Дерзкая Кеннеди Крис
– Мои благодарности, – небрежно бросил Джейми, похлопав друга по плечу. – Не представляю, что бы я без тебя делал.
– Будем надеяться, так никогда и не узнаешь.
Малден тоже лежал на полу – бесславный конец постыдной жизни, – но даже его было кому оплакивать: Магде. И Магда знает, где Питер Лондонский.
Роджер стоял над поверженным врагом, а Ева что-то ему говорила, указывая кончиком своего маленького узкого смертоносного кинжала на пульсирующую жилку у него на шее.
– …Это мог быть и несчастный случай, – услышал Джейми ее сочувственный тон. – Ты отводишь его клинок, нацеленный в твое самое уязвимое место, кончик скользит, вот так, и все происходит нечаянно.
Джейми подошел к ней сзади, коснулся спины, и она выпрямилась и отступила. Глаза Роджера были прикованы к его жертве, и Джейми, наклонившись, взялся за рукоятку и, вытащив лезвие из шеи поверженного, стиснул плечо юноши:
– Ты действовал превосходно, Роджер. Мы никого не убиваем без необходимости. Заканчивай с веревками. И еще раз прими мою благодарность.
– А вы – мой меч, сэр.
Джейми повернулся к Сигонье, единственному, кто рычал от негодования, лежа на полу и обливаясь кровью. Еще двое рядом с ним корчились от боли. Он быстро их связал, соединив за спиной запястья и лодыжки, и на всякий случай вырубил, чтобы не вопили.
– Этому меня научил Бернард, – любезно прокомментировал он свои действия Сигу, который смотрел на него снизу вверх и рычал сквозь обломки зубов.
– Рад это слышать.
Ева по привычке стояла возле двери, в полумраке, и Джейми, подойдя, привлек ее к своей груди.
– Если ты когда-нибудь снова подвергнешь себя такой опасности, я тебя убью. Нас ждет домик у реки, но я не смогу сделать то, что должен, если ты не будешь в безопасности. – Отпустив ее, он повернулся к остальным. – Идемте.
И они последовали за ним.
Глава 56
Отца Питера нашла Ева.
– Он у Магды, – сказал Джейми, когда они торопливо вышли на яркий весенний день под невероятно голубое небо и слепящее солнце, которое, казалось, отражалось даже в булыжниках.
Бродившие повсюду посетители ярмарки создавали толкучку перед лавками. Раздавались крики зазывал, расхваливавших новые вина и эль и предлагавших выпечку. Сквозь толпу в сторону лошадиного рынка за воротами гнали животных – коз, овец и пони. Дети и собаки шныряли между яркими юбками и сапогами взрослых, пришедших на ярмарку. Город, наполненный шумом, светом и яркими красками, казался другим миром.
Ева и Роджер шли впереди, Рай держался рядом с Джейми, и они все вместе двигались как могли быстро, увертываясь от людей и животных.
– Он заявил: «Она никогда не скажет». Он имел в виду Магду.
– Я в этом уверена, – согласилась Ева. – Но отец Питер у доктора.
– Магда и доктор живут в разных концах города, – возразил Джейми, глядя на нее сверху вниз. – Нужно сделать правильный выбор. Раньше ты тоже назвала доктора Джейкоба, но священника там не оказалось. Почему и теперь говоришь то же самое?
– По той же причине, по которой говорила прежде: Магда врачевательница.
– Именно поэтому она оставила отца Питера у себя – чтобы ухаживать за ним.
– Это не то, что делают врачеватели, Джейми, – покачала головой Ева. – Они направляют больных к тому, кто лучше всего может о них позаботиться. Отец Питер будет у доктора, самого лучшего на западе страны. Я уверена. – Она посмотрела ему в глаза. – Я бы поступила именно так.
Джейми взял ее за руку.
– В таком случае идите вместе с Раем и Роджером за лошадьми.
Они протолкнулись сквозь толпу, собравшуюся у дома доктора Джейкоба, хотя еще издали увидели, что он разгромлен. Парадная дверь была широко распахнута. Внутри у столов были сломаны ножки, стеклянные пузырьки и чашки вдребезги разбиты, и осколки усыпали пол, мази и различные жидкости стекали со столешниц. Воздух был наполнен тяжелым, дурманящим запахом испорченных отваров и цветочных настоек. Слабый ветерок шелестел бумагами, и больше не раздавалось ни звука.
