слишком хорошо знакомы с понятием точности! Еще один очень важный урок, который необходимо усвоить, – это что не в каждой кабинке (это если тебе повезло и ты попал в туалетный блок, где в принципе есть такая роскошь, как кабинки) есть собственный запас туалетной бумаги! Не обнаруживайте это путем проб и ошибок! Возьмите себе порцию бумаги из общей коробки, прежде чем направиться в выбранную кабинку.

Сегодня я посетил один туалет, который пекинская администрация по туризму оптимистично пометила четырьмя звездочками. (Вот подвалило кому-то счастье с работой – ходить по городу и раздавать звездочки туалетам!) Я не мог не заметить, что этот знак был с гордостью водружен над единственным дозатором бумаги, который обслуживал и леди, и джентльменов!

Пекин быстро становился одним из моих любимых городов! Это удивительно увлекательное и бесконечно интересное место. Даже такое незатейливое мероприятие, как попытка доехать на автобусе из одного места в другое, способно стать здесь самостоятельным приключением. При соответствующем случаю авантюрном подходе и при наличии свободного времени все это очень весело, поскольку автобусный билет до любой точки города стоит примерно 15 центов, одна поездка через весь город на метро – всего 30 центов, а если вас подведет общественный транспорт, то такси до дома будет стоить самое большее пару баксов.

Чт. 12.11.09 (Пекин, Китай)
ЦЕЛЬ № 64
Прогулка по Великой Китайской стене

«Кто не поднимался на Великую стену, тот не настоящий человек» (в оригинале «не настоящий китаец». – Прим. пер.).

Мао Цзэдун

Ну что ж, теперь я смело могу называть себя настоящим человеком, поскольку сегодня я наконец поднялся на Великую Китайскую стену и прогулялся по ней.

Я надеялся, что Лэнси сможет присоединиться ко мне в осуществлении этой цели. Увы, она всю неделю работала, так что мы решили в выходные отправиться к одному из более древних и менее «туристических» отрезков стены. Чтобы сделать это, нужно было сесть в местный автобус, идущий к нужной точке (или записаться на организованную экскурсию). Оттуда следует пройти около 10 км стены и организовать себе транспорт от конечного пункта (или сесть в туристический автобус!).

Но в середине недели прогноз пообещал значительное ухудшение погоды и сильные снегопады. Так что в конце концов мне пришлось сделать практичный выбор. Я решил поехать и посмотреть стену сегодня – сколько получится. Есть гораздо более доступный участок – естественно, посещаемый ордами туристов, но, судя по виденным мною фотографиям, он все равно выглядит впечатляюще. Если погода все же испортится, сделав неосуществимой нашу поездку в выходные, по крайней мере сегодня я смогу воплотить эту цель в реальность.

Сегодня утром я встал и первым делом потеплее оделся. Пока я шел еще затемно к местной автобусной остановке, уже начал сыпать снежок. Городской автобус доставил меня на ближайший автовокзал, где я пересел в пригородный автобус. Полтора часа спустя мы подъехали к Бадалину, одному из участков стены.

Снег шел все утро, неуклонно заваливая дорогу. Когда мы останавливались на холме, автобус неизменно начинал скользить и в конце концов безнадежно застрял. Я решил пройти остаток пути пешком вместе с несколькими местными – и 15 минут спустя подошел ко входу на саму стену.

По обе стороны долины стена круто поднималась в гору. Она выглядела почти так, как я и ожидал, не считая того, что на самых высоких участках попросту исчезала в дымке из тумана и снега. На ней было довольно много людей и несколько больших туристических групп, но я подозреваю, что из-за непогоды их все же было куда меньше, чем в более погожие дни.

Я купил себе билет и решил вначале направиться вверх по восточному участку стены, поскольку в ту сторону двигалось наименьшее число людей. Эта часть стены, протянувшейся в общей сложности на тысячи километров, прошла масштабную реставрацию. Она сейчас в очень хорошем состоянии, хотя, пожалуй, и менее аутентична, чем многие более древние участки, на которые не так-то просто попасть из туристического автобуса.

После крутого заснеженного, скользкого подъема я достиг крепости на вершине холма, где меня поприветствовал первый и единственный за весь день торговец, – должно быть, скверная погода отпугнула их всех, кроме самых закаленных. Еще несколько человек, очевидно, тоже доходили до этого места, но стена продолжалась и дальше, а снег на следующем участке остался совершенно нетронутым.

Небольшие дополнительные усилия никогда не остаются без награды, и на следующем участке стена более получаса принадлежала только мне одному. В конце участка, открытого для посещения, стена продолжается, но она не отреставрирована. Выглядит она очень завлекательно, но, увы, из-за высоченного заграждения, увенчанного шипами, мне пришлось развернуться и направиться обратно вниз, к толпе туристов.

В другую сторону я уже шел в более многочисленном обществе. Все то и дело оскальзывались и смеялись над собственной неловкостью. Дойдя до холма, многие громко говорящие туристы принялись фотографироваться. И снова 100 дополнительных ярдов почти лыжного скольжения вниз по следующей крутой и скользкой части стены означали, что теперь она опять принадлежала мне одному.

После этого я направился вниз, в долину, и выяснил, что автобусы по бадалинской дороге все еще не ходят. Мне пришлось пройти пару миль вниз, к главному шоссе, чтобы сесть в автобус обратно в город. Я поймал бы такси, но наличных у меня осталось только на автобусный билет и легкий перекус!

Отличная прогулка, и еще лучше, думается мне, ее сделали снег и трудные условия! В результате она превратилась в гораздо более уникальное и личное переживание в месте, которое в противном случае было бы просто ловушкой для запыхавшегося туриста.

Цель номер 64 – это еще и четвертое из увиденных мною «новых семи чудес света». Впереди ждут Мачу Пикчу, Христос-Искупитель и Тадж-Махал!

Лэнси очень расстроилась из-за того, что не смогла сопровождать меня в этом походе к Великой Китайской стене, но оставалось еще несколько более дальних и менее туристических ее участков, где я хотел побывать. В свои два выходных дня Лэнси решила отправиться туда вместе со мной.

Была возможность присоединиться к автобусной экскурсии, организованной хостелом, но мне это было не интересно. Учитывая, что Лэнси могла выступать в качестве переводчицы, я предложил ей проделать весь путь самостоятельно и сделать это нашим собственным приключением. Лэнси колебалась, наверное, предпочитая удобство организованной поездки, но согласилась, что самостоятельная выйдет намного дешевле.

