Тайна замка Чимниз Кристи Агата
– Вы, кажется, очень в этом уверены, – сказал Энтони. – Но есть еще такая вещь, как улики!
Лемуан улыбнулся, и что-то в его улыбке привлекло внимание Энтони. Он выпрямился и загасил сигарету.
– Вы видели записку, которую я только что написал? – спросил французский детектив. – Она адресована моим людям в гостинице. Вчера я получил из Франции отпечатки пальцев и бертильоновские замеры Короля Виктора, так называемого капитана О’Нила. Я попросил прислать их сюда. Через несколько минут мы узнаем, не тот ли вы человек, которого я ищу!
Энтони неотрывно смотрел на него. На его лице появилась чуть заметная улыбка.
– Вы действительно способный человек, Лемуан! Я об этом не подумал. Вы получите документы, заставите меня опустить пальцы в чернила или сделать что-нибудь столь же неприятное, измерите мне уши и посмотрите, нет ли у меня особых примет. И если они совпадут…
– Что ж, – сказал Лемуан, – если они совпадут…
Энтони подался вперед в своем кресле.
– Да, если они совпадут, – строго произнес он, – что тогда?
– Что тогда? – удивился детектив. – Тогда… у меня будут доказательства, что вы и есть Король Виктор!
Но в его голосе впервые зазвучала нотка неуверенности.
– Вы, конечно, будете удовлетворены, – сказал Энтони. – Однако я не вижу, как это мне повредит. Я ничего не утверждаю, но предположим, только предположим, что я Король Виктор… тогда я, знаете ли, мог и раскаяться в своих грехах!
– Раскаяться?
– Да, раскаяться. Поставьте себя на место Короля Виктора, Лемуан. Пустите в ход все ваше воображение. Вы только что вышли из тюрьмы. Ваша жизнь налаживается. Первый восторг от жизни, полной приключений, прошел. Может быть, вы даже встретили красивую девушку. Думаете жениться, поселиться где-нибудь в деревне и выращивать овощи. Словом, вести безупречную жизнь. Поставьте себя на место Короля Виктора. Вы на это способны?
– Не думаю, – с сардонической улыбкой произнес Лемуан.
– Вполне вероятно, – признал Энтони. – Но вы ведь не Король Виктор, правда? Вы не можете знать, что он чувствует.
– Позвольте, это же нонсенс, – выпалил француз.
– Ничуть, Лемуан! Если я Король Виктор, что конкретно вы имеете против меня? Не забывайте, что за все предыдущие годы вы так и не нашли необходимых доказательств. Я отбыл свой срок, и все. Наверное, вы бы могли арестовать меня по французской статье «Намерение совершить преступление», но это было бы вам слабым утешением, правда?
– Вы забываете, – взорвался Лемуан, – об Америке! Как насчет того, что вы обманом добывали деньги, выдавая себя за принца Николая Оболовича?
– Не надо, Лемуан, – прервал его Энтони. – Я не был в то время в Америке. И могу легко это доказать. Если Король Виктор играл в Америке роль принца Николая, тогда я не Король Виктор. А вы уверены, что его роль вообще кто-то играл? Что это не был сам принц Николай?
Внезапно вмешался суперинтендант Баттл:
– Это была подставная фигура, мистер Кейд.
– Не стану с вами спорить, Баттл, – повернулся к нему Энтони. – Вам почему-то свойственно часто оказываться правым. Скажите, вы тоже уверены, что принц Николай умер в Конго?
Баттл с любопытством посмотрел на него:
– Я бы в этом не стал клясться, сэр. Хотя все так считают.
– Вы очень осторожный человек. Какой ваш девиз? Полная свобода действий? Я воспользовался вашим правилом и дал мсье Лемуану полную свободу действий. Не отрицал его обвинений. Боюсь, однако, что его ждет разочарование. Видите ли, я всегда готов ко всяким неожиданностям. Предполагая какую-нибудь маленькую неприятность, я принял меры предосторожности и заготовил козырь. Он… наверху.