И никого не было видно. Это было странно. Люди собрались, чтобы, словно дети на кукольном представлении, просто стоять и смотреть, как мельник разрушает бобровую плотину. Конечно, они должны были присутствовать при том, что происходило.
Если только им не было известно что-то такое, что удерживало их в стороне.
– Джейми, быстрее, – шепнула Ева.
Он обнажил меч и, вытянув руку, остановил ее, а сам вошел внутрь и прислушался. Ранним солнечным весенним утром здесь стояла по-настоящему зловещая, гробовая тишина, однако в этом месте не было ничего пугающего, не чувствовалось ни опасности, ни готовящегося нападения, и он взмахом руки позвал Еву к себе.
Она сразу же подошла к лестнице и, жестом сообщив о своем намерении, тихо, как кошка, стала подниматься наверх, а он направился в дальнюю комнату, с мечом наготове, несмотря на отсутствие явной опасности.
Открыв дверь и заглянув внутрь, он медленно выдохнул и опустил клинок. Там, в комнате, наполненной падающим снаружи бледным светом начинающегося дня, на кровати сидел доктор Джейкоб рядом… с Питером Лондонским.
Джейкоб медленно повернулся, одновременно развернув плечи и голову, как будто за ночь шея у него затекла и не могла свободно двигаться, и сказал:
– Я знал, что вы вернетесь.
– Что произошло?
– Он спрашивал о вас. – Посмотрев на отца Питера, доктор коснулся его плеча, и священник мгновенно открыл глаза.
Став на колени возле кровати, Джейми ласково положил руку на его локоть.
– Прошло очень много времени, мой старый друг.
– А-а, Джейми. – Питер слабо улыбнулся. – Ты пришел.
– Я шел с того момента, как услышал ваше имя, отец, но вы должны знать и это: меня послал за вами Иоанн.
– Я знаю. – Священник с трудом поднял руку и накрыл ладонь Джейми. – Я никогда не винил тебя за честную службу.
– Она не всегда выполнялась честно, – покачал он головой.
– Но не сейчас, и это самое главное.
– Кто сделал это с вами? – Пораженный жестокостью, Джейми смотрел на обезображенное лицо священника и красные пятна на простынях.
– Король.
– Это сделал человек короля? – Джейми в ужасе отпрянул.
– Женщина.
– Какая?
– Блондинка, – ответил Питер, глядя ему в глаза.
Чанс. О как жестока судьба! Это Чанс, двойной агент.
Питер нетерпеливо махнул рукой, напомнив этим жестом Еву.
– Вряд ли сейчас стоит это обсуждать. Просто пришло время. У меня сохранились вещи твоего отца.
Святой отец потянулся к висевшей на боку сумке, не намного больше тех, в которых обычно, повесив на шею, путешественники держат нужные бумаги, чтобы не потерять ненароком, а случается, и деньги, если у кого хватает глупости. Но не бумаги протянул Джейми Питер Лондонский, старый друг и наперсник его отца, графа Эверута, а семейные реликвии: принадлежавший его отцу массивный перстень с печатью, знаменитой печатью Эверутов – две цветущие розы, стебли которых обвиты толстыми шнурами из золота и серебра, и сияющий в центре зеленый изумруд, похожий на глаз дракона; маленький трехцветный ключ, который, как говорили, отпирает таинственные подземелья; аккуратно сложенные знамя и сюрко; ремень для меча и даже плащ отца. И наконец, крошечный, очень красивый золотой медальон его матери – с замочком и локоном внутри.
Отец Питер наблюдал, как он перебирает и рассматривает эти вещи.
– Джейми, прости, что держал их у себя так долго: мне следовало передать все это тебе много лет назад.
– Тогда я мог их не взять.
Питер серьезно посмотрел на него.
– Существуют еще зарисовки и документы: они у Евы, – но имей в виду: некоторые тебе будет видеть неприятно. Они послужат доказательством, милорд.
– Не называйте меня так.
– Пришло время заявить права на то, что принадлежит тебе, – возразил священник.
– Нет.
– Ты обязан! – Питер строго смотрел на него. – Ты должен заявить права на Эверут.
– Нет, святой отец. Я уезжаю, вместе с Евой. С меня хватит.
– Ты не вправе позволить себе такую роскошь, Джейми Эверут. – Взгляд священника сделался жестким. – Признаюсь, я был для тебя очень плохим попечителем: должен был защищать от опасностей, но вряд ли мне это удалось. Кроме того, за столько лет не смог найти тебя.
– Никто не мог. Я жил на улицах.
