Превосходство Борна Ладлэм Роберт

— Поглядели бы на тебя, как ты занят своей работой! Утром я все расскажу майору Линю! — Женщина еще раз взглянула на китайца и пошла дальше по коридору, все еще возбужденная от неожиданной стычки.

Дверь комнаты приоткрылась, и Мари выглянула в коридор.

— Эта сестра! Кто она?

— А я думал, что вы спите, мисс... — произнес в замешательстве китаец.

— Заходи в комнату, быстрее! Я думаю, что она работает на Пекин! Она сказала, что вернется за мной!

— Бейцзин? — настороженно спросил китаец, переступая порог. — Я не пойду с ней! — Мари захлопнула дверь и быстро прошла мимо нее к постели. Свет горел только в ванной, дверь которой была чуть приоткрыта. Поэтому, человека, стоящего около закрытой входной двери комнаты, можно было еще различить, но все остальное пространство тонуло во мраке.

— Где вы, мисс? Успокойтесь, она никуда не заберет вас... Больше он сказать ничего не смог. Мари нанесла ему удар по голове металлической ручкой, вложив в него всю силу, приобретенную на ранчо, когда она орудовала длинным кнутом, загоняя на место скот.

Мари была достаточно высокой для женщины. Китаец же был ниже ростом, но, в конце концов, его одежда вполне могла подойти ей для поспешного бегства. Единственной проблемой оставались ее волосы. Посмотрев кругом, она подхватила полотенце для рук, лежавшее на соседнем с телефоном столике. Сделав из него некое подобие чалмы, она, хотя и по-дурацки, но все-таки спрятала под этим сооружением свои длинные волосы. Переодевшись в костюм китайца, она подошла к шкафу и схватила несколько своих собственных вещей. Теперь ей оставалось преодолеть коридор. Приоткрыв дверь едва ли не на дюйм, она заметила двух медсестер, разговаривающих в холле. Одна была китаянка, но не та, что приносила ей таблетки, вторая была явно из Европы. Появилась еще одна и, кивнув своим коллегам, направилась прямо через холл к дверям подсобного помещения, где хранились простыни и полотенца. В этот момент раздался телефонный звонок. Медсестры прервали разговор и быстро направились к телефону, который находился на столе, футах в пятидесяти от них. Перед столом с телефоном был разделенный на две половины коридор, а свисающий с потолка красный кружок с надписью «выход» своей стрелкой указывал на правую часть коридора. Третья медсестра вышла из подсобного помещения, нагруженная стопкой простыней. «Самый удачный побег делается по стадиям, когда удается использовать неожиданно возникшее замешательство». Мари быстро выбежала из комнаты и пронеслась через холл прямо к двери в подсобное помещение. Она едва успела закрыть за собой дверь, как визг обезумевших женщин заполнил холл. Она слышала топот ног и крики по-английски: — Где этот подлый охранник?

Мари приоткрыла дверь подсобки. Три возбужденных медсестры стояли около двери в ее комнату и рвались внутрь.

— Вот он! И к тому же еще раздет! Посмотри в ванной.

— Это ты, идиотка, дала ей убежать. Я должен задержать тебя до прихода начальства!

— Пусти меня, грязный ублюдок! Ты лжешь!

— Ты работаешь на Бейцзин!

Мари выскользнула из-за двери, на всякий случай перекинув через плечо несколько полотенец, и побежала по коридору в направлении стрелки, сопровождающей надпись «выход».

Очутившись во дворе, она побежала в сторону стоянки машин, где было самое темное место. Там она тихонько присела между двумя автомобилями. Теперь ей нужно было еще раз все обдумать, чтобы оценить ситуацию. Ошибки должны быть исключены. Отложив полотенца и свои вещи, она проверила содержимое карманов реквизированного костюма. В бумажнике она нашла немного денег, в общей сумме чуть меньше ста американских долларов. Этого едва хватало на комнату в отеле. Убрав деньги в бумажник, она начала процесс обратного переодевания, одновременно изучая окружающую обстановку. Ей повезло, улицы вокруг госпиталя были заполнены гуляющими людьми. Эта ночная толпа была для нее хоть какой-то гарантией безопасности.

