Кругосветное путешествие Карандаша и Самоделкина Постников Валентин

Так как горячих источника было три, то путешественники разделились на три группы. Карандаш и Самоделкин искали сокровища возле первого. Профессор Пыхтелкин ковырял землю возле второго, а пират Буль-Буль и шпион Дырка копали землю возле третьего, самого крупного горячего источника.

— Хорошо бы все сокровища заграбастать себе, — орудуя лопатой, тихо пробормотал пират Буль-Буль. — Нам эти сокровища больше пригодятся, чем им, — кивнув в сторону Карандаша и его друзей, заявил разбойник.

— Если мы отыщем сокровища, то сможем на эти деньги построить себе пиратскую шхуну и стать настоящими морскими пиратами, — согласился шпион Дырка. — Станем, как испанские флибустьеры бороздить по морям и океанам, да грабить проходящие корабли.

Карандаш и Самоделкин не слышали заговора разбойников, они в этот момент тоже искали сокровища, только у них были совсем другие планы.

— Хорошо бы найти сокровища и построить на эти деньги в нашем городе новую школу для ребят, — сказал Самоделкин. — Мы сможем работать в этой школе. Ты, Карандаш будешь учить ребят рисованию. А я займусь уроками труда.

— Тогда профессор Пыхтелкин будет в нашей школе учителем географии, — обрадовался Карандаш. — Он сможет рассказывать ребятам о необыкновенных странах и континентах, о чудесах света и фантастической жизни разных народов.

— Ай! — вдруг закричал шпион Дырка.

— Что, сокровища нашёл? — обрадовался пират Буль-Буль.

— Нет, просто горячая капля шлёпнулась на нос и ошпарила меня, — заскулил Дырка.

— Но ведь я предупреждал! — сказал географ. — Нельзя слишком близко подходить к горячему источнику. Вода и пар здесь настолько горячие, что могут вас и обжечь!

— Вода может быть вашим другом, но может стать и врагом, — заметил, подходя к разбойникам Самоделкин.

— Я всё перерыл, нет возле нашего источника никаких сокровищ, — сказал Карандаш.

— И у меня ничего нет, — печально сказал географ.

— Этого не может быть! — затопал ногами шпион Дырка. — Где-то же они должны быть. Ведь в письме ясно указано, что сокровища спрятаны рядом с пресной водой. Получается, нас обманули?

— Никто нас не обманывал, — сказал профессор Пыхтелкин. — Просто мы не смогли их отыскать. Ведь на свете очень много разных, удивительных и необыкновенных мест, где люди и раньше использовали пресную воду.

— Придётся ехать домой ни с чем, — грустно заметил Карандаш. — Ничего не поделаешь.

— Да, пора возвращаться домой, — согласился Самоделкин.

Глава 11. Последнее приключение разбойников. Сокровища

Чудо-машина Самоделкина снова в воздухе. Но на этот раз она летела домой. Железный Человечек повернул маховик времени в сторону двадцать первого века.

— Значит, все поиски были напрасными? — грустно заметил Карандаш.

— Почему? — удивился профессор Пыхтелкин.

— Но ведь никаких сокровищ мы так и не нашли, — тяжело вздохнул художник.

— Зато сколько всего нового и интересного мы увидели, — радовался учёный. — Мы радовались Чудесам Света, побывали там, где не был ни один современный человек, разве это не чудо?!

— Но сокровищ всё-таки не нашли! — злился шпион Дырка. — Надул нас этот старинный пергамент.

Неожиданно раздался какой-то металлический скрежет, аппарат Самоделкина вздрогнул и начал стремительно падать…

— Что случилось? — испугался пират Буль-Буль.

— В машине какие-то неисправности, — растерянно ответил Самоделкин. — Придётся совершить экстренную посадку!

— Ничего страшного, мы уже почти дома, — сказал Карандаш. — Посмотрите, мы летим над нашим родным городом.

Чудо машина Самоделкина медленно приземлилась на крышу небольшого старого домика. Мотор фыркнул и заглох. Крышка люка откинулась, и счастливые путешественники выбрались наружу.

— Ура! Мы вернулись домой! — обрадовался Самоделкин.

— Только вот без сокровищ! — недовольно пробурчал пират Буль-Буль. — Чему тут радоваться?