– Потом я услышал о лейтенанте Иоанна и понял. Но мне следовало искать тщательнее и много раньше. Это была моя обязанность – найти тебя.
– Вы нашли Еву. И Роджера. Не так много пропавших вообще удается найти.
– Все это сейчас не имеет значения, – покачал головой отец Питер. – Ты должен заявить права на Эверут, или на него набросятся хищники.
Джейми отрицательно покачал головой.
– Я давно решил: Эверут не достанется ни королю, ни повстанцам.
– Это не решение. – Священник коснулся руки Джейми. – Это стремление спрятаться. Тогда возьми его себе – ради своего отца, ради королевства. Мы на пути к катастрофе и уничтожению.
– Прекрасно знаю это.
– Пф-ф. Тогда ты должен знать, что от тех, кому много дано, многого и ожидают.
– И что мне дано? – возразил Джейми, с удивлением услышав в своем голосе горечь.
– Шанс. – Рука священника сжала его локоть. – Шанс повлиять на исход событий, в то время как многие не могут этого сделать.
Джейми промолчал, не желая спорить с человеком, которому его отец полностью доверял, – к тому же с умирающим…
– Вот ты смотришь на Эверут как на подарок. – Питер нахмурился. – Он не подарок, он – обязанность.
– Теперь вы говорите как священнослужитель. – Сев на пол возле кровати, Джейми чуть улыбнулся, но святой отец оставался серьезен.
– Ты не можешь отказаться от него.
– Посмотрите на меня. – Взгляд Джейми сделался жестче.
Священник, по-видимому сдавшись, покачал головой и отвернулся.
– Ты такой же упрямый, как Ева. Вы будете прекрасной парой.
– Вы гораздо упрямее меня, – раздался с порога тихий голос. – Но все же я очень рада вас видеть.
– Джейми, ты привез мне Еву. – Слабая улыбка осветила лицо отца Питера. – Какой молодец!
Когда Ева вошла в комнату, от ее взгляда ничего не укрылось: ни Джейми, сидевший у кровати, ни бледно-красные мазки на одном краю льняных простыней, подоткнутых вокруг священника. Обняв отца Питера, она тихо с ним разговаривала, не упоминая ни о простынях, ни о состоянии его здоровья, потому что была достаточно мудрой, чтобы не тратить время на то, что невозможно изменить, а Джейми смотрел на них, этих давних друзей. Ева болтала, суетилась, поправляла простыни, а святой отец отмахивался от нее.
– Оставайся с Джейми здесь, Ева, – через несколько минут сказал Питер, явно утомившись и чуть прикрыв глаза.
Она стояла у кровати, слегка касаясь кончиками пальцев простыни у него над грудью.
– Джейми собирается уехать со мной. Ему нравится мой маленький домик, и он обещал починить крышу.
– У него есть дела здесь, в Англии. – Священник открыл глаза. – Если тебе дорог Джейми, Ева, ты должна остаться с ним в Англии.
Джейми увидел, как она побледнела.
– Ты должна помочь ему понять, – пробормотал отец Питер.
– Но я не хочу, чтобы он понял, – возразила она.
Священник, покачав головой, снова закрыл глаза и еле слышно спросил:
– А Роджер?
Ева не ответила, и Джейми, подняв голову, увидел, что ее лицо застыло, глаза наполнены ужасом, а голову сотрясает мелкая дрожь.
– Он в безопасности, – ответил за нее Джейми. – Этот отважный юноша станет подарком тому, кому будет служить. Вы с Евой хорошо воспитали его.
Не открывая глаз, отец Питер пробормотал:
– Это все заслуга твоей упрямицы. Я говорил ей, что он никуда не годится, а она твердо сказала «нет» и сделала из него человека.
– Вчера вечером я нарисовала для одного человека портрет его матери, и он сказал, что это сделано хорошо, – выдавила улыбку Ева.
– Ты все всегда делаешь хорошо. – Отец Питер похлопал ее по руке. – Я горжусь тобой.
После этого он затих. Стоя рядом с Евой, сидевшей на кровати, Джейми положил руку ей на плечо, и они ждали в тишине. Отец Питер умер быстро. Ева дотянулась до Джейми, он взял ее руку, и они оба вознесли молитвы за Питера Лондонского.
А потом Ева поднялась и глухим голосом, но отчетливо произнесла:
– Джейми, у меня есть то, что я должна отдать тебе, уважая наш маленький союз.