Неожиданно на стоянку въехал автомобиль с зажженными фарами. Мари привстала и взглянула через соседнее стекло. Толстый майор-китаец и педантичный доктор-англичанин выскочили из машины и побежали к входной двери госпиталя. Как только они исчезли внутри здания, Мари выбежала со стоянки и вышла на улицу.

Она бродила по улицам, останавливаясь только для того, чтобы перекусить в дешевом ресторане самообслуживания, а затем вновь шла дальше, посматривая по сторонам, не появится ли где очередная вывеска ресторана или гамбургера. В одном из них она прошла в туалет и внимательно рассмотрела себя в зеркале. Все было бы ничего, но ее волосы, черт бы их побрал! Первое же описание ее внешности, которое появится у местных полицейских, будет содержать ее рост и цвет волос. Теперь ее задачей было уменьшить первое и попытаться коренным образом изменить второе. Зайдя в аптеку, она купила несколько заколок для волос. Вспомнив, что Джейсон велел ей сделать со своей прической в Париже, когда ее фотографии появились во всех газетах, она отбросила волосы назад, собрала их в пучок и с помощью заколок приладила болтающиеся концы волос как можно плотнее к голове. В результате черты лица стали еще более резкими, чем это сделало длительное голодание. Это был парижский эффект Джейсона Борна.

— Зачем вы это сделали, мисс! — спросил ее клерк, стоящий рядом с ней у зеркала. — У вас такие чудесные волосы.

— Нуу-у... Я просто устала их расчесывать, только и всего.

Мари вышла из аптеки и почти рядом, на улице, купила у подвернувшегося торговца мягкие туфли без каблуков, а еще через квартал она купила вульгарного вида дешевую дамскую сумку. У нее оставалось сорок пять американских долларов, и не было никакого представления о том, где она могла бы провести ночь. Время было очень неудобным для визита в консульство: женщина, появившаяся после полуночи и что-то выясняющая у дежурного о сотрудниках такого официального учреждения, естественно вызовет всеобщий переполох, а, с другой стороны, ей еще нужно было время для обдумывания своего заявления. Но куда же ей идти? Ведь необходимо хоть немного поспать.

«Отдых — это оружие. Не забывай этого».

Она прошла мимо уже закрытого пассажа, и увидела впереди молодую американскую пару. Молодой человек и девушка, оба в голубых джинсах, торговались с уличным продавцом китайских полотняных рубашек. Девушка уверяла своего спутника, что продавец получает около четырехсот процентов прибыли с каждой.

— Четыре американских доллара за шесть рубашек, — настаивал молодой человек. — Или бери деньги, или мы уходим.

— Хорошо. Но только потому, что вы так отчаянно торговались! — Продавец забрал протянутые деньги и уложил рубашки в бумажный пакет. «Возможности всегда окружают тебя. Надо только суметь их вовремя увидеть и использовать». Мари подошла к двум молодым людям, которые явно были студентами.

— Извините меня, — заговорила она, обращаясь преимущественно к девушке, — я слышала ваш разговор с продавцом...

— Разве я так ужасно вел себя? — неожиданно заметил молодой человек. — О, напротив, — воскликнула Мари. — Мне кажется, что ваша подруга была права. Эти рубашки несомненно обошлись ему около двадцати пяти центов за штуку.

— Четыреста процентов, — кивнула головой девушка.

— Я изучаю историю искусств, — воскликнул неожиданно молодой человек, — а меня со всех сторон окружают обыватели. В один прекрасный день я сбегу в музей Метрополитен!

— Только не пытайся купить его, — заметила, улыбаясь, девушка и повернулась к Мари. — О, мы перебили вас...

— Я испытываю некоторое неудобство, но дело в том, что мой самолет будет только завтра, а я отстала от туристической группы, направляющейся в Китай. Отель переполнен, и я хожу в поисках...

— Вам нужен ночлег? — вновь перебил ее молодой американец.

— Да, это было бы неплохо. Честно говоря, мои средства ограничены, я всего лишь преподаватель экономики из штата Мэн, и я боюсь...

— Не переживайте, — улыбаясь заговорила девушка.

— Но я боюсь, что мой самолет будет еще только днем...

— Я думаю, что мы сможем вам помочь. Наш колледж имеет соглашение с местным Китайским университетом.