Мы встретились на большом автовокзале на окраине города и сели в автобус, который должен был через пару часов доставить нас в Миюн. Однако приключения наши начались сразу, поскольку автобус, в котором уже некоторое время сильно воняло перегоревшим машинным маслом, вскоре встал как вкопанный!

В процессе пересадки на новый автобус к нам практически намертво прицепилась какая-то пожилая дама – наверное, потому что я был единственным иностранцем в этом автобусе. Она все время твердила, что мы должны пораньше сойти с автобуса и взять такси до Великой стены. Мы проигнорировали ее предложение, поскольку Лэнси переговорила с другими пассажирами и получила информацию получше. Как здорово, что со мной был человек, говорящий по-китайски!

В Миюне старуха продолжала ходить за нами по пятам, донимая бедную Лэнси бесконечной болтовней. Она пыталась убедить нас, что единственный вариант – заплатить 300 юаней, то есть около 42 долларов, за такси. В маленьком турбюро, которое руководит местными автобусами, нас ждали плохие новости! Больше автобусов не будет, поскольку сегодня пятница. Я не понял почему, ведь по расписанию автобусы должны были ходить до середины пятницы, но все остальное было предельно ясно. Старушенция, которая упорно висела у нас на хвосте, теперь приободрилась, увидев, насколько возросли ее шансы, но за это время она уже успела порядком нам надоесть.

В конечном счете Лэнси добилась кое-каких результатов, и нам сказали, куда надо идти, чтобы сесть на маршрутный микроавтобус или такси. Мы наконец-то избавились от надоедливой старухи, когда она сообразила, что мы сами решили свои проблемы. Бойкие переговоры Лэнси с водителем такси вскоре завершились тем, что мы поехали к Джиншанлиню за гораздо более разумную цену в 50 юаней (чуть меньше 7 долларов) за обоих.

В Джиншанлине, где было ужасно холодно, мы нашли для себя приличный пансион по цене 55 юаней за номер – то есть около 8 долларов с каждого. После дополнительных переговоров, в которых Лэнси быстро набила руку, в эту цену также включили ужин и завтрак.

Утром мы встали очень рано и после завтрака отправились к стене. Снова выглянуло солнце, и мы начали немного согреваться, выйдя из тени, лежавшей в долине.

Открывшееся с самой стены зрелище были ошеломительным – мы видели, как стена змеится вдаль через горы в обоих направлениях, и каждый горный пик был увенчан сторожевой башней на вершине.

День выдался такой, что лучше и не пожелаешь. Светило солнце, и стоял полный штиль. На верхней кромке стены по-прежнему лежал обледенелый снег, из-за которого она выглядела потрясающе красивой. А самое приятное, поскольку мы прибыли заранее и вышли в путь рано, нам удалось опередить туристические группы, которые должны были приехать позже. Буквально вся стена была исключительно в нашем распоряжении, насколько хватало глаз в обоих направлениях.

Мы шли по маршруту около 10 км, взбираясь на горы и спускаясь с них, проходя сквозь сторожевые башни на каждой вершине. На каждом шагу открывались восхитительные возможности для фотографирования – виды были потрясающие.

Некоторые участки стены поддерживаются в очень хорошем состоянии, но другие пребывают в запустении. На более крутых участках, особенно покрытых снегом и наледью, путь становился довольно опасным, но мы не торопились и ни разу не вляпались в неприятности.

Около четырех часов мы двигались по совершенно невероятному, изумительному ландшафту, и я силился объяснить Лэнси, насколько это замечательное приключение превосходило все мои ожидания, связанные с восхождением на Великую стену. Это действительно был один из самых прекрасных дней, какие мне случалось проводить в горах. Мы оба были очень рады, что приложили дополнительные усилия для организации своей собственной, индивидуальной поездки вместо необходимости присоединяться к большой организованной экскурсии.

Мы никуда не спешили и довольно долго сидели, перекусывая взятой с собой едой и любуясь видами. Спустя четыре с небольшим часа, которые пролетели совершенно незаметно, мы перешли подвесной мост через озеро Симатай и спустились со стены в маленький городок с тем же названием.

Еще немного переговоров – и мы нашли недорогое такси в Миюн, где сели в обратный автобус до Пекина. Там на автовокзале мы с Лэнси расстались, поскольку я направлялся обратно в хостел, а она домой. Я буду вечно благодарен ей за то, что она оказалась таким прекрасным гидом, переводчицей, спутницей и просто веселым человеком – я не мог бы пожелать лучшей компании в таком чудесном приключении! Эти два дня определенно стоит добавить в растущий список самых ярких моментов моей жизни. Эта прогулка, почти невероятно идеальные погодные условия и замечательная спутница в моем путешествии – воспоминания, которые я буду бережно хранить всю жизнь.

Я вылетел обратно в Куала-Лумпур и в аэропорту купил билет на самолет все той же дешевой авиакомпании в Бангкок. Мой бывший шурин Тони жил там наездами уже семь лет, работая учителем английского языка. Славно было повидаться с ним – и очень здорово, что у меня снова был наполовину местный гид, который мог показать мне город.

Я пожил у Тони пару дней, но мне нужно было направляться к следующему месту назначения. Я хотел прибыть туда задолго до выходных, чтобы гарантированно получить номер в отеле небольшого городка, который бывает под завязку забит народом в этот конкретный уик-энд каждого года.

Быстрая и бодрящая, хотя и разрушительная для нервов поездка на заднем сиденье мопеда-такси по утренним бангкокским пробкам в час пик доставила меня на железнодорожный вокзал всего за 20 минут, а в такси это мероприятие заняло бы никак не меньше часа. Поезд из двух вагонов медленно погромыхал на восток, и через семь часов я вышел в Сурине вместе с немалым числом других пассажиров. Нас приветствовали несколько слонов и их погонщиков, ждавших у входа на станцию.

Мне хотелось задержаться, но я знал, что должен застолбить номер в отеле как можно скорее, поскольку гостевые места городка быстро заполняются по мере приближения праздников. В поезде я познакомился с Джой, которая постоянно ездит на Фестиваль слонов – это ее четвертый приезд сюда. Она посоветовала мне первым делом обратиться в The New Hotel, стоящий прямо у вокзала. Когда я проходил мимо слонов, один из них протянул хобот, и я его погладил – так я впервые в жизни прикоснулся к слону.

В этом заведении с обманчивым названием мне удалось без проблем снять номер. Прошло много лет с тех пор, как это место действительно можно было назвать новым! Однако даже когда здешние цены за размещение удваиваются на фестивальные выходные, стоимость номера возрастает всего на 10 долларов за сутки. Немыслимо дешево!

