Осторожно, триггеры (сборник) Гейман Нил

– Ну, я не знаю… – протянул мистер Браунинг, но потом спохватился: – Да, конечно, успею. Разумеется!

– Значит, я вернусь в субботу, – подытожил человек в кроличьей маске.

– Как-то все это неожиданно, – пробормотал мистер Браунинг, стоя на крыльце с двумя пакетами денег. – Обычно дела так не делают…

– Да, – согласился человек в кроличьей маске. – Вы правы. Ну что ж, до субботы!

Он повернулся и пошел прочь. Мистеру Браунингу здорово полегчало. Последние пару минут его мучило необъяснимое чувство, что, если бы гость снял свою маску, под ней не оказалось бы ничего.

Полли пошла наверх – написать в дневник обо всем, что она увидела и услышала.

* * *

В четверг в дверь постучался высокий молодой человек в твидовом пиджаке и при галстуке-бабочке. Дома никого не было, и никто ему не открыл. Молодой человек обошел дом кругом и удалился.

* * *

В субботу мистер Браунинг стоял посреди опустевшей кухни. Деньги он успешно положил в банк, и все его долги теперь были покрыты. Всю мебель, которую имело смысл оставить себе, еще вчера погрузили в фургон и отправили к дяде мистера Браунинга, у которого простаивал без дела огромный гараж.

– А что, если это все просто какая-то шутка? – спросила миссис Браунинг.

– Взять и отдать кому-то семьсот пятьдесят тысяч фунтов просто так? Не понимаю, что тут смешного, – возразил мистер Браунинг. – В банке сказали, деньги настоящие. И номера не в розыске. Так что, должно быть, это какой-то богатый чудак.

Они сняли два номера в местной гостинице, хотя найти свободные номера оказалось труднее, чем ожидал мистер Браунинг. И еще труднее – убедить миссис Браунинг, простую медсестру, что они теперь могут позволить себе пожить в гостинице.

– А что, если он так и не придет? – спросила Полли. Она сидела на лестнице и читала книгу.

– Опять ты валяешь дурака! – возмутился мистер Браунинг.

– Перестань говорить нашей дочери, что она валяет дурака! – вступилась миссис Браунинг. – В чем-то она права. Ты ведь не знаешь ни его имени, ни номера телефона, ничего…

Это была неправда. Имя покупателя было прописано в договоре крупными печатными буквами – П.С.В. Доним. К тому же указывался адрес лондонской юридической фирмы. Мистер Браунинг звонил туда, и ему сказали, что да, все абсолютно законно.

– Он просто чудак, – повторил мистер Браунинг. – Какой-нибудь чокнутый миллионер.

– Спорим, это он сам и был под кроличьей маской? – сказала Полли. – Чокнутый миллионер?

В дверь позвонили. Мистер Браунинг пошел открывать. Жена и дочь последовали за ним – всем не терпелось взглянуть на нового владельца дома.

– Добрый день, – сказала женщина в кошачьей маске. Маска закрывала все лицо, но Полли заметила, что в прорезях все-таки поблескивают глаза.

– Вы – новая владелица? – спросила миссис Браунинг.

– Может, и так. А может, я только представляю нового владельца.

– А где… где ваш приятель? Тот, в кроличьей маске?

Несмотря на такую несерьезную маску, юная леди (строго говоря, была ли она юна, неизвестно, однако голос звучал молодо) была настроена весьма решительно и по-деловому.

– Вы уже вывезли свое имущество? Все, что останется здесь, перейдет в собственность нового владельца.

– Все, что нам нужно, мы забрали.

– Хорошо.

– А можно мне пойти поиграть в саду? – спросила Полли. – А то в гостинице сада не будет.

На заднем дворе стоял дуб с качелями, и Полли любила сидеть там и читать.

– Не валяй дурака, солнышко, – сказал мистер Браунинг. – Скоро мы переедем в новый дом, и у тебя опять будет сад с качелями. Я сделаю тебе новые качели.

Женщина в кошачьей маске наклонилась к девочке:

– Здравствуй, Полли. Меня зовут миссис Кошка. Спроси меня, который час.

– Который час, миссис Кошка?

– Час в самый раз, чтобы проститься с прежней жизнью раз и навсегда. Сейчас ты со своей семьей покинешь этот дом, и больше вы сюда не вернетесь, – произнесла миссис Кошка, но прозвучало это по-доброму.

Когда они уже подходили к калитке, Полли обернулась и помахала женщине в маске на прощание.