— Там, конечно, нет отдельных комнат, но переночевать можно, и плата очень подходящая, — прокомментировал молодой человек. — Всего три доллара, американских доллара, за ночь. Но условия там весьма допотопные.

Мари сидела на небольшой кровати в комнате с высоким потолком. Она предполагала, что это был спортивный зал. Вокруг нее спали или сидели с сигаретами молодые девушки. Большинство все-таки спали. Иногда раздавались неожиданные взрывы смеха. Она была среди детей, и ей самой хотелось стать ребенком, свободным от всепроникающего террора.

Глава 13

Дождь непрерывными потоками обрушивался на гигантские статуи китайских богов, расположенные по берегу залива Отражения. Темный пляж был абсолютно пуст, а многочисленные туристы, просто отдыхающие и люди, пришедшие пропустить стаканчик-другой на набережной, были вынуждены укрыться под крышами отелей или в ресторанах и магазинах, расположенных вдоль берега.

Почти насквозь промокший, Борн прятался в кустах, которые разрослись вокруг основания статуи очередного, не внушающего ничего, кроме страха, идола. Он почти постоянно вытирал лицо, чтобы лучше видеть широкие ступени, ведущие ко входу старого Колониальное отеля. Он ждал человека, чье имя было третьим в списке Яо Миня.

Первый по списку человек попытался устроить ему ловушку на пароме Стар Ферри, который был выбран в качестве места встречи. Но Джейсон Борн применил ту же тактику, включая и внешний облик, что и при свидании с Яо Минем. Он все-таки обнаружил его охрану, хотя это было немного труднее, чем поиски людей с радиоустановками в Закрытом Городе. Ему пришлось три раза пересечь залив, прежде, чем он заметил их. Во время последнего рейса он подождал, пока паром приблизится к пирсу, а многочисленные пассажиры двинутся на его нос, торопясь к выходу. Приблизившись вместе с толпой к китайцу, настороженно разглядывавшему людей, проходящих по правому борту, он нанес ему страшный удар по почкам, а когда тот согнулся, нанес еще один удар бронзовым пресс-папье прямо в голову. Пассажиры бросились врассыпную. Тем временем Борн перебрался через опустевшие скамейки на другую сторону парома. Приставив пистолет к груди второго, он быстро препроводил на корму и в тот момент, когда паром издал резкий свисток, извещавший о прибытии на Коулун, сбросил человека за борт. Только после этого он приблизился к заранее оговоренному окну в средней части палубной надстройки.

— Вы, как я вижу, сдержали свое слово, — обратился он к ожидавшему его китайцу. — Я немного задержался.

— Вы тот самый человек, звонивший мне по телефону? — китаец настороженно осматривал одежду своего неожиданного клиента.

— Это именно я и есть.

— Глядя на вас, не скажешь, что вы именно тот человек, который собирался заплатить большие деньги.

— Ваше мнение на это счет изменится, когда мы познакомимся поближе, ответил ему Борн, показывая толстую пачку тысячедолларовых купюр.

— Теперь я вижу, что вы именно тот человек, — оглядывая палубу, произнес китаец. — И что вы хотите? — с тревогой добавил он.

— Мне нужна информация о человеке, который работает по контрактам и называет себя Джейсон Борн.

— Вы обратились не по адресу.

— Но я могу хорошо заплатить за информацию.

— Я ничего не знаю о Нем. — Но я так не думаю, — задумчиво произнес Борн, убирая деньги. Он приблизился к китайцу и, выхватив пистолет, направил ствол ему прямо в живот. — Или ты мне скажешь то, что я хочу знать, и получишь деньги, или ты будешь вынужден сказать мне это, но уже ценой собственной жизни.

— Я знаю только одно, что мои люди никогда не имели контактов с ним, — запротестовал китаец.

— Интересно, почему?

— Это не тот человек!

— Что вы имеете в виду? — Джейсон, задержав дыхание, внимательно наблюдал за информатором.

— Он идет на такой риск, которого раньше он просто избегал. — Китаец опять оглядел пространство палубы за спиной Борна. Пот стекал с его лба. — Он появился после двух лет молчания. Мало ли что могло случиться за это время? Пьянство, наркотики, болезнь, кто знает?