– Наверху? – заинтересовался лорд Катерхэм.
– Да, ему, бедняге, в последнее время пришлось нелегко. Он получил от кого-то сильный удар по голове. Я за ним ухаживал.
Вдруг все услышали глубокий голос мистера Айзекстайна:
– Мы можем догадаться, кто это?
– Попробуйте, если хотите, – ответил Энтони, – но…
Рассвирепевший Лемуан прервал его:
– Все это глупости! Вы снова хотите меня провести! Может быть, то, что вы говорите, и правда – вы действительно не были в Америке. У вас хватило бы ума не говорить сейчас неправду. Но есть еще кое-что. Убийство! Да, убийство. Убийство принца Михаила. Он столкнулся с вами в ту ночь, когда вы искали драгоценный камень.
– Лемуан, вы когда-нибудь слышали, чтобы Король Виктор совершал убийство? – резко оборвал его Энтони. – Вам известно не хуже… лучше, чем мне, что он никогда не проливал крови.
– Кто, как не вы, мог его убить? – вскричал Лемуан. – Докажите!
Не успело последнее слово сорваться с его уст, как с террасы донесся пронзительный свист. Энтони вскочил, отбросив напускную беспечность.
– Вы спрашиваете меня, кто убил принца Михаила? – воскликнул он. – Я вам не скажу… я вам покажу. Этот свист – сигнал, которого я ждал. Убийца принца Михаила сейчас в библиотеке.
Энтони вышел через застекленную дверь, остальные последовали за ним. Он провел всех через террасу до самого окна библиотеки, толкнул его, и оно подалось.
Он очень тихо отодвинул шелковую штору, чтобы все смогли заглянуть в комнату.
Темная фигура, стоящая у книжного шкафа, поспешно вынимала книги и ставила их на место, полностью поглощенная своим занятием.
Пока они наблюдали, пытаясь рассмотреть силуэт в свете электрического фонаря, который она держала в руке, кто-то огромный с диким рычанием проскочил мимо них.
Фонарь упал на пол и потух, и комнату наполнили звуки ожесточенной борьбы. Лорд Катерхэм пробрался к выключателю и зажег свет.
Они увидели двух людей, сцепившихся в смертельной схватке. Конец наступил неожиданно. Резкий звук пистолетного выстрела – и один из них осел на пол. Другой повернулся, и все узнали Бориса. Его глаза горели от ярости.
– Она убила моего хозяина, – прорычал он. – Теперь она пыталась прикончить меня. Я собирался отнять у нее пистолет и застрелить ее, но пистолет выстрелил сам. Это воля святого Михаила! Злая женщина мертва.
– Женщина? – вскричал Джордж Ломакс.
Они подошли поближе. На полу, сжимая в руке пистолет, с выражением смертельной злобы на лице лежала… мадемуазель Брюн.
Глава 28
Король Виктор
– Я с самого начала подозревал ее, – объяснил Энтони. – В вечер убийства в ее комнате вспыхнул световой сигнал. Потом я начал сомневаться. Навел о ней справки в Бретани и вернулся успокоенным: она оказалась той, за которую себя выдавала. Я оказался полным идиотом! Мадемуазель Брюн действительно служила у графини де Бретей, и та очень высоко о ней отзывалась. Мне и в голову не могло прийти, что настоящую мадемуазель Брюн могли похитить по пути на новое место службы и подменить другой женщиной. Вместо того чтобы заподозрить такой вариант, я переключился на мистера Фиша. Но только до тех пор, пока он не оказался со мной в Дувре. Там мы объяснились друг с другом, и мне все стало ясно. Выяснив, что он служит в агентстве Пинкертона, разыскивающем Короля Виктора, я снова вернулся к своим подозрениям. Больше всего меня беспокоило то, что миссис Ревел эта женщина показалась знакомой. Потом я вспомнил, что это произошло после того, как я упомянул, что она служила гувернанткой у мадам де Бретей. Определенным было только одно: ей приходилось видеть эту женщину. Суперинтендант Баттл расскажет вам, что кто-то предпринял все возможное, чтобы помешать миссис Ревел приехать в Чимниз. Ей даже подкинули труп – ни больше ни меньше! И хотя убийство – дело рук Братства Красной Руки, якобы в наказание за предательство со стороны жертвы, сама инсценировка указывала на то, что операцией руководил мощный интеллект. Я с самого начала предполагал какую-то связь с Герцословакией. Миссис Ревел единственная из приглашенных на прием была в этой стране. Сначала я подозревал, что принц Михаил – подставное лицо, но здесь я полностью заблуждался. Когда я осознал, что мадемуазель Брюн может быть самозванкой и что ее лицо знакомо миссис Ревел, мне все стало ясно. Ей, очевидно, было очень важно, чтобы ее не узнали, и присутствие миссис Ревел пришлось вовсе некстати.