Джой рассказала мне, как добраться до удивительно оживленного уличного рынка. Я бросил сумку в номере и отправился наслаждаться полным пряностей ужином, выбирая блюда из широкого ассортимента соблазнительной и таинственной на вид еды. Немного поболтав с несколькими другими ветеранами слоновьего фестиваля, я решил пораньше лечь спать. Выяснилось, что рано утром на стадионе состоится генеральная репетиция к воскресному большому слоновьему представлению. Ее не рекламируют, но при желании можно пойти и посмотреть.

Встал я рано и купил себе на завтрак ананас у одного из уличных разносчиков, а потом пошел пешком на слоновый стадион. Я нашел себе хорошее местечко в первом ряду еще до начала репетиции. На трибунах было много школьников и сотни энтузиастов слоновьих выступлений.

Шоу было зрелищным, но лучший его момент настал, когда все слоны одновременно вышли на поле стадиона. Около 250 слонов устремились к центру арены размерами с футбольное поле со всех четырех сторон, а затем все разом сели. Просто дух захватывает!

Точно завороженный, я смотрел, как слоны играли в футбол, метали дротики, рисовали и вертели обручи. Один слон с легкостью победил группу из 30 добровольцев в перетягивании каната. После репетиции представления я пошел бродить по улицам, любуясь видом слонов, маневрирующих в напряженном городском уличном движении. По дороге миновал место, где на завтрашнее утро запланирован «шведский стол» для слонов. И был поражен невероятным количеством готовящейся еды. Думаю, 250 голодных великанов способны поглотить немало фруктов.

Пт. 20.11.09 (Сурин, Таиланд)
ЦЕЛЬ № 65
Верхом на слоне в слоновьем параде

Итак, вот еще один пример достижения цели в условиях, которые намного превзошли мои надежды и ожидания. До меня доходили слухи, что туристы могут проехаться на слонах (разумеется, не бесплатно!) во время слоновьего парада, когда слоны выходят со старта (то есть прямо за стенами моего отеля) к месту, где для них устроен шведский стол.

Я поднялся ни свет ни заря и в лобби отеля разговорился с Айрин, которая тоже хотела прокатиться на слоне во время парада. Мы решили объединить свои ресурсы и разделить стоимость слоновьего такси пополам. Вскоре Айрин уже нашла нам для этой прогулки слона – настоящего великана.

Приготовления снаружи отеля шли полным ходом. Многоцветные колесные платформы, танцовщики и слоны собирались на площади. Айрин представила меня Дарлин, 30-летней слонихе, и Питеру, нашему махауту, то есть слоновьему погонщику.

В назначенный час мы взобрались на высокую изгородь, по очереди поставили одну ногу на громадную голову Дарлин и переступили дальше, чтобы усесться на сиденье. Высота казалась огромной, но ход у слонихи был ровный и плавный, и мы вскоре расслабились.

Парад начался, и все мы выступили на главную улицу. Просто замечательно – длиннейшая вереница слонов впереди и позади нас!

Атмосфера царила праздничная, по обеим сторонам шествия выстроились толпы школьников, семьи местных жителей и приезжие гости.

Поездка продолжалась около 20 минут, и под конец нас ссадили у длинной платформы прямо перед входом на огромную территорию «слоновьего буфета».

Мы с Айрин проследовали за парой слонов на «буфетную» улицу, и я был несколько удивлен, учитывая мой опыт жизни в одержимых вопросами здоровья и безопасности западных странах, что никто не возражал и не попытался остановить нас. Мы оказались не единственными, и улицу заполонила толпа людей и слонов, которые бродили туда-сюда все вместе. Торопливо фотографируя, мы с Айрин вскоре потеряли друг друга в толпе.

Слоны с энтузиазмом поглощали широкий ассортимент вкусных слоновьих лакомств, и я радостно бродил среди них. Это невероятное ощущение – свободно гулять в толпе огромных животных, и я был поражен тем, насколько они спокойно и благородно ведут себя, когда протягиваешь им какую-нибудь еду. Все слоны очень внимательно относились к окружавшим их людям и всякий раз избегали столкновений. Однако надо было внимательно посматривать себе за спину, поскольку подходят они очень тихо – слон оказывается прямо за тобой, а ты и не представляешь, что он там.

Я упивался каждой минутой этого переживания. Было так здорово взять банан или кукурузу – похоже, это их любимая еда, и предложить лакомство проходящему мимо слону, который деликатно возьмет угощение хоботом, если еще недостаточно сыт.

Атмосфера была удивительная, и я несколько раз прошел вдоль всего «буфета», иногда фотографируя, иногда просто наслаждаясь соседством гигантских созданий, возвышавшихся надо мной.

Абсолютно восхитительное переживание!

В тот вечер я познакомился с американкой, которая была замужем за махаутом и уже несколько лет жила в расположенной неподалеку деревне. Я засыпал ее вопросами о том, как она познакомилась со своим мужем и как ей живется в сельском Таиланде. Потом появился ее супруг верхом на слоне и предложил проехаться вместе с ним. Я объяснил, что этим утром уже ездил на слоне во время парада.

Однако я отметил, что ездил только в специальном креслице на спине слона. А нельзя ли прокатиться на голове, где обычно сидит махаут? Конечно, можно, ответил он, правда, это обойдется мне чуть дороже – в бутылку пива! Я с удовольствием выполнил это требование – и получил в руки стек махаута, с помощью которого слоном управляют посреди напряженного уличного движения.

Вс. 22.11.09 (Сурин, Таиланд)
ЦЕЛЬ № 66
Слоновий фестиваль

Главное слоновье представление на слоновьем фестивале в Сурине происходит по утрам в субботу и воскресенье. Я пошел купить субботний билет в пятницу и заодно взял и на воскресное шоу, поскольку билеты расходились как горячие пирожки.

Этим утром я не торопясь дошел до стадиона, купив по дороге пару шашлычков на завтрак у одного из многочисленных уличных разносчиков. Что мне особенно нравится в Таиланде – так это то, что не приходится беспокоиться, где в следующий раз добыть себе еды. Можно просто бродить по улицам – и попробовать сколько угодно великолепных блюд, которые продают с тележек или в маленьких придорожных ресторанчиках повсюду, куда бы ты ни отправился.

Я снова столкнулся с Айрин возле входа на стадион, но нам пришлось разойтись, поскольку у нас были билеты на разные трибуны. Некоторое время я сидел, болтал с семейством тайцев, занявших места рядом со мной, и наслаждался представлением, которое развивалось практически точь-в-точь по тому же сценарию, что и во время репетиции, которую я видел утром в четверг.

И снова больше всего мне понравился момент, когда более 200 слонов устремились на стадион со всех сторон и закружились в центре – просто потрясающе!