— А что ты понимаешь под словом «риск»?

— Я имею в виду тот случай, когда он вошел в кабаре на Чжан Ши Цзян и не смотря на то, что там была жуткая свалка и вот-вот должна была появиться полиция, убил пять человек в одной из задних комнат! Ведь его могли взять, а через него пострадали бы и заказчики! Два года назад он не допустил бы такого!

— Ты можешь перевернуть последовательность действий, и все встанет на свои места, — спокойно сказал Борн. — Он мог войти туда в одном обличье, устроить скандал, в результате чего возникла эта самая свалка, во время которой он убил этих пятерых, и выйти из кабаре уже в другом обличье, как совсем другой человек. Исчезнуть ему не составляло труда.

Китаец очень пристально посмотрел в глаза Борну, и беспокойство его усилилось, оно стало сильнее, когда он вновь посмотрел на человека в поношенной одежде, стоявшего перед ним.

— Да, я думаю, что это возможно, — ответил он. Теперь уже не скрывая, он нервно поворачивал голову то в одну, то в другую сторону.

— Как можно до него добраться?

— Не знаю, клянусь всеми богами! Почему вы выбрали меня, чтобы задавать эти вопросы?

— Как? — повторил свой вопрос Борн, наклоняясь к человеку так, что они буквально столкнулись лбами, а пистолет упирался в живот китайца. — Если ты не был связан с ним, тогда ты хотя бы должен знать, где его можно найти! Итак, где?

— Макао! Ходят слухи, что он всегда работает за пределами Макао. Это все, что я знаю, клянусь! — Китаец уже в панике смотрел то налево, то направо.

— Если ты ищешь своих людей, то не беспокойся, — очень спокойно сообщил ему Джейсон. — Один без сознания, здесь, недалеко, а второй... я надеюсь, что он умеет плавать.

— Эти люди... Кто вы?

— Я думаю, что ты знаешь, — вместо ответа произнес Борн. — Отойди на корму и стой там, пока паром не причалит. Если ты сделаешь хоть один шаг до этого, то он будет последним.

— Господи, вы...

— На твоем месте, я бы не стал продолжать.

Второе имя было связано с адресом, который не совсем устраивал Борна. Это был ресторан на Косвей, специализировавшийся на традиционной французской кухне. Из данных, полученный от Яо Миня, нужный Борну человек служил там менеджером. Фактически же он был владельцем этого заведения, а бригада официантов, работавших там, состояла из людей, которые умели обращаться с оружием так же профессионально, как и с подносом. Домашнего адреса человек не имел, или, по крайней мере, о нем не было известно. Ресторан походил больше на своих собратьев в изысканном стиле рококо с парижских улиц, чем на одноэтажные заведения Гонконга. С потолка свешивались замысловатые канделябры вперемежку с небольшими потускневшими шарами. На столах, покрытых чистыми льняными скатертями, стояли обрамленные в изящную арматуру свечи, блестело серебро и сверкал дорогой хрусталь.

— Боюсь, что в этот вечер все столики уже заказаны, — вежливо сообщил метрдотель. Видимо он и был здесь единственным французом.

— Мне сказали, чтобы я обратился к Чжиань Ю в случае необходимости, воскликнул Джейсон, показывая стодолларовую бумажку. — Как вы думаете, «он сможет найти что-нибудь, если, случайно найдет это»?

— Считайте, что «это» нашел я, монсеньер. — При этом метрдотель неуловимым движением пожал Джейсону руку, забирая деньги. — Чжиань Ю прекрасный человек и очень подходит к нашей маленькой общине, но выбор всегда делаю я. Компрене-ву?

— Безусловно.

— Бьен! У вас лицо приятного и искушенного в житейских делах человека. Прошу сюда, монсеньер... Но до обеда дело не дошло. События развернулись очень быстро. Буквально через несколько минут, едва официант успел подать выпивку, к столу Борна подошел стройный китаец в темном костюме. Дэвид Вебб сумел отметить еще некоторые особенности незнакомца: более темная, чем у китайцев, кожа и иная форма разреза глаз. Возможно, подумал он, что этот человек выходец из Малайзии. Но команда, отданная Джейсоном Борном, прекратила дальнейшие исследования.