III

Они сидели за пультом управления ТАРДИС. Они возвращались домой.

– Все-таки я никак не пойму, – говорила Эми. – Чем ты так разозлил этих людей-скелетов? Я думала, они хотят свергнуть Короля-Жабу.

– Они не из-за этого разозлились, – молодой человек в твидовом пиджаке и при галстуке-бабочке взъерошил себе волосы привычным жестом. – На самом деле они были очень рады, что обрели свободу. – Рука его скользнула по приборной панели ТАРДИС, поглаживая рычажки и шкалы. – Просто они немного расстроились, когда я, уходя, прихватил этот их крученый… как бишь его там…

– Крученый какбишьеготам?

– Ну, это… – Молодой человек неопределенно развел руками, состоявшими, казалось, из одних только острых углов. – Там лежит, на этой подставочной штуке. Я его конфисковал.

Эми посмотрела на него раздраженно. На самом деле она не раздражалась, но иногда не мешало и притвориться – просто чтобы показать ему, кто тут главный.

– Почему ты никогда не называешь вещи своими именами? «На этой подставочной штуке…» – передразнила она. – Это называется «стол».

Она подошла к столу. Какбишьеготам был изящный и блестящий, размером и формой как браслет, но перекрученный во все стороны так, что глаз не поспевал за его изгибами.

– Правда? Ну, хорошо. – Молодой человек, похоже, обрадовался. – Я запомню.

Эми взяла со стола браслет. Он был холодный и куда тяжелее, чем казался.

– Ну и зачем ты его конфисковал? И вообще, почему ты это так называешь? Это учителя конфискуют то, что в школу приносить нельзя. Кстати, ты знаешь, что моя подруга Мэлс поставила рекорд по количеству вещей, которые у нее конфисковали? Кончилось все тем, что она попросила нас с Рори поднять шум и отвлечь остальных, а сама тем временем взломала учительский шкаф, где хранились все эти вещи. Уходить ей пришлось через окно в учительском туалете, а оттуда – по крышам…

Но Доктора явно не интересовали старые школьные похождения ее друзей – впрочем, как обычно.

– Конфисковал, – повторил он. – Ради их же собственной безопасности. Технология, до которой они еще не доросли. Вероятно, краденая. Кольцеватель и ускоритель времени. Может натворить немало бед. – Он потянул за один из рычажков. – Все, приехали. Поезд дальше не идет, просьба освободить вагоны.

Послышался ритмичный скрежет, словно механизм самой вселенной воспротивился такому беспардонному насилию, – и на заднем дворе дома Эми Понд с громким хлопком материализовалась большая синяя полицейская будка. Это было начало второго десятилетия двадцать первого века.

Доктор открыл дверь ТАРДИС. И сказал:

– Странно.

Он стоял в дверях, даже не пытаясь выйти. Эми подошла к нему. Доктор предостерегающе поднял руку, и Эми остановилась. Был отличный солнечный денек – на небе ни облачка.

– Что не так?

– Все, – лаконично ответил Доктор. – А ты что, не чувствуешь?

Эми обвела взглядом сад. Сад был старый и запущенный, но за ним, насколько она помнила, все равно никогда не ухаживали.

– Нет, – сказала Эми, но тут до нее дошло: – Слишком тихо. Ни машин, ни птиц. Ни звука.

– Ни радиоволн, – добавил Доктор. – Ни даже «Радио-Четыре».

– Ты можешь слышать радиоволны?

– Конечно, нет. Никто не может слышать радиоволны! – возмутился он, но прозвучало это как-то неубедительно.

А в следующую секунду раздался голос:

– ВНИМАНИЮ ПОСЕТИТЕЛЕЙ! ВЫ НАХОДИТЕСЬ НА ТЕРРИТОРИИ КЛАНА. ЭТОТ МИР ПРИНАДЛЕЖИТ КЛАНУ. ВЫ НЕЗАКОННО ПЕРЕСЕКЛИ ГРАНИЦУ ЧУЖИХ ВЛАДЕНИЙ.

Голос был незнакомый и тихий, почти что шепот. И звучал он, как подозревала Эми, исключительно у нее в голове.

– Это Земля, – ответила Эми вслух. – И она не твоя. – А потом спросила: – Что ты сделал с людьми?

МЫ ВЫКУПИЛИ У НИХ ЭТУ ПЛАНЕТУ. ВСКОРЕ ПОСЛЕ ЭТОГО ОНИ ВЫМЕРЛИ ЕСТЕСТВЕННЫМ ПУТЕМ. КАКАЯ ДОСАДА.