Когда закончились слоновьи соревнования по перетягиванию каната, поступило приглашение «фарангам» (иностранцам) спуститься на поле. Я не смог устоять перед такой возможностью и вновь встретился с Айрин на пути к центру стадиона.

Нашу команду из примерно 60 человек с легкостью победил один невероятно сильный слон.

Айрин, у которой был огромный фотоаппарат, притворялась пресс-фотографом. После перетягивания каната она просто осталась на краю поля, так что я последовал ее примеру. Мой компактный цифровой аппаратик выглядел не так убедительно, как ее камера, но никто не стал задавать нам вопросов. Нам достался превосходный вид из первых рядов на слоновый футбол. Потом мы снова стали наперебой размахивать камерами, ничтоже сумняшеся пробивая себе путь на дорогие места. Взгромоздившись высоко на трибуны, мы получили великолепный обзор всего поля, на котором происходило притворное финальное сражение.

Каким потрясающим спектаклем было все это событие! В этом году фестиваль проводился в сорок девятый раз, так что, подозреваю, в следующем году это будет грандиозный праздник.

Я от всей души советую любому поклоннику слонов поехать туда, чтобы насладиться этим невероятным событием.

Я вернулся поездом в Бангкок и вновь заночевал у Тони. Самолеты на остров Рождества теперь летят из Сингапура, а не из Куала-Лумпура, как прежде, так что необходимо менять планы. Вероятно, я мог бы взять билет на прямой рейс из Бангкока, но решил ехать поездом – намного меньше денег и чуть больше приключений.

Мне очень понравилась и поездка на поезде в Сурин, и ночное возвращение обратно. В путешествии по железной дороге есть что-то невероятно успокаивающее. Можно сидеть у окна, наблюдая, как мир проносится мимо, или читать, или даже смотреть кино, или писать, если есть сеть для ноутбука или хорошо заряженный аккумулятор.

Первый отрезок пути – в Малайзию я проделал в спальном вагоне, остановившись на следующий день в Баттерворте. Переночевал в местном отеле, а на следующий день выехал в Сингапур.

Наш поезд прибыл с опозданием, и в такой поздний час автобусы от вокзала больше не ходили. Мне пришлось взять такси до аэропорта, уговорив водителя принять у меня австралийские доллары, поскольку больше никаких наличных денег у меня при себе не было.

За еще одной ночью на скамье в аэропорту последовал долгий день, во время которого мне пришлось столкнуться с отменой посадки на острове Рождества из-за скверных погодных условий.

Нам пришлось два часа лететь обратно в Сингапур и снова пытаться добраться до места назначения позднее, так что к тому времени, как я попал на остров, был уже ранний вечер.

Найти жилье на острове Рождества оказалось довольно сложным делом. У меня не было там никаких контактов, и поэтому я прибегнул к своему обычному второму варианту – поиску хостела для туристов. Но на острове Рождества, похоже, единственным вариантом были дорогие курортные номера. Тогда я решил испытать новый метод.

Связался с информационным бюро для туристов на острове и выспросил у них название местной еженедельной газеты. Поместил в ней объявление о том, что ищу комнату, которую хочу снять на две недели, рассказав свою историю и причины, побудившие меня приехать на остров.

В течение первой недели после публикации объявления я не получил никакого ответа, поэтому начал искать другой запасной план. Я слышал о веб-сайте про каучсерфинг от нескольких своих знакомых по переписке и от других людей во время своих странствий и пару раз на него заглядывал. Однако при наличии всех контактов и предложений, которые были у меня благодаря собственному сайту, до сих пор не было нужды в других вариантах.

Каучсерфинг – это великолепная идея. Вступаешь в сообщество и, если у тебя есть такая возможность, предлагаешь диван, кровать или спальное место на полу проезжающим по твоим краям путешественникам. Становясь путешественником сам, можешь искать доступные «диваны» в местах, по которым путешествуешь, и посылать запрос о ночлеге хозяину, предлагающему свой диван.

В идеале находишь людей интересных – к примеру, с такими же, как у тебя, хобби или импонирующих тебе в каком-то ином плане. Не предполагается, что это обязательно будет бесплатный ночлег, зато есть шанс познакомиться с другими путешественниками и пообщаться с людьми со всего света.

На острове Рождества нашелся лишь один зарегистрированный каучсерфер. Брейдон сообщил, что будет рад предоставить мне свою свободную спальню, хотя и не мог точно сказать, как долго она останется свободной.

Наполовину решив проблему с жильем, я наконец прибыл на остров – со второй попытки нам все-таки удалось прилететь из Сингапура.

Проходя таможенный контроль, я был удивлен теплотой, с которой меня приветствовал самый дружелюбный на свете таможенник!

– Ах, вот и вы! Ну как, удалось вам договориться о размещении?

Таможенник явно читал местную газету.

Еще одним подписчиком местной прессы оказался таксист Гордон, который пообещал встретить меня в аэропорту и отвезти в любое место на острове, какое я только пожелаю. Я объяснил, что собираюсь остановиться у каучсерфера Брейдона, но прибуду намного позже, чем предполагалось.

– О, так я знаю Брейдона! Он сейчас в кино, так что я отвезу вас прямо туда.

– Вы знакомы с Брейдоном? А откуда вы знаете, что он сейчас в кино? – спросил я, несколько ошарашенный.

– Потому что у меня здесь еще и продуктовая концессия! – рассмеялся Гордон. Похоже, у него на острове была своя маленькая деловая империя. Насколько я сумел понять, в этом небольшом сообществе все знали друг друга.

На скамье в кинотеатре под открытым небом я встретился с первым в моей жизни каучсерфером. Стараясь как можно меньше шуметь, я представился Брейдону во время вступительных сцен фильма «Захват поезда Пелэм 123», в котором Джон Траволта демонстрировал мерзкий характер своего персонажа.

Изначально я намеревался завершить свое второе путешествие, вернувшись в Австралию до Рождества, но поскольку между мною и Мел все было кончено, мне не особенно хотелось возвращаться. Под конец я решил, что просто буду продолжать путешествовать. Когда я прибыл на остров Рождества, у меня не было никаких дальнейших планов и даже обратного билета с острова.

Похоже, что авиасообщение с островом пребывает в состоянии постоянных изменений. Рейсы сюда организует компания AIOTA (Авиалинии Австралии и территорий Индийского океана), которая подряжает на полеты к острову и обратно любые авиакомпании, с какими сумеет договориться.