— Это вы спрашивали обо мне? — поинтересовался менеджер. Его глаза внимательно изучали Борна. — Чем я могу помочь вам?

— Для начала присядьте.

— У нас это не принято, сэр.

— Но для вас это не имеет значения, тем более, если вы владеете этим заведением. Садитесь, пожалуйста.

— Это очередной ход со стороны налогового бюро? Если вас интересуют мои бумаги, то они в полном порядке, и вы можете спокойно пообедать.

— Я не думаю, что ваше предложение самое лучшее. — При этом Борн, взяв левой рукой стакан, слегка откинулся в глубину кабины. Его правая рука была скрыта от китайца.

— Кто вы? Кто вас послал? — спросил он, присаживаясь к столу.

— Садитесь поближе, я буду говорить тихо, — вместо ответа произнес Борн.

— Да, конечно, так будет лучше. — Чжиань Ю устроился прямо против Борна, загородив собой проход в зал. — И все-таки я должен спросить, кто прислал вас ко мне?

— Вопросы должен задавать я, — произнес Борн с обычной невозмутимостью. — Скажите, вам нравятся американские фильмы? Особенно вестерны?

— Очень. В них столько романтики и жажды мести, столько справедливой ярости. Я подбираю правильные слова?

— Да, очень правильные. Потому что прямо сейчас вы участвуете в одном из них.

— Я вас не понял.

— У меня в правой руке очень настоящий пистолет, который сейчас находится прямо между ваших ног. — Джейсон на секунду приподнял скатерть и показал китайцу оружие, которое мгновенно убрал на исходную позицию. — У него есть очень подходящий глушитель, так что выстрел буде не громче хлопка шампанского, но конечный эффект будет другой. "Льяо джи ма?”

— "Льяо джи..." — глубоко дыша произнес китаец, не скрывая подступавшего ужаса. — Вы пришли от англичан?

— Я пришел сам по себе.

— Но почему?

— Потому что ты находишься в списке, — почти правдиво сообщил ему Борн.

— Для убийства? — еле выдохнул менеджер, глотая ртом воздух.

— А это будет зависеть от тебя.

— Если я вам заплачу, вы оставите меня в живых?

— В известном смысле — да.

— Я не держу полмиллиона долларов ни в кармане, ни в сейфе!

— Тогда заплати мне чем-нибудь еще.

— Что вы хотите? Сколько? Вы приводите меня в замешательство своими ответами.

— Вместо денег я охотно могу взять у тебя некоторую информацию.

— Какую информацию? — спросил китаец, и его страх начал перерастать в панику. — Какая информация может быть у меня? Почему вы пришли за этим ко мне?

— Потому что ты вел дела с человеком, которого я разыскиваю. С тем, который работает по найму и называет себя Джейсон Борн.

— Нет! У меня никогда не было с ним никаких дел!

У китайца начали дрожать руки, вены на горле стали более напряжены, а глаза смотрели немного в сторону. Было видно, что он врет.

— Ты лжешь, — спокойно произнес Борн, слегка подавшись вперед. При этом его правая рука с оружием повторила это движение. — У тебя была связь с ним в Макао!

— В Макао! Да, я был в Макао, но никаких связей у меня не было! Клянусь могилой моих предков!

— Ты сам очень близок к ней. Тебя посылали в Макао, чтобы связаться с ним!

— Меня послали, но я ни с кем не связывался!

— Тогда ты должен мне это доказать. Как предполагался твой контакт?

— Я должен был встретиться с Французом. Встреча намечалась на самых верхних ступенях полуразрушенного храма Сан-Поль в Калкадо. Не шее у меня должен быть повязан черный платок. Когда ко мне подошел бы человек, Француз, то на его замечание о красоте окружающих развалин, я должен был ответить условной фразой: "Кейн для «Дельты». Если он ответит: «И Карлос для Кейна», значит этот человек знает выход на Джейсона Борна. Но я клянусь вам, он так и не... Борн уже не слышал его последних объяснений. В его голове пронеслась кавалькада ярчайших вспышек, и сознание было отброшено назад. Внутри него проносились картины, звучали слова, возникали кодовые ключи и в туманной дымке то возникали, то исчезали неясные очертания лиц.