– Я тебе не верю! – крикнула Эми.

ВСЕ ГАЛАКТИЧЕСКИЕ ЗАКОНЫ СОБЛЮДЕНЫ. ПЛАНЕТА БЫЛА ПРИОБРЕТЕНА АБСОЛЮТНО ЛЕГАЛЬНО. ПРОТОКОЛ ТЕНЕЙ ПРОВЕЛ САМОЕ ТЩАТЕЛЬНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ И ПОДТВЕРДИЛ НАШЕ ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ В ПОЛНОМ ОБЪЕМЕ.

– Это планета – не ваша! Где Рори?

– Эми? С кем ты разговариваешь? – спросил Доктор.

– С голосом у меня в голове. Ты его не слышишь?

– С КЕМ ВЫ РАЗГОВАРИВАЕТЕ? – спросил Голос.

Эми захлопнула дверь ТАРДИС.

– Зачем ты это сделала? – спросил Доктор.

– У меня в голове заговорил какой-то странный тихий голос. Сказал, что они – кто бы они ни были – купили эту планету. И Протокол Теней не нашел никаких нарушений. И все люди вымерли естественным путем. Ты ничего не слышал. Голос не знал, что ты здесь. Фактор внезапности. Я закрыла дверь. – В стрессовой ситуации Эми Понд становилась поразительно эффективной и не тратила ни единого слова понапрасну. А сейчас ситуация была определенно стрессовой, хотя, глядя на Эми, вы бы вряд ли об этом догадались, если бы не заметили, что вытворяют ее пальцы с крученым какбишьеготамом. Браслет в ее руках стремительно принимал самые невообразимые формы и изгибался под немыслимыми углами, уходящими в непознанные измерения.

– Они сказали, кто они такие?

Эми задумалась, припоминая, что сказал Голос.

– «Вы находитесь на территории Клана. Этот мир принадлежит Клану».

– Это может быть кто угодно, – нахмурился Доктор. – Клан… Знаешь, это все равно что назвать себя просто Народом. Впрочем, большинство народов и рас именно так себя и называют. Кроме далеков. В переводе со скаронского это значит «свирепые машины смерти, закованные в металл». – С этими словами Доктор бросился к приборной панели. – Ну, посмотрим… Такое не может случиться в одночасье. Люди не могли просто так взять и вымереть. Сейчас у нас 2010-й. А это значит…

– Это значит, что они что-то сделали с Рори!

– Это значит, что они что-то сделали со всеми жителями Земли. – Доктор нажал несколько клавиш на клавиатуре от старинной пишущей машинки, и на экране над приборной панелью заплясали узоры. – Я их не слышу… они не слышат меня. Ты слышишь и меня, и их. Ага! Вот оно. Лето 1984-го! Это точка дивергенции. – Руки его забегали по приборной панели, поворачивая рукоятки, щелкая тумблерами, поднимая и опуская рычаги и время от времени нажимая какую-то маленькую кнопку, которая издавала громкий звяк.

– Где Рори? Я хочу его видеть! Немедленно! – потребовала Эми, но ТАРДИС уже устремилась в лабиринты пространства и времени. До сих пор Доктор видел ее жениха, Рори Уильямса, только однажды, и то мельком, – и, по мнению Эми, не понимал, что она в нем нашла. Случалось, она и сама переставала понимать, что она нашла в Рори. Но одно она знала точно: никто не смеет отнимать у нее жениха без спроса.

– Хороший вопрос, – криво усмехнулся Доктор. – Где Рори? И где остальные семь миллиардов человек?

– Мне нужен Рори.

– Полагаю, он там же, где и все остальные. И там же, где должна была бы находиться и ты. Хотя нет. Теперь вы с ним так и не родились.

Эми внимательно оглядела себя – ступни, колени, локти, кисти. На запястье сверкал крученый какбишьеготам, словно кошмарный сон Эшера. Эми сорвала его с руки и бросила на приборную панель. Потом подняла руку и зарылась пальцами в свои золотисто-рыжие волосы.

– Если я так и не родилась, то что я здесь делаю?

– Ты представляешь собой независимый темпоральный нексус, хроносинкластически зафиксированный в форме инверсной… – Он увидел выражение ее лица и умолк.

– Хочешь сказать, что я теперь – просто причуда времени?

– Да, – серьезно кивнул Доктор. – Полагаю, что да. Так и есть.

Ювелирно точным движением он поправил свой галстук-бабочку и залихватски сдвинул его вбок.