Когда я впервые искал способ добраться до острова, это были Malaysian Airlines, т. е. самолеты летели из Куала-Лумпура. Но похоже, с этой договоренностью вышло что-то не то, и рейс, которым я летел, был организован Silk Air, дополнительной компанией Singapore Airlines, поэтому я и летел из Сингапура. Никто не знал, когда будут следующие рейсы обратно в Азию и в какой город они будут направляться.

Гадая, что же мне делать дальше, я начал составлять кое-какие планы и искать возможные рейсы. Первым моим решением было провести Рождество в Соединенном Королевстве с родственниками и друзьями. Вероятно, после этого я отправлюсь в Южную Африку, поскольку Мартин и Рейчел планировали ехать туда в январе, чтобы навестить своего друга и посмотреть чемпионат по крикету.

После этого мне нужно будет лететь в Южную Америку. А не получится ли втиснуть между этими двумя перелетами еще и посещение Исландии?

Пока я просматривал мириад вариантов перелетов, до меня дошло, что мне ведь надо будет как-то оплачивать все эти поездки.

На моем американском счету осталась дай бог пара сотен долларов, так что это не вариант. Я обнаружил, что мне предстояла и другая, чуть более сложная проблема – я только что сообразил, что срок действия моей австралийской кредитки истекает через два дня, в конце ноября.

В эти два дня я практически не видел острова. Брейдон был на работе, а я большую часть времени просидел за компьютером, пытаясь все организовать и за все заплатить режде, чем моя кредитная карта перестанет функционировать.

Удивительно, как это сложно – когда пытаешься жонглировать датами, событиями, авиарейсами, различными системами онлайн-бронирования, временем трансфера, вариантами размещения и стараешься сделать так, чтобы все слепилось в осуществимый план, который отвечает всем требованиям.

В итоге я забронировал несколько рейсов, включая и полет через Шри-Ланку из Куала-Лумпура в Лондон. Единственным перелетом, который я не сумел оплатить, был тот, который должен был увезти меня с острова. Хотя меня уверяли, что в следующие выходные снова будут рейсы из Куала-Лумпура, я все же немного нервничал.

Поскольку эти рейсы до сих пор не были подтверждены, я не мог заплатить за билет, а теперь и моя кредитка приказала долго жить. Новую должны были прислать на адрес Мел, и мне необходимо было как-то ее получить.

Почтовые и телефонные переговоры с Мел можно описать в лучшем случае как прохладные, и было очевидно, что в этих отношениях мосты сожжены всерьез и до основания. В конечном счете я получил свою карту по почте и забронировал билет с острова в Куала-Лумпур – и он стал последним кусочком моей глобальной головоломки.

Глава 8

Недели 71–80

Остров Рождества – Исландия – Англия – Южная Африка – Зимбабве – Замбия – Чили – Перу Аргентина – Бразилия

Поскольку большая часть моей дальнейшей серии перелетов была заказана и оплачена, у меня было полным-полно времени, чтобы не торопясь и с удовольствием исследовать остров. Днем, когда Брейдон был на работе, я плавал с маской, катался на велосипеде или бродил по окрестностям.

Я также познакомился со школьным учителем Робом – он сам связался со мной, после того как прочел маленькое объявление, которое я разместил в местной газете для поиска жилья. Вместе с несколькими его коллегами мы однажды ночью пошли искать крабов – пальмовых воров, и действительно обнаружили нескольких из них в лесу. Они огромны! Самый большой из тех, что мы нашли, был размером с футбольный мяч. Когда его передали мне в руки, я держал его точно так, как меня проинструктировали – они явно способны с легкостью отрезать палец своими клешнями, которыми обычно вскрывают кокосовые орехи.

Эта учительская компания оказалась народом весьма активным. Я лазил вместе с ними в пещеру, сыграл в гольф, а Брэд, у которого в ту неделю были выходные, повез меня на рыбалку. Я поймал уаху, самую большую рыбу в своей жизни, около метра в длину. Поскольку у Брэда уже вся домашняя морозилка была забита уаху, мне досталось столько рыбы, что мы с Брейдоном могли прокормиться до конца недели.

Мне очень нравился остров Рождества. Он зеленый, с буйной растительностью и весь кишит потрясающими дикими животными. Такое впечатление, что жизнь здесь идет в более размеренном темпе, чем в остальном мире, и в таком маленьком сообществе все знают друг друга в лицо. Преступлений здесь практически не бывает. Однажды я указал Брейдону, что один из его соседей оставил ключи в замке зажигания своего мопеда.

– Ага, – кивнул Брей, ничуть не удивленный и без тени тревоги. – Там они и останутся, пока он не вернется в феврале!

Ближе к концу первой недели Брей выяснил, что скоро комната, которую он отвел для меня в своей квартире, будет занята, поскольку его арендодатель продал собственный дом и на некоторое время переберется к нему. К счастью, у меня уже было все схвачено. Клэр, одна из коллег Брея, подумывала на некоторое время присоединиться к системе каучсерфинга и предложила мне быть ее первым гостем.

Однажды вечером Клэр повела меня на местную радиостанцию, где ее друг вел свою еженедельную программу. Мы взяли с собой пиво и рыбный пирог, приготовленный из остатков моей уаху, и сели разговаривать с ведущим Кентом. Вскоре я уже давал интервью в прямом эфире, по-прежнему с пивной банкой в руке, и это было самое непринужденное интервью, какое случалось в моей жизни.

Ближе к концу моей второй недели на острове, наконец должна была состояться та самая миграция крабов, ради которой я, собственно, сюда и приехал. Клэр предложила пойти заняться дайвингом вместе с одной ее подругой и посмотреть, как эта миграция будет выглядеть с моря. Хотя это зрелище само по себе впечатляет, но не красные крабы оказались главным событием этого утра. Как только мы завершили погружение и всплыли всей группой, с катера раздался громкий крик: «Прямо к вам плывет китовая акула!»

Все мы снова нацепили акваланги и погрузились чуть ниже поверхности, трепеща от надежд и предвкушения. Огромная рыба возникла из синевы – и оказалась больше, чем любая из тех, с которыми я плавал в Австралии в этом году. Она лениво проплыла прямо через центр нашей группы, и, поскольку у нас в баллонах оставалось еще чуть-чуть воздуха, мы все смогли еще некоторое время за ней следовать. Вот неожиданный подарок!

Сб. 12.12.09 (Остров Рождества, Австралия)
ЦЕЛЬ № 67
Увидеть крабов, мечущих икру

Вчера вечером Брейдон заехал за мной, чтобы отправиться в Саут-Пойнт, где в китайском храме происходило празднование дня рождения китайского бога Тянь Ди. Приглашены были все желающие. Это празднество очень радостное, и столы ломились от угощения. На нем присутствовал ясновидящий, который прилетел из Малайзии специально ради такого случая.