– Но кем она была? – спросил лорд Катерхэм. – Миссис Ревел знала ее в Герцословакии?
– Полагаю, об этом нам бы мог рассказать барон, – сказал Энтони.
– Я? – Барон уставился сначала на него, затем на неподвижную фигуру.
– Всмотритесь хорошенько, – попросил Энтони. – Пусть вас не смущает грим. Не забывайте, что она когда-то была актрисой.
Барон снова посмотрел и вдруг вздрогнул.
– Боже мой, – прошептал он, – не может быть это!
– Чего не может быть? – спросил Джордж. – Кто эта женщина? Вы ее узнаете, барон?
– Нет, нет, не может быть, – продолжал бормотать барон. – Она же погибла. Они оба погибли. На лестнице дворца. Ее тело обнаружено было.
– Изуродованное до неузнаваемости, – напомнил ему Энтони. – Ей удалось всех перехитрить. Думаю, она бежала в Америку и несколько лет прожила там в смертельном страхе перед Братством Красной Руки. Они, если вы помните, готовили революцию и, образно выражаясь, всегда имели на нее зуб. После освобождения Короля Виктора они решили вместе завладеть драгоценным камнем. В ту ночь, когда она внезапно встретилась с принцем Михаилом и он ее узнал, она искала бриллиант. При обычных обстоятельствах она могла не опасаться встречи с ним. Гости королевского происхождения не вступают в контакт с гувернантками, и она просто могла укрыться от опасных свидетелей под предлогом мигрени, что она и сделала, когда тут появился барон. Однако ее встреча с принцем Михаилом лицом к лицу состоялась именно тогда, когда он меньше всего этого ожидал. Ей грозили разоблачение и позор. Она его застрелила. Именно она положила револьвер в чемодан Айзекстайна, чтобы запутать расследование, и именно она вернула письма.
Лемуан сделал несколько шагов вперед.
– Вы говорите, она в ту ночь спустилась на поиски драгоценного камня, – сказал он. – А может быть, она шла на встречу со своим сообщником, Королем Виктором? А? Что вы на это скажете?
Энтони вздохнул:
– Вы все о том же, дорогой Лемуан? Как вы назойливы! Я же вам намекнул, что у меня заготовлен для вас козырь. Вы не поняли?
Но тут в разговор вступил Джордж, до которого только что дошел смысл услышанного:
– Я в полном недоумении. Кто эта леди, барон? Вы ведь, кажется, узнали ее?
Но барон стоял неподвижно, как статуя.
– Вы ошибаетесь, мистер Ломакс. Насколько известно мне, я этой леди не видел раньше. Мне она совершенно незнакома.
– Но…
Джордж в замешательстве уставился на него.
Барон отвел его в угол комнаты и что-то прошептал ему на ухо. Энтони с удовольствием наблюдал, как Джордж медленно побагровел, глаза у него выпучились, казалось, его вот-вот хватит удар. До него донесся шепот гортанного голоса Джорджа:
– Конечно… конечно… безусловно… в этом нет необходимости… осложнит ситуацию… строгая секретность.