Господи! Кто мог узнать эти слова? Ведь это был один из самых больших секретов операции «Тредстоун»! Это был путь к «Медузе»!

Борн чуть было не нажал на спуск, и поэтому он поскорее переместил указательный палец таким образом, чтобы случайность не реализовалась при очередной волне воспоминаний. Как же все-таки могло случиться, что прямой связник Борна знал этот пароль? И кто он был, этот связник?

Теперь он должен уходить. Вряд ли он услышит еще что-нибудь, достойное внимания.

— Все, что я рассказал вам, чистая правда, сэр, — продолжал отстаивать утверждение китаец. — Француз так и не пришел ко мне. Если бы я встречался с ним, я бы все рассказал, сэр. Вы должны верить мне, ведь сейчас я защищаю только себя.

— А кто послал тебя в Макао? И кто дал тебе эти слова для встречи?

— Этого нельзя установить, сэр. Я говорю вам совершенно искренне. Все переговоры велись по телефону через вторых и третьих лиц, которые знают только то, что передают. Деньги, которые я получил, могут служить только подтверждением моих слов, но не более.

— Но ведь кто-то передал их тебе?

— Тот, кто мне их передал, сам был нанят для этого. На одной из вечеринок один из гостей попросил, чтобы ему представили менеджера. Он высказал мне несколько комплиментов по поводу приема, и в итоге нашей беседы у меня оказался конверт с десятью тысячами американских долларов за встречу с Французом.

— Ну, и как же ты пытался встретиться с ним?

— Для этого надо было отправиться в Макао и найти казино Кам Пек в нижней части города. Это место в основном посещают только китайцы. Там надо было подойти к пятому столу и оставить телефон отеля Макао и имя, любое имя, но конечно не свое собственное.

— Он звонит по этому номеру?

— Может позвонить, а может и нет. Если он не позвонит в течение 24 часов, то можно уезжать назад. Это означает, что у Француза нет времени на ваш заказ.

— Так значит, казино Кам Пек, пятый стол?

— Да, сэр.

— Ну, а теперь ты должен проводить меня до дверей.

И вот теперь последний, третий, человек по списку Яо Миня должен встретиться с ним на берегу залива Отражения. Дождь не стихал.

При разговоре с ним по телефону Борн произнес условную фразу: — Слушайте внимательно, месье. «Кейн для Дельты и Карлос для Кейна».

— Но мы должны были встретиться в Макао! — почти кричал по телефону связной. — Где вы были!?

— Я был занят, — ответил Борн.

— Вы могли бы и опоздать. У моего клиента очень мало времени, и, кроме того, он хорошо осведомлен о происходящем. До него дошли слухи, что ваш человек занялся сомнительными делами на стороне. Мой клиент очень обеспокоен, поскольку, вы обнадежили его, Француз!

— Что вы имеете в виду?

— Ваш человек получил постороннее предложение. Мой клиент слышал кое-какие подробности!

— Тогда я скажу, что он явно ошибается. Мой человек всегда на месте, если работа с соответствующей оплатой.

— Позвоните мне через несколько минут. Я должен связаться с клиентом и узнать, возможно ли продолжение нашего контракта.

Второй звонок Борн сделал через пять минут. Подтверждение было получено, и они назначили место встречи: час ночи, побережье залива Отражения, статуя бога войны. Связной будет повязан черным шейным платком, пароль тот же самым.

Было начало второго, и связной явно опаздывал. Борн обследовал каждый метр окружающего пространства футов на пятьдесят во всех направлениях, но не заметил ничего необычного.

Наконец показался его китаец. Борн определил это по той поспешности, с которой человек преодолевал ступени. Он старался прыгать через две, вздергивая вверх плечи, будто надеясь, что это поможет защититься от дождя. У подножия огромного, безобразного идола китаец огляделся.

— Француз, Француз! — негромко прокричал он в темноту.

Борн отбежал влево, чтобы можно было видеть всю лестницу, ведущую к Колониальному отелю. Он несколько секунд внимательно наблюдал за ней и наконец увидел то, чего, посылая молитвы Богу, увидеть не хотел. Мужчина в черном плаще и шляпе быстро вышел из отеля и направился к ступеням. Он остановился где-то на середине лестницы и повернулся, доставая что-то из кармана плаща. Последовала короткая световая вспышка, и в одном из окон отеля промелькнула... ответная. Эти световые сигналы означали только одно: охотники вышли на позиции, а их прикрытие должно обеспечивать связь. Борн вернулся на тропу, которую он уже успел проделать за время дежурства в густых зарослях травы и кустов. — Француз? — вновь послышался голос связника.