Он резал собственный язык шпагой, благословлял свитки и раздавал советы, находясь в трансе в общении с несколькими китайскими богами.

Здесь рады были любому гостю, и нам поставили красные печати на шее – очевидно, на удачу. Я также получил в подарок свиток с каплями крови из языка ясновидящего – просто на всякий случай!

На самом деле большую часть времени я не очень-то хорошо понимал, что происходит, но Тянь Ди определенно принадлежит к числу дружелюбных богов. Видимо, он не имеет ничего против того, чтобы его китайские почитатели слонялись по храму с банкой пива VB в руке!

В тот вечер я выпил пару лишних порций пива в пабе – ну, мне же надо было найти Саймона из дайверского магазина, чтобы заплатить ему за утренние погружения, и было бы невежливо просто взять и слинять!

Когда в 2.45 ночи зазвенел будильник на моем телефоне, ощущение было такое, будто я только что смежил глаза, хотя все же исхитрился довольно рано лечь спать. Я поскорее встал, чтобы не уснуть снова. Вскоре за мной заехал Брейдон вместе с Диланом и Сарой, и мы отправились на пляж Грета на восточном побережье острова.

После короткой прогулки по темной лесной тропе мы пришли к лестнице, начинавшейся высоко над пляжем. Мы видели фонарики других людей, которые уже собрались там, намного ниже нас. Спускаясь вниз, мы могли лучше разглядеть пляж – и он весь кишел крабами. Они были повсюду! Нужно было быть очень осторожным при ходьбе, а если остановишься больше чем на секунду-другую, то крабы уже вовсю ползают по ногам.

Еще более поразительным зрелищем были крутые, нависавшие над пляжем утесы, местами совершенно красные, поскольку ни клочка камня не было видно между вздымающейся и опадающей массой крабов. Меня удивило, что из всех этих крабов, цеплявшихся вниз головой за отвесный камень, на моих глазах сорвался только один.

Все мы, как завороженные, наблюдали, как бесконечные реки крабов прокладывают себе дорогу к границе с водой. Когда их накрывала волна, они поднимали вверх клешни и вставали вертикально, подпрыгивая вверх-вниз, чтобы выпустить икру в море.

Я снял ботинки, чтобы войти в воду и отснять видео этого невероятного события, – и весь остаток ночи только и делал, что старался увернуться от колючих конечностей ползающих крабов. Однако они ни разу меня не ущипнули, только перебирались через мои босые ноги и продолжали свой путь.

Когда стало светать, число крабов, стремившихся к воде, поредело. В конце концов, когда встало солнце, лишь несколько отставших еще подбегали к воде, чтобы выметать икру. А скалы по-прежнему кишели крабами. Когда мы шли обратно к ашинам, дорога, которая два часа назад была совершенно пустынна, теперь оживлялась присутствием яркоокрашенных, свежевымытых крабов, которые спешили по домам, хорошо сделав свою работу.

Теперь предстоит несколько недель до возвращения крабов – тогда, вылупившись в море, маленькие крабики вернутся на сушу. По всей видимости, если существует такое массовое возвращение, то и зрелище должно быть столь же впечатляющим, так что когда-нибудь я снова приеду сюда, чтобы его увидеть.

Вернувшись домой, я упаковал сумки и позавтракал. Пора было направляться в аэропорт, мои фантастические две недели на острове Рождества подошли к концу. Это действительно совершенно особенное место с уникальной дикой природой. Кроме того, мое пребывание здесь значительно скрасили люди, которые охотно впустили меня в свою жизнь.

Я, разумеется, особенно благодарен Брейдону и Клэр за их гостеприимство и замечательный опыт знакомства с каучсерфингом.

Мне жаль было расставаться с островом Рождества и прекрасными друзьями, которых я там завел, – но впереди меня ожидало множество запланированных перелетов. За какие-нибудь пару дней я должен был перенестись из тропического островного лета в середину зимы в Исландии.

Во время полета из Шри-Ланки в Лондон, после второй кормежки, происходившей через 8 или 9 часов после начала перелета, я почувствовал себя неважно. Может быть, мне не стоило есть на завтрак омлет, поскольку его держали теплым на борту самолета уже часов десять. Меньше чем через час после еды меня рвало в туалете, а к тому времени как мы приземлились, я чувствовал себя совсем скверно. Я едва успел пройти таможню в Хитроу, прежде чем снова со всех ног броситься в туалет.

По дороге на поезде к дому брата меня еще сильнее залихорадило, а когда я добрался туда, Мартин и Рейчел оба были на работе. Я просто забрался в постель и проспал до конца дня.

Когда они вечером вернулись, я силком вытащил себя из кровати, все еще чувствуя себя ужасно, и сумел съесть пару крох от ужина, который приготовила Рейчел. Было так приятно снова видеть родных, но вскоре мне пришлось извиниться и отправиться обратно в постель.

На следующее утро мне стало немного лучше, но все равно трудно было сообразить, что мне понадобится в Исландии, и сумки я упаковал кое-как, довольно хаотично.

Через пару часов мне снова предстоял вылет из Хитроу. Однако я сумел найти время, чтобы встать на весы в ванной. Не без помощи пищевого отравления я достиг намеченных 70 кг, или 154 фунтов, и довольно здорово продвинулся на пути к еще одной цели.

В Исландии я договорился о еще одном размещении через систему каучсерфинга, и меня принял у себя Магнус. Я доехал из аэропорта до города на автобусе, а Магнус подобрал меня на остановке и повез показывать город.

К моменту нашей встречи я уже почти оклемался, но все еще чувствовал небольшую слабость и в доме у Магнуса снова рано лег спать.

Это были очень трудные несколько дней, и в холодный исландский вечер мне показалось, что прошло несколько месяцев с тех пор, как я нежился в тропической жаре острова Рождества.

В первые пару дней в Рейкьявике, столице Исландии, я укутывался потеплее и отправлялся изучать город. Из журнала, выпускаемого авиакомпанией IcelandAir и прочитанного мною на борту самолета, я почерпнул кое-какие впечатляющие цифры. По-видимому, Исландия может похвастаться самым высоким уровнем грамотности в мире – 99 процентов. Ватнаёкюль, покрывающий 11 процентов территории Исландии – самый большой ледник в Европе. Рейкьявик – самая северная столица мира. Но самым впечатляющим, на мой взгляд, фактом было то, что более 85 процентов потребляемой Рейкьявиком энергии вырабатывается чистыми и возобновляемыми источниками, прежде всего геотермальная энергия, чем завоевал репутацию самой чистой столицы мира. И действительно, это чистый до хруста город.