– А! – Лемуан резко хватил себя рукой по лбу. – Меня это не касается! Я занимаюсь только убийством принца Михаила. Мне нужен Король Виктор!
Энтони мягко покачал головой.
– Мне вас очень жаль, Лемуан. Вы действительно очень способный человек. Но из вашего трюка все равно получился пшик. Я пускаю в ход свой козырь!..
Он прошел по комнате и позвонил. На пороге тотчас же появился Тредуэлл.
– Тредуэлл, сегодня вместе со мной приехал джентльмен.
– Да, сэр, иностранный джентльмен.
– Верно. Пожалуйста, попросите его как можно скорее прийти сюда.
– Да, сэр.
Тредуэлл удалился.
– Выход козыря, таинственного мсье Икс, – театрально провозгласил Энтони. – Кто же он такой? Кто-нибудь догадывается?
– Сложим два и два, – сказал Герман Айзекстайн. – Учитывая ваши таинственные намеки, сделанные сегодня утром, и ваше поведение днем, я бы заявил, что сомнений тут нет. Вам каким-то образом удалось разыскать принца Герцословакии Николая.
– Вы так же думаете, барон?
– Да. Если только не подсовываете обманщика одного. Но в это никогда не поверю я. Вы были со мной честны всегда.
– Спасибо, барон. Я не забуду ваши слова. Итак, вы все полагаете, что это принц?
Он оглядел присутствующих. Только Лемуан не отреагировал. Он продолжал неотрывно рассматривать стол, словно пытаясь что-то прочесть на его поверхности.
Чуткие уши Энтони уловили звук шагов в коридоре.
– И все-таки позвольте вам заметить, – произнес он со странной улыбкой, – вы все ошибаетесь.
Он быстро подошел к двери и распахнул ее.
На пороге стоял человек с аккуратной черной бородой и в очках. Его щеголеватую внешность несколько портила повязка на голове.
– Разрешите мне представить вам настоящего мсье Лемуана из Сюрте!
Кто-то стремительно бросился к окну, выскочил в него, снаружи послышались звуки потасовки, и вдруг раздался гнусавый американский говорок мистера Хирама Фиша, вкрадчивый и успокаивающий:
– Нет, нет, парень… так не пойдет! Я здесь торчу весь вечер с одной-единственной целью: помешать тебе убежать. Гляди внимательно, у тебя перед носом дуло моего пистолета! Я приехал сюда за тобой, и вот ты и попался! Но надо признать, ты парень не промах!
Глава 29
Дальнейшие объяснения
– По-моему, мистер Кейд, вам пора объясниться, – сказал Герман Айзекстайн позже этим же вечером.
– Объяснять-то особенно нечего, – скромно признал Энтони. – Я отправился в Дувр, а Фиш последовал за мной, считая, что я и есть Король Виктор. Там мы обнаружили таинственного пленника, и, как только мы выслушали его историю, нам все стало ясно. Тот же самый прием. Настоящий детектив похищен, а мнимый – в данном случае сам Король Виктор – занял его место. Но похоже, Баттл всегда полагал, что в его французском коллеге есть что-то подозрительное, и телеграфировал в Париж, попросив отпечатки пальцев и другие приметы.
– А! – вскричал барон. – Отпечатки пальцев! Бертильоновские измерения, о которых этот негодяй говорил?
– Это была хорошая идея, – сказал Энтони. – Я просто в восторге, что мне пришлось сыграть этот спектакль. Кроме того, я этим немало озадачил мнимого Лемуана. Видите ли, как только я намекнул насчет «рядов» и о том, где на самом деле находится драгоценный камень, он решил во что бы то ни стало передать эту новость своему сообщнику и в то же время удержать нас всех в этой комнате. Записка была предназначена мадемуазель Брюн. Он велел Тредуэллу немедленно передать ее, и Тредуэлл выполнил поручение, поднявшись в классную комнату. Обвинив меня в том, что я и есть Король Виктор, Лемуан с помощью этого отвлекающего маневра помешал всем покинуть это помещение. К тому времени, как все разъяснилось и мы перебрались бы в библиотеку искать камень, его там уже и след простыл бы!