– Но как же так, Доктор? Человечество ведь не вымерло в 1984-м!

– Новая временная линия. Это парадокс.

– А ты теперь, значит, парадоктор?

– Просто Доктор. – Он вернул галстук на прежнее место и приосанился. – Что-то в этом чувствуется знакомое.

– Что?

– Не знаю. Гм-м-м… Клан. Клан. Клан. Почему-то мне на ум приходят маски. Кто носит маски?

– Грабители банков?

– Нет.

– Страшные уроды?

– Нет.

– Хэллоуин? Люди носят маски на Хэллоуин.

– Да! Точно!

– И что, это важно?

– Ничуть. Но это правда. Люди действительно носят маски на Хэллоуин. Ну, так я и думал. Огромная дивергенция внутри временного потока. А захватить планету пятого уровня так, чтобы Протокол Теней не нашел, к чему придраться, на самом деле невозможно. Если только не…

– Если что?

Доктор замер. Прикусил губу. А потом произнес:

– О-о. Нет, они бы этого не сделали.

– Чего?

– Они бы не смогли. Я хочу сказать, это было бы совершенно…

Эми встряхнула волосами, изо всех сил стараясь удержать себя в руках. Кричать на Доктора было бесполезно – кроме тех случаев, когда это действительно помогало.

– Совершенно что?

– Совершенно невозможно. Невозможно захватить планету пятого уровня. Если только у тебя на это нет законного права. – На приборной панели ТАРДИС что-то зажужжало, а потом опять раздался звяк. – Ну, вот мы и приехали. Пойдем! Посмотрим, что у нас интересного в 1984-м.

– Для тебя это развлечение! – воскликнула Эми. – Мою планету захватил какой-то таинственный голос. Все люди вымерли. Рори больше нет. А для тебя это просто развлечение!

– Ничего подобного, – возразил Доктор, даже не стараясь скрыть, насколько все это его развлекает.

* * *

Браунинги жили в гостинице, пока мистер Браунинг подыскивал новый дом. Гостиница была битком набита – ни одного свободного номера. Из разговоров за завтраком с другими постояльцами Браунинги узнали, что и те тоже продали свои дома и квартиры. О том, кто купил у них жилье, все помалкивали.

– Ерунда какая-то! – воскликнул мистер Браунинг спустя десять дней. – Во всем городе – ни единого дома на продажу! И в окрестностях тоже ничего. Все раскупили.

– Не может быть! – возразила миссис Браунинг. – Наверняка где-то что-то есть.

– Может, и есть, но не здесь, – отрезал мистер Браунинг.

– А что говорит агентша по недвижимости?

– Она не берет трубку, – ответил мистер Браунинг.

– Ну так надо зайти к ней и поговорить, – сказала миссис Браунинг. – Пойдешь с нами, Полли?

Полли покачала головой:

– Нет, я читаю.

Агентшу по продаже недвижимости Браунинги застали у входа в контору. Она как раз вешала на дверь объявление, гласившее: «Смена руководства». На всех фотографиях домов и квартир, выставленных в витрине, стоял один и тот же штамп: «Продано».

– Закрываетесь? – спросил мистер Браунинг.

– Кое-кто сделал мне предложение, от которого я не смогла отказаться, – ответила агентша. В руках она держала пластиковый пакет, на вид довольно увесистый. Браунинги догадывались, что там внутри.

– Он был в кроличьей маске? – спросил мистер Браунинг.

Когда они вернулись в гостиницу, администратор встретил их в холле и сообщил, что в этой гостинице они больше не живут.

– Новые хозяева, – пояснил он. – Закрывают тут все на ремонт.

– Новые хозяева?

– Перекупили нашу гостиницу. Говорят, заплатили щедро.

Почему-то Браунингов это совсем не удивило. Удивились они только тогда, когда поднялись в свой номер за вещами и обнаружили, что Полли там больше нет.

IV

– Тысяча девятьсот восемьдесят четвертый, – задумчиво проговорила Эми Понд. – Я почему-то думала, это будет больше похоже… ну, на историю. Тут совсем не чувствуется, что это было давно. А ведь мои родители даже еще не познакомились друг с другом!

Казалось, она хотела сказать что-то еще о своих родителях, но потом отвлеклась. Они с Доктором перешли через дорогу.

– Какие они были? – спросил Доктор. – Твои родители…

Эми пожала плечами.

– Родители как родители, – рассеянно ответила она. – Просто мама и папа.

– Похоже на правду, – с готовностью и даже чересчур поспешно согласился Доктор. – Ну, теперь смотри в оба.