Она полезла в сумку, которую везде носила с собой, и протянула ему свернутые в рулон листы пергамента. Джейми потянулся за ними, и ему показалось, что расстояние между ним и Евой мгновенно увеличилось. Он взял листы, развязал скреплявшие их шнурки и развернул.
На странице небрежно написанные слова, а еще подписи – свидетельство о его крещении.
Джейми с отцом, а на заднем плане величественные башни Эверута. Ему шесть, он в каком-то лесу, сидит и обстругивает деревяшку.
Ему восемь, он на улице Лондона, смотрит, как убивают отца.
Картины. Документы. Рисунки.
Доказательства.
Он медленно поднял взгляд.
– Неужели ты никогда не смотрела их?
– Никогда, – покачала головой Ева, пристально глядя на него. – Святой отец сказал, что они должны подорвать устои Англии. Но тогда мне не было дела до Англии.
Джейми почувствовал глубоко в груди легкое покалывание.
– А теперь?
– А теперь… теперь я попробовала эль, и это меня удивило. И ты удивил меня. Кто знает, что еще может удивить меня в Англии?
Он дотянулся до кончиков ее пальцев, и теперь держал не только документы, подтверждающие, что он Эверут, но и Еву.
И в этот момент в комнату влетел Рай и, задыхаясь, схватился за дверную раму. Из рассеченной губы у него текла кровь, один глаз, распухший и красный, был закрыт, а веко на нем дрожало, и Джейми почувствовал, как у него внутри змеей сворачивается холод.
– Они схватили его, – крикнул Рай. – Они схватили его, Джейми.
Джейми уже шагал к двери, когда Рай добавил:
– Теперь ты должен идти.
– Кто схватил – мятежники? – спросил Джейми, когда они уже шли по улице, а Ева следовала по пятам за ними.
– Нет. Король.
На все, начиная с этого момента, что делала Ева, как ей казалось, требовалось больше усилий, все происходило более медленно и плавно, как под водой, как будто она плыла, сопротивляясь огромной силе. И у нее внутри сформировалось решение.
Точнее, это не было решением, дошло до нее сквозь мутную воду, – скорее так что-то появляется из земли, если начать копать, – например, корни растений или останки умерших людей. В данном случае это открытие было просто толчком, напоминанием: «Ты забыл обо мне, но я о тебе не забыла».
Семена дали всходы: Роджер в опасности, Джейми в опасности, отца Питера убили, – и удерживающая веревка ее обещаний лопнула.
Она убьет короля.
Глава 57
Крепко удерживая Еву за руку, Джейми маневрировал по заполненным народом улицам, а рядом в мрачном молчании шагал Рай. Они пробивались к городским воротам, когда все остальные спешили навстречу, и бросались, словно в шторм, в людской поток и в те ужасы, о которых говорили.
– Не переживай, Ева, – убеждал ее Джейми. – С Роджером ничего плохого не случится. Он нужен королю.
Ему самому было смешно себя слышать: королю нужны свидетели убийства не больше, чем обвалившаяся стена.
А потом они услышали, как по толпе пронесся тихий гул.
– И сейчас, если только этому можно верить, он продает поместья, – говорил какой-то пузатый торговец, очевидно продолжая сообщать новости из провинции своим знакомым. Его сопровождали трое слуг, а за ними следовало четыре охраняемые повозки с битком набитым товаром. Теснившаяся вокруг него свита ярко разодетых торговцев кивала, но выглядела растерянной. – Раздает их за гроши, словно пирожки с мясом. Да, я слышал, Эндшир уже перешел к Мандевилю за тысячу ливров и ежегодную поставку по соколу до конца жизни.
Джейми остановился как вкопанный, и Ева вместе с ним.
– А почему я должен сомневаться? – кивнул один из лысеющих приятелей торговца. – Когда это король скупился и продавал что-то стоящее больше чем за чих?
– Это его манера, – согласился богатый торговец. – Все уходит очень быстро и скрытно, вот и до Эверута дело дошло.
Когда мужчины прошли, Джейми взглянул на Рая, и тот покачал головой.
– И для чего теперь Роджер королю? – тихо спросила Ева, ни к кому не обращаясь.
Они бросились бежать, расталкивая встречных. У ворот они некоторое время препирались со стражниками, заявившими, что нельзя выходить, когда в город идет столько народу, пока Джейми не убедил их в обратном, а оказавшись за воротами, побежали на вершину холма.