Джордж прочистил горло.
– Должен сказать, мистер Кейд, – напыщенно произнес он, – что я нахожу ваши действия крайне предосудительными. Если бы хоть что-то помешало осуществлению ваших планов, одно из наших национальных достояний пропало бы безвозвратно. Вы действовали безрассудно, мистер Кейд, чудовищно безрассудно.
– У меня такое впечатление, что вы ничего не поняли, мистер Ломакс, – протяжно прогундосил мистер Фиш. – Этот исторический бриллиант никогда не находился в библиотеке.
– Никогда?
– Никогда в жизни.
– Видите ли, – объяснил Энтони, – этот маленький символ графа Стилптича имел лишь одно значение: он обозначал розу. Когда в понедельник мне пришла в голову эта идея, я пошел прямо в розовый сад. Мистера Фиша озарила та же догадка. Если, стоя спиной к солнечным часам, сделать семь шагов вперед, восемь налево и три направо, можно выйти к кустам ярко-красных роз под названием «Ричмонд». Тот, кто рвался к тайнику, разворотил весь дом, но не додумался поискать в саду. Предлагаю предпринять поиски завтра утром.
– Тогда история о книгах в библиотеке…
– Это западня, в которую я твердо решил заманить предприимчивую леди. Мистер Фиш вел наблюдение на террасе и свистнул, когда настал удобный момент. Могу добавить, что мы с мистером Фишем установили в доме в Дувре военное положение и предостерегли Братство от общения с мнимым Лемуаном, который отдал им распоряжение немедленно уехать. Ему доложили, что приказ выполнен. Поэтому, ничего не подозревая, он приступил к осуществлению направленного против меня предательского плана.
– Хорошо, хорошо, – весело подытожил лорд Катерхэм, – сейчас, похоже, все прояснилось.
– Все, кроме одного, – хмуро возразил мистер Айзекстайн.
– Чего же?
Великий финансист пристально посмотрел на Энтони:
– Зачем вы меня сюда позвали? Присутствовать при драматической сцене в качестве заинтересованного зрителя?
Энтони отрицательно мотнул головой:
– Нет, мистер Айзекстайн. Вы занятой человек, для которого время – деньги. С какой целью вы впервые приехали сюда?
– Договориться об условиях важного займа.
– С кем?
– С принцем Герцословакии Михаилом.
– Точно. Принц Михаил мертв. Вы готовы предложить его кузену Николаю тот же кредит на тех же условиях?
– А где его найти? Насколько мне известно, он был убит в Конго?
– Он действительно был убит. И убил его я. Нет, я, конечно, не убийца. Говоря, что я его убил, я имею в виду, что я распространил слухи о его смерти. Я обещал вам принца, мистер Айзекстайн. А моя кандидатура вам не подойдет?
– Ваша?
– Да. Мое полное имя – Николай Сергий Александр Фердинанд Оболович. Не правда ли, длинновато для той жизни, что я вел? Поэтому я уехал из Конго под именем никому не известного Энтони Кейда.
Маленький капитан Андраши подскочил.
– Но это невозможно… невозможно, – выпалил он. – Отдавайте себе отчет, сэр, в том, что вы говорите!
– Я могу представить вам множество доказательств, – невозмутимо продолжал Энтони. – Полагаю, мне удастся убедить барона.
Барон поднял руку:
– Да, я проверить ваши доказательства могу. Но мне не нужно это. Мне достаточно одного вашего слова. Кроме того, вы на вашу матушку-англичанку очень похожи. Всегда говорил я: «Этот молодой человек благородного происхождения».