– А что мы ищем?

Они шли по улице маленького английского городка – с точки зрения Эми, самого обыкновенного. От того английского городка, где она прожила большую часть своей жизни, этот отличался разве что отсутствием кофеен и магазинчиков, торгующих мобильными телефонами.

– Все просто. Мы ищем то, чего здесь не должно быть. Или, наоборот, то, чего здесь нет, хотя должно быть.

– Например, что?

– Точно не знаю. – Доктор потер подбородок. – Ну, допустим, гаспачо.

– Гаспачо? А что это такое?

– Холодный суп. В смысле, он так и задуман как холодный. Так что если мы просмотрим весь 1984-й и не найдем ни одного гаспачо, то поймем, что тут дело нечисто.

– Ты всегда такой был?

– Какой?

– Да вот такой! Как псих… с машиной времени!

– А-а, нет. Машиной времени я обзавелся не сразу.

И они пошли дальше через центр городка в поисках чего-нибудь необычного, но так и не нашли ничего – даже гаспачо.

* * *

Полли остановилась у садовой калитки на Клейвершем-роу и посмотрела на дом, в котором прожила последние четыре года: Браунинги сюда переехали, когда ей было семь. Немного постояв так, она подошла ко входной двери, позвонила и стала ждать. Никто не ответил. Полли с облегчением вздохнула, оглянулась по сторонам и припустила бегом вокруг дома, мимо мусорных баков, на задний двор.

В садик на заднем дворе выходило французское окно. Полли знала, что шпингалет сломан и не держит раму как следует. Вряд ли новые хозяева успели его починить. Иначе придется прийти сюда еще раз, когда они будут дома, и честно попросить их о том, что ей нужно, – а Полли очень стеснялась.

В этом главная проблема с тайниками. В спешке о них иногда просто забываешь. Даже если там лежит что-то важное. А что может быть важнее дневника?

Полли вела дневник с тех пор, как они сюда переехали. Он был ее лучшим другом: она доверяла ему все свои секреты. Рассказывала о девочках, которые ее обижали, и о тех, с которыми она подружилась. И о первом мальчике, который ей понравился. Дневник поддерживал Полли в горе и в радости и надежно хранил ее тайны.

А прятала она его в спальне, под половицей во встроенном шкафу.

Полли постучала по левой створке французского окна напротив сломанного шпингалета. Створка закачалась, поддалась и распахнулась внутрь.

Полли вошла в дом. Удивительно! Новые хозяева до сих пор не заменили мебель, которую Браунинги оставили при переезде, и в комнате стоял знакомый, домашний запах. Полли прислушалась. Ни звука. Должно быть, и вправду никого нет дома. Хорошо. Полли поспешила вверх по лестнице: надо успеть, пока мистер Кролик или миссис Кошка не вернутся.

На верхней площадке что-то мягко коснулось ее лица – совсем легко, как ниточка или паутинка. Полли подняла голову. Как странно! Потолок словно оброс волосами – с него свисали длинные, тонкие нити. Несколько секунд Полли раздумывала, стоит ли идти дальше, но до двери ее спальни было уже рукой подать. И на двери до сих пор висел старый постер «Дюран Дюран». Почему они его не сняли?

Стараясь не смотреть на волосатый потолок, Полли толкнула дверь спальни и увидела, что в этой комнате, в отличие от гостиной на первом этаже, многое изменилось.

Мебели больше не было. На месте кровати на полу были разложены бумажные листы. Полли подошла ближе и увидела, что это фотографии из газет, увеличенные до натуральной величины. На месте глаз у всех прорезаны дырочки. Кое-кого Полли узнала: Рональд Рейган, Маргарет Тэтчер, папа Иоанн Павел, королева…

Наверно, они готовятся к вечеринке, подумала Полли. Правда, маски выглядели как-то неубедительно.

Она подошла ко встроенному шкафу у дальней стены. Там, в темноте, под половицей, ждет ее дневник, обернутый в обложку от музыкального журнала. Полли потянула дверцу шкафа на себя.

– Здравствуй, Полли, – произнес человек в шкафу.

На нем тоже была звериная маска – морда большого серого пса.

– Здравствуйте, – ответила Полли, не понимая, что еще можно сказать. – Я… я забыла тут свой дневник.

– Знаю. Я как раз его читал. – Он поднял дневник. Это был другой человек – не тот, что приходил в маске кролика, и уж точно не миссис Кошка, – но Полли чувствовала, что в нем тоже есть что-то неправильное, и куда более странное, чем в тех двоих. – Хочешь получить его обратно?