Я посетил один из крупнейших плавательных бассейнов города, подогреваемого естественным теплом земли, с несколькими горячими природными ваннами. Необыкновенное ощущение – сидишь на воздухе, мокрый и замерзший при минусовой температуре, сколько сможешь терпеть, – а потом ныряешь в глубокий бассейн с водой, которая горячее той, которую обычно набираешь в ванну.

В конце рекомендованного сеанса горячего купания я лег в теплый мелкий бассейн под открытым небом, в изумлении глядя в небеса, постепенно темневшие и заполнявшиеся звездами.

Я давно хотел встретиться с Анитой, которая впервые связалась со мной задолго до начала аукциона на eBay. По ее словам, она планировала сделать в точности то же самое, что и я. В ее намерения входило распродать всю свою собственность, за исключением парашютистской экипировки, а потом отправиться путешествовать и заниматься парашютным спортом в лучших местах по всему миру. Можно сказать, что всемирное освещение в СМИ моего грядущего аукциона поначалу лишило ее попутного ветра.

Однако Анита все же добилась своей цели и теперь совершала кругосветное путешествие, а вернуться в Исландию должна была только следующим летом. Но она виртуально познакомила меня с несколькими людьми, в том числе и с Хильдур, роскошной исландской блондинкой.

Тот факт, что Хильдур оказалась красавицей, не явился для меня сюрпризом. По словам Магнуса – а также по моим собственным ограниченным наблюдениям, в Исландии просто не бывает нероскошных женщин. Тим, один из приятелей Аниты по парашютному спорту, был британским экспатом, ныне живущим в Рейкьявике. Его описание жизни в этом городе не назовешь иначе, чем восторгом энтузиаста: «Это все равно что бродить по округе после взрыва на фабрике супермоделей! Я никогда не вернусь в Англию!»

Хильдур тоже была каучсерфером, и, проведя несколько ночей у Магнуса, я перебрался на пол в ее гостиной. В мой первый вечер в ее квартире она предложила выйти прогуляться, тихо посидеть в каком-нибудь баре, и вместе с Тимом и парой ее подруг (разумеется, все – белокурые красотки!) мы направились в город.

Рейкьявик не слишком велик. Все население этой страны едва превышает 300 тысяч человек. Около 120 тысяч из них живут в столице. Это примерно такой же городок, как Дарлингтон в Англии, где живет моя мама! Так что городской центр – территория очень небольшая, но обладающая огромным количеством кафе, баров и клубов. В результате мы засели в одном из самых модных баров, так что среди стильно-гламурных местных жителей я чувствовал себя недостаточно хорошо одетым.

Посреди вечера одна из девушек заметила, что в бар только что забрела самая знаменитая музыкальная звезда Исландии – Бьорк.

В следующие два часа она давала импровизированный диджей-сет на пульте в углу. Мы ушли домой только в пять утра.

Это просто нормальный тихий светский вечер в Рейкьявике, как мне сказали. Не думаю, что я осилил бы местную бурную ночь!

Кстати, ее вряд ли осилил бы и мой бумажник. Оправдывая слухи, которые до меня долетали, Исландия оказалась неприлично дорогой страной, и один-единственный выход в свет проделал серьезную пробоину в моих финансах, выделенных на неделю. Придется провести перерасчет денег, подумалось мне.

– Ты ни за что не догадаешься, что только что случилось! Представь себе такую сцену… – смеясь, принялся я рассказывать Хильдур, запрыгивая в машину. Изнемогая от смеха, я силился объяснить, что только что стоял, с ног до головы одетый в свою исландскую зимнюю экипировку, с голубыми бахилами на ногах, разговаривая с совершенно голым парнем!

Меня попросили дать интервью для рейкьявикской ежедневной газеты Frettabladid, и это интервью брала девушка по имени Сара – можно даже и не говорить, что она оказалась сногсшибательной красоткой. В результате этого интервью со мной связался Хеймир, который предложил встретиться за чашкой кофе.

Мы познакомились и немного поговорили, а потом разошлись. После этого я заглянул повидаться с Магнусом, а потом Хильдур любезно заехала за мной, и мы направились к ее дому. Я спросил, не могли бы мы ненадолго притормозить у плавательного бассейна, чтобы посмотреть, не там ли я забыл накануне шампунь.

Экипированный в свою зимнюю униформу, я получил голубые бахилы и должен был надеть их на ботинки, чтобы меня пропустили в раздевалку. Я огляделся, чувствуя себя несколько странно, поскольку направлялся к душевым полностью одетый. Подходя к ним, я услышал громкое «Йэн, Йэн!» и с удивлением увидел спешившего ко мне Хеймира. Он, казалось, совершенно не сознавал того, что казалось мне очень смешной абсурдной ситуацией, а я силился сохранять серьезную мину, пока он говорил. Единственное, о чем я мог думать, – так это о том, как бы мне попросить кого-нибудь сделать фото этой странной встречи, не вызвав серьезных подозрений, поскольку из этого вышла бы отличная история для блога. В конечном счете мне удалось выбраться из бассейна, не угодив под арест, – я решил, что мудрее будет не вынимать фотоаппарат из кармана, и направился к машине.

– Ну как, нашел свой шампунь? – поинтересовалась Хильдур.

– А… нет, я там не слишком-то оглядывался по сторонам. Давай просто заедем в магазин!

Пн. 21.12.09 (Ёкюльсаурлоун, Исландия)
ЦЕЛЬ № 68
Увидеть айсберг

Аренда машин в Исландии чудовищно дорого стоит, и некоторое время я пытался скоординировать эту поездку с парой других каучсерферов, разделив расходы на машину и топливо. Один человек передумал, а другая вообще не добралась до Исландии, поскольку ее рейс был отменен.

Снова за компьютер! Я предложил нескольким своим здешним интернет-знакомым подумать, не хотят ли они поехать со мной, но большинству из них помешала это сделать работа, и никто из моих знакомых не мог ко мне присоединиться.

Я подумывал ехать автобусом, но есть лишь один автобусный рейс за всю неделю, который идет в Хофн через то место, куда мне надо попасть. Билет в один конец стоит 11 900 исландских крон – то есть больше 100 долларов. Перелет из Рейкьявика в Хофн обходится лишь чуть дороже и стоит 13 900 крон. Но зимой нет туристических экскурсий к лагуне, которую я хотел посетить, так что машина была моим единственным вариантом.

Мне дали телефон женщины, которая сдает в аренду собственный автомобиль чуть дешевле и с намного меньшим количеством бюрократических заморочек, чем официальные компании, и вчера вечером я ей позвонил. Мы договорились, и этим утром Хильдур высадила меня рядом с ее домом незадолго до 9 утра. Я был удивлен, что мне вручили ключ и сказали, где стоит машина, еще до того, как я побывал в банке и обменял деньги.