– Вы всегда верили мне на слово, барон, – сказал Энтони. – Уверяю вас, в обозримом будущем я об этом не забуду. – Затем он посмотрел на суперинтенданта Баттла, лицо которого, по обыкновению, оставалось бесстрастным. – Вы должны понять, – улыбнулся Энтони, – что я находился в крайне опасном положении. У меня из всех присутствующих в доме вроде бы могли быть самые веские причины для устранения Михаила Оболовича, потому что я становился наследником престола. Поэтому я смертельно боялся Баттла. Мне все время казалось, что он подозревает меня и удерживает его только отсутствие мотива.
– Я ни минуты не верил, что вы застрелили принца Михаила, сэр, – возразил суперинтендант Баттл. – У нас чутье на такие вещи. Но я чувствовал, что вы чего-то боитесь, и это меня озадачивало. Если бы я раньше узнал, кто вы такой на самом деле, я бы поверил вполне убедительным уликам и арестовал вас.
– Я рад, что мне удалось скрыть от вас хоть одну опасную для меня тайну. Все остальное вы у меня благополучно выпытали. Вы чертовски хороший работник, Баттл. Я всегда буду думать о Скотленд-Ярде с уважением.
– Потрясающе, – пробормотал Джордж. – Самая потрясающая история, которую я когда-либо слышал. Я… я едва могу в это поверить. Вы уверены, барон, что…
– Дорогой мистер Ломакс, – несколько жестко произнес Энтони, – я не намерен просить министерство иностранных дел о поддержке без представления самых веских документальных доказательств. А сейчас предлагаю прерваться и обсудить с вами, барон и мистер Айзекстайн, условия кредита.
Барон встал и щелкнул каблуками.
– Когда я увижу вас королем Герцословакии, – торжественно произнес он, – это будет самым счастливым моментом в моей жизни, сэр.
– Кстати, барон, – беззаботно произнес Энтони, взяв того под руку, – я забыл вам сказать. Тут есть один тонкий момент. Я, видите ли, женат!
Барон, с выражением нескрываемой досады на лице, сделал шаг-другой назад.
– Я знал, что тут нечисто что-то, – прогудел он. – Боже милосердный! Он женился на чернокожей женщине в Африке!
– Ну-ну, не так все плохо, – засмеялся Энтони. – Она белая – белая с головы до пят!
– Хорошо. Тогда это респектабельный морганатический брак.
– Ни в коем случае! Она будет моей королевой! И не надо мотать головой! Она полностью соответствует этому посту. Она дочь английского пэра, род которого восходит ко временам Вильгельма Завоевателя. К тому же сейчас даже модно, когда особы королевской крови вступают в брак с представителями аристократии. Кроме того, она немного знакома с Герцословакией!
– Бог мой! – взволнованно воскликнул обычно спокойный Джордж Ломакс. – Это случайно не… Вирджиния Ревел?
– Совершенно верно, – подтвердил Энтони, – Вирджиния Ревел.
– Дорогой друг, – радостно вскочил лорд Катерхэм, – я имею в виду… сэр, я вас поздравляю! От всей души. Она – изумительное создание!
– Благодарю вас, лорд Катерхэм, – ответил Энтони. – Она действительно изумительное создание, и даже больше!
Мистер Айзекстайн с любопытством смотрел на него.
– Простите, ваше высочество, а когда же состоялось бракосочетание?
Энтони улыбнулся:
– По правде говоря, только сегодня утром!
Глава 30
Энтони вступает в новую должность
– Прошу вас, джентльмены, я присоединюсь к вам через минуту, – произнес Энтони.
Он подождал, когда все выйдут, и повернулся к суперинтенданту Баттлу, сосредоточенно изучавшему панельную обшивку.
– Ну что, Баттл? Хотите меня о чем-то спросить?
– Да, сэр, хочу, хотя не представляю, как вы об этом догадались? Впрочем, я сразу понял, что вы очень сообразительный человек. Полагаю, убитая – это покойная королева Варага?