Но они опоздали – опоздали, и намного. Стоя на вершине, они смотрели вниз на дорогу. У Рая кровоточило избитое лицо. Ева, почувствовав головокружение, сделала несколько неуверенных шагов и тяжело села на траву, потому что земля у нее под ногами раскачивалась, как маленькая лодка, и она не могла управлять ни своим дыханием, ни своими ногами; она смотрела прямо вверх в весеннее небо, потому что зелень травы обжигала ей глаза.
До Эверута был день пути верхом, и Джейми, глядя вдаль, размышлял, чья лошадь быстрее и свежее – его или Чанс?
«Ей следует надеяться, что ее», – угрюмо подумал он.
– Я еду, – очень спокойно сказала Ева.
– Да, мы поедем.
– Ты не можешь, Джейми. – Рука Рая легла ему на плечо.
– Не могу – что?
– Ты войдешь туда как Эверут? – Рай твердо смотрел на него, и Джейми ничего не ответил. – Если сейчас ты отправишься к королю, то только как Эверут. Если же явишься как Джейми Пропащий, королевский лейтенант, то не войдешь даже в ворота замка.
Отвернувшись, Джейми смотрел вниз, на склон.
– Король Иоанн убьет тебя. – Рай заговорил более решительным тоном. – Ты видишь, что сделали со мною? Не сомневайся, меня отпустили только как послание тебе. Это, – он указал на свое избитое, окровавленное лицо, – предупреждение, а тебя просто выпотрошат.
– То же самое сказала мне и блондинка, – кивнула Ева. – Иоанн не оставит тебя в покое.
– Мне не привыкать, – бросил Джейми.
– Если у тебя и были сомнения по поводу планов Иоанна, то теперь можешь больше не сомневаться. – Рай остановил на нем взгляд залитых кровью глаз. – Он больше тебе не доверяет. Ты конченый человек. Тебя убьют.
– Попытаются.
– Боже милостивый. Я не могу защищать тебя там! – выкрикнул Рай, зажав в кулак рубашку Джейми. Они стояли и смотрели друг на друга, а потом Рай, со слабой, полной горечи улыбкой на лице, отступил. – Даже сейчас, когда столь многое поставлено на карту, ты все равно не заявишь свои права, так ведь? – Холодная, острая ярость наполняла его слова как стеклянный бокал. – Ты и сам не владеешь им, и другим не отдаешь. Это неправильно, Джейми.
– Это правильно, – глухо возразил ему друг. – Я не делаю ни того ни другого. И это ты смеешь говорить мне о предъявлении прав? Ты, у кого есть мать и отец, родственники и наследник, который отказался от наследства. Ты, кто знал меня в худшие времена…
– Тебе же было всего восемь лет!
– …кто мог бы быть с женщиной, а вместо этого торчит здесь, со мною. – Он кончиками пальцев ткнул себя в грудь. – Со мною.
Если бы все оттенки стыда и неверия можно было собрать в одном месте, как маленьких пони, и облечь в звук, то эти короткие слова Джейми выразили бы их все.
А потом, сидя на траве в тишине, повисшей над холмом, Ева поняла. Джейми был не в состоянии представить себе, почему кто-то мог выбрать его: почему Рай выбрал его, почему она выбрала его. Не мог, потому что сам еще не сделал выбор.
– Не понимаю, почему ты застрял здесь, – убийственно тихим голосом заговорил Джейми. – Иди защищай семью, которую бросил.
– Я не могу… – У Рая сорвался голос. – Я не могу спасти их.
Джейми шагнул вперед и вплотную приблизился к Раю.
– Меня спасать не нужно! – Это был пугающе громкий, оглушающий крик.
Рай сделал шаг назад, потом еще один и, опустив голову, отвернулся. Тишина надолго накрыла невысокий холм, а потом раздался звук скольжения металла по металлу – это Рай обнажил меч и прижал к шее Джейми плашмя, но было достаточно легкого движения запястья, чтобы повернуть его острым краем.
– Пойми, я должен, – сказал он тихо, глядя на Джейми усталыми, воспаленными глазами. – Ты пытался на протяжении многих лет. Просто сейчас я должен сделать это за тебя.
В воздухе над холмом словно затрещал разряд молнии. Ни один из мужчин не пошевелился и не отвел взгляда.
Встав на ноги, Ева подошла к ним и, положив кончики пальцев на холодное лезвие, отодвинула его.
– Мечи острые. Так как вы оба не в себе, а поблизости нет маленьких детей, которых нужно спасать, давайте оставим это – не хватало еще поубивать друг друга и доставить огромную радость нашим врагам.