– Да, пожалуйста, – ответила Полли. Ей было обидно до слез: этот человек прочел ее дневник! Но надо было вести себя вежливо, иначе он может и не отдать его.

– А ты знаешь, что для этого надо сделать? – спросил человек в собачьей маске.

Полли помотала головой.

– Спроси меня, который час.

Во рту у нее пересохло от необъяснимого страха. Полли облизнула губы и пробормотала:

– Который час?

– И обратись ко мне по имени, – потребовал человек. – Меня зовут мистер Волк.

– Который час, мистер Волк? – спросила Полли и подумала, что все это похоже на какую-то детскую игру, вот только правила ей не объяснили.

Мистер Волк улыбнулся (вместе с маской, хотя как ему это удалось?) и разинул пасть, обнажив ряды белоснежных, острых-преострых зубов.

– Час в самый раз, чтобы немного перекусить! – объявил он.

Тут Полли, наконец, завизжала, но человек шагнул к ней из шкафа, и визг оборвался.

V

ТАРДИС стояла посреди островка зелени, слишком маленького для парка и слишком неровного для городского сквера. Доктор сидел перед ней в шезлонге, перебирая воспоминания.

На память Доктор не жаловался. Проблема была в другом: воспоминаний накопилось слишком много. Он уже прожил одиннадцать жизней (или больше: еще одна жизнь то ли была, то ли нет, но Доктор изо всех сил старался о ней не думать), и во всех этих жизнях механизмы памяти работали по-разному.

Самый большой недостаток столь почтенного возраста (а Доктор давно уже перестал считать прожитое время в единицах, имеющих смысл хоть для кого-то, кроме него самого) – то, что события прошлого не всегда всплывают в памяти именно тогда, когда это нужно.

Маски. Да, это важно. И Клан. Это тоже важно.

И Время.

Все это как-то связано со Временем. Да, точно…

Это было давно. Еще до того, как началась его первая жизнь. В детстве ему что-то об этом рассказывали. Доктор принялся перебирать в памяти истории, которые слышал на Галлифрее, когда был еще маленьким – до того, как он поступил в Академию Повелителей Времени и вся его жизнь изменилась навсегда.

Эми возвращалась из очередной вылазки в город.

– Максимел и три оргона! – крикнул ей Доктор издалека.

– Что за три оргона?

– Один был слишком злобным, другой – слишком глупым, а третий – в самый раз.

– И как это связано с тем, что происходит сейчас?

Доктор рассеянно подергал себя за волосы.

– Э-э-э… может, и никак. Просто пытаюсь припомнить одну историю времен моего детства.

– Зачем?

– Понятия не имею. Не помню.

– Ты, – сказала Эми Понд, – способен довести до белого каления кого угодно!

– Да! – радостно согласился Доктор. – Надеюсь, что так.

Пока ее не было, он повесил на дверь ТАРДИС табличку:

«СТРЯСЛОСЬ ЧТО-ТО НЕПОНЯТНОЕ? ПРОСТО ПОСТУЧИСЬ В ДВЕРЬ! НЕСЕРЬЕЗНЫХ ПРОБЛЕМ НЕ БЫВАЕТ».

– Если странности не идут к Доктору, Доктор сам идет к ним. А, нет, стоп. Наоборот. Внутри я тоже кое-что поменял, чтобы люди не пугались. А ты что-нибудь нашла?

– Две странные вещи, – сказала Эми. – Во-первых, я встретила принца Чарльза. У газетного киоска.

– Ты уверена, что это он?

Эми задумалась.

– Ну, выглядел он точно как принц Чарльз. Только гораздо моложе. И газетчик спросил его, выбрал ли он уже имя для следующего маленького принца. Я предложила «Рори».

Страницы: «« ... 7891011121314 »»

Читать бесплатно другие книги:

Открыв книгу, вы попадаете в группу психологического тренинга. Вместе с ведущей – автором книги – и ...
Кризис как возможность роста.Если в жизни наступил кризис, пора взять в руки эту книгу. Здесь Вы най...
Книга посвящена анализу психодинамики поведения человека в самых разных условиях жизнедеятельности, ...
В предлагаемом пособии собраны разработки уроков истории и литературы, русского языка и мировой худо...
В канун Нового года частный детектив Татьяна Иванова встречает своего бывшего любовника, «сладкого» ...
В данном сборнике представлены работы, отражающие основные вехи в истории христианства. Особое внима...