– Именно так, Баттл. Надеюсь, вы не станете распространяться об этом. Вам известно, как я отношусь к семейным тайнам.
– Доверьтесь мистеру Ломаксу, сэр. Никто никогда ничего не узнает. То есть знать будут многие, но дальше этого не пойдет.
– Так о чем вы хотели меня спросить?
– Нет, сэр… это так, между прочим. Мне интересно знать, почему вы так надолго отказались от своего имени? Я не слишком много себе позволяю?
– Ничуть. Я вам расскажу. Я убил себя по вполне понятным причинам, Баттл. Моя мать была англичанкой. Я получил образование в Англии, и она интересовала меня гораздо больше, чем Герцословакия. С этим опереточным титулом я чувствовал себя совсем по-дурацки. Видите ли, в ранней юности я был одержим демократическими идеями. Верил в чистоту идеалов и всеобщее равенство. И особенно не доверял королям и принцам.
– А с тех пор? – осторожно осведомился Баттл.
– О, с тех пор я много путешествовал и повидал мир. Равенства как такового на свете ничтожно мало. Заметьте, я до сих пор верю в демократию, но ее приходится насаждать насильно, буквально запихивать людям в глотки. Люди не хотят быть братьями. Может быть, когда-нибудь захотят, но не сейчас. Моя вера во всеобщее братство окончательно умерла в тот день, когда на прошлой неделе, приехав в Лондон, я увидел, как люди, стоявшие в вагоне метро, наотрез отказывались потесниться и впустить входящих! В обозримом будущем людей нельзя превратить в ангелов, взывая к лучшим сторонам их натуры, но разумными усилиями их можно заставить вести себя более или менее прилично. Я по-прежнему верю в человеческое братство, но его пока нет. И не будет по крайней мере еще тысячу лет. Что толку в нетерпении? Эволюция – процесс продолжительный.
– У вас очень интересные воззрения, сэр, – усмехнулся Баттл. – Если позволите, я уверен, вы будете прекрасным королем!
– Благодарю вас, Баттл, – тяжело вздохнул Энтони.
– Вы, кажется, не особенно рады этому, сэр?
– Даже не знаю. Думаю, это может оказаться забавным. Но ведь я всегда бежал от постоянной работы!
– Сейчас, полагаю, вы считаете это своим долгом, сэр?
– Боже правый! Нет! Что за мысли? Дело в женщине, Баттл, и только в женщине! Ради нее я бы стал больше чем королем!
– Понимаю вас, сэр!
– Я все устроил так, что барон с Айзекстайном не передерутся! Одному нужен король, другому – нефть. Каждый получит, что хочет, а я… Господи, Баттл, вы когда-нибудь любили?
– Я очень привязан к миссис Баттл, сэр!
– Очень привязан к миссис… о, вы не понимаете, о чем я говорю! Это совсем другое!
– Простите, сэр, этот ваш человек ждет за окном?
– Борис? Да, вот он. Удивительный малый. Это счастье, что пистолет сам выстрелил во время потасовки и убил леди. Иначе Борис свернул бы ей шею, и вам пришлось бы его повесить. Его привязанность к династии Оболовичей просто поразительна. Мне показалось странным, что после смерти Михаила он привязался ко мне – ведь не мог же он знать, кто я такой.
– Инстинкт, – объяснил Баттл. – Как у собаки.
– Из-за этого инстинкта я пережил немало неприятных минут. Я боялся, что вы обо всем догадаетесь. Узнаю все-таки, что ему нужно.
Он вышел. Суперинтендант Баттл, оставшийся один, с минуту смотрел ему вслед, а затем сказал, обращаясь, по-видимому, к панельной обшивке:
– Ну и дела творятся на свете!
Борис, увидев Энтони, сказал:
– Хозяин, – и повел его по террасе, указывая дорогу.
Энтони следовал за ним, спрашивая себя, что его ждет.
Вскоре Борис остановился и вытянул вперед указательный палец, показывая на каменную скамейку, на которой сидели двое.