— Я здесь!

— Почему ты не отвечал? Где ты?

— Прямо перед тобой кусты. Быстро сюда!

Связник подбежал к густым зарослям с левой стороны основания фигуры. Борн ухватил его правой рукой за плечо и быстро затащил в густую мокрую чащу, при этом его левая рука зажимала китайцу рот.

— Если хочешь остаться в живых, тебе лучше молчать!

Прижав китайца к стволу ближайшего дерева, он выхватил пистолет и, прижимая холодный металл к горлу связника, резко спросил: — Кто еще с тобой?

— Со мной?.. Но со мной нет никого!

— Не лги!

Китаец был сбит с толку и перепуган.

— У меня нет времени, чтобы подробно знакомиться с твоей мышеловкой! Я просто разнесу на куски твой череп, и этого будет вполне достаточно! У меня нет «времени»!

— Но со мной никого нет! Мое слово в таких делах — это моя жизнь! Иначе я не был бы профессионалом!

Борн некоторое время молча изучал его. Потом убрал оружие, ухватил китайца за руку и подтолкнул его вправо.

— Тихо! Иди рядом со мной!

Через несколько секунд они выбрались на тропинку примерно футах в двадцати к западу от статуи. Неожиданно Борн остановил китайца, резко схватив его за плечо. Прямо впереди был виден движущийся силуэт человека в плаще и с оружием в руках, который в следующий момент попал в полосу слабого света, падающего на каменного гиганта от небольших фонарей, но этого было достаточно, чтобы разглядеть его. Борн внимательно следил за китайцем.

Связной был ошеломлен. Он не мог отвести глаз с того места, где в слабом свете промелькнула смертоносная фигура. Ярость и страх охватили его почти одновременно.

— Чжи, — прошептал он. — Дзай Джай!

— Короче говоря, ты хочешь сказать, что это палач, — проговорил по-английски Джейсон, перекрывая шум дождя.

— Чжи!.. — подтвердил связной.

— Так что же ты принес мне?

— Все, — оправляясь от шока и еще запинаясь, ответил связной. — Первую часть денег, указания... все.

— Клиент ведь не будет посылать деньги, если он собирается убить человека, которого он нанимает для работы?

— Я знаю, — очень тихо ответил китаец, кивнув головой и прикрыв глаза. — Убить хотят меня.

— Их люди есть еще и в отеле. Я видел, как они обменивались сигналами через окно. Поэтому я несколько минут не мог отвечать на твой голос. Китаец повернулся и посмотрел на Джейсона, но взгляд этот не хранил сожалений о происходящем.

— Это риск, который связан с моей работой, — тихо и просто сказал он. — Как говорят наши простодушные люди, каждый живет по опыту своих предков, полагая, что они-то были не последними дураками... — Китаец достал из внутреннего кармана пакет. — Вот, это все здесь.

— Ты проверил, что в нем?

— Проверил только деньги. Я не стал бы встречаться с Французом, если бы там не оказалось нужной суммы, а остальное меня не касается. — Неожиданно связной очень пристально посмотрел на Борна, и глаза его заморгали под струями дождя. — Но ты не Француз!

— Спокойно, — произнес Джейсон. — Я вижу, что ты не успеваешь за событиями в эту ночь.

— Кто вы?

— Некто, кто решил добавить тебе еще немного жизненного опыта. Сколько там денег?

— Тридцать тысяч американских.

— Если это аванс, то дичь должна быть солидной.

— Я тоже так думаю.

— Тогда забирай их.

— Что? Что это значит?

— Я не Француз, тебе это понятно?

— Нет, я ничего не понял.

— Мне даже не нужны эти инструкции, и, я думаю, что кто-нибудь, вроде тебя, сможет вернуть их твоему благодетелю.

— Почему вы делаете это?