Рай не пытался ее остановить и воспрепятствовать, и острие меча коснулось земли, подняв небольшое облачко пыли.
Несколько мгновений ничего не происходило, только дул легкий ветерок, а потом Рай бесшумно вложил клинок в ножны, повернулся и, не оглянувшись, пошел вниз по склону.
Они смотрели ему вслед, а потом Ева, ничего не понимая, повернулась к Джейми.
– А он…
– Он не вернется, – сказал он хмуро. – Он предпочитает запомнить меня живым.
– Но мне тоже не хотелось бы видеть тебя убитым.
– Я знаю, куда они направляются, – произнес Джейми, будто размышляя вслух.
– Тогда чего мы ждем?
Глава 58
Через полтора дня пути они остановились на вершине к югу от гнезда, несокрушимого замка, главной цитадели огромных и знаменитых владений графа Эверута.
Каменные башни, как сжатые кулаки, поднимались из земли и упирались в ярко-голубое небо, возвышаясь над долиной и деревней. Никаких знамен и вымпелов не развевалось над бастионами, так как король не объявлял замок своей резиденцией и едва ли хотел всех оповещать, что покинул Виндзор. Как полагала Ева, всего несколько человек знали, что он здесь, на севере, и это им было только на руку.
Но тем не менее через строго охраняемые ворота в обоих направлениях шел поток людей: кто пешком, кто верхом, а кто и с повозками, – так что долго держать в тайне местопребывание короля вряд ли возможно.
Взгляд Джейми неподвижно застыл на остроконечной верхушке главной башни. Ева понимала, что для него дорога домой была слишком извилистой, но сейчас не могла даже предположить, что он должен чувствовать.
– Мне следует оставить тебя здесь.
– Конечно, следует, – кивнула Ева, – но этого не будет. Ты же не всегда делаешь то, что должен.
Его лицо осветила мимолетная улыбка.
– Ты будешь делать то, что я скажу, Ева. На каждом шагу. Слышишь меня?
– Прекрасно слышу. – Она кивнула, но это ничего не означало.
– Король увлекается празднествами, – сказал он, кивнув в сторону замка. Даже оттуда, где они находились, была видна цепочка воинов, патрулирующих бастионы, похоже, даже без кольчуг, поскольку никто не ожидал никакой угрозы. – В замке будет шумно, и нам это на руку.
Сам Джейми был в полной воинской экипировке: тело защищено кольчугой, у затылка складками лежал защитный капюшон из крученой металлической сетки. В седле он сидел неподвижно и безмолвно, взгляд прикован к замку, ладонь лежит на рукояти меча с выгравированными на серебре извивающимися линиями, а другая рука придерживает поводья лошади, устало опустившей гордую голову. Во всем темном, с черной щетиной на щеках и подбородке, он был похож на видавшего виды воина после похода – только он, лошадь и ветер.
– Идем.
Привратники, хорошо знавшие Джейми, очевидно, еще не были осведомлены, что теперь он враг короля, и быстро отворили небольшую дверь в Северной башне, чтобы впустить их с Евой. Башня взмывала вверх на шестьдесят футов, и они, остановившись в ее холодной тени, осторожно обменялись взглядами.
– Где король? – спросил Джейми.
– Еще не прибыл, сэр.
– Понятно.
Джейми кивнул и, шепнув Еве в самое ухо, что у них есть время, быстро повел ее через внутренние ворота.
Несмотря на то что прибытие короля держалось в секрете, через ворота замка беспрестанно сновали люди: слуги, местные аристократы, торговцы. Но даже если бы к толпе добавилась блистательная свита Джейми из слуг и придворных, то все равно не заполнила бы широкое пространство необъятного внутреннего двора Эверута.
Когда они уже наполовину пересекли двор, Джейми почувствовал что-то неладное – диссонирующую ноту в суматохе, которая царила в замке, наполненном людьми.
Пусть король и не вывесил свои знамена, чтобы оповестить всех, что он в замке, но тем не менее его присутствие явно ощущалось, и остальные дворяне были у всех на виду. Сквайры и рыцари прохаживались в полном параде: Мандевиль, Эссекс, Херефорд, Норфолк. Казалось, все знатные или стремящиеся стать таковыми приближенные присутствовали здесь лично или прислали своих представителей.
Так что же здесь затевалось?
Джейми отступил в тень, прикрыв собой Еву, и чуть не столкнулся с Брайаном де Лайлом, спускавшимся по лестнице под навесом.