В банке у меня возникли некоторые проблемы: мне отказались менять австралийские доллары («Мы такое не берем!» – было сказано в ответ высокомерно). Попытав счастья в банкомате снаружи банка, я нашел-таки в своем бумажнике карточку, с которой можно было снять наличные. Уплатил за машину без всякого предъявления документов и заполнения бумаг и пустился в путь. Я не задавал никаких вопросов – уверен, что вся эта сделка с юридической точки зрения лежит в «серой» зоне, но был доволен той ценой, в которую это мне обошлось.

Было еще темно, когда я направился из города на юго-запад. Спустя пару часов небо посветлело, и оранжевый рассвет раскрасил мрачный ландшафт. Я проехал через крохотный городок Вик, куда собирался вернуться на ночь.

Еще пара часов езды – и я прибыл в пункт назначения, к Ёкюльсаурлоуну, или Ледниковой лагуне, у подножия крупнейшего европейского ледника Ватнаёкюля. Термометр в машине большую часть пути показывал от минус 4 °С до минус 9 °С, но всякий раз как я останавливался, чтобы сделать фото, из-за воющего ветра казалось, что еще холоднее.

Я закутался как можно теплее, добавив дополнительные слои одежды на теле и ногах, и пошел осмотреться. Эта лагуна была создана ледником. Когда огромные куски льда откалываются от края ледника, они вплывают в лагуну и плавают по ней, пока не подтают достаточно, чтобы пробраться через узкое устье лагуны к морю. В некоторых местах дно лагуны находится на глубине 190 метров.

Зимой лагуна покрывается льдом, и сезон теплоходных экскурсий, которые проводятся все лето, закрывается. Местами по-прежнему были видны полыньи, но все айсберги застыли на месте, и порой, когда ветер пытался сдвинуть наименее прочно стоящие из них, раздавались треск и стоны.

Там не было ни единой живой души – и неудивительно на самом-то деле, поскольку было невероятно холодно. Ясное солнечное небо отбрасывало на айсберги и ледяные полотна ослепительные блики белых и голубых оттенков. Это было очень красиво, а если спрятаться от ветра позади холма, еще и тихо и спокойно.

Я дошел до конца самого ледника, где во льду заперты самые новые, самые большие айсберги. Издалека они казались маленькими, но когда к ним подойдешь, они массивно нависают над головой, и даже как-то удивительно, как подумаешь, что девять десятых их объема скрыто под водой. А под ними лежат темные, ледяные, холодные глубины лагуны. Вот было бы здорово погрузиться под лед около айсбергов! Может быть, внести эту цель в следующий список?..

Я бродил по берегам лагуны полтора часа, но время шло быстро, солнце уже садилось, и вскоре должно было снова стемнеть. Сегодня ведь 21 декабря, зимнее солнцестояние, самый короткий день в году. Официальный восход солнца был в 11.23, а закат – в 15.29. Это определенно был самый короткий день на моей памяти, длившийся всего 4 часа и 6 минут!

Это еще и самые северные широты, в которых я бывал, не намного южнее Северного полярного круга, так что сегодня официально был самый короткий день в моей жизни!

Как и некоторые другие мои цели, эту было труднее осуществить, чем мне представлялось, и обошлось ее осуществление намного дороже, но тем больше удовлетворения оно принесло.

Какое прекрасное место! И как здорово заполучить его целиком для себя одного, пусть даже только на самый короткий день!

Вт. 22.12.09 (Вик, Исландия)
ЦЕЛЬ № 69
Увидеть северное сияние

После поездки к айсбергам я остановился в крохотном городке Вик, что примерно на полпути обратно к Рейкьявику и почти в самой южной точке Исландии. В тамошнем молодежном хостеле я был единственным постояльцем в тот вечер – зимой здесь очень тихо.

Зарегистрировавшись, я расспросил супружескую чету немцев, которым принадлежит это заведение, о северном сиянии. В последний раз они видели его в октябре! О боже! Однако сегодня прогноз был самым благоприятным для авроральной активности за последние несколько недель.

Из Википедии я узнал, что «полярные сияния – результат эмиссии фотонов в верхних слоях атмосферы Земли, расположенных выше 80 км (50 миль), из ионизированных атомов азота, вновь присоединяющих электрон, и атомов кислорода и азота, возвращающихся из возбужденного состояния в основное. Они ионизируются или возбуждаются в результате столкновения с частицами солнечного ветра, ускоряющимися вдоль линий магнитного поля Земли; энергия возбуждения утрачивается путем эмиссии фотонов света или столкновения с другим атомом или молекулой».

Два ключевых фактора – солнечный ветер и магнитное поле Земли. Интенсивность солнечного ветра изменяется в течение 10–11-летнего цикла и в данный момент пребывает в слабейшей точке этого цикла. Она вновь будет сильнее всего где-то в районе 2014 или 2015 годов (источник: прогноз солнечных циклов NASA). Мало мне было сложностей с этой целью – так это делает ее еще более труднодостижимой!

В течение недели я регулярно просматривал картину полярных сияний на сайте SpaceWeather.com, и похоже, что ситуация очень быстро меняется. Поскольку я живу в большом городе и у меня нет машины, чтобы быстро добраться в такие места, где темно, все это очень затруднительно.

Еще один полезный источник прогнозов полярного сияния – Геофизический институт университета Аляски. Его прогноз на прошлую ночь был пока наилучшим за всю неделю, что я провел в Исландии, но это все же прогноз очень слабой активности.

Я вновь натянул на себя всю свою многослойную экипировку и выехал из хостела на верину холма за городком. Припарковался и, насколько было возможно, постарался поуютнее устроиться в холодной, продуваемой ветром машине.

Страницы: «« ... 7891011121314 »»

Читать бесплатно другие книги:

Оказавшись в водовороте странных и жутких событий, таинственный монстролог доктор Уортроп и его учен...
Галя всегда знала, что некрасива. Но что по этому поводу переживать?.. Зато у нее имелся муж, и жили...
Ничто не может разрушить любовь. Даже войне, которая забирает жизни, сжигает дома, лишает надежды, э...
Хотите похудеть быстро, эффективно и навсегда? Без мучительных диет, без изнурительныхголодовок, без...
Книга «Химера воспитания» Бориса Поломошнова перевернет все ваши представления о воспитании.Во всех ...
Сергей Евелев много лет работал финансовым консультантом и приобрёл репутацию грамотного и порядочно...