— Чудаки, зато, какое удивительное путешествие мы совершили вокруг света! — сказал Карандаш. — Сказочное путешествие!

Путешественники открыли люк чердака и через мгновение оказались внутри здания. Это был очень старый дом. С колоннами и резными потолками. Особняк был заброшенный, видно в нём давно никто не жил.

— Мне нужно починить мою машину, — сказал Самоделкин. — Через час всё будет готово, и отправимся домой.

— Пойду и нарисую нам пока к обеду что-нибудь вкусное, — сказал волшебный художник. — Что-то я проголодался в пути.

Разбойники оказались в коридоре совершенно одни. Они нашли лестницу, и побежали вниз по ступенькам в сад.

— Опять мы остались без сокровищ. Эх, снова не повезло! Вот говорят в стародавние времена пираты только и делали, что набивали себе карманы сокровищами.

— Понятное дело, — уныло протянул шпион Дырка. — Раньше сокровищ было много. Буквально под каждым деревом был зарыт клад с сокровищами, не то, что теперь.

— Ой, — тихо произнёс Буль-Буль. — Слышишь?

— Что? — не понял Дырка.

— Где-то вода рядом капает, — ответил рыжебородый разбойник.

— Слышу, ну и что? — не понял Дырка.

— Как ну и что, — рассердился Буль-Буль. — Вспомни, сокровище находиться там, где вода, — напомнил пират. — А за этой дверью как раз капает вода.

— Точно, — кивнул Дырка. — Капает. Прямо вот за этой стенкой.

— Всё сходится, — догадался шпион. — Я слышал, что раньше, в таких домах проживали разные маркизы или бароны. У них было очень много драгоценностей. Может именно тут, один из них и спрятал сокровища! Мы обогнули весь земной шар, где мы только не были, а оно лежит тут, уже лет двести прямо у нас под носом и нас дожидается. Оно в стенах замуровано. Или зарыто! И пергамент этот старинный этот маркиз написал.

— А дверь, ржавая совсем, — потянул за ручку Буль-Буль. — Старая, но крепкая. Ей лет двести. А может и больше.

— Точно, никак не меньше, — сказал шпион Дырка. — Сейчас я открою её. У меня как раз отмычки есть в кармане.

Дверь вздрогнула и открылась. Внутри подвала было темно, сыро и прохладно. Даже скорее немного холодно.

— Я ничего не вижу! — пробираясь на ощупь словно слепой пробурчал Дырка. — Тут точно что-то есть.

В самом центре комнаты стоял огромный кованый сундук.

— Сокровища!!! — подпрыгнул на месте пират Буль-Буль. — Наконец-то мы их нашли.

— Ух, какой огромный, — покраснел от натуги Дырка. — Прямо от земли невозможно оторвать, какой тяжёленный. Прямо как штанга.

— Там золото, — ответил пират Буль-Буль, обходя сундук со всех сторон. — Золото очень тяжёлое.

— А бриллианты не тяжёлые разве? — удивился Дырка.

— Сейчас посмотрим что там, — засопел пират Буль-Буль пытаясь откупорить крышку сундука кривым пиратским ножом.

Крышка заскрипела и отлетела в сторону. Но вокруг было так темно, что разбойники никак не могли разглядеть, что же лежит в старинном сундуке.

— Монеты! — сверкнули, словно у хищника в ночи, зрачки у пирата Буль-Буля. — Дублоны!

— Какие, ещё дублёны? — не понял Дырка.

— Это деньги такие старинные. Их у пиратов всегда много было, — пояснил рыжебородый разбойник. — Взгляни, какие они большие и круглые.

— Пиратское сокровище, — веселился Дырка. — И всё наше. Этим карандашкиным-таракашкиным ничего не дадим. Ни монетки.

И тут Дырка совершил роковую ошибку. Он по старой пиратской привычке решил отсыпать немного золотых денег себе в карман. Так на всякий случай, пока Буль-Буль не видит.

Но тут руки у него затряслись и несколько монет с оглушительным звоном шмякнулись на пол и брызнули, словно дождик в разные стороны.

— Ах ты, длинноносый воришка, — взревел Буль-Буль. — Ты что же хотел ограбить меня?!!! Своего капитана? Да как ты посмел?

И с этими словами рыжебородый разбойник вцепился в длинный и скользкий нос шпиона Дырки.

— Ай, отпусти! — вырывался и кричал Дырка. — Мне больно!

Разбойники упали и кубарем покатились по полу. Дырка пытался укусить или хотя бы ущипнуть бородатого капитана. А Буль-Буль сражался как лев. Как хищник, у которого пытаются отобрать добычу. На пол полетели швабры, щетки и вёдра, которых в тёмной комнате было предостаточно. Всё это сбивали с места разбойники, катаясь по грязному полу в пыли и паутине. Никто из них не хотел уступать другому.

— Это мои сокровища! — кричал один.

— Нет, это мои дублоны, — кричал второй.

— Я первый обнаружил комнату.

— А я первый нащупал сундук.

— А я его первый открыл.

— Зато именно я узнал, что Карандаш и его компания хотят отправиться в путешествие.

— Подумаешь, — кричал один из разбойников. — Всё равно это мои сокровища. Мой!

Они могли бы ещё долго так кричать, драться друг с другом и брыкаться, если бы в этот момент в комнате не вспыхнул яркий свет…

Глава 12. Тайна воды

На пороге старинного подвала стояли Карандаш и Самоделкин.

— Это наши сокровища! — на всякий случай сказал длинноносый разбойник уборщице. — Это мы их нашли!

— Какие такие сокровища? — удивились друзья.

— Вот, в сундуке, — показал Буль-Буль. — Это же монеты…

Разбойники посмотрели на сундук и чуть снова не упали на пол, на этот раз от удивления. Потому что в сундуке лежали вовсе не монеты и сокровища, а разные железные гайки, винты да инструменты.

— Караул! — завопил Дырка. — А где же сокровища?

— Тут только гаички и винтики, — весело засмеялся Самоделкин. Эх вы, кладоискатели!

— Пошли, отсюда, — зло буркнул Буль-Буль. Вдруг в этом доме ещё где-нибудь спрятана потайная старая дверь. — А то тут и вправду кроме паутины ничего нет.

— Ничего, — успокаивал сам себя Дырка, выбрасывая на ходу из карманов гайки и шурупы. — Сокровище где-то рядом. Я это чувствую носом. А мой нос меня никогда не подводит.

Разбойники снова оказались в доме. Пират Буль-Буль и Дырка побежали наверх по старинной лестнице. На этот раз их путь лежал в сторону чердака.

— Сокровища всегда прятали или в подвалах или на чердаках, — на ходу пояснил шпион. — Я об этом в книжках про разбойников читал. Потому что там, сокровища могут пролежать сто лет и их никто не найдёт.

— Верно! — кивнул Буль-Буль.

— Смотри, тут какая-то решётка, — тихо произнёс Буль-Буль. — За этой решёткой я вижу ход на чердак. Может быть золото совсем близко.

— Но как же мы туда попадём? — огорчился Дырка. — Ведь тут решётка?

— Ты пролезешь сквозь эти прутья и окажешься прямо на чердаке, — пояснил Буль-Буль. — Если сокровища там, ты мне их незаметно отдашь, и мы убежим. Хороший план? Давай скорей, пока никто не видит!

Дырка полез сквозь прутья и застрял.

— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — раздался оглушительный крик.

Первым на крик прибежал профессор Пыхтелкин.

— Что с вами снова случилось? — спросил географ.

— Помогите, я застрял! — кричал и чуть не плакал длинноносый разбойник.

— Зачем ты туда полез? — удивился учёный.

— Я ду-ду-ма-л там лежат со-кро-ви-ща, — выл и ревел Дырка. — Вытащите меня отсюда. Мне страшно. Тут пауки ползают. Я боюсь пауков, они кусаются.

Семён Семёнович схватил разбойника за шиворот и вытащил его наружу.

Через час путешественники расселись в большой пустой комнате за круглым обеденным столом. С потолка свисала старинная люстра вся обкрученная паутиной. Карандаш нарисовал много всяких вкусностей, и они с удовольствием уплетали это угощение. КОНЕЦ

— Сразу видно, что в этом доме жили какие-то маркизы, — чавкая, сказал Дырка. — Может быть, они сокровища в стены замуровали? Давайте стены расковыряем, а?

— Ничего мы не станем тут ломать и портить, — строго сказал Самоделкин. — Это не наш дом, а чужой.

— Не чужой, а заброшенный, — буркнул Буль-Буль. — А значит ничей.

— Карандаш, нарисуй нам, пожалуйста, воду, — попросил Семён Семёнович. — А то пить очень хочется.

— Секундочку, — сказал волшебный художник и прямо на стене нарисовал графин с водой.

Рисунок ожил, и Карандаш поставил графин на стол.

Географ налил стакан воды и тут… он весело рассмеялся и, взъерошив себе волосы, сказал: — Вот это да! Я настоящий учёный осёл! Мы совершили такое удивительное путешествие, но самое главное я понял только сейчас. Я обнаружил великую тайну воды…

— Тайны, тайны…, — недовольно пробурчал пират Буль-Буль, покусывая свою рыжую бороду. — Но, сокровища мы так и не нашли. — Обманули нас древние люди.

— Как же не нашли, — хитро улыбнулся Семён Семёнович. — Мы обнаружили сокровище и даже не заметили этого!

— Вы нашли сокровище?! — забыв про еду, закричал Дырка. — Где они? Где? Я так и знал, что сокровища лежат где-то здесь! Мой нос меня никогда не подводит.

— Разве мы нашли сокровища? — удивился Карандаш. — Когда?

— Конечно! — улыбнулся учёный. — А разве вы сами ничего не поняли?

— Ну, конечно, мы их наши! И как я раньше об этом не догадался, — огорчился Семён Семёнович. — Вот же оно, перед вами, — сказал учёный и показал на стол.

— Морковка что ли? — удивился Дырка, глядя на стол.

— Нет, не морковка, смотрите внимательно, — смеялся учёный.

Карандаш, Самоделкин и разбойники стояли и удивлённо смотрели на учёного. Они всё ещё ничего не понимали.

— Так, где же оно наше сокровище? — спросил пират Буль-Буль. — что-то я тут ничего не вижу?

— Вот оно! — показал Пыхтелкин и показал на графин с водой.

— Вода?! — не понял Самоделкин.

— Конечно, — засмеялся профессор. — Вспомните, что написано в древнем послании. Сокровище скрыто в воде. А разве не сокровище то, что вода работает на человека и делает из зерна муку? Это же чудо! Или, может быть, вы скажете, что не сокровище и древние акведуки, по которым вода сама бежала к людям? Или горячие источники на острове Пасхи? Всё что мы с вами видели это и есть настоящее чудо и сокровище. Разве всё это не чудо?

— Конечно чудо! — обрадовался Самоделкин.

— Постойте! — обиженным голосом закричал шпион Дырка. — Я что-то совсем запутался. Так выходит что, и не было никаких сокровищ?

— Вода — вот главное сокровище человека, — ответил учёный. — Вода кормит нас, выполняет за нас самые тяжёлые работы, вода помогает готовить пищу и утоляет жажду. Вот что хотели сказать нам древние люди в своём письме.

— Нас обманули!!! — закричал Быль-Буль. — Обвели вокруг пальца.

— Вода это не сокровище, — упрямо топнул ногой Дырка. — Деньги или золото, другое дело. А вода не сокровище.

— Нет, сокровище! Вода служит и помогает человеку! — покачал головой географ. — Она служила и древним египтянам, и древним туркам, и древним китайцам. В старинном пергаменте говорится, что главное сокровище людей — вода, нужно лишь покорить её, научиться с ней дружить, и тогда вода станет самым верным твоим другом.

— А это и есть главное сокровище, которое мы так долго искали по всему миру! — улыбнулся волшебный художник Карандаш.

Страницы: «« 1234

Читать бесплатно другие книги:

Каждый НАСТОЯЩИЙ мужчина, считает, что процесс приготовления мяса, да еще на огне, – дело не женское...
"Простите, я не знаю, где и когда я научилась так слышать, чувствовать и терпеливо ждать. Может быть...
Евгений Боратынский (1800–1844) однажды сказал, что «поэзия есть полное ощущение известной минуты», ...
Чувственная любовь, близость мужчины и женщины, телесная красота – темы для русской поэзии не чуждые...
«И жили они долго и счастливо!» – именно так заканчиваются большинство прекрасных историй о любви… П...
Она красива, умна и так ловко работает ногами, что мужики отдыхают. Кто сказал, что быть телохраните...