— Да просто потому, что это меня не интересует. Мне нужен человек, называющий себя Джейсон Борн, и я хочу найти его как можно скорее. Ты уже получил то, что я вернул тебе, вместе с приличными дивидендами в виде собственной жизни, которую ты получишь, когда я отпущу тебя отсюда живым. Но ты должен будешь рассказать мне о том, что говорил по телефону. Я имею в виду, куда направился убийца, и от кого он получил постороннее предложение?

— Вы говорите так быстро...

— Я уже объяснил тебе, что у меня нет времени! Говори быстрее! Если ты откажешься, то я уйду, и твой клиент убьет тебя. Выбирай.

— Шензен, — ответил китаец, испугавшись произнесенного слова.

— Китай? И в Шензене есть подходящая мишень?

— Предполагают, что да. Мой состоятельный клиент имеет связи на Квин Роуд.

— А что там?

— Консульство Народной республики. Интерес вызвало то, что там была оформлена необычная виза, явно, что это было сделано с ведома Пекина. Источник информации не знает, почему это было сделано, а когда он поинтересовался причинами, в отделе виз его просто выставили за дверь. Все это он и сообщил моему клиенту.

— Так чем же эта виза отличается от других? Что в ней необычного?

— Потому что при оформлении не было обычного периода ожидания: от подачи заявления до получения, а кроме того, сам заявитель лично не обращался в консульство. Оба этих факта — неслыханное дело, если учесть еще и то, что эта виза оформлена для белого, по сомнительному паспорту, выданному в Макао.

— В Макао?

— Да, именно в Макао.

— С какого числа она оформлена?

— С завтрашнего. Пограничный пункт находится в районе Лоу Ву.

Джейсон внимательно изучал китайца. — Ты говоришь, что у твоего клиента есть источник в консульстве КНР. А у тебя?

— То, что вы задумали, будет стоить очень дорого, потому что риск неизмеримо велик.

Борн поднял голову и посмотрел сквозь листья на каменного идола. Там происходило какое-то едва заметное движение. Видимо, человек в плаще искал свою жертву.

— Подожди здесь, — произнес едва слышно Борн.

Ранний утренний поезд вышел из Коулуна и уже почти через час был на пограничном пункте Лоу Ву.

Борн заплатил перекупленному связнику около семи тысяч американских долларов за визу. Для пятидневного пребывания в КНР это было вполне достаточно. Цель визита была указана как «изучение деловых контактов для вложения инвестиций в свободную экономическую зону». Кроме того, он получил от китайца, жизнь которого он спас на берегу залива Отражения, имя одного из банкиров в Шензене, который «представляет финансовые возможности мистера Круита», а также небольшую премию, в виде описания человека, путешествующего по Лоу Ву с паспортом, выданным в Макао. Его рост был 183 см, вес 82,5 кг, цвет лица белый, волосы светло-русые. Когда он увидел это описание, то первое, что пришло ему в голову, это аналогичные отметки в его собственной регистрационной карточке. Описание полностью совпадало, может быть за исключением веса, который отличался на полтора килограмма. Затем его охватил внезапный ужас от очередной мысли, что к созданию этого монстра он имеет, пусть неосознанное, но прямое отношение. Охотник за смертью материализовался из смертоносного вируса, который он сам взрастил в лаборатории собственного сознания и тела.

На каждой очередной остановке по пути к границе в поезд садились все новые и новые пассажиры. Поэтому Борн переходил из вагона в вагон, вглядываясь в лица белых, общее число которых не превышало четырнадцати до самой границы. Но ничего, даже отдаленно напоминающего полученное описание, он не увидел. Возможно, что новый «Джейсон Борн» воспользуется более поздним поездом. Оригинал же будет ожидать его уже по ту сторону границы.

Страницы: «« ... 56789101112 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Совершенно невероятная история приключилась одним холодным январским вечером с юной жительницей росс...
Япония XV-го века и Харьков века ХХ-го. Легендарные актеры театра. Но и наши с вами современники, ис...
В мир вошла новая консорция, разросшаяся до народности, а затем и до народа, – баймеры. И это не фан...
Потеря памяти – вещь довольно неприятная, особенно если от тебя требуют вспомнить что-то из времен т...
Спор лисы и вороны из-за сыра перерастает в баталию с участием зверей, птиц и одного инопланетянина....