«Он действительно похож на собаку, да не на какую-нибудь, а на ищейку», – подумал Энтони.
Он прошел вперед. Борис исчез в тени.
Увидев его, оба встали. Ему приветливо улыбнулась Вирджиния, и ее спутник… что это?
– Привет, Джо, – послышался хорошо знакомый голос. – Отличная у тебя девчонка!
– Джимми Макграт собственной персоной! – вскричал Энтони. – Какими судьбами?
– То мое путешествие во внутреннюю часть страны кончилось крахом. Затем вокруг меня стали вертеться какие-то иностранцы. Хотели купить у меня ту рукопись. И однажды ночью я чуть не получил нож в спину. Тогда я понял, что поручение, которое я тебе дал, серьезнее, чем казалось вначале. Я подумал, что тебе, наверное, нужна помощь, и следующим судном отплыл вслед за тобой.
– Ну разве это не великолепно? – сказала Вирджиния, сжимая руку Джимми. – Почему ты мне не сказал, какой он милый? Джимми, вы просто душка!
– Вы, кажется, неплохо столковались, – сказал Энтони.
– Разумеется, – довольно заулыбался Джимми. – Пытаясь узнать какие-то новости о тебе, я столкнулся с этой дамой. Она оказалась вовсе не такой, какой я ее себе представлял – знаешь, из тех высокомерных светских дам, что всегда внушали мне страх.
– Он рассказал мне о письмах, – подхватила Вирджиния. – И мне почти стыдно, что у меня из-за них не было серьезных неприятностей! Ведь тогда Джимми, как настоящий рыцарь, пришел бы мне на помощь и мог бы совершить подвиг!
– Если бы я вас знал хоть немного, – галантно поклонился Джимми, – я бы ни за что не отдал ему эти письма! Я бы сам привез их вам! Ну что, приятель, все уже позади? На мою долю приключений не осталось?
– Да нет же, – возразил Энтони, – осталось. Подожди минутку.
Он исчез в доме и вскоре вернулся с бумажным свертком, который передал Джимми.
– Ступай в гараж и возьми машину покрасивее. Езжай в Лондон и передай этот пакет на Эвердин-сквер, 17. Это частный адрес мистера Болдерсона. В награду получишь тысячу фунтов.
– Что? Это же не мемуары? Насколько я понимаю, их сожгли!
– За кого ты меня принимаешь? – возмутился Энтони. – Ты думаешь, что я попался на такую удочку? Я тотчас же позвонил в издательство, выяснил, что звонок был ложный, и решил действовать по обстоятельствам. Как мне и предписывалось, я сделал бутафорский сверток. Настоящую рукопись положил в сейф управляющего, а куклу вручил самозванцам. Мемуары все время находились у меня.
– Молодец, старина, – похвалил Джимми.
– Ах, Энтони, – встревожилась Вирджиния. – Ты же не допустишь, чтобы их опубликовали?
– Я ничего не могу сделать. Я не могу подвести такого друга, как Джимми. Но не волнуйся. Я на досуге проглядел их и теперь понимаю, почему люди всегда намекают, что важные персоны не сами пишут мемуары, а нанимают для этой цели бойкое перо. Как писатель Стилптич невыносимый зануда. Он пишет только о государственных делах и совершенно не балует читателя пикантными историями и солененькими анекдотами. Он просто одержим страстью к секретности. В мемуарах нет ни слова, которое оскорбило бы самого впечатлительного политика. Утром я позвонил Болдерсону и договорился с ним, что сегодня до полудня передам ему рукопись. Но раз уж Джимми здесь, он может сам провернуть свое темное дело!
– Улетаю, – вскочил Джимми. – Эта тысяча фунтов мне не помешает, особенно сейчас, в моем бедственном положении.
– Секундочку, – задержал его Энтони. – Я должен кое в чем признаться тебе, Вирджиния. Об этом уже всем известно, кроме тебя.