Африканское бешенство Бастард Нил
– Миленка, – произношу нарочито сдержанно. – Я не говорю, что изобрел противоядие, я лишь делюсь с вами результатом последнего клинического испытания на нашей дорогой мартышке. Пока похоже на то, что я на верном пути. Но как поведет себя эта вакцина в человеческом организме – сказать не могу.
– Честно говоря, даже немного жалею, что я не заражен Эболой, – со свойственным ему черным юмором произносит Джамбо, – а то было бы на ком испытать!
– Тут таких кандидатов в Оранжвилле – десятки тысяч, – хмыкает Элизабет. – Не все же еще вымерли!..
– Предлагаешь развесить объявления по нашему району? – не удерживаюсь я от подколки. – Мол, уважаемые граждане инфицированные, если кто-то из вас желает попробовать излечиться и вернуться к созидательному труду – милости просим к нам в подвал. Вход с оружием воспрещен…
И тут до меня, наконец, доходит: для успешного окончания эксперимента и для чистоты клинических наблюдений мне позарез необходим еще один инфицированный. Не зеленая мартышка Лаки, а человек. Кто угодно – тихий торговец, невольно ставший громилой, профессиональный бандит из портовых трущоб, хоть заболевший Эболой белый наподобие покойного Эндрю.
Курума, выслушав меня, отважно предлагает:
– Если у тебя еще остались пробирки с вирусом, можете заразить меня, мистер Артем!
– Я бы и сам себя заразил, да только не осталось у меня ничего. Я зараженную кровь Эндрю и так растягивал, как только мог, а это ведь не дрожжи, она сама себя не воспроизводит!
Элизабет угрюмо молчит. На лице ее застыло сосредоточенное выражение, словно у математика, оперирующего в уме четырехзначными числами. Наконец, через напряженную паузу, она произносит:
– Я так понимаю, что для окончания опытов нужен хотя бы один человек. Но стопроцентно больной. Или таких людей надо несколько?
– Хватит и одного.
– Взять пленного в городе нереально, – продолжает толстуха. – Они все сбиваются в стаи, попытаешься достать одного – набегут другие.
– У тебя есть какие-то предложения? – нетерпеливо перебиваю я.
– Есть. Вот послушай…
Элизабет, как всегда, лаконична, но ее предложение и на этот раз не лишено логики. Мол, следует по тем же подземным коллекторам выйти на окраины города, а уж оттуда можно пробраться в небольшую деревню, где у Элизабет едва ли не половина населения – родственники. Они наверняка помогут найти хоть одного инфицированного, ведь местные деревенские африканцы – прирожденные охотники. Взять в плен нужного человека можно или на окраине Оранжвилля, или где-нибудь на дороге – ведь еды в городе наверняка мизер, и все эти громилы рыскают по ближайшим деревням. Капкан, волчья яма, сетка с верхушки пальмы или просто удар дубинкой по голове – тут все средства хороши. А уж что дальше – или пленного доставят в миссию, или же мы с готовыми препаратами доберемся до деревни, – будет видно.
– Неужели будете ловить пленных сеткой и ставить на них капканы? – не верит Миленка.
– А почему бы и нет? – хмыкает Элизабет. – Когда-то давно, во времена работорговли, одни наши племена так охотились на другие. Связывали пленных и продавали их белым.
– Что ж, план неплох. Но при условии, что твои родственники сами здоровы, – добавляю я недоверчиво.
– Будем надеяться, что зараза туда еще не дошла, – успокаивает Элизабет. – Ведь она началась в городе…
– А беженцы из Оранжвилля? – вспоминает Миленка. – Люди, разбежавшиеся по деревням в самом начале, тоже могут быть инфицированы! И тогда…
– Придется рискнуть, – басит Джамбо. – У нас вновь нет выхода. Сделаем так: вы, мистер Артем, остаетесь тут, а мы с Элизабет сегодня же выходим.
…Раннее утро – самое удачное время для того, чтобы миновать короткий отрезок от миссии до ближайшего входа в коллектор. Все точно так же, как и в тот раз, когда я отправлялся в зоопарк, только сейчас в Оранжвилле моросит – ведь вскоре начнется сезон дождей. Ветер рвет с крыш куски жести, дребезжит в нежилых окнах осколками стекол. Улица пуста, но впечатление это обманчиво…
Обмениваемся с Джамбо скупыми прощальными рукопожатиями.
– Возвращайтесь живыми и здоровыми, – напутствую друзей. – И по возможности побыстрее.
– И вам с Миленкой удачи, – улыбается Курума. – А за нас не беспокойся, мы все-таки местные…
– Надеюсь, за неделю управитесь и вернетесь?
– Это не от нас зависит, – констатирует Элизабет. – В любом случае, сидите тут пока тихо и никуда не высовывайтесь. Уж если после всех приключений мы остались в живых – всем нам должно повезти и в этот раз…
24
Вот уже три дня, как Джамбо с Элизабет покинули миссию. Все это время я самым тщательнейшим образом проверяю формулу вакцины, которая излечила мартышку Лаки. Синтезирую все новые и новые образцы, добиваясь полнейшего автоматизма в действиях. Вскоре я могу работать хоть с закрытыми глазами, даже, наверное, на ощупь. И делаю это вовсе не потому, что мне нечем себя занять. Вирусология – наука точная, от которой зависят жизни людей, поэтому лучше перестраховаться и сто раз все перепроверить, чтобы быть уверенным в конечном результате.
Новые препараты складирую в лабораторном холодильнике, если Джамбо с Элизабет повезет, и они доставят в наш подвал инфицированного, эти вакцины мне еще ой как пригодятся!
На четвертый день неожиданно оживает позабытая всеми рация – одна из двух, полученных нами в «Хилтоне».
– Артем, ты жив? – слышу сквозь шумы и помехи голос Жозе.
– Еще жив, – удивленно смотрю на черную коробочку с толстым отростком антенны и тут же вспоминаю, что в последний раз мой босс выходил на связь почти месяц назад, когда мы с Джамбо пробирались в миссию. – Жозе, как вы там? Где ты находишься? Как там все наши? Почему ты не выходил раньше на связь, а вышел только сейчас?
В мембране слышны ритмичные шумы, видимо, мистер Пинту теперь далековато от Оранжвилля, а рация наша не приспособлена для дальних переговоров.
– «Хилтон» продержался всего лишь шестнадцать дней. – Голос Жозе то приближается, то отдаляется. – Верхние этажи уничтожены артиллерией. Начали разрушаться несущие конструкции. Здание в любой момент может рухнуть или на городские руины, или прямо в залив.
– А наши как?
– Большинство, к сожалению, погибло уже в первые дни… Когда мы уходили, на средних этажах еще оставались люди, правда, едва ли не все они заражены Эболой. Даже не знаю, сколько их осталось и что там теперь вообще происходит.
– Где ты теперь?
– В Красном Форте.
Ответ звучит настолько неожиданно, что я даже не знаю, как реагировать. Красный Форт, построенный колонизаторами-португальцами лет триста назад, находится на северной окраине Оранжвилля, на длинной пляжной косе. До него отсюда – километров десять, если по прямой. Форт заброшен уже лет пятьдесят, и, по слухам, кроме ящериц и змей там никто не живет. Неужели Жозе с немногочисленными уцелевшими пробирались туда с боями через весь город?!
– Как, в Красном Форте?!.. Как ты туда попал?
– По подземным коммуникациям. Три недели назад или чуть раньше.
Начинаю кое-что понимать…
– Так это вы были в камуфляжах и с автоматами?.. Вы поднимались по дождевому стоку на поверхность в районе зоопарка?.. И потом подожгли шины, чтобы запутать преследователей?
– А тебе это откуда известно? – искренне изумляется Жозе.
– Я вас видел. Но я даже подумать не мог, что это…
– Ты тоже там был? Ладно, потом расскажешь… Артем, что у тебя слышно? – перебивает меня мистер Пинту, понимая, что теперь не время уточнять подробности путешествий по коллектору.
– Кажется, у меня получилось, – набрав в легкие воздух, отвечаю я.
– Что получилось?
– Вакцина!.. – кричу в мембрану. – Жозе, похоже, я изобрел вакцину от подтипа «Е»!.. Я проверял ее действие на зеленой мартышке, зараженной Эболой, и она выздоровела!..
Тут, по законам подлости, связь неожиданно обрывается. Наверное, рация Жозе разрядилась. Странно, что ему вообще удалось выйти со мной на связь…
Однако услышанное вдохновляет – ведь в полном опасностей городе у нас появились союзники, которых я, как в свое время и Миленку, почти похоронил! И хотя я не знаю дальнейших планов Жозе и горстки спасшихся с ним людей, у нас появляется ресурс для маневра: ведь мы всегда сможем рассчитывать на их помощь. К тому же в случае какого-нибудь форс-мажора, можно уйти в Красный Форт подземными коммуникациями…
Остается дождаться Джамбо с Элизабет. Если им повезет, мне будет на ком проверить результат собственной работы.
Стрелки часов в ожидании друзей передвигаются со скоростью насосавшегося клопа. Покончив с расчетами и изготовив вакцины столько, сколько возможно, я впервые с удивлением понимаю, что мне нечем себя занять. Тщательно вымываю полы в лаборатории и жилых блоках. Вычищаю плиту, драю сковородки…
За этим занятием меня и застает Миленка. Даже в полутьме кухни заметно, как напряжено ее лицо. Глаза испуганно блестят, губы подобраны в ломкую линию, скулы заострены, голос дрожит натянутой тетивой.
– Артем… – Девушка почему-то показывает взглядом на потолок. – Там… тебя спрашивают…
– Кто спрашивает? – От неожиданности я роняю щетку.
– У миссии какие-то странные люди. Выкрикивают в мегафон твое имя, требуют выйти во двор… Я даже не знаю, что это может быть…
Миленку буквально трясет. Неудивительно, ведь о том, что в подвалах миссии остались лишь мы, во всем Оранжвилле знают лишь Джамбо и Элизабет. Да еще с недавних пор и Жозе.
Неужели кто-то из них?
Времени на размышления не остается. Хватаю пистолет, поднимаюсь по лестнице и прикладываю ухо к холодной металлической двери. Действительно – со стороны улицы доносятся странные звуки, которые гулким эхом разносятся по опустевшему зданию над нами.
– Мистер Артем! – слышу незнакомый голос. – Выходи…
Комок липкого страха подкатывает к горлу. Главное теперь – не поддаться этому мерзкому парализующему чувству. Лихорадочно просчитываю все возможные варианты. Подняться на первый этаж, встать у окна, открыть стрельбу и бежать отсюда, отводя преследователей подальше от миссии. Сделать вид, что в подвале никого нет, и никак не реагировать на требования. Вернуться в подвал, спрятать Миленку в боксе и лишь потом подняться во двор.
А снаружи доносится все более и более раздраженное:
– Мистер Артем, у тебя десять секунд, чтобы выйти! Иначе к чертовой матери разнесем взрывчаткой ваш подвал вместе с вами!..
Угроза серьезная, так что лучше не испытывать терпение неизвестных и подняться. Сердце метрономом отсчитывает секунды. Проворачиваю массивный ключ в замке, отодвигаю засовы, толкаю тяжелую блиндированную дверь и набираю полные легкие воздуха, словно ныряльщик перед погружением…
В глаза лупит яркое солнце, и я невольно зажмуриваюсь. Обхожу здание, стараясь не шуршать подошвами по мусору, и тут же ловлю себя на мысли, что предосторожность эта уже не нужна: если неизвестные знают мое имя, то наверняка знают, и где вход в подвал. Ныряю в оконный проем без рамы, миную разгромленный этаж и открываю дверь главного входа.
Во дворе – огромный бронированный «Хаммер», белоснежный и подчеркнуто нарядный, словно сошедший с обложки автомобильного каталога. Позади него несколько длинных пикапов с пулеметами на турелях и два огромных джипа, набитых неизвестными автоматчиками. Все в новеньких камуфляжах, не иначе, разграбили армейский склад. Автоматчики театрально целят в меня, и это явно не прибавляет мне оптимизма.
– Брось пистолет, белый! – командует ближайший ко мне автоматчик, угрожающе водя стволом.
Медленно наклоняюсь, аккуратно кладу оружие перед собой, демонстративно отбрасываю ногой…
Вот это влип так влип… Полоса везения, в которую мы так удачно попали, закончилась в самый неподходящий момент. Стоя на ступеньках в окружении неизвестных бойцов ощущаю себя эдакой мишенью с прицелом. Механически отмечаю, что эти люди, видимо, не инфицированы Эболой. Судя по экстерьеру, они вообще не из Оранжвилля. Но кто же тогда они, откуда знают мое имя и наше с Миленкой убежище?..
– Подними руки, – звучит новая команда. – Только медленно… Одно резкое движение – и я сделаю из твоей головы дуршлаг!..
Бойцы по-прежнему наставляют на меня автоматы, однако по их лицам заметно, что стрелять в меня не собираются. По крайней мере, пока.
Дверка «Хаммера» медленно открывается, и из салона выходит немолодой обрюзгший мужчина. Массивная фигура, слоновьи ноги, огромный живот, формой напоминающий крокодилье яйцо, и такая же несоразмерно огромная голова, которую венчает генеральская фуражка с высокой тульей и кокардой-орлом. Белоснежная полицейская форма, идеально отглаженная, увешена разного рода аксельбантами, орденами, медалями и прочими побрякушками. Довершает композицию ожерелье из ракушек каури, свисающее едва ли не до колен.
За полицейским начальником семенит щуплый подросток в коротких шортах и цветастой футболке. Смотрит на хозяина со щенячьей преданностью, услужливо удерживая над его головой солнцезащитный зонтик из леопардовой шкуры.
Готов поклясться, что этого жирного типа в генеральском мундире я уже видел. Да и не просто видел, но наверняка сидел с ним за одним столом.
– Неужели, мистер Артем, ты не узнаешь меня? – делано сокрушается полицейский генерал. – У всех вас, белых, такая плохая память?
Наконец вспоминаю, кто это: Гудвил Нджоя, заместитель министра внутренних дел и по совместительству начальник всей медицинской службы местного МВД. Пару раз приходилось с ним пересекаться по делам миссии: взяточник, вымогатель и мелкий прохиндей, торговавший налево гуманитарной помощью, которую мы безвозмездно передавали правительству.
Последний раз я видел его в «Хилтоне», как раз в тот день, когда беседовал с Жозе, и почему-то был уверен, что он сбежал из страны вместе с президентом, премьером и всей этой продажной камарильей…
– Я прекрасно помню вас, мистер Гудвил, – отвечаю подчеркнуто вежливо. – Имел честь встречаться. Приятно, что и вы помните мое имя.
– Вижу, что с памятью у тебя все в порядке, – удовлетворенно резюмирует Нджоя. – Значит, ты должен узнать и его.
Он коротко кивает одному из бойцов, и тот выволакивает из «Хаммера» Джамбо…
Оба глаза моего друга подбиты и сильно заплыли, уголок рта надорван, шея и руки в кровоточащих алых точках – видимо, о тело Курумы тушили окурки. Джамбо смотрит на меня виновато, однако говорить совершенно не может, даже невооруженным взглядом заметно, как сильно он избит.
Инстинктивно сжимаю кулаки, шагаю навстречу…
– Да, мистер Артем, это действительно твой друг, – с издевательским трагизмом комментирует Гудвил. – Ему сейчас очень плохо и больно. Ты ведь не хочешь, чтобы мы пристрелили его прямо на твоих глазах?
– Нет, не хочу, – едва слышно отвечаю я.
– Что? Говори громче!
Главное сейчас – взять себя в руки. Ведь я все равно ничем не смогу помочь Джамбо, а вот испортить и без того кошмарную ситуацию – запросто.
– Нет, не хочу, мистер Гудвил. Но, может быть, вы поясните, почему взяли в плен сотрудника международной организации? Он не мог сделать вам ничего дурного… Как и наша подруга Элизабет. Где, кстати, она?
– Поясняю. – Гудвил явно наслаждается своей позицией силы. – В нашей стране теперь безвластие. И в этих условиях я, как единственный облаченный законной властью человек, вынужден взять на себя ответственность по наведению конституционного порядка. На сегодняшний день я – законный президент нашей страны, единственный гарант безопасности и суверенитета. Я поклялся, что обязательно наведу тут порядок. А твои друзья как раз и попытались этот порядок нарушить: не остановились по требованию патруля, хотели бежать. А за это, по законам военного времени, твоим соратникам полагается смертная казнь. Но ты ведь не хочешь им зла?
– Нет.
– Тогда тебе придется согласиться на наши условия. Слушай внимательно, мистер Артем. Нам стало известно, что тебе вроде бы удалось создать противоядие… или как там это называется.
– Вакцину от подтипа «Е» вируса Эбола, – механически поправляю Гудвила.
– Ну, вакцину, какая разница… Это правда?
– Пока не проведены клинические испытания, точно сказать не могу, – отвечаю уклончиво.
– У тебя будет возможность их провести, – успокаивает Гудвил. – В моей новой столице. На наше с тобой счастье, у нас как раз есть такие больные… Тебе и предстоит их излечить!
– Но у меня нет достаточного количества вакцин.
– Но ведь у тебя есть лаборатория и все необходимое, чтобы эти вакцины сделать! Или я ошибаюсь?
Значит, им уже и это известно… Но кто же обо всем рассказал? Джамбо? Элизабет? В любом случае, не мне их теперь осуждать. Я ведь не был на их месте, я вообще не знаю всех подробностей.
В голове лихорадочно крутится: только бы они не потребовали показать им лабораторию. Дело даже не в оборудовании и не в лабораторном боксе. Если Миленка попадет в лапы к этим мерзавцам…
– Мистер Гудвил, но ведь саму лабораторию перевести нереально, – говорю я. – Вы ведь сам доктор по образованию и должны понимать, что невозможно перевести вирусологический бокс! Мне его что, из бетона выламывать? Так он в дверь не пролезет! А хрупкая аппаратура? А препараты, для которых должен быть определенный температурный режим? А все остальное?
Я густо сыплю специальной терминологией, стращаю ужасами Эболы и даже подспудно пытаюсь льстить медицинским познаниям Гудвила. Впрочем, какие у него познания! Четыре года назад он был всего лишь армейским фельдшером, закончившим трехмесячные курсы, и вряд ли даже теперь сумеет отличить слабительное от жаропонижающего!
Видимо, мои пояснения выглядят убедительно, потому что «гарант конституции» идет мне навстречу:
– Хорошо, пусть будет по-твоему. Лабораторию пока что никто не тронет. Тем более она нам всем еще пригодится… Кстати, а где твоя помощница?
Лоб мой мгновенно покрывается липкой испариной. Врать и выкручиваться не получится – ведь бойцы в любой момент могут спуститься в лабораторию и проверить.
– Моя лаборантка Миленка Лазович сейчас работает в боксе с культурой вируса, – произношу я твердым голосом. – Вы, конечно, можете проверить это сами, но я не уверен, что первый, кто туда попадет, не заразится Эболой, для работы в лаборатории необходимы опыт и специальный противовирусный костюм. Если вы действительно хотите, чтобы я вам помог, не спускайтесь туда! У меня нет столько вакцин, чтобы вытянуть потом всех вас с того света!
Надеюсь, что и это объяснение прозвучало логично. А еще, надеюсь, и устрашающе. Гудвил задумчиво почесывает щеку, и на его обрюзгшем лице неожиданно проявляется работа мысли.
– Хорошо, мистер Артем, – произносит он, – я верю тебе на слово. Мы не будем туда спускаться, более того – я распоряжусь, чтобы наши люди иногда подъезжали в этот квартал и следили за порядком. Теперь ты согласен принять мое приглашение?
– Этого мало, – нахально смотрю я ему в глаза.
– То есть? – хмурится он.
– Оставьте моей помощнице штук сто патронов… и парочку гранат.
– Зачем, мистер Артем? Тебе недостаточно помощи моих людей?
– Они могут не успеть прибыть в случае опасности.
Лоб Гудвила прорезает глубокая морщина. Мое требование, да еще прозвучавшее при подчиненных, явно застает его врасплох. Ответить отказом означает сразу же взять слишком жесткую интонацию, а ведь «гаранту конституции» хочется выглядеть добрым и справедливым в глазах подчиненных, да и требования мои вполне логичны. Ответить согласием – значит, вооружить незнакомого человека.
– Хорошо, я оставлю твоей лаборантке боеприпасы, – произносит он твердо. – Именно столько, сколько ты попросил.
– …а еще полтора десятка лампочек, мыло… и свежие фрукты! – окончательно наглею я.
– Это, надеюсь, все? – хмурится Гудвил.
– Еще мне надо две ультракоротких рации с максимальным радиусом. Одна остается тут, в миссии: ведь мне необходимо постоянно быть на связи с моей лаборанткой. Вторая нужна мне. Синтез вакцин – вещь серьезная. Если лаборантка ошибется, я не отвечаю за последствия…
– Договорились, белый. Ты получишь и лампочки, и мыло, и фрукты, и боеприпасы, и рацию… Но только одну, для лаборантки. Вполне достаточно. Будешь связываться с ней из моего штаба. Но теперь ты делаешь то, что скажу тебе я. У тебя есть ровно четверть часа. Сейчас ты спускаешься в подвал, забираешь вакцины, все свои инструменты, необходимые для прививок, садишься в мою машину, и мы едем за город, в новую столицу. Будешь гостем. Но если откажешься – мы его прямо тут и… – Гудвил кивает на совсем поникшего Джамбо и многозначительно проводит ребром ладони по своей шее…
25
«Новая столица» экваториального государства, о которой говорил Гудвил, оказывается небольшим грязноватым городком с труднопроизносимым названием, расположенным неподалеку от побережья на юго-запад от Оранжвилля. Небольшие городки тут почти неотличимы друг от друга: пыльная площадь перед зданием администрации, почта, полтора десятка магазинчиков, стихийный рынок. Школа, церковь и небольшой европейский супермаркет считаются несомненным признаком цивилизации…
Ехали мы сюда почти час, и за это время ни белый «Хаммер», ни машины охраны ни разу не обстреляли. То ли погромщики не решались связываться с заведомо сильнейшим врагом, то ли у них действительно уже не осталось боеприпасов.
Незадолго до захода солнца мы, наконец, въезжаем на главную площадь. Самозваного «гаранта конституции» уже ждут. Мускулистые белозубые африканцы в разноцветном тряпье, немощные старики с набедренными повязками, толстые мамаши с грудными младенцами, босоногие детишки – все бросаются к роскошному белому джипу, приветственно поднимая руки.
Инфицированных тут явно нет. Да и Гудвил Нджоя явно не тот человек, который бы позволил выйти на площадь даже тем, кто контактировал с больными… Однако зараженные Эболой в этом городке есть: «гарант конституции» для того и привез меня, чтобы я попытался их излечить. Но где же тогда они?
Я сижу на заднем сиденье джипа, подпираемый слева и справа амбалами-охранниками. От их мощных затылков и широких плеч веет сдержанной агрессией. Огромные руки поглаживают новенькие «калашниковы». Видимо, охранникам дана команда быть повежливей, и потому один из них даже предлагает мне пересесть к окну – посмотреть, как встречают тут «законного президента».
Толпа перед белым внедорожником быстро густеет. Бойцы, оцепившие площадь по периметру, смыкают руки, образуя живую цепь. Задние ряды потихоньку напирают на передние, на деревья и крыши домов с обезьяньей ловкостью карабкаются босоногие мальчишки. Народа все больше и больше. Кто-то бросает на капоты машин букеты цветов, кто-то поднимает над головами детей, показывая им приезд высокого гостя…
Гудвил поправляет фуражку, напоминающую гигантский экваториальный гриб, приветственно машет пухлой ладошкой, явно выискивая кого-то взглядом в толпе. Словно из-под земли, материализуются двое дюжих телохранителей, и рядом с «Хаммером» тут же возникает некое подобие трона: старинный стул с высоченной спинкой, обтянутой шкурой питона. Подросток с солнцезащитным зонтиком занимает место позади трона, и Гудвил, явно наслаждаясь своей ролью и значимостью, тяжело плюхается на сиденье.
И тут к трону подходит странный мужчина: цветастая юбка вокруг тощих бедер, многочисленные амулеты на впалой груди, выкрашенные охрой волосы на голове и брови. На левом бедре – огромный бубен коричневой кожи, подрагивающий в такт каждому шагу, на правом – жутковатая ритуальная маска, раскрашенная в кроваво-красные тона, а в руке – огромный посох, с желтоватым человеческим черепом.
Несомненно – местный шаман. Таковы реалии этой страны: достаточно отъехать на какие-то пятьдесят километров от Оранжвилля, с его высотками Сити и европейскими бутиками, и сразу попадаешь в мир первобытной магии и непонятных непосвященному ритуалов.
Колдуны в местных деревнях – люди серьезные. Без них не обходится ни одна свадьба, ни одни похороны, ни один праздник урожая, слово колдуна – непреложный закон даже для местных мэров. Шаманов традиционно опасались даже представители центральной власти: ведь деревенскому чародею ничего не стоит превратить недоброжелателя в мартышку или муравья, а на всех его потомков до седьмого колена наслать болезни и бедность.
Гудвил уважительно подзывает шамана и шепчется с ним несколько минут. Тот понимающе кивает и отходит за импровизированный трон. «Гарант законности и порядка» откашливается в кулак…
– Дорогие земляки! Братья и сестры! – произносит он собравшимся с трагическим надрывом. – Я не буду говорить, какое проклятье тяготеет над нашим народом. Вы и так это знаете. Знаете и причины: эту заразу наслали на нас иностранцы из мира белых. Те самые иностранцы, которые под видом «помощи» хотят захватить нашу страну, а нас, ее гордых защитников, навсегда отправить к духам предков. Те самые белые, которые предлагают нам лекарства в ярких упаковках, оказывающиеся на самом деле отравой. Те самые белые, которые по ночам сжигают наши посевы, режут наших овец и отравляют наши колодцы. Их цель – завладеть нашей землей, нашими богатейшими недрами и нашим самым чистым в мире небом. Одного из главных белых колдунов мне сегодня удалось захватить в плен. Он не хотел мне подчиниться, однако я оказался сильнее. Белый теперь лишен мной своих злодейских чар, раскаивается в содеянном и даже согласен служить нам. Но примут ли его запоздалые раскаяния духи джунглей?
– Пусть скажет шаман! – выкрикивает кто-то из толпы. – Пусть посоветуется с духами!..
Шаман словно бы ожидает этого требования. Он с достоинством выходит из-за спинки трона, надевает ритуальную маску, поднимает над головой бубен и бьет по нему пальцами. Потом – еще раз, еще… Гулкие вибрации сотрясают воздух и, кажется, пронзают каждую клеточку у людей в толпе. Продолжая бить в бубен, колдун принимается приплясывать, постепенно ускоряясь. Шаман явно заводит себя: бормочет нечто несвязное, испускает воинственные гортанные крики.
Простодушные африканцы испуганно молчат – ведь в их представлении шаман советуется с невидимыми богами, могучими и ужасными!
Колдун внезапно смолкает, затем хватает свой страшный посох с человеческим черепом и принимается бормотать. Что именно он бормочет, понять невозможно, однако с каждым словом склоняется все ниже и ниже, пока не припадает ухом к вытоптанной земле, да так и остается лежать минут пять. Лишь его плечи то и дело вздрагивают в жутковатых конвульсиях.
Наконец он тяжело подымается, очерчивает посохом в воздухе круг и возвещает утробным голосом:
– Боги джунглей обещают помочь нашему доброму хозяину, мистеру Гудвилу. Боги джунглей говорят, что он теперь сильней всех белых колдунов в этой стране – ведь это они послали мистера Гудвила в нашу страну для ее спасения! Боги джунглей хотят, чтобы вы не боялись белого колдуна, которого он сюда привез. Теперь это всего лишь скорпион, лишенный жала, все его чары отобрал наш добрый президент! Белый будет только выполнять его волю!..
Вот уж ни за что не подумал бы, что во всем этом цирке, затеянном полицейским начальником, мне отведут роль главного злодея! Да и не просто злодея, а некоего инфернального героя, сравнимого по своей значимости с самыми жуткими африканскими божествами!
– Выходи, белый дьявол, покажись народу! – тоном триумфатора требует Гудвил.
Охранники открывают дверь «Хаммера», выталкивают меня наружу и ставят рядом с импровизированным троном. Африканцы пялятся на меня, словно на посаженного в клетку льва-людоеда, а некоторые молодые мамы даже испуганно прижимают к себе маленьких детей.
– Иди сюда, белый колдун! – громогласно подзывает меня «временный президент» и неожиданно переходит на заговорщицкий шепот: – Мистер Артем, ты ведь не желаешь своему другу зла?
– Нет, не желаю, – зло цежу я в ответ.
– Тогда изображай уважение и покорность, понятно? Тебе лучше немного подыгрывать этим несчастным людям, моим землякам. Им надо поверить в скорое спасение. Помоги им… и мне, и тогда с твоим другом Джамбо не случится ничего дурного.
– Где Элизабет? – спрашиваю я.
– Всему свое время, – хмыкает Гудвил. – А теперь – преклони колени!.. Быстро, быстро, не заставляй меня ждать, иначе мои несчастные земляки разорвут тебя прямо на площади!..
Ситуация совершенно идиотская. Толпа наивных и безграмотных африканцев, которые пялятся на меня, словно на исчадие ада. Неврастеник в ритуальной маске, изображающий переговоры с духами джунглей. Коррумпированный полицейский генерал с пятью классами образования, вообразивший себя африканским царьком с неограниченной властью. И я, «пленный колдун из мира белых»…
Неуклюже становлюсь на правое колено, на несколько секунд склоняю голову, изображая покорность. Кажется, Гудвил доволен – величественно встает со своего трона и даже протягивает мне руку, помогая подняться.
– Вы видели, что белый дьявол склонил передо мной голову?! – Гудвил победно обводит взглядом толпу, которая тут же отвечает криками радости.
В какой-то момент на меня накатывает волна безразличия. Будь что будет – лишь бы этот царек с манией величия освободил моих друзей! Утираю вспотевший лоб, захожу за спинку импровизированного трона…
– Ничего не бойся, ходи, где вздумается… – шепчет мне Гудвил, не оборачиваясь. – Отсюда ты все равно не убежишь. Тем более за тобой будут следить. Завтра с утра и приступишь к лечению. А сегодня у нас праздник для самых уважаемых людей! Так что присоединяйся к народу. Сейчас на главной площади расставят столы.
– А что за праздник?
– Я вернулся из Оранжвилля, где победил тебя, взял в плен и привез домой – это раз, – загибает пальцы «гарант конституции». – Духи джунглей пообещали моему народу помощь – это два. Ты согласился помочь мне победить страшный недуг – это три. Или всего этого мало?
– Неужели за столами на главной площади усядутся все жители этого городка?
– Нет, только лучшие люди, полностью преданные мне. И ты в том числе. Ведь ты не только мой гость, ты человек, который подарил моему народу надежду. А это дорогого стоит!
Все-таки принцип «Хлеба и зрелищ!» актуален сегодня так же, как и во времена римских цезарей. Зрелище с участием местного колдуна-шоумена прошло у публики «на ура». Остается узнать, каково будет угощение. Что ни говори, а Гудвил, оказывается, не только глубоко безнравственный, но и довольно расчетливый циник, которого я сразу так и не раскусил. Все рассчитал, все продумал! Неясно пока только, как долго я пробуду его «гостем»…
Отхожу под рыночный навес, усаживаюсь на поваленном бревне – местные торговцы шарахаются от меня, словно от демона джунглей!
Тем временем на площади расставляют грубо сколоченные столы и лавки. Бойцы споро таскают металлические канистры с тростниковым самогоном, местные женщины расставляют глиняные тарелки и пластиковые стаканы, развешивают на столбах разноцветные фонарики, национальные флаги и портреты Гудвила Нджоя в парадной форме. Из глубины городка слышится истерический визг – видимо, там ловят и забивают свиней к столу. Над пологими крышами уже стелется низкий дым, африканцы разводят свои традиционные очаги в хижинах.
Шаман, неприязненно посматривая на меня, занимает одно из самых почетных мест – по левую руку от Гудвила.
– Присаживайся рядом, мистер Артем, – барским жестом указывает на место справа от себя хозяин праздника. – Это высокая честь. Я не каждому такое предложу!..
– Так когда я смогу поговорить с моими друзьями? – упрямо перебиваю я его. – У нас был такой уговор.
– Было такое. Но я не обещал тебе это именно сегодня! Теперь все зависит только от тебя…
…Застолье заканчивается далеко за полночь. Женщины, выполняющие роль прислуги, без устали таскают от жаровни подносы с тушеным мясом, корзины с печеными овощами и огромные тарелки с жаренной на мангалах рыбой. По рядам то и дело проплывает выдолбленная тыква, наполненная спиртным. Пьяные восклицания, гулкие удары барабанов, ритмичный топот босых ног, бесконечные тосты за Гудвила… Африканцы, пользуясь случаем, то и дело лезут к «гаранту законности и порядка» с просьбами: помочь отремонтировать хижину, стать свидетелем на свадьбе старшего сына или наказать нахалов из соседней деревни, которые рыбачат и охотятся на чужой земле.
Откуда-то с окраины городка то и дело доносится жутковатый вой, переходящий в хохот, – это оголодавшие гиены.
Гудвил Нджоя, как и положено, благосклонно выслушивает просьбы, приглашения и даже жалобы, однако отвечать не спешит. Он уже порядком захмелел и потому не хочет пустых обещаний.
– Главное теперь – избавить наш народ от заразы, – произносит «гарант», поднимая указательный палец. – А уж тогда мы по справедливости поделим и женщин, и дичь, и рыбу… Правильно я говорю, белый дьявол?..
26
– Просыпайся, просыпайся, мистер Артем! Пора выполнять свои обещания!..
С трудом разлепляю глаза и, как это обычно и бывает с людьми, проснувшимися в совершенно незнакомом месте, не могу со сна разобрать, где теперь нахожусь.
Довольно просторная тростниковая хижина со входом, завешенным цветастыми циновками. В центре хижины погасший очаг, лишь слабый дымок курится над остывшими углями. В углу чуть слышно бубнит радиоприемник – единственная примета цивилизации. Сквозь щель над изголовьем пробивается золотистый солнечный луч, и в потоке света хаотически пляшут микроскопические пылинки.
А надо мной – незнакомый молодой африканец в камуфляже, массивный, словно двухстворчатый шкаф, и наглый, как самец гориллы. Он, как бы шутя, тычет автоматным стволом в мой живот. Механически фиксирую взглядом, что предохранитель его автомата опущен, и это сразу разгоняет остатки сна.
– А вот твои колдовские чемоданчики. – Громила указывает взглядом на огромный кофр с красным крестом, угловатый термоконтейнер и допотопный никелированный стерилизатор, куда я спешно побросал хирургические инструменты и упаковки с одноразовыми шприцами.
– Они не колдовские, – доброжелательно улыбаюсь я.
– Ну, так я тебе и поверил! Ведь президент нам сам вчера говорил!
Умываюсь, наскоро завтракаю, то и дело поглядывая на приставленного ко мне сторожа. Африканец молод, не старше двадцати, и ему очень льстит охранять «белого дьявола», пусть уже и побежденного.
– Мистер Гудвил вчера пообещал встречу с моими друзьями, – напоминаю как бы невзначай.
– Какими друзьями?
– Джамбо Курумой и… Элизабет. – Только теперь я понимаю, что даже не знаю ее фамилии.
– Джамбо – черный, да? Он теперь в тюрьме сидит. Его вообще хотели повесить, потому что белым продался. А кто такая Элизабет, даже не знаю…
Решаю отложить этот вопрос на потом. Сейчас же мне следует произвести на моего стража как можно лучшее впечатление. Лучше сразу усыпить его бдительность, как знать, может быть, мне придется отсюда бежать?
– А теперь пошли в лазарет, – командует мой охранник, демонстративно заходя мне за спину.
Сворачиваем с главной площади городка в переулок и сразу же попадаем в иной мир. Убогие хижины, сколоченные из разноцветных листов фанеры и ржавых жестяных профилей, с крышами из пальмовых листьев. Ветерок колышет разноцветное тряпье на веревках. Бесконечные помойки, старые мопеды, хрюкающие свиньи, косматые козы и невероятно чумазые дети, которые при моем появлении сразу же исчезают. Над нами жужжат и пытаются угоститься свежей кровью разноцветные насекомые. В который раз мысленно благодарю главу миссии, который в приказном порядке заставил нас привиться буквально ото всех возможных болезней Черного континента.
Переулок между домами становится все уже, а смрад – все невыносимей. Наконец дорожка упирается в огромную яму, заваленную гниющим мусором. Огибаем свалку и неожиданно выходим на небольшую площадь с трехэтажным зданием школы – довольно приличной для такого городка.
Окна открыты настежь, в классах на втором этаже гулко перекатываются чьи-то голоса – явно не детские. На верхушке пальмы висит выброшенная из окна географическая карта мира. Почему-то ловлю себя на мысли, что синие полушария напоминают мне гигантские очки.
– Сюда, мистер. – Мой страж аккуратно тычет мне в спину автоматным стволом, ориентируя к школьным дверям.
– У вас больны дети?
– Детей тут уже нет. И школы нет. Она больше не нужна, мистер Гудвил лучше любого учителя расскажет, как нам жить! – изрекает охранник со всей серьезностью. – Теперь у нас тут штаб.
Я действительно замечаю за зданием несколько пикапов с пулеметами на турелях, а поодаль – белоснежный «Хаммер» с часовым у передней двери. Значит, и «гарант конституции» где-то поблизости…
– Рад тебя видеть, мистер Артем! – слышу из-за спины знакомый голос и оборачиваюсь.
На этот раз Гудвил одет в новенький френч «натовского» образца, с мозаичной колодкой орденских планок. Значит, вчерашнее театральное появление в белоснежном мундире со всеми регалиями было рассчитано исключительно на добрых и наивных туземцев… ну, и еще немножко на меня.
– Доброе утро, – сухо здороваюсь, однако руки демонстративно не подаю.
Самозваный президент смотрит на мой кофр с красным крестом, затем переводит взгляд на никилированный стерилизатор, затем осматривает термоконтейнер с вакцинами.
– Ничего не забыл в своей миссии?
– Хотел бы я посмотреть на врача, который бы отправлялся к больному, забыв инструменты или лекарства, – неодобрительно хмыкаю я. – А у меня тут, как видно, больных очень много.
– Вот и отлично! – Гудвил Нджоя просто лучится доброжелательностью. – Сейчас я тебе поясню, что к чему. Вон, за помойкой вышки и колючая проволока – видишь? А чуть дальше – огромная брезентовая палатка. Это и есть наш госпиталь. Там лежат те, кто уже не может ходить. Если сумеешь поставить на ноги хотя бы несколько человек, получишь все, что только пожелаешь. В том числе и рацию, чтобы ты смог связаться со своей лаборанткой.
– Обождите, мистер Гудвил, – прерываю собеседника. – Что значит «госпиталь»? Госпиталь предполагает штат врачей, медикаменты, аппаратуру и документацию. Когда у вас появился первый больной, как он себя вел, как заражались остальные… Тут есть какой-нибудь фельдшер или хотя бы санитар?
– Уже нет, – все так же доброжелательно продолжает «президент». – Был тут один, мы его в Оранжвилле поймали, привезли сюда, чтобы за больными ходил, а он почему-то начал возмущаться и даже буйствовать. Пришлось пристрелить на всякий случай.
– Но кто-нибудь может прояснить хотя бы клиническую картину? – не сдаюсь я. – Кто-нибудь брал анализы, вел журналы наблюдений, составлял статистические таблицы?
– А зачем это тебе? Есть около сотни больных. Есть ты со своими чудесными вакцинами.
– Они хоть